XII. DİLBİLİM KURULTAYı Bİ~DİRİLERİ 14-16Mayıs1998 Mersin Ünioersitesi, 187-196
Fu-yü
Kırgızeasıve
akrabalarıMehmet Ölmez
Fu-yü
.KırgızcasıFu-yü Kırgızcası, azak grubuna gırıp Hakasçayla benzer ses özellikleri gösteren bir Türk dilidir. Türkoloji çevrelerinde, özellikle Türkiye'de yakınzamana değingözden kaçmış olan bu dili bugün Çin Halk Cumhuriyeti'nin Mançurya bölgesinde, Harbin'e 160 km
uzaklıkta yaşayanFu-yü Kırgızları konuşmaktadır. Sayıları HU
Zhen-hua'nınverisiyle 614 (1987), J. Janhunen'in verisiyle 900
kişidir. Yine Janhunen'in 1988 tarihli verisiyle bu dili akıcı olarak
konuşupanlayan 70 yaş üzeri olan dokuz kişidir.50 yaş üstü ise Fu-yü Kırgızcasınıanlamakla birlikte tam olarak
kullanamamak-tadırlar.Ortayaş kuşağıise çoğunluklaiki dilli olup yöredebaskın
olan Oyrat (Ölöt) Moğolcasını bilmektedirler. Fu-yü Kırgızları kendilerinin Yenisey bölgesinden, Güney Sibirya'dan Mançurya'ya 1755-57 Yıllarında geldiklerine inanmaktadırlar.Fu-yü Kırgızları
din olarak Şamanizmve bir ölçüde de Lamaizmin etkisi altında dırlar.
Fu-yü Kırgızcasıyla ilgili bilgilerimiz HU Zhen-hua'nın çalışmalarına,malzemelerine, Tenişev'in yayınlarinave son olarak C. Schönig'inetraflıincelemesine dayanmaktadır.Ancak elimizdeki verilerin toplamı bir-kaç yüz sözcüğü geçmemektedir. Bunların
hemen tümü de HU Zhen-hua'nın ve Tenişev'in 'çalışmalarına dayanmaktadır. Fu-yü Kırgızcasıile .ilgili daha ayrıntılıve yeterli
çalışmayapabilmek için daha fazla derlerneye gereksinim vardır.
Bugün için elimizde bu dile aityalnızcaiki şiir bulunmaktdaır (bkz. HU Zhen-hua, Guy IMART 1987).Dolayısıyla aşağıdaki çalışmamn
da konuya ilişkinbir ön çalışma, ilk çalışmaolmaktan çok öteye
geçtiğiniöne süremeyiz.
Çalışmamızınsonunda HU Zhen-hua'nın yayınlarında yer alan malzeme bir kez de Eski Türkçe [ET] ile karşılaştırmalı olarak yer
almaktadır.Söz konusu malzeme az da olsa Fu-yü Kırgızcasının sözvarlığıüzerine birfikir vermektedir.
188 ÖLMEZ
Son olarak, HU Zhen-hua'mn elimizdekisımrlıverisine dayanarak Fu-yü
KırgızcasınınHakasçayla hemen hemenayın olduğunusöyleyebiliriz. KısacaFu-yüKırgızcasımnses özellikleri şunlardır(bu özellikler ET'ye göredir):
ı. ldl sesinin Izlye değişmesi: ET adak>azıh "ayak", ET bedülı> büzilı
"yüksek", ET kudruk > kuzruh "kuyruk", küdegü "güveyi" > küzi "nişanlı",ET udı->uzı-"uyumak".
2. Söziçinde ünlüler arasıg sesinin kimi örneklerde kaybolarak kendinden
önceki ünlüyü uzatması: ET agır>ar "ağır", ET ağız> az "ağız", ET sıgutı>sin."geyik", ETyigit>crt"genç",ETyogun>yön "kaba, sert". 3. Sözsonu -g seslerininh olması: ET tag» tah "dağ", sarıg»sarıh "sarı",
ulug>uluh"büyük",
4. Ünlüıer arasıötümsüzk,p, s,Ş ünsüzlerinin kimi örneklerde sırasıylag,
b, z vejolması:ET apa>aba "baba", ET*beşon> *biş on> bijin "elli",
bışur- >bijir- ,.." bişir- "pişirmek, kaynatmak", ETkişi>kiji"insan, kişi",
ET isig>izih"sıcak",ETesür->izir- "sarhoşolmak",çağ. ısırğa=}ızırga
"küpe", ET yakxi>yaga"yaka", ETyokartı>yogor"üst, yukarı".
5. Hakasçadanfarklıolarak y-'ninç- değilde onun ötümlükarşılığıolan'
c-'ye dönüşmesi: ET ya1Ja,OTyarıan, yagtuı =}can "fil", ETyap- >
cap-"örtmek, kapatmak", ETyet->cit- "ulaşmak", ETyay>cay "yaz", ET
ye->ce-"yemek".
6. Hakasçada olduğu gibi kimi örneklerde, özellikle geniz seslerinin
komşuluğunday-'nin n- olması: ET ya1Jı>na "yeni", OTya1Ja~>niih.
"çene", ETyagmur>namır "yağmur",ETyan->nan- "geri dönmek", ET
yumurtğa>nomurtga"yumurta",
7. Hakasçadan farklı olarak sözbaşı ç- ünsüzünün s-'ye değil de ş-'ye
dönüşmesi:ET çap->şap- "vurmak, çarpmak", ETtaşık-> OTçık->şıh "çıkmak"; aynı değişiklik Moğolcadan alıntı olan şah "vakit, zaman" «
Mo.çag)sözünde de görülür.
8. Sözbaşı b- ünsüzlerinin Hakasçada olduğu gibi p-'ye dönüşmesi: ET bagla- >palgı- "bağlamak", ET bar- >par- "gitmek", ET bay> pay "zengin", ET bil- >pil- "bilmek", ET bulıt>pult "bulut", ET burun> purun"önce, eski, evvel".
9. Sözsonu-z ünsüzlerinin -solması: ETyaz> cas "ilkbahar", ETyez >ces ''bakır'', ETyultuz >cıltıs "yıldız", ET az >as "az", ET hüz>küs "güz, sonbahar", ETkız> kıs "kız",ET semiz> simis "semiz,yağlı", ETsöz> sös"söz".
Yukarıdaki özellikler göz önündebulundurulduğundaFu-yü Kırgızcasının
Hakasça ve Sarı Uygurca ile yakınlığı ortaya çıkar. Yine de sesbilgisi ve
XII.DİLBİLİM KURULTAYı BİLDİRİLERİ 189 Aşağıdaki karşılaştırmada Hakasçanın dışında Yakutça ve Tuvaca da .karşılaştırmaya katılmıştır. Karşılaştırmada,
ı. Fu-yüKırgızcasınınSibir dilleriylekarşılaştırılmasının gerekliliği,
2.Alıntılar açısındanFu-yüKırgızcasınınyeri,
3. Hakasçayla olanyakınlığı,
4. SarıUygurcayla olanyakınlığı ayrı ayrıelealınmıştır.
Karşılaştırmalarda ele alınan örneklere yeri geldikçe şu sırayla değinilmiştir:
Fu-yüKırgızcası[Fu-yü],Hakasça [Hak.], SarıUygurca [SUyg.], Tuvaca [Tuv.], Yakutça [Yak.], Eski Türkçe [ET], Orta Türkçe [OT], Ana Türkçe [AT].
Niçin 8ibir Grubu Türk Dilleri ile
Karşılaştırmalı?Fu-yü Kırgızcasındakimi sözcüklerdesöziçinde. ikiünlüarasındakalan
-g-ünsüzünündüşmesisonucu ikincil ünlüuzunluğuortaya çıkar.Bu yönüyle
deFu-yüKırgızcasıSibir grubu Türk dilleriyle benzerlik gösterir:
Fu-yü aa! "köy", Hak.aaZ,SUyg.agil,Tuv. aaZ,Yak. ıaZ;
Fu-yü aar"ağır",Hak. aar, SUyg.uur,Tuv.aar,Yak. ıar;
Fu-yü aas"ağız",Hak.aas, SUyg.uus,Tuv.aas, Yak.uos.
Yukarıdakiörneklerindışındaiki ünlü arasında-g-/
-g-
sesininkorunduğuörnekler devardır:
Fu-yü agar- "ağarmak",Hak. agar-, SUyg. akar-, Tuv. agar-, Yak.
ma.ubay-,ETakar- <AT*a.(rar-;
Fu-yü agaş '"" agış "odun", Hak. ağas, SUyg. yıgtış, Tuv. ıyaş, Yak. (mas!), ETıgaç<ı+gaç;
Fu-yüagırı-"hastalanmak, hasta olmak", Hak. agır-,SUyg.agtr-, Tuv.
aarı-,Yak.ıarıy-, ETağrı-<agıtwı-;
Fu-yü agırın "yavaş, yavaşça",Hak. ağritı, krş,ET akru, OT akrutı< akru--tı(birliktelik durumu eki);
Fu-yüagrıh "hastalık",Hak.ağırıg,SUyg.agrık,Tuv. aarıg,Yak. ıarıı, ETağrıg< agrı-g, krş. Fu-yüagırı-,
Yukarıdakiörnekleraçısındanele alındığındaFu-yüKırgızcasımnen uzak
olduğudil Yakutça, en yakın olduğudil ise Hakasça veSarı Uygurcadır;aaZ "köy", agırın "yavaş" örnekleri de göz önünde bulundurulursa Hakasçaya
SarıUygurcadan dayakın olduğugörülür. Her iki dilde, Fu-yüKırgızcasıve Hakasçada aaZbiçimini bulurken Sarı Uygurcadaagılbiçimini buluruz.
190 ÖLMEZ
Sözvarlığı.Açısından
Genel Türkçeyle
BenzerliğiFu-yü agar- "ağarmak",Hak. agar-, SUyg. akar-, Tuv. agar-;
'*
Yak.ma.uOay-,
Fu-yüagrıh "hastalık",Hak. agırıg,SUyg.agrık,Tuv.aarıg,Yak. ıarıı;
Fu-yüagırı- "hastalanınak,hasta olmak", Hak.ağır-,SUyg.agır-, Tuv.
aarı-,Yak.ıarıy-;
Fu-yü altın "altın", Hak. altın,SUyg. altın, Tuv. aldın,
'*
Yak. kıhıl kömüs;Fu-yü am "şimdi,rahat", Hak. am, SUYg.=amgo, Tuv. am;
Fu-yü aıı "yabani hayvan, av havvanı", Hak. al), SUyg. al), Tuv. al),
'*
Yak. kııl;Fu-yüapşıh "yaşlı, yaşlı kişi",Hak. =apsah(Koy. apçak), SUyg., Tuv. =
aşak,
'*,
Yak.kırcağes oğonıior;Fu-yü ara"arı",Hak. aar, Tuv.arı,
'*
Yak. ımrıa;Fu-yü aş"yiyecek, aş, yemek", Hak. as, SUyg. *as tasta-), Tuv. aş (a'ş
çem),Yak. as;
Fu-yü ayıh>-ayah"kadeh, bardak", Hak. ayah, SUyg. ayak, Tuv. ayak, Yak. çaaskı (Rus.);
Fu-yüburun"önce, evvel", Hak. purun, SUyg.pırın,Tuv. burun, murun; Yak. murun "burun";
Fu-yü dart- "çekmek", Hak. tart-, StJyg. tart-, Tuv.tırt-,Yak. tart-; Fu-yü digir "" diııir "gök, gökyüzü", Hak. tigir, SUyg. tenir, Tuv. deer,
Yak. tanara;
Fu-yü dimir "" dümür "demir", Hak. timir, SUyg. temir, Tuv. demir, Yak. timir;
Fu-yü dıgar "dışarı" (ayrıca şrh- "çıkmak"),Hak. tashar (ayrıca sıh-),
SUyg.tıskarı,Tuv.daşkaar,Yak. tahırcC!;
Fu-yü Goy "koyun", Hak. hoy, SUyg. koy, Tuv. hoy, Yak.
'*
baaran;Fu-yügüşeoh"güçsüz", Hak.hüçiçoh,Tuv.küşçok,Yak. küühe suoh; Fu-yü im "ilaç, hap", Hak. imi, SUyg. *em (emçi), Tuv. em, Yak. emp; Fu-yü imçi "doktor", Hak. imci, SUyg. emçi, Tuv. emçi, Yak.
'*
vraç;Fu-yüsıgır"kör", Hak.sohır''benekli, alaca", SUyg. sohursugur, sığır,
Tuv. sogur;
Fu-yüKırgızeastTürk kökenli sözcükler açısından incelendiğindeHakasça,
SarıUygurca ve Tuvaca ile önemli bir birlik gösterir, sıgır, agar-, am, al) apşıh, ayıh- ayalı, Goy, imçi sözcüklerinin bulunmayışı, bunlarınyerine
başka sözcüklerin, özellikle de alınma sözcüklerin bulunuşu açısından
-
.
XII.DİLBİLİM KUR_ULTAYI BİLDİRİLERİ 191
ET Söziçi ve Sözsonu
d
Sesinin
z
Olarak
GelişimiFu-yüahsırat "tay", Hak.ahsır,SUyg. azğır, Tuv. =askır<Hak.!, Yak.
atir
Fu-yü azıh"ayak", Hak. azah "ayak, pençe", SUyg. azah, Tuv. adak, Yak. atah
Fu-yübos "vücut", Hak. pos, SUyg. poz. Tuv. bot,Yak..ebeye
Fu-yü Guzruh "kuyruk", Hak. huzuruh, SUyg. huzruk, Tuv.huduruh,
Yak. kuturuk
Fu-yüuzı-"uyumak", Hak. uzu-, SUyg. uzu-, Tuv. udu-, Yak.
utuy-Fu-yü Gizin- "giyinmek", Hak. kizin-, SUyg. hezin-, Tuv. hettin-
«
kedilin-), Yak.
ket-Fu-yü güzi "güvey", Hak. kizô, SUyg. küzegi, hüzegü, Tuv. küdee, Yak.
kütüö
Fu-yü yıstıh, yıslıh"koku, kokma", Hak. çıstığ,Tuv. çıdıg "çürük,
bozuk", Yak. sıttaal;"kokulu";
Fu-yü KırgızcasıET -d-, -d sesinin -z-, -z<olarak gelişimi açısındanise,
yukarıda görüleceğiüzere San Uygurca ile Hakasçaya benzemektedir.
AlıntılarAçısından
Fu-yü amırla-"dinlenmek", Hak.
=
amıra-, SUyg. a. "ıra- "dinlenrnek",Tuv. amıra-"seuinmek,hoşlanmak",Yak. sınaian-"dinlenmek"
Fu-yü arah "içki, votka", Hak. araga, SUyg. arakı, Tuv. araga, Yak.
angı
Fu-yü arbın"çok", Hak. arban "büyük, iri", SUyg., Tuv. arbın, Yak.
"*
elbeh, ulahan, deley
Fu-yü dalay "deniz" = ET, Hak. talay, SUyg. taley, Tuv. dalay,tYak.
muora (Rus.)
..!f:--Fu-yü Galu "yabankazı",Hak.(21, SUyg.galu, Tuv. (21, Yak. (21
Fu-yü giçin "misafir", Hak. aalcı,SUyg. (21, Tuv. aalçı,Yak. ıaleıt
Fu-yü Guduh* "kuyu", Hak. hutuh, SUyg. , Tuv. kuduklYak. boluoeas
!.,
Fu-yü mürün"ırmak",Hak.
"*
sug, SUyg. ügüs, Tuv."*
hem, Yak. ôrüsFu-yü nom "kutsalyazı",Hak.(21, SUyg. nom, lom, Tuv. nom, Yak. (21
Fu-yüös-''büyümek,yetişmek",Hak.ös-,SUyg. ?,Tuv.ös-,Yak. (21
*ET kuduğ"kuyu"sözcüğübu biçimiyle Fu-yüKırgızcasıve Hakasça için
alıntıbir sözcüktür.
Fu-yüKırgızcası alıntılar açısından incelendiğindeyine en az Yakutçaya
192 ÖLMEZ
Ancakmürün sözü dolayısıylaötekilerdenayrılmaktadır.Yine Galu "yaban kazı"ile yalmzca SarıUygurcayla uyum göstermektedir;giçin "misafir" ise
yalmzca Fu-yüKırgızcasındabulunmaktadır.
Niçin Hakas (Sesçe) niçin San
Uygur
değil?Fu-yü naa "yeni, taze; az önce", Hak. naa, SUyg. yaiju, Tuv. çaa, çana, Yak. saIJa
Fu-yünaah "çene", Hak. naah, SUyg.yag-, Tuv.çaah, Yak. sıtjaah.
Fu-yü namır "yağmur",Hak. nanmır,SUyg.yağmır, Tuv. =ça's, Yak.
samıır
Fu-yünan- "dönmek, geri gelmek", nandır-"döndürmek, geri çevirmek", Hak. nan-,nandır-, SUyg.yan-, Tuv.çan-, çandir-, Yak.
ergiy-Fu-yü emcek "göğüs",Hak. imceh, SUyg. = emıg, Tuv. = emig, Yak. = emiiy
Fu-yücürüh "yürek", Hak.çüreh, SUyg.yürek, Tuv.çüreh, Yak.sürelı
Bu bölüme kadarki örnekler Fu-yü Kırgızcasının karşılaştırmadayer verilen dillerden Yakutça dışındakidillerle ses ve sözaçısından yakınlığım
ortaya koymaktadır.Ancak hemen yukarıdada görüleceğiüzere, ET
y-ÜllSÜZÜ söziçinde bir geniz ya dagırtlakünsüzübulunduran sözcüklerde
-ETyam,yaIJa~, yağmır,yan- gibi - yalnızcaFu-yüKırgızcasıve Hakasçada
n-'ye dönüşmektedir. Ayrıcaemcek "göğüs" sözcüğü yalnızcabu iki dilde
ortaktır.Yine ET yürek sözüSarıUygurcada baştay- sesini korurken her iki dildedeğişerekç- /c-olmaktadır.
Niçin San
Uygur,
niçin Hakas
değil?Fu-yüsıgır"kör", Hak. 0,SUyg.sokur, sugur,sıgır,Tuv. 0,Yak. 0
Fu-yü biçik "kitap"; biçik ürgün Gici "öğrenci",Hak. kniga, SUyg. pıçig,Tuv. bijih, Yak. kinige
Fu-yübicin "elli", Hak.ilig,SUyg.pison, peson, Tuv. bejen, Yak. bies uon
Fu-yü miçin "maymun", Hak. obez'yana, SUyg. piçin, Tuv. sarbaşkın,
Yak.ebisiyeene, hayaiççite
Yukarıdaki örneklerden hareket edilmesi durumundaysa Hakasçadan
uzaklaşmakta Sarı Uygurcaya yaklaşmaktadır.Ancak bu tarihsel ses
XII.DİLBİLİM KURULTAYı BİLDİRİLERİ 193
SÖZLÜK
Aşağıdakisözlük yukarıdayer verilen Fu-yüKırgızcasısözcüklerinyanı sıra
incelemeyekatılmayanlarıda içermektedir. KısaltmalarEski Türkçe, Orta Türkçe, Moğolcave Türkçeyi (TT) göstermektedir. Köken açıklamaları
kaynakçada yer verilen sözlüklere dayanmaktadır.ET için Clauson, Röhrborn, Nadelyayev ve Rasanen'e öteki diller için ilgili dillerin sözlüklerinebaşvurulmuştur.
aal "köy" = ETagıl
aar"ağır"
=
ETağıraas"ağız"=ETağız
agar-"ağarmak."
=
TTagar-agaş""agış"odun"
=
ETıgaç agırı-"hastalanmak= ETagrı-.agırın "yavaş=ET akru, OTakrutı
«
akru--tıbirliktelik durumu eki)agrrh"hastalık"
=
ETagrıg< agrı-gah "ak, beyaz" = ETak.
ahsırat "tay"= ET adgtr ve at
akı "ağabey"
=
Mo.akaal- "almak, satınalmak"=ET
al-aldıh "geniş, açık"=ETalkig<alk-ıg altın "altın"
=
ET altunam"şimdi
=
krş. ETamtıamırla-"dinlenmek"=krş. ET amra- "sevmek, sevecen olmak" a:g "yabani hayvan
=
krş.Mo.aL]a:gtar- "içinidışınaçevirmek"=krş.ET
agtar-apşıh "yaşlı= krş. ETaınçgii
aptır"gövde, beden, sandık"
=
Mo. abdara ara"arı"=ETarıarah "içki, votka"
=
Mo. «Arapça ı,ri;-e. 'arakl arbın"çok"=Mo. arbinarı"öte taraf'
=
krş. ETaiıaru, ıııaruarrshn "arslan"
=
ET arslanartıh"çok"= ETartuk: as "az, biraz"=ET az
aş"yiyecek= ETaş
at "at"
=
ET atat"ad, isim"
=
ET at<AT*
iitay "ay, kamer"
=
ET ayayıhe-ayah "kadeh=ETayak:
ayt- "sormak"=ET ayıt-azıh"ayak"= ETadak:
194 ÖLMEZ bıltır"geçenyıl,bildir"=OTbıldır
bıs "biz, şiş"= ET bez
bicin "elli" =ET beş+on
biçik "kitap"=Mo. biçig< ET bitig
bos"vücut"=ETbod
bug "geyik, karaca"
=
krş.ETbuka"boğa"bulun "köşe,bucak"=ET bulusj
burun "burun" =ETburun
burun "önce=ETburun cürüh"yürek"=ETyürek
dalay "deniz"
=
Mo. dalay=
ETtaluydart- "çekmek"=ET
tart-dayı "tart-dayı"= krş.ET tagay,TT dayı
dıgar "dışarı" (ayrıca şıh- "çıkmak")
=
ETtaşgarı:digir "" dil)ir "gök=Elf tetfri
dimir "" .dümür "demir"=ET temir
emcek"göğüs"= krş.ETemig
«
em-ig)GaIu "yabankazı"= krş. SUyg. galu, bak. Ölmez 1998 giis "keçe"=ETkidiz
Gizin- "giyinmek"=ET
kedin-Goy "koyun"=ETlf.onY
Guduh "kuyu"=ET kudug
Guzruh "kuyruk"=ETkudruk:
güşcoh"güçsüz"=EThüç+yok:
güzi "güvey"=EThüdegü
ib "ev"=ETeb
im "ilaç=ETem
imçi "doktor"= ETemçi
miçin "maymun"=ET beçin
mürün"ırmak"
=
Mo.môretınaa "yeni, taze; az önce"= ETyal)ı
naah "çene"
=
OT ya1]alf.namır "yağmur" =ETyağmur
nan- "dönmek, geri gelmek"=ET
yan-nandır-"döndürmek, geri çevirmek"= OT
yantur-nom "kutsalyazı"=Mo. nom,ETnom< Soğdcanwm-cYun. vouoç
nomurtga "yumurta"=OTyumurtğa
OL) "sağ, sağtaraf'
=
ETol)ös- ''büyürnek,yetişmek"
=
Mo.ös-öş- "(ateş)sönmek"=ET
öç-san"sayı,miktar; numara"=ETsan« sa- "saymak") sıgır"kör"
=
OTsogur '"suğursun "geyik, karaca"
=
ETsıgutıXII. DİLBİLİM KURULTAYı BİLDİRİLERİ 195
suh "su"
=
ETsubuluh "büyük"
=
ETuluğuyıttır- "utanmak"
=
ETuyad-+-tur-uzı-"uyumak"
=
ETudı-Kaynaklar
Afanas'yve, P. S. ve Haritonov,L. N. 1968. Russko-Yakutskiy slovar'. Moskva. Baskakov, N. A. ve İnkijekova-Grekul, A. İ. 1953. Hakassko-russkiy slovar'.
Moskva.
Chen Zongzhen, L. X. 1985. Xıbi: YuguyuJiiuızhı,Böijfng (Pekin),
Clauson, G. 1972. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford.
Çankov, D.İ. 1961. Russko-hakasskiy slovar'. Moskva
Hu, Z. H. 1983. "Höi löng jiang Fü YU xian de Ke ür ke zızü ji qi yu y8.I]. te dian", Zhöng yiing min zu xueyuatıxue bao. 65-69.
- 1991. "He i löng jiang shüng Fü YU xian de Ke ür ke zı zü ji qi yu~ yan te di
an",
Zhông yiing minzü xueyuatıxue bao, 253-263.Hu, Z. H. ve Imart,G. 1987. Fu-Yü Gtrgts: A tentative description of the easternmost Turkic Language. Bloomington, Indiana.
- 1989.A Kirghiz Reader, UAS 154, Bloomington, Indiana. Text XVII, 402-408. Janhunen, J. 1989. A Sino-Finnish Joint Expedition to the Minority
Nationalities of Northern China, JSFOu 82, 277-279. Kaluzynski, S. 1995. Iacutica. Prace jakutoznawcze. Warszawa.
Lei X. ve Zongzhen, C. 1992.Xıbi: Yügi: Han Cidiatı. Zhônguô Shaoshü Minzu Yuyan Xıti« Cidiatı C6ngshu Zhönggu6 Shehuı Köxueyuan Mınzü YanjiUSUD Zhu'bian, Sıchuaa MınzüOhübanshe. Chengdu,
Lessing, F. D. (yay.) 1960 (1995). MongoZian-EngZish Dictionary. Berkley. Malov, S. Y. 1957. Yazık Jyoltıh Uygurov: slovar' i gtammatika. Alma-Ata.
Monguş,D. A. 1980. Russko-tuvinskiy slovar'. Moskva.
Nadelyaev, V. M., Nasilov, D. M., Tenişev,E. R., Şçerbak, A. M. 1969. Drevnetyurkskiy Slovar'. Leningrad.
Ölmez, M. 1996. Tuvalar ve Tuvaca. ÇağdaşTürk Dili, sayı: 95, 10-17. - 1996. Hakaslar ve Hakasça. ÇağdaşTürk Dili, sayı:96, 6-21.
- 1996. SarıUygurlar ve SarıUygurca. ÇağdaşTürk Dili, sayı:98, 31-37. - 1998 (baskıda). Potanin's Yellow Uigur Material and its Importance Today. M.
Stachowski içinde Language and Culture of Turkic Peoples. Studia Turcologica Cracoviensia 5 [GedenkschriftilirT. Kowalski], Krak6w. Ölmez, Z. 1995. Yakutlar ve Yakutça. ÇağdaşTürk Dili, sayı86, 29-37. Pal'mbah, A. A. 1953. Russko-tuvinskiy slovar'. Moskva
- 1955. Tuvinsko-russkiy slovar'. Moskva.
Potanin, G. N. 1893. Tatıguteho-tibetskaya okraina Kitaya i tsentral'naya Mongoliya, I. Sankt-Peterburg.
Rasanen, M. 1969. Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki . II Wortregister 1971 (haz. i. KECSKEMETI).
196 ÖLMEZ
Röhrbon, K. Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen
türkischetıTexte aus Zentralasien. Lieferung 1 a - agrıg. Wiesbaden 1977; Lieferung 2 agrıglan-- anta. Wiesbaden 1979; Lieferung 3 anta - asanke. Wiesbaden 1981; Lieferung 4 asankelıg - ayat-. Wiesbaden 1988; Lieferung 5 ayatıI-- amgaklig. Wiesbaden 1994.
Schönig, C. 1998. Bemerkungen zum Fu-yü-Kirgisischerı. von J. P. Laut ve M.
Olmez içinde Bahşı Ögdisi. Festschri{t (ür Klaus Röhrborn / Klaus RöhrbornArmaganı(317-340). Freiburg/İstanbul.
Sleptsov, P. A. 1972.Yakutsko-russkiy slovar'. Moskva . Stachowski, M. 1993.Dolganischer Wortschatz. Krak6w .
"I'annagaşeva, N., Kurpeşko,N., Akalın, Ş. H. 1995. Şor Sôzluğü, Türkoloji Araştırmaları,Adana.
Tekin, T. 1995. Türk Dillerinde Birincil Uzun Ünlüler. TDAD 13, Ankara.
Tenişev, E. R. 1966. O yazıke kırgızov uyezda fuyuy (KNR). Voprosı
ı;.Q.... yazıkoznaniya, 1,88-96.
e.y'\\~w/ :.,... 1968. Tuvinsko-russkiy slouar', Moskva. - 1976.Stroy sarıg-yugurskogo yazıka.Moskva.
- 1989. K voprosu o proishojdenii kirgizov i ih yazıka. Sovetskaya Tyurkologiya, 4, 3-17 (Türkçesi: C. Turgunbayev (çev.) 1997 Kırgızların ve Kırgızcamn
Kökeni Sorunu Üzerine. Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, sayı 11,
56-71). .