• Sonuç bulunamadı

ESE 120K/120L. Kullanım kılavuzu ESE 120K ESE 120L

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ESE 120K/120L. Kullanım kılavuzu ESE 120K ESE 120L"

Copied!
111
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

07.09 -

12.14 50453641

ESE 120K/120L

Kullanım kılavuzu T

ESE 120L ESE 120K

(2)

8\JXQOXNEH\DQÕ

-XQJKHLQULFK$*)ULHGULFK(EHUW'DPP'+DPEXUJ hUHWLFLYH\DE|OJHGH\HUDODQWHPVLOFL

(NYHULOHU

9HNDOHWHQ

7DULK

T$YUXSD7RSOXOX÷XX\JXQOXNEH\DQÕ

øP]DVDKLSOHULEX\D]ÕLOHD\UÕQWÕOÕúHNLOGHEHOLUWLOHQNXYYHWWDKULNOLLVWLIDUDFÕQÕQ$YUXSD

<|QHWPHOLNOHULQH(* 0DNLQH<|QHWPHOL÷L YH(8 (OHNWURPDQ\HWLN X\XPOXOXN (09  EXQXQ JHWLUGL÷L GH÷LúLNOLNOHUH YH GH \DVDO \|QHWPHOLNOHULQ XOXVDO

\DVD\DJ|UHGH÷LúPHVLLoLQ\DVDOJHQHOJH\HX\JXQROGX÷XQXRQD\ODPDNWDGÕUODU+HU ELULP]DVDKLELWHNQLNEHOJHOHULROXúWXUPDNRQXVXQGD\HWNLOLGLU

7LS 2SVL\RQ 6HULQR hUHWLP\ÕOÕ

(3)

Önsöz

Kullanım kılavuzu için notlar

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL- LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunul- maktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılma- sına dikkat edilmelidir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeri- ğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır.

Güvenlik uyarıları ve işaretler

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha- linde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha- linde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!

Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir.

NOT

Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir.

Z

Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Seri donanımı gösterir

Önsöz

Kullanım kılavuzu için notlar

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL- LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunul- maktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılma- sına dikkat edilmelidir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeri- ğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır.

Güvenlik uyarıları ve işaretler

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha- linde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha- linde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!

Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir.

NOT

Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir.

Z

Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Seri donanımı gösterir

(4)

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

Jungheinrich Anonim Şirketi Adresi: Stadtrand 35

22047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

Jungheinrich Anonim Şirketi Adresi: Stadtrand 35

22047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com

(5)
(6)

İçindekiler

A Kurallara uygun kullanım... 7

1 Genel ... 7

2 Amacına uygun kullanım ... 7

3 İzin verilen kullanım koşulları... 7

4 İşleticinin yükümlülükleri ... 8

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı... 8

B Aracın tanımı... 9

1 Kullanım tanımı... 9

1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ... 9

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı... 10

2.1 Genel bakış- yapı grubu ... 10

2.2 Fonksiyon açıklaması ... 11

3 Teknik Bilgiler ... 12

3.1 Güç verileri ... 12

3.2 Ölçüler ... 13

3.3 Ağırlıklar ... 14

3.4 Lastik ... 15

3.5 EN standartları... 16

3.6 Kullanım koşulları ... 16

4 Uyarı ve tip etiketleri ... 18

4.1 Tip etiketi ... 19

C Taşıma ve ilk çalıştırma ... 21

1 Vince yükleme ... 21

2 Taşıma... 22

3 İlk çalıştırma ... 23

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ... 25

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ... 25

2 Akü Tipleri... 26

3 Akü bölmesinin açılması... 27

4 Akünün şarj edilmesi ... 28

5 Akünün sökülmesi ve takılması ... 30

İçindekiler

A Kurallara uygun kullanım... 7

1 Genel ... 7

2 Amacına uygun kullanım ... 7

3 İzin verilen kullanım koşulları... 7

4 İşleticinin yükümlülükleri ... 8

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı... 8

B Aracın tanımı... 9

1 Kullanım tanımı... 9

1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ... 9

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı... 10

2.1 Genel bakış- yapı grubu ... 10

2.2 Fonksiyon açıklaması ... 11

3 Teknik Bilgiler ... 12

3.1 Güç verileri ... 12

3.2 Ölçüler ... 13

3.3 Ağırlıklar ... 14

3.4 Lastik ... 15

3.5 EN standartları... 16

3.6 Kullanım koşulları ... 16

4 Uyarı ve tip etiketleri ... 18

4.1 Tip etiketi ... 19

C Taşıma ve ilk çalıştırma ... 21

1 Vince yükleme ... 21

2 Taşıma... 22

3 İlk çalıştırma ... 23

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ... 25

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ... 25

2 Akü Tipleri... 26

3 Akü bölmesinin açılması... 27

4 Akünün şarj edilmesi ... 28

5 Akünün sökülmesi ve takılması ... 30

(7)

E Kullanımı ... 33

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ... 33

2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ... 35

2.1 Kombine gösterge o ... 37

3 İstif aracının çalıştırılması... 39

3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ... 39

3.2 Otuma yardımını ayarlayın ... 40

3.3 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi... 41

3.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin... 42

3.5 Akü deşarj denetleyicisi ... 43

4 İstif aracı ile çalışma ... 44

4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ... 44

4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme ... 46

4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi... 50

5 Arıza yardımı ... 52

5.1 İstif aracı gitmiyor ... 52

5.2 Yük kaldırılamıyor... 52

6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ... 53

7 İsteğe bağlı donanım ... 54

7.1 Bilgi ve servis göstergesi (LISA)o... 54

7.2 CanCode kumanda tuşu... 59

F İstif Aracının Bakımı ... 65

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ... 65

2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları ... 65

3 Bakım ve Kontrol ... 70

4 Bakım kontrol listesi... 71

5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ... 74

5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı... 74

5.2 Yağlama planı... 76

5.3 Çalışma malzemesi ... 77

6 Bakım ve onarım çalışmaları ... 78

6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ... 78

6.2 Bijonları sıkın ... 79

6.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ... 81

6.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması ... 82

7 İstif Aracının Depoya Alınması ... 83

7.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemler ... 84

7.2 Depoda İken Alınacak ilgili Önlemler... 84

7.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması ... 85

8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 86 E Kullanımı ... 33

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ... 33

2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ... 35

2.1 Kombine gösterge o ... 37

3 İstif aracının çalıştırılması... 39

3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ... 39

3.2 Otuma yardımını ayarlayın ... 40

3.3 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi... 41

3.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin... 42

3.5 Akü deşarj denetleyicisi ... 43

4 İstif aracı ile çalışma ... 44

4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ... 44

4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme ... 46

4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi... 50

5 Arıza yardımı ... 52

5.1 İstif aracı gitmiyor ... 52

5.2 Yük kaldırılamıyor... 52

6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ... 53

7 İsteğe bağlı donanım ... 54

7.1 Bilgi ve servis göstergesi (LISA)o... 54

7.2 CanCode kumanda tuşu... 59

F İstif Aracının Bakımı ... 65

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ... 65

2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları ... 65

3 Bakım ve Kontrol ... 70

4 Bakım kontrol listesi... 71

5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ... 74

5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı... 74

5.2 Yağlama planı... 76

5.3 Çalışma malzemesi ... 77

6 Bakım ve onarım çalışmaları ... 78

6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ... 78

6.2 Bijonları sıkın ... 79

6.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ... 81

6.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması ... 82

7 İstif Aracının Depoya Alınması ... 83

7.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemler ... 84

7.2 Depoda İken Alınacak ilgili Önlemler... 84

7.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması ... 85 8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 86

(8)

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z

Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z

Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

(9)
(10)

A Kurallara uygun kullanım

1 Genel

Mevcut işletme talimatında tanımlanan istif aracı, yük birimlerinin kaldırılması, indirilmesi ve taşınması için uygundur.

İstif aracı bu işletme talimatında verilen bilgilere uygun şekilde kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı da bu bilgilere uygun şekilde uygulanmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir.

2 Amacına uygun kullanım

NOT

Alınabilecek en azami yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramında belirtilmiştir ve bunların aşılmaması gerekir.

Yük, yük tespit tertibatında bulunması veya üretici tarafından izin verilen ilave bir cihaz ile yüklenmelidir.

Yük, çatal taşıyıcısının sırtına dayanmalı ve yük çatalının ortasında bulunmalıdır.

– Yükün kaldırılması ve indirilmesi.

– İndirilmiş yüklerin taşınması.

– Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>30 cm) yasaktır.

– İnsanların taşınması ve kaldırılması yasaktır.

– Yük ünitelerinin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.

3 İzin verilen kullanım koşulları

– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.

– İzin verilen sıcaklık 5°C aralığı kadar 40°C.

– DIN 15185 e göre sadece sağlam, taşımaya uygun ve düz zeminde kullanım.

– Sadece iyi bir görü açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir.

– Maksimun % 12 eğimli rampalarda sürülmesi.

– Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması.

– Kısmi açık trafikte kullanılması.

UYARI!

Zorlu koşullar

XÖzellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.

XHarici korunaklı alanlarda kullanılması yasaktır.

A Kurallara uygun kullanım

1 Genel

Mevcut işletme talimatında tanımlanan istif aracı, yük birimlerinin kaldırılması, indirilmesi ve taşınması için uygundur.

İstif aracı bu işletme talimatında verilen bilgilere uygun şekilde kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı da bu bilgilere uygun şekilde uygulanmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir.

2 Amacına uygun kullanım

NOT

Alınabilecek en azami yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramında belirtilmiştir ve bunların aşılmaması gerekir.

Yük, yük tespit tertibatında bulunması veya üretici tarafından izin verilen ilave bir cihaz ile yüklenmelidir.

Yük, çatal taşıyıcısının sırtına dayanmalı ve yük çatalının ortasında bulunmalıdır.

– Yükün kaldırılması ve indirilmesi.

– İndirilmiş yüklerin taşınması.

– Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>30 cm) yasaktır.

– İnsanların taşınması ve kaldırılması yasaktır.

– Yük ünitelerinin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.

3 İzin verilen kullanım koşulları

– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.

– İzin verilen sıcaklık 5°C aralığı kadar 40°C.

– DIN 15185 e göre sadece sağlam, taşımaya uygun ve düz zeminde kullanım.

– Sadece iyi bir görü açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir.

– Maksimun % 12 eğimli rampalarda sürülmesi.

– Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması.

– Kısmi açık trafikte kullanılması.

UYARI!

Zorlu koşullar

XÖzellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.

XHarici korunaklı alanlarda kullanılması yasaktır.

(11)

4 İşleticinin yükümlülükleri

Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, kiralama) operatör, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir.

İşleten, istif aracının sadece belirli koşullarda kullanılacağını ve operatörün veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önüne geçeceğini sağlamalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır.

NOT

Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir.

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı

Yedek parçaların takılması

İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ek düzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir.

Gerektiğinde yerel kurumlardan izin alınmalıdır.

Fakat kurumun izni, üretici izninin yerine geçmez.

4 İşleticinin yükümlülükleri

Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, kiralama) operatör, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir.

İşleten, istif aracının sadece belirli koşullarda kullanılacağını ve operatörün veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önüne geçeceğini sağlamalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır.

NOT

Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir.

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı

Yedek parçaların takılması

İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ek düzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir.

Gerektiğinde yerel kurumlardan izin alınmalıdır.

Fakat kurumun izni, üretici izninin yerine geçmez.

(12)

B Aracın tanımı

1 Kullanım tanımı

ESE 120, elektrikli bir direksiyon ile donatılmış bir sürücü tarafı durma ve oturma yardımına sahip dört tekerli bir elektronik çatal liftidir.

Düz zeminde yüklerin taşınması için öngörülmüştür. Açık tabanlı veya çapraz tahtalara sahip paletler veya yük arabaları (yük tekerlerinin bulunduğu alanın dışında bulunmaları durumunda) yüklenebilir.

Nominal taşıma kapasitesi tip etiketinden veya Qmax taşıma kapasitesi etiketi dan alınabilirler.

1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi

Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapasitesi belirlenebilir.

Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir.

ESE 114 ESE Tip tanımı

1 Model serisi

14 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg

B Aracın tanımı

1 Kullanım tanımı

ESE 120, elektrikli bir direksiyon ile donatılmış bir sürücü tarafı durma ve oturma yardımına sahip dört tekerli bir elektronik çatal liftidir.

Düz zeminde yüklerin taşınması için öngörülmüştür. Açık tabanlı veya çapraz tahtalara sahip paletler veya yük arabaları (yük tekerlerinin bulunduğu alanın dışında bulunmaları durumunda) yüklenebilir.

Nominal taşıma kapasitesi tip etiketinden veya Qmax taşıma kapasitesi etiketi dan alınabilirler.

1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi

Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapasitesi belirlenebilir.

Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir.

ESE 114 ESE Tip tanımı

1 Model serisi

14 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg

(13)

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 2.1 Genel bakış- yapı grubu

Poz Tanım Poz Tanımlama

1 t Sürüş şalteri 7 t Akü kapağı

2 t Gösterge paneli 8 t Kaldırma düzeneği

o Bilgi ve servis göstergesi 9 t Tahrik dişlisi 3 t Direksiyon simidi 10 t Destek tekerleği 4 o Anahtar şalter 11 t "Deadman" tuşu

1 2 3 4 5 6

7

8

10 11

12 9

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 2.1 Genel bakış- yapı grubu

Poz Tanım Poz Tanımlama

1 t Sürüş şalteri 7 t Akü kapağı

2 t Gösterge paneli 8 t Kaldırma düzeneği

o Bilgi ve servis göstergesi 9 t Tahrik dişlisi 3 t Direksiyon simidi 10 t Destek tekerleği 4 o Anahtar şalter 11 t "Deadman" tuşu

1 2 3 4 5 6

7

8

10 11

12 9

(14)

2.2 Fonksiyon açıklaması

Güvenlik düzenekleri

– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur.

– Tehlike durumlarında acil kapatma şalteri kullanılarak tüm elektriksel fonksiyonlar devre dışı bırakılacktır

Acil Durdurma Güvenlik Kavramı

– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir.

– Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatik olarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acil durudurma işlemini gösterir.

– İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhis işlemi uygular.

Sürücü kabini

– Sağlam bir sürüş kolu ile durma konumunda güvenli duruş.

– Ayakta sürüş işletimi sırasında sırt dayanağı olarak kullanılabilen yukarı katlanır koltuk.

"Deadman" tuşu

– Deadman butonu ile operatörün ayağının hareket halinde iken araç dışına çıkması önlenir.

– Kaldırma ve/veya sürüş fonksiyonları ancak deadman butonu kullanımda iken gerçekleştirilebilir.

Hidrolik sistem

– Kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş yapmadan kullanılabilir.

Sürüş tahriki

– Güçlü 2,0 KW kısa devre motorları tahrik dişlisini tahrik eder.

– Opsiyonel olarak 2,5 kW gücüne sahip bir rapid tahriki de teslim edilebilir.

Direksiyon

– Direksiyon, ergonomik olarak uygun bir direksiyon üzerinden gerçekleşir.

– Direksiyon hareketleri, direksiyon yönetimi tarafından bir direksiyon motoru üzerinden dönebilen tahrikin dişli çarkına aktarılır.

Elektrik Sistemi – 24 Volt Sistemi.

– Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır.

Kumanda ve gösterge elemanları

– Ergonomik kumanda elemanları sayesinde, sürüş ve hidrolik hareketlerin hasas bir şekilde, yorulmadan kullanılması sağlanmıştır.

2.2 Fonksiyon açıklaması

Güvenlik düzenekleri

– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur.

– Tehlike durumlarında acil kapatma şalteri kullanılarak tüm elektriksel fonksiyonlar devre dışı bırakılacktır

Acil Durdurma Güvenlik Kavramı

– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir.

– Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatik olarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acil durudurma işlemini gösterir.

– İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhis işlemi uygular.

Sürücü kabini

– Sağlam bir sürüş kolu ile durma konumunda güvenli duruş.

– Ayakta sürüş işletimi sırasında sırt dayanağı olarak kullanılabilen yukarı katlanır koltuk.

"Deadman" tuşu

– Deadman butonu ile operatörün ayağının hareket halinde iken araç dışına çıkması önlenir.

– Kaldırma ve/veya sürüş fonksiyonları ancak deadman butonu kullanımda iken gerçekleştirilebilir.

Hidrolik sistem

– Kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş yapmadan kullanılabilir.

Sürüş tahriki

– Güçlü 2,0 KW kısa devre motorları tahrik dişlisini tahrik eder.

– Opsiyonel olarak 2,5 kW gücüne sahip bir rapid tahriki de teslim edilebilir.

Direksiyon

– Direksiyon, ergonomik olarak uygun bir direksiyon üzerinden gerçekleşir.

– Direksiyon hareketleri, direksiyon yönetimi tarafından bir direksiyon motoru üzerinden dönebilen tahrikin dişli çarkına aktarılır.

Elektrik Sistemi – 24 Volt Sistemi.

– Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır.

Kumanda ve gösterge elemanları

– Ergonomik kumanda elemanları sayesinde, sürüş ve hidrolik hareketlerin hasas bir şekilde, yorulmadan kullanılması sağlanmıştır.

(15)

3 Teknik Bilgiler

Z

VDI 2198 uyarınca teknik verilerin aktarılması.

Teknik değişiklikler ve tamamlamalar saklıdır.

3.1 Güç verileri

Standart (t) Rapid-tahriki(o)

Q Nominal taşıma kapasitesi 2000 2000 kg

Nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 8,5/10,5 9,5/12,5 km/saat nominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı 0,04/0,05 0,04/0,05 m/s nominal yüklü / yüksüz indirme hızı 0,065/0,04 0,065/0,04 m/s yüklü/yüksüz maks. tırmanma

kabiliyeti 6 / 12 %

Sürüş motoru,

Güç, S2 60 dak. 2,0 2,5 kW

Kaldırma motoru,

Performans S3 5% 2,0 2,0 kW

3 Teknik Bilgiler

Z

VDI 2198 uyarınca teknik verilerin aktarılması.

Teknik değişiklikler ve tamamlamalar saklıdır.

3.1 Güç verileri

Standart (t) Rapid-tahriki(o)

Q Nominal taşıma kapasitesi 2000 2000 kg

Nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 8,5/10,5 9,5/12,5 km/saat nominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı 0,04/0,05 0,04/0,05 m/s nominal yüklü / yüksüz indirme hızı 0,065/0,04 0,065/0,04 m/s yüklü/yüksüz maks. tırmanma

kabiliyeti 6 / 12 %

Sürüş motoru,

Güç, S2 60 dak. 2,0 2,5 kW

Kaldırma motoru,

Performans S3 5% 2,0 2,0 kW

(16)

3.2 Ölçüler

l2

h13 h3

l c

Q

y

l1

b1

a Wa 2

e

a l6 2

b5

Ast

3.2 Ölçüler

l2

h13 h3

l c

Q

y

l1

b1

a Wa 2

e

a l6 2

b5

Ast

(17)

* VDI'ye uygun diyagonal: +190 mm 1) Yük kısmı alçaltılmış: +90 mm

3.3 Ağırlıklar

ESE 120 Kısa ESE 120 uzun

c Yükün ağırlık merkezi mesafesi 600 mm

x alçaltılmış / kaldırılmış yük mesafesi 9641)/9641)

y indirilmiş / kaldırılmış aks mesafesi 19591)/17311) mm

h1 Asansör tam inmişken yükseklik - mm

h2 Serbest kaldırma - mm

h3 Kaldırma 125 mm

h4 Asansör tam kalkmışken yükseklik - mm

h5 Özel kaldırma - mm

h6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik - mm

h7 Koltuk yüksekliği/duruş yüksekliği 245 mm

h13 Yükseklik indirilmiştir 90 mm

l1 uzunluk 2024 2096 mm

l2 Çatal sırtı dahil yük çatalı yüksekliği 874 946 mm

b2 Toplam genişlik (tahrik) 760 mm

b5 Yükçatalı dış mesafesi 510/540/660 mm

s/e/l Yük çatalı ölçüleri 55x170x1150 mm

b10 ön iz genişliği (tahrik) 475 mm

b11 Arka iz genişliği (Yük kısmı) 340/370/490 mm

m2 Dingil mesafesinin ortasından yerden

yükseklik 30 mm

Ast 800 x 1200 boylamasına palette

çalışma genişliği 2274 2346 mm

Wa indirlmiş / yükseltilmiş dönme yarı çapı 18381) 19101)

ESE 120 Kısa ESE 120 uzun

Aküsüz kendi ağırlığı 560 620 kg

Yük ile birlikte aks yükü

ön / arka + akü 1017/1840 1090/1900 kg

Yük olmadan aks yükü

ön / arka + akü 642/215 750/240 kg

Akü ağırlığı 297 370 kg

* VDI'ye uygun diyagonal: +190 mm 1) Yük kısmı alçaltılmış: +90 mm

3.3 Ağırlıklar

ESE 120 Kısa ESE 120 uzun

c Yükün ağırlık merkezi mesafesi 600 mm

x alçaltılmış / kaldırılmış yük mesafesi 9641)/9641)

y indirilmiş / kaldırılmış aks mesafesi 19591)/17311) mm

h1 Asansör tam inmişken yükseklik - mm

h2 Serbest kaldırma - mm

h3 Kaldırma 125 mm

h4 Asansör tam kalkmışken yükseklik - mm

h5 Özel kaldırma - mm

h6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik - mm

h7 Koltuk yüksekliği/duruş yüksekliği 245 mm

h13 Yükseklik indirilmiştir 90 mm

l1 uzunluk 2024 2096 mm

l2 Çatal sırtı dahil yük çatalı yüksekliği 874 946 mm

b2 Toplam genişlik (tahrik) 760 mm

b5 Yükçatalı dış mesafesi 510/540/660 mm

s/e/l Yük çatalı ölçüleri 55x170x1150 mm

b10 ön iz genişliği (tahrik) 475 mm

b11 Arka iz genişliği (Yük kısmı) 340/370/490 mm

m2 Dingil mesafesinin ortasından yerden

yükseklik 30 mm

Ast 800 x 1200 boylamasına palette

çalışma genişliği 2274 2346 mm

Wa indirlmiş / yükseltilmiş dönme yarı çapı 18381) 19101)

ESE 120 Kısa ESE 120 uzun

Aküsüz kendi ağırlığı 560 620 kg

Yük ile birlikte aks yükü

ön / arka + akü 1017/1840 1090/1900 kg

Yük olmadan aks yükü

ön / arka + akü 642/215 750/240 kg

Akü ağırlığı 297 370 kg

(18)

3.4 Lastik

ESE 120 Kısa ESE 120 uzun

Lastik ebadları Tahrik 230 x 78 mm

Yük kısmı tekerlek büyüklüğü 85 x 85 mm

Destek tekerleği(Çift makara) 140 x 54 mm

Tekerlekler, ön/arka sayısı

(x = tahrikli) 1+ 1x / 4

3.4 Lastik

ESE 120 Kısa ESE 120 uzun

Lastik ebadları Tahrik 230 x 78 mm

Yük kısmı tekerlek büyüklüğü 85 x 85 mm

Destek tekerleği(Çift makara) 140 x 54 mm

Tekerlekler, ön/arka sayısı

(x = tahrikli) 1+ 1x / 4

(19)

3.5 EN standartları

Daimi ses basınç seviyesi – ESE 120K/120L: 66 dB(A)

EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.

Z

Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.

Titreşim

– ESE 120K/120L: 0,62 m/s² EN 13059 göre

Z

Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır, bakın sayfa 86, "mekanik titreşimler".

Elektromanyetik uyumluluk (EMV)

Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.

Z

Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.

UYARI!

Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanması

Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağı sorulmalıdır.

3.6 Kullanım koşulları

Ortam sıcaklığı

– çalışma sırasında 5°C kadar 40°C

Z

Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir.

3.5 EN standartları

Daimi ses basınç seviyesi – ESE 120K/120L: 66 dB(A)

EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.

Z

Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.

Titreşim

– ESE 120K/120L: 0,62 m/s² EN 13059 göre

Z

Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır, bakın sayfa 86, "mekanik titreşimler".

Elektromanyetik uyumluluk (EMV)

Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.

Z

Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.

UYARI!

Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanması

Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağı sorulmalıdır.

3.6 Kullanım koşulları

Ortam sıcaklığı

– çalışma sırasında 5°C kadar 40°C

Z

Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir.

(20)

3.7 Elektrikli koşullar

Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göre onaylar.

3.7 Elektrikli koşullar

Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göre onaylar.

(21)

4 Uyarı ve tip etiketleri

Poz Tanımlama

13 Vinç yüklemesi için dayanma noktaları 14 Taşıma kapasitesi Qmaks

15 Tip etiketi 16 Kontrol paketi

17 Uyarı "Dikkat! Elektronik ve Alçak Gerilim"

Qmax 2000kg

mV

1,5 V

16 15

14

13

17

13

4 Uyarı ve tip etiketleri

Poz Tanımlama

13 Vinç yüklemesi için dayanma noktaları 14 Taşıma kapasitesi Qmaks

15 Tip etiketi 16 Kontrol paketi

17 Uyarı "Dikkat! Elektronik ve Alçak Gerilim"

Qmax 2000kg

mV

1,5 V

16 15

14

13

17

13

(22)

4.1 Tip etiketi

Z

İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (30) belirtilmelidir.

29 30 31 32 33

40 36

39 38 37 35

34

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama

29 Tip 35 Üretim yılı

30 Seri numarası 36 Yükün ağırlık merkezi mm olarak

31 Esas taşıma kapasitesi (kg) 37 Tahrik gücü

32 Akü gerilimi (V) 38 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 33 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 39 Üretici

34 Opsiyon 40 Üretici logosu

4.1 Tip etiketi

Z

İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (30) belirtilmelidir.

29 30 31 32 33

40 36

39 38 37 35

34

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama

29 Tip 35 Üretim yılı

30 Seri numarası 36 Yükün ağırlık merkezi mm olarak

31 Esas taşıma kapasitesi (kg) 37 Tahrik gücü

32 Akü gerilimi (V) 38 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 33 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 39 Üretici

34 Opsiyon 40 Üretici logosu

(23)
(24)

C Taşıma ve ilk çalıştırma

1 Vince yükleme

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski

Uygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.

Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere mağruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıyla tutun.

XSadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti yüklemelidir.

XVince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.

XSallanan yükün altında bulunulmamalıdır.

XTehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.

XSadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (ağırlık için bkz. İstif aracı tip levhası)

XVinç aksamlarını sadece ön görülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara karşı emniyete alın.

XKaldırma elemanlarını sadece ön görülen yükleme yönünde kullanın.

XVincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir.

Forklifte vinç ile yükleme yapılması Koşullar

– Aracı emniyete alarak park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

Kullanılan alet ve malzeme – Kaldırma aleti

– Vinç halatı Prosedür

• Vinç aksamlarını dayanma noktalarına (13) dayayın.

İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir.

13 13

C Taşıma ve ilk çalıştırma

1 Vince yükleme

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski

Uygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.

Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere mağruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıyla tutun.

XSadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti yüklemelidir.

XVince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.

XSallanan yükün altında bulunulmamalıdır.

XTehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.

XSadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (ağırlık için bkz. İstif aracı tip levhası)

XVinç aksamlarını sadece ön görülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara karşı emniyete alın.

XKaldırma elemanlarını sadece ön görülen yükleme yönünde kullanın.

XVincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir.

Forklifte vinç ile yükleme yapılması Koşullar

– Aracı emniyete alarak park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

Kullanılan alet ve malzeme – Kaldırma aleti

– Vinç halatı Prosedür

• Vinç aksamlarını dayanma noktalarına (13) dayayın.

İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir.

13 13

(25)

2 Taşıma

UYARI!

Nakliye sırasında kontrol dışı hareketler

İstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir.

XYükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI 2703 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.

XBir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır.

XTIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.

Xİstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın.

XSadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın.

Nakliye için istif aracı emniyete alın Kullanılan alet ve malzeme

– Bağlayıcı / gerici kemerler Prosedür

• İstif aracını nakliye aracının üzerine sürün.

• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

• Kemerleri (41) araca takın ve yeterince gerdirin.

İstif aracı şimdi nakledilebilir.

41 41

2 Taşıma

UYARI!

Nakliye sırasında kontrol dışı hareketler

İstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir.

XYükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI 2703 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.

XBir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır.

XTIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.

Xİstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın.

XSadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın.

Nakliye için istif aracı emniyete alın Kullanılan alet ve malzeme

– Bağlayıcı / gerici kemerler Prosedür

• İstif aracını nakliye aracının üzerine sürün.

• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

• Kemerleri (41) araca takın ve yeterince gerdirin.

İstif aracı şimdi nakledilebilir.

41 41

(26)

3 İlk çalıştırma

DİKKAT!

Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronik modüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (kaldırma kablosu) 6 m'den daha kısa olması gerekir ve en az 50 mm2 kablo kesitine sahip olması gerekir.

Prosedür

• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.

• Gerektiğinde aküyü monte edin, bakın sayfa 30, "Akünün sökülmesi ve takılması"

• Aküyü şarj edin, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi"

İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bakın sayfa 39, "İstif aracının çalıştırılması"

3 İlk çalıştırma

DİKKAT!

Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronik modüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (kaldırma kablosu) 6 m'den daha kısa olması gerekir ve en az 50 mm2 kablo kesitine sahip olması gerekir.

Prosedür

• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.

• Gerektiğinde aküyü monte edin, bakın sayfa 30, "Akünün sökülmesi ve takılması"

• Aküyü şarj edin, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi"

İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bakın sayfa 39, "İstif aracının çalıştırılması"

(27)
(28)

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Bakım personeli

Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve değiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı korunma önlemleri

Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımı

Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.

DİKKAT!

Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.

Akünün bertaraf edilmesi

Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Bakım personeli

Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve değiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı korunma önlemleri

Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımı

Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.

DİKKAT!

Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.

Akünün bertaraf edilmesi

Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.

(29)

UYARI!

Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi

Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle temastan mutlaka kaçının.

XEski akü sıvılarını kurallara uygun şekilde imha ediniz.

XAküde yapılan çalışmalarda mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.

XAkü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü sıvısını bol suyla temizleyin.

XKişilerin yaralanmasında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın.

XDökülen akü asiti derhal bol suyla nötralize edilmelidir.

XSadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.

XYasal uyarıları dikkate alın.

UYARI!

Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesi

Akülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşıma kapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin monte edilmesi ile dengeleme ağırlıkları gerekli olduğunan akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. Değiştirilen ya da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir.

Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin").

2 Akü Tipleri

İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir:

Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.

Akü tipi Kapasite Ağırlık

24 V - Akü

ESE 120 Kısa 3 EPzS 375 Ah 297 kg

24 V - Akü

ESE 120 Uzun 4 EPzS 500 Ah 370 kg

UYARI!

Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi

Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle temastan mutlaka kaçının.

XEski akü sıvılarını kurallara uygun şekilde imha ediniz.

XAküde yapılan çalışmalarda mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.

XAkü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü sıvısını bol suyla temizleyin.

XKişilerin yaralanmasında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın.

XDökülen akü asiti derhal bol suyla nötralize edilmelidir.

XSadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.

XYasal uyarıları dikkate alın.

UYARI!

Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesi

Akülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşıma kapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin monte edilmesi ile dengeleme ağırlıkları gerekli olduğunan akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. Değiştirilen ya da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir.

Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin").

2 Akü Tipleri

İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir:

Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.

Akü tipi Kapasite Ağırlık

24 V - Akü

ESE 120 Kısa 3 EPzS 375 Ah 297 kg

24 V - Akü

ESE 120 Uzun 4 EPzS 500 Ah 370 kg

(30)

3 Akü bölmesinin açılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesi

XKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey bulunmamalıdır.

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesi

İstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda ya da yük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.

Xİstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin kamalarla emniyet altına alın.

XAsansörü ve yük çatalını tamamen indirin.

Xİndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

Koşullar

– İstif aracını düz bir zemine park edin.

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

Prosedür

• Kapağı (18) büyüklüğü 8 olan bir altı köşe anahtarı ile açın.

• Akü kaputunu (7) biraz yukarı doğru kaldırın, öne doğru çekip çıkarın.

• Kapağı (20) büyüklüğü 8 olan bir altı köşe anahtarı ile açın.

• Yan paneli (19) devirin ve yukarı doğru çıkarıp alın.

DİKKAT!

XAkü kapağını ve yan paneli dikkatlice açın veya kapatın.

Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

DİKKAT!

XKoruyucular ve girişler aracın ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumuna geri alınmalıdır.

7

20 18

19

3 Akü bölmesinin açılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesi

XKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey bulunmamalıdır.

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesi

İstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda ya da yük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.

Xİstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin kamalarla emniyet altına alın.

XAsansörü ve yük çatalını tamamen indirin.

Xİndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

Koşullar

– İstif aracını düz bir zemine park edin.

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

Prosedür

• Kapağı (18) büyüklüğü 8 olan bir altı köşe anahtarı ile açın.

• Akü kaputunu (7) biraz yukarı doğru kaldırın, öne doğru çekip çıkarın.

• Kapağı (20) büyüklüğü 8 olan bir altı köşe anahtarı ile açın.

• Yan paneli (19) devirin ve yukarı doğru çıkarıp alın.

DİKKAT!

XAkü kapağını ve yan paneli dikkatlice açın veya kapatın.

Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

DİKKAT!

XKoruyucular ve girişler aracın ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumuna geri alınmalıdır.

7

20 18

19

(31)

4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi

Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.

XAkü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.

XŞarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.

XŞarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır.

Xİstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.

XAkü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.

XAkü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.

XŞarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.

XYangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

XAkünün üzerine metal cisimler koymayın.

XAkü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Akünün şarj edilmesi Koşullar

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27, "Akü bölmesinin açılması"

– Şarj cihazını kapatın.

– Şarj cihazında doğru şarj programı ayarlanmış olmalıdır.

Prosedür

• Akü soketini (43) istif aracının soketinden ayırın.

• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.

• Akü şarj terminalinin şarj kablosunu (22) akü soketine bağlayın.

• Şarj aletini açın / Şarj işlemi otomatik olarak başlar.

Akü şarj edilir.

43

22

4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi

Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.

XAkü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.

XŞarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.

XŞarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır.

Xİstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.

XAkü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.

XAkü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.

XŞarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.

XYangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

XAkünün üzerine metal cisimler koymayın.

XAkü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Akünün şarj edilmesi Koşullar

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27, "Akü bölmesinin açılması"

– Şarj cihazını kapatın.

– Şarj cihazında doğru şarj programı ayarlanmış olmalıdır.

Prosedür

• Akü soketini (43) istif aracının soketinden ayırın.

• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.

• Akü şarj terminalinin şarj kablosunu (22) akü soketine bağlayın.

• Şarj aletini açın / Şarj işlemi otomatik olarak başlar.

Akü şarj edilir.

43

22

(32)

Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin.

NOT

Kesintiye uğramış şarj işleminde tüm akü kapasitesi sağlanmaz.

Koşullar

– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.

Prosedür

• Şarj cihazını kapatın.

• Akü soketini şarj aletinden ayırın.

• Akü soketini istif aracına takın.

Araç tekrar çalışmaya hazırdır.

Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin.

NOT

Kesintiye uğramış şarj işleminde tüm akü kapasitesi sağlanmaz.

Koşullar

– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.

Prosedür

• Şarj cihazını kapatın.

• Akü soketini şarj aletinden ayırın.

• Akü soketini istif aracına takın.

Araç tekrar çalışmaya hazırdır.

(33)

5 Akünün sökülmesi ve takılması

UYARI!

Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesi

Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir.

XBu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını dikkate alın.

XAkünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.

XSadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.

XAkünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.

XAkü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin.

XSadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.

XAkünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.

Akünün sökülmesi Koşullar

– İstif aracını düz bir zemine park edin.

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27,

"Akü bölmesinin açılması".

Kullanılan alet ve malzeme – Akü değiştirme terminali (o) Prosedür

• Akü soketini istif aracının soketinden ayırın.

• Akü kablosnu kablo kılavuzundan (28) çözün.

• Akü soketini akünün üzerine bırakın.

• Akü kablo bağlantısını (42) yukarıya doğru çekin.

DİKKAT!

Akü artık emniyesizdir

• Aküyü (10) araçtan çekip çıkarın.

Akü değiştirme terminalinin kullanım kılavuzunu dikkate alın.

10 28

42

5 Akünün sökülmesi ve takılması

UYARI!

Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesi

Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir.

XBu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını dikkate alın.

XAkünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.

XSadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.

XAkünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.

XAkü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin.

XSadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.

XAkünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.

Akünün sökülmesi Koşullar

– İstif aracını düz bir zemine park edin.

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27,

"Akü bölmesinin açılması".

Kullanılan alet ve malzeme – Akü değiştirme terminali (o) Prosedür

• Akü soketini istif aracının soketinden ayırın.

• Akü kablosnu kablo kılavuzundan (28) çözün.

• Akü soketini akünün üzerine bırakın.

• Akü kablo bağlantısını (42) yukarıya doğru çekin.

DİKKAT!

Akü artık emniyesizdir

• Aküyü (10) araçtan çekip çıkarın.

Akü değiştirme terminalinin kullanım kılavuzunu dikkate alın.

10 28

42

(34)

DİKKAT!

XAkü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolü yapılmalıdır.

XYanlış hareketler sonucu hasar oluşumunu önlemek için akü araca emniyetli bir şekilde tespit edilmelidir. Akü kilidinin (42) doğru yerleşimine dikkat edin.

XAkü başlığı ve yan panel güvenli bir şekilde kapatılmış olmalıdır.

Akü asit seviyesinin kontrolü Koşullar

– İstif aracını düz bir zemine park edin.

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27,

"Akü bölmesinin açılması"

Prosedür

• Akü soketini istif aracının soketinden ayırın.

• Akü kablosnu kablo kılavuzundan (28) çözün.

• Akü soketini akünün üzerine bırakın.

• Akü kablo bağlantısını (42) yukarıya doğru çekin.

DİKKAT!

Akü artık emniyesizdir

• Aküyü (10) araçtan çekip çıkarın.

• Akü asit seviyesini kontrol edin.

Bütün göstergelerin yeterince asit seviyesini göstermelidir, gerekirse akü sıvızı ekleyin.

• Aküyü (10) araca itin.

• Akü kilitlerini (42) yerine oturtun.

10 28

42

DİKKAT!

XAkü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolü yapılmalıdır.

XYanlış hareketler sonucu hasar oluşumunu önlemek için akü araca emniyetli bir şekilde tespit edilmelidir. Akü kilidinin (42) doğru yerleşimine dikkat edin.

XAkü başlığı ve yan panel güvenli bir şekilde kapatılmış olmalıdır.

Akü asit seviyesinin kontrolü Koşullar

– İstif aracını düz bir zemine park edin.

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27,

"Akü bölmesinin açılması"

Prosedür

• Akü soketini istif aracının soketinden ayırın.

• Akü kablosnu kablo kılavuzundan (28) çözün.

• Akü soketini akünün üzerine bırakın.

• Akü kablo bağlantısını (42) yukarıya doğru çekin.

DİKKAT!

Akü artık emniyesizdir

• Aküyü (10) araçtan çekip çıkarın.

• Akü asit seviyesini kontrol edin.

Bütün göstergelerin yeterince asit seviyesini göstermelidir, gerekirse akü sıvızı ekleyin.

• Aküyü (10) araca itin.

• Akü kilitlerini (42) yerine oturtun.

10 28

42

(35)

Referanslar

Benzer Belgeler

Akü grubunu/gruplarõnõ istifleyin veya montaj raylarõnõ raka monte edin (sadece dört direkli raka monte etmek için).. Akü grubunu/gruplarõnõ

Bağlantısı olmayan veya arızalı priz bağlantıları veya yanmış veya zarar görmüş kablolar gibi elektrik arızalarının giderilmesi sırasında elektrik çarpması

Kesme donanımı siperliğinde hasar veya çatlak olup olmadığına bakın. X Testere bıçağı veya çim bıçağının doğru şekilde takıldığından emin olun. Teste- re

b) Akım: Akım 100A'den büyükse, akü koruması açılacaktır. Çözüm: Güç kaynağı tarafındaki ayarları değiştirmek için akımın çok büyük olup olmadığını kontrol edin.

Bölgesel müşteri desteğiyle ilgili bilgi için, APC by Schneider Electric temsilcisiyle veya APC by Schneider Electric ürününüzü satın aldığınız diğer

Yedikule ve Belgradkapı çevresinde yaşayan insanların yıllardır temel geçim kaynağı olan bostanlar, İstanbul Büyükşehir Belediyesi’nin &#34;çevre düzenlemesi&#34;

a) Elemanlar, büyük panel inşaatın- da olduğu gibi, devrilir masa ve bateri kalıplarda üretilirler. Son- ra bir montaj yerinde işlenir ve birlikte monte edilirler. Bu üre-

1939 da New-York'ta tertip edilen dünya Fuarında ve ondan sonra Ame- rika'da tertip edilen Fuarlarda enerji ve kabiliyetile tanınmış olan Bili Rosi, bu binanın idaresi