• Sonuç bulunamadı

B Bilişerek Rüya İle

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "B Bilişerek Rüya İle"

Copied!
3
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Türk Dili 85

B

ilişerek rüya ile gerçeği delmeye geldim.

***

Düşten sual sorulucak cevap veresi hâl gerek.

***

Bir garip rüyayım ben, durma hadi yor sevgili.

Düşteşim. Düş eşim. Sevgilim. Durmayalım düşe gidelim. Bir rüyanın koyunda ***

demirleyelim ruhumuzun gemisini.

Düşünceme düş gerek, hayalime eş gerek, rüya ile bir olup gerçeğe görüş gerek.***

Rüya ile yunmayınca hakikat riya olur.***

Rüya deryasında yüzer hakikat gemisi, ne kurnazlar ne çıkarcılar ona binesi.***

Düşe düşedurmak, gerçeğe açılan kapılardan geçmek midir? Düş, öte bilince ***

açılırmış, kim bile öte bilinci? Alt bilinç olmuş, dış bilinç olmuş insanın bilinci. Kim gide öte bilince? Kim çala kapısını?

***

Cananla uyuduk, canla gördük, rüya mürşidimizdir bizim.

***

Dünyamın sınırlarını rüyamın sınırları kadar genişletmedikçe nasıl insan olabilirim?

***

Gerçek diye tutturanlar, rüyayı gerçekten uzaklaştırıyorlar. Gerçekteki rüyayı, rüyadaki gerçeği görmeli: Peki kim yorumlayacak?

Mücella rüyalar uyanıkken görülür.

Bilişerek Rüya İle

Ahmet İNAM

ÖZEL BÖLÜMEdebiyat ve Rüya

(2)

Bilişerek Rüya İle

86 Türk Dili

Rüyanın oynatıcısı kim? Kim rüya sinemasındaki filmlerin senaryosunu yazı- yor? Kim seyrediyor rüyamı? Ne söylüyor rüyam bana, gerçeğin söylemediği?

Rüyasızlar kurur mu? ***

Rüya mı bize gelir, biz mi rüyaya gideriz? Rüyanın haber verdiği nedir?***

Düşteyim, düşmekteyim, fena rüyasından beka rüyasına.***

***

O düş açtı gözümü, gösterdi gerçek yüzümü, gönlümdeki sözümü söyledim, dile geldim.

***

Yunus gibi yollarda hepten hiçe yürüdüm, görünüşten rüyaya, bir katreden der- yaya. Düş beriden düş öteye yürüdüm. Düşün berisi gerçek, gerçeğin ötesi düş. Düş aldım omuzuma, kâinata yürüdüm.

***

Örttüm gerçeği, rüya ile bürüdüm. Rüya ile yoğurdum aşkı, sır ehline duyurdum.

Cümle âlem duydu, aşkı dip rüyaya çağırdım. Rüya dibinde buluştuk, bu dünyayı konuştuk, rüya bilmez insanlara hep beraber gülüştük.

***

Freud amca rüyaya kem gözle bakma sakın. Rüya varlık evidir, bizim oralara bakın. Bakınınca göreceksin: Düş öte ne üstündedir bilincin ne de büsbütün altında, insan denen binanın herhangi bir katında. Oradan göğü görür, oradan gördüğünü görür, oradan kendine yürür.

***

Rüya ile çekelim halayı, bu bir Anadolu olayı, yaşamamak için çok anlamsız, çok kolayı.

Rüya ile bilişelim, düş eşimizle buluşalım, o versin düşünü bana, ben vereyim düşümü ona, katıp içimize gerçekleri, düşleşelim.

***

Rüya bir nimet, öpüp başımıza koymalı, gerçeğini rüyanın ince ince oymalı, ger- çek denen beladan teker teker soymalı, öpüşünce gerçek ile iki taraf da doymalı.

***

Rüya olmayınca kalp itminana eremez.

***

Vardım rüya bahçesine, sahici otlar bitmiş.

Benim sen nemsin ey rüya!

Bir rüyanın eşiğinde kurdum yurdumu: Önüm, arkam, sağım, solum, sobe; sak-***

lanmayan ebe!

(3)

Ahmet İNAM

Türk Dili 87 Sevgili! Rüyan kaçınca gel bana, sana demet demet rüya derleyeyim.

Üçü bir arada: Hayal, düş, rüya. Ne fark var aralarında? Hayal bir güyadır. Ta-***

sarlanır. Rastlanılır. Sanılır. Düş, elimizde olan rüyadır. Yönettiğimiz rüya. Rüyaya ise maruz kalırız. Rüya yönetilebilir mi? Dilediğimiz rüyayı görebilir miyiz? Rüyayı görürken beğenmediğimiz yerlerini değiştirebilir miyiz?

Yaşam, bir hayal, bir düş, bir rüya mı? Yaşam, gerçek. Hakikatin hem gerçeğe ***

hem hayale hem düşe hem de rüyaya ihtiyacı var. Aradı geçenlerde beni, “benim acele senin rüyana ihtiyacım var” dedi. Hakikatin yalancısıyım.

Rüya güzellemesi yaptığım sanılabilir. Hakikati arayanların rüyadan geçmemesi ***

mümkün mü? Bana aldanma diyen rüyalarımla, bana aldan diyen hakikatlerim var.

Her sabah hep beraber bahçede oturup çay içiyoruz.

***

Ben ülkemi bana bahşettiği rüyaları ile sevdim.

***

Ölünce yalnızca rüyalarım kalacak geride.

***

Bir rüya var bende rüyadan içeri.

***

Kaldım rüyanın eşiğinde rüyadan içeri.

***

Evim hayalgiller sokağında, düşgillerin bahçesinin yanında. Rüyagiller üst ka- tımızda oturuyor.

***

Ben rüyayı maddenin içinde gördüm.

Rüyanın soğuk yüzü karabasan. Cümle karabasandan beni cananın sıcak nefesi ***

korudu.

Söz gerçeğin gördüğü rüyadır. Bunun için söz benim yazgım oldu. Matematik, ***

düşüncenin gördüğü rüyadır. Bunun için matematik benim hayalim oldu.

Ben sevgilinin gördüğü rüyayım. ***

“Bu gerçek olamaz, rüya olmalı” dediğimizde, yaşadığımız, rüyadır.***

***

Rüya üstüne söz söyledim, bu bir rüya olmalı.

Referanslar

Benzer Belgeler

101 İmamoğlu, a.g.e., s. 103 İmamoğlu, Rüya ve İstiharenin Psikolojik Tahlili, s.. oldukça önemli veriler sunan bir ölçektir. Buna göre şeyh, müridin gördüğü rüyaları

Tanpınar, Dede’nin Mahur Bestesi’ni ilk defa dinlediği zaman, birden- bire gözlerinin önünde çıplak bir manzarayla tek başına hâkim olan büyük.. bir ağacın

Her rüya gören insanın bildiği gibi, uykuda pek çok rüya görebilir in- san.. Buna karşılık görülen rüyaların pek azı

Rüya bittiği hâlde “Öp” diyordu adam hâlâ ısrarla “Sen öp, varsa vebali

[r]

güneş gözlerinde hangi martı taşımadı ki gözlerimize maviyi dudaklarımızda ölüm suyu zemzem tadında rüyalarımız gökten düşen yıldızlar soframızda parçalanmış hali

R üya melekleri beni alıp götürdüklerinde harman yerinde, iki uzun mercimek tığının arasında, incecik bir yorganı bürünmüş uyuyordum.. Hemen yanımda babam da

Günümüz Arapçasında, Ahterî Mustafa Efendi’nin lügatinde “uykuda görülen nesne ki düş derler” diye ta- nımladığı “ru’yâ” yerine daha çok “hulm”