Talimatlar - Parça Listesi
55 GALON (200 LITRE) VARIL BOYU
Havayla-Çalışan Ram
150 psi (1 MPa, 10 bar) Maksimum Hava Giriş Basıncı
Parça No. 253017, A Serisi Parça No. 207279, L Serisi Parça No. 241988, A Serisi Parça No. C50007, A Serisi
Yüksek basınçlı çekme (ekstrüzyon) pompaları ile kullanım için.
Parça No. 196078, A Serisi Parça No. 196079, A Serisi
VRHM sistemleri ile kullanım için.
Parça No. 241252, A Serisi Parça No. 241253, A Serisi Parça No. 954419, A Serisi
306934 T R
ti4177a
Önemli Güvenlik Talimatları.
Bu kılavuzdaki tüm uyarı ve talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
REV. AK
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel. : 32 89 770 700 - Faks: 32 89 770 777
Kanıtlanmış kalite, öncü teknoloji
İçindekiler
Uyarılar . . . 3
Pompa Montaj Çizelgesi. . . 4
Montaj . . . 5
İşletim . . . .10
Arıza Tespiti . . . .13
Servis . . . .14
Parçalar. . . 20
Aksesuarlar. . . 32
Boyutlar. . . 33
Teknik Veriler . . . 33
Standart Graco Garantisi . . . .34
Semboller
Uyarı Sembolü
UYARI
Bu sembol, talimatlara uymamanız durumunda ciddi yaralanma ya da ölüm olasılığı bulunduğunu belirtir.
Dikkat Sembolü
DİKKAT
Bu sembol, talimatlara uymamanız durumunda ekipmanın hasar görmesi ya da tahrip olması olasılığı bulunduğunu belirtir.
306934 3
UYARI
TALİMATLAR
EKİPMAN YANLIŞ KULLANIM TEHLİKESİ
Ekipmanın yanlış kullanımı ekipmanın delinmesine ya da arızalanmasına ve sonuçta ciddi yaralanmalara neden olmasına yol açabilir.
D Bu ekipman sadece profesyonel kullanım içindir.
D Ekipmanı çalıştırmadan önce tüm kullanım kılavuzlarını, levhaları ve etiketleri okuyun.
D Ekipmanı sadece tasarlandığı amaç için kullanın. Emin olmamanız durumunda Graco distribütörünüzü arayın.
D Ekipman üzerinde değişiklik ya da modifikasyon yapmayın.
D Ekipmanı günlük olarak kontrol edin. Aşınmış ya da hasarlı parçaları derhal onarın ya da değiştirin.
D Ekipman üzerinde ya da ekipmana ait Teknik Verilerde belirtilen maksimum çalışma basıncını aşmayın. Sisteminizdeki en düşük nominal değere sahip parçanın maksimum çalışma basıncını aşmayın.
D Bu ekipmanı kullanırken işitme koruması (kulaklık) takın.
D Geçerli tüm yerel, bölgesel ve ulusal yangın, elektrik ve güvenlik yönetmeliklerine uyun.
HAREKETLİ PARÇA TEHLİKESİ
Pompanın priming (doldurma) pistonu ve sıyırıcı levhası gibi hareketli parçalar parmaklarınızı sıkıştırabilir ya da koparabilir.
D Pompayı başlatırken ya da çalıştırırken tüm hareketli parçalardan uzak durun.
D İşletim sırasında ve pompanın havayla yüklendiği zamanlarda ellerinizi ve parmaklarınızı priming pistonundan uzak tutun.
D Ram çalışırken ellerinizi sıyırıcı levhasından ve varilin kenarlarından uzak tutun.
D Ekipmana servis yapmadan önce, ekipmanın beklenmedik bir şekilde çalışmasını önlemek için sayfa 10’daki Basınç Tahliye Prosedürü’nü uygulayın.
Pompa Montaj Çizelgesi
Bu çizelgede, farklı Graco pompaları ram üzerine monte etmek için gerekli parçalar listelenmiştir.
Montaj talimatları için sayfa 7-9’e bakın.
Pompa montaj ve uygulama bilgileri için Graco distribütörünüzle irtibata geçin.
Pompa Tipi
Ram Montaj Seti 224829
Montaj Seti 222776Ram (ayrıca sipariş
edilmelidir) Monarkr ve Presidentr
Check-Matet 450 Pompalar
(bkz. sayfa 7) Evet Evet
Bulldogr ve Senatorr Check-Matet 450 Pompalar
(bkz. sayfa 7) Hayır Evet
Kingt, Bulldogr ve
Senatorr Check-Matet 800
Pompalar (bkz. sayfa 7) Hayır Evet
Kingt
Check-Matet 1000 Pompalar
(bkz. sayfa 7) Hayır Evet
Kingt, Bulldogr ve
Viscountr Check-Matet 2100
Pompalar (bkz. sayfa 7) Hayır Evet
Kingt, Bulldogr ve Senatorr Power-Flor
Pompalar (bkz. sayfa 8) Evet Hayır
Presidentr ve Monarkr Check-Matet 200 Pompalar
(bkz. sayfa 8) Evet Hayır
Bulldogr ve Kingt Pompalar, giriş kovanı
montaj flanşlı (bkz. sayfa 9) Evet Hayır
306934 5
Montaj
Genel Bilgi
NOT: Metindeki parantez içindeki rakamlar ve harfler, şekillerdeki ve parça listelerindeki işaretleri gösterir.
Aksesuarlar Graco’dan alınabilir. Tüm aksesuarların sisteminizin gerekliliklerinize uygun boyut ve basınç-değerine sahip olduklarından emin olun.
Şekil 1 sadece sistem bileşenlerinin ve aksesuarlarının seçilmesi ve monte edilmesi için bir rehberdir. Kendi özel gereksinimlerinize uyacak bir sistemin
tasarlanmasında yardımcı olması için Graco distribütörünüz ile irtibata geçin.
Hidrolik İşletim
Ram’ı havayla işletimden hidrolik işletime dönüştürmek için, Piston Seti 220501’i monte edin. Sayfa 32’a bakın.
Ayrıntılar için Graco distribütörünüz ile irtibata geçin.
Yer
Ram’ı, pompa ve ram’ın hava regülatörlerine kolayca erişilecek şekilde monte edin. Ram tamamen kaldırılmış konumdayken üst tarafta yeterli boşluk olduğundan emin olun. Sayfa 33’deki Boyutlar bölümüne bakın.
Ram tabanındaki delikleri kılavuz olarak kullanarak ankrajlar için 1/2 inç (13 mm) delikler delin.
Ram tabanının tüm yönlerde aynı seviyede olduğunu kontrol edin. Gerekirse, metal ara saclar kullanarak tabanı aynı seviyeye getirin. Ram’ın devrilmesini önleyecek uzunluğa sahip 13 mm (1/2 inç) ankrajlar kullanarak tabanı zemine sabitleyin.
Hava Hattı Bileşenleri ve Aksesuarları
Şekil 1’e bakın.
UYARI
Bir ana hava sızdırma valfi (E) ve pompa hava sızdırma valfi (H) gereklidir. Bu aksesuarlar, pompa ayarı ve tamiri esnasında hareketli parçalardan, akışkanın göz ve cilde enjekte olmasından doğabilecek kaza ve yaralanma riskini azaltır.
Ana hava sızdırma valfi (E), pompaya ve ram’a giden havayı kapatır ve tahliye eder. Ram
yönlendirme valfi (U) yatay (nötr) konumda olursa, ram basıncı tutacaktır. Ramdaki hava basıncını tahliye etmek için, ana hava sızdırma valfini (E) kapatın ve yönlendirme valfini (U) DOWN (AŞAĞI) konumuna getirin. Ram yavaşça aşağı inecektir.
Pompa hava sızdırma valfi (H), hava kapatıldıktan sonra bu valf ile pompa arasında sıkışan havayı tahliye eder. Sıkışmış hava pompanın beklenmedik şekilde devrine neden olabilir. Valfi pompaya yakın bir noktaya yerleştirin.
D Ana hava sızdırma valfi (E); pompaya ve ram’a giden hava tedarikini kapatmak için sisteminizde bulunması gereklidir (soldaki UYARI yazısına bakın).
Bu valf kapatıldığında ram ve pompadaki tüm havayı sızdırarak boşaltacak ve ram yavaşça aşağı doğru inecektir. Bu valfe pompadan kolayca
erişilebileceğinden ve bu valfin hava manifoldunun (F) akış yönünde bulunduğundan emin olun.
D Pompa hava sızdırma valfi (H); valf kapalı olduğunda bu valf ile hava motoru arasında sıkışan havanın tahliye edilmesi için sisteminizde bulunması gereklidir (soldaki UYARI yazısına bakın). Valfe pompadan kolayca erişilebileceğinden ve bu valfin pompa hava regülatörünün (G) akış aşağısında bulunduğundan emin olun.
D Pompa hava regülatörü (G); pompaya giden hava basıncını ayarlayarak pompa hızını ve çıkış basıncını kontrol eder. Regülatörü pompanın yakınına, ama pompa hava sızdırma valfinin akış yönünde yerleştirin.
D Hava manifoldu (F); döner rakorlu bir hava girişi vardır. Ram’a monte edilir ve havayla çalışan aksesuarlara giden hatların bağlanması için delikleri vardır.
D Bir hava hattı filtresi (J); basınçlı hava kaynağından gelen zararlı toz ve nemi temizler.
Ayrıca, nemi boşaltmak için her bir hava hattı ara parçasının alt kısmına bir drenaj valfi (W) monte edin.
D İkinci bir sızdırma-tipi hava valfi (K); hava hattı aksesuarlarını servis işlemleri için tecrit eder. Tüm diğer hava hattı aksesuarlarının akış yönüne yerleştirin.
D Ram hava regülatörü (T), ram’a giden hava basıncını kontrol eder.
D Ram yönlendirme valfi (U) ramın indirilmesini ve kaldırılmasını kontrol eder.
D Hava tahliye valfi (V) sıyırıcı levhasının (C) kaldırılarak boş bir varilden dışarı çıkarılmasına yardımcı olmak için hava akışını açar ve kapatır.
D çek valf (CC), pompanın doldurulmasına yardımcı olmak için, sıyırıcı levhasının (C) altından hava sızdırır.
Montaj
ti4178a ANAHTAR
A Pompa B Ram C Sıyırıcı Levha
D Elektrik İletkenliği Olan Akışkan Hava Tedariki Hortumu
E Ana Hava Sızdırma Valfi (gerekli, pompa ve ram için)
F Hava Manifoldu G Pompa Hava Regülatörü H Pompa Hava Sızdırma Valfi
(pompa için gerekli) J Hava Hattı Filtresi K Sızdırma-Tipi Hava Valfi
(aksesuarlar için)
T Ram Hava Regülatörü U Ram Yönlendirme Valfi V Hava Tahliye Valfi
Y Pompa Topraklama Kablosu (gerekli) W Hava Hattı Drenaj Valfi
CC Çek Valf
A
B
C
D
E G F
H
K
Y
J
Şekil 1
T
U V
W
CC
306934 7
Montaj
Check-Mate 450, 800, 1000 ve 2100 Pompaların Monte Edilmesi
NOT: Sayfa 4’teki Pompa Montaj Çizelgesinde, Check-Mate 450, 800, 1000 ve 2100 Pompaların bu ram’a monte edilmesi için gerekli parçalar listelenmiştir. Ram üzerine başka
pompaların monte edilmesi, değişik parçalar gerektirebilir. Bilgi için Graco distribütörünüzle irtibata geçin.
NOT: Bu montaj, ayrıca sipariş edilmesi gereken Montaj Seti 222776 ve 224829’u gerektirir. Sayfa 32’daki Aksesuarlar bölümüne bakın.
1. Montaj mesnetlerini (57), pompanın üst kısmı destek kirişinden (3) kurtulacak şekilde yerleştirin.
2. Sadece President ve Monark Check-Mate 450 Pompalar için, 224829 numaralı sette bulunan montaj levhasını (A), dört adet vidayı (B) ve tespit rondelalarını (C) kullanarak montaj mesnetlerinin (57) üzerine monte edin.. Şekil 2’ye bakın. Levhanın, President için Monark’tan farklı
yönlendirildiğine dikkat edin.
Şekil 2
B A C
57 35
A C B
57 35
President Pompalar için
Monark Pompalar için
ti4179a
ti4180a
J L
*
*
3. Motoru, verilen bağlantı elemanları (*) ile gereken şekilde montaj mesnetlerine (57) ya da montaj levhasına (A) bağlayın. Şekil 2’ye bakın.
4. 222776 Montaj Setinde yer alan contayı (K) ram levhasının (63) üzerine yerleştirin. Şekil 3’e bakın.
Montaj levhası setuskurlarını (35) gevşetin ve pompayı dikkatle conta ve levhanın üzerine indirin.
Pompanın giriş flanşını (N), montaj setinde bulunan vidalar (L) ve pabuçlar (M) ile levhaya bağlayın.
02940
Şekil 3 L M
N
K
63
Montaj
Power-Flo ve Check-Mate 200 Pompaların Monte Edilmesi
NOT: Sayfa 4’teki Pompa Montaj Çizelgesinde, Power-Flo ve Check-Mate 200 Pompaların bu ram’a monte edilmesi için gerekli parçalar listelenmiştir. Ram üzerine başka pompaların monte edilmesi, değişik parçalar gerektirebilir. Bilgi için Graco distribütörünüzle irtibata geçin.
1. Montaj mesnetlerini (57), pompanın üst kısmı destek kirişinden (3) kurtulacak şekilde yerleştirin.
2. Sadece President ve Monark Check-Mate 200 Pompalar için, montaj levhasını (A), dört adet vidayı (B) ve tespit rondelalarını (C) kullanarak montaj mesnetlerinin (57) üzerine monte edin. Şekil 4’e bakın. Levhanın, President için Monark’tan farklı yönlendirildiğine dikkat edin.
Şekil 4
B A C
57 35
A C
B
57 35
President Pompalar için
Monark Pompalar için
ti4179a
ti4180a
3. Motoru, verilen bağlantı elemanları ile gereken şekilde montaj mesnetlerine (57) ya da montaj levhasına (A) bağlayın.
4. Üst conta levhasını (G) pompa giriş valfinin üzerinden kaydırın ve contayı (F) pompa giriş kovanının üzerine itin. Alt conta levhası (G) ile contayı (H) yerinde bırakın. Şekil 5’e bakın.
5. Montaj levhası setuskurlarını (35) gevşetin ve pompayı, giriş valfi contanın (H) altına gelene dek dikkatle indirin, sonra setuskurları sıkın.
6. Contayı (F) aşağıya, alt conta levhasına (G) doğru iyice itin.
7. Üst conta levhasındaki delikleri, ram levhasındaki (63) delikler ile hizalayın. Ram levhasını, dört adet vida (D) ve rondela (C) ile sıkıca bağlayın.
02938
Şekil 5
F G D,C
H G 63
306934 9
Montaj
Giriş Kovanı Flanşlı Pompaların Monte Edilmesi
NOT: Sayfa 4’teki Pompa Montaj Çizelgesinde, giriş kovanı flanşlı pompaların bu ram’a monte edilmesi için gerekli parçalar listelenmiştir. Ram üzerine başka pompaların monte edilmesi, değişik parçalar
gerektirebilir. Bilgi için Graco distribütörünüzle irtibata geçin.
1. Montaj mesnetlerini (57), pompanın üst kısmı destek kirişinden (3) kurtulacak şekilde yerleştirin.
2. Motoru, verilen bağlantı elemanları ile gereken şekilde montaj mesnetlerine (57) bağlayın.
3. Montaj levhası setuskurlarını (35) gevşetin ve pompayı, giriş valfi contanın (H) altına gelene dek dikkatle indirin, sonra setuskurları sıkın.
4. Giriş kovanı flanşındaki (N) delikleri, conta (H) ve ram levhasındaki (63) delikler ile hizalayın. Dört adet vida (D) ve rondela (C) ile ram
levhasına sıkıca bağlayın. Şekil 6’ya bakın.
02939
Şekil 6 N
H
63
D C
NOT: Ram 241988, bir indüktör levhası içermez.
Pompalar, hava motoru mesnet 161822’ye bağlanarak ve indüktör levhası (C58391) ile halka-conta (109482), birlikte verilen setuskur ile pompanın girişine
bağlanarak monte edilebilir.
İşletim
Basınç Tahliye Prosedürü
UYARI
ENJEKSİYON TEHLİKESİ Sistemin kazayla çalışmasını ya da püskürtme yapmasını önlemek için sistem basıncı manuel olarak tahliye edilmelidir. Yüksek basınç altındaki akışkanlar ciltte enjeksiyon yoluyla kesiklere ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. Enjeksiyon, sıçrayan akışkanlar ya da hareketli parçalar nedeniyle yaralanma riskini azaltmak için, aşağıdaki durumlarda Basınç Tahliye Prosedürünü uygulayın:
D basıncı tahliye etmeniz talimatı verildiğinde, D püskürtme/dağıtım işlemini durdurduğunuzda, D sistem ekipmanlarından herhangi birisi kontrol
edildiğinde ya da bakımı yapıldığında,
D ya da meme ucu/meme monte edildiğinde ya da temizlendiğinde.
1. Tabanca/valf tetik emniyetini kilitleyin.
2. Pompa hava sızdırma valfini (H, sisteminizde bulunması gereklidir) kapatın.
3. Ana hava sızdırma valfini (E, sisteminizde bulunması gereklidir) kapatın. Ram yönlendirme valfini (U) DOWN (AŞAĞI) konumuna getirin. Ram yavaşça aşağı inecektir.
4. Tabanca/valf tetik emniyetini açın.
5. Tabancanın/valfin metal bir kısmını kovaya sürekli temas ettirin ve basıncı tahliye etmek için
tabancanın/valfin tetiğine basın.
6. Tabanca/valf tetik emniyetini kilitleyin.
7. Boşalan akışkanı toplamak için bir kabı hazır bulundurun ve drenaj valfini (sisteminizde bulunması gereklidir) ve/veya pompa sızdırma valfini (DD) açın.
8. Tekrar püskürtme yapmaya hazır olana dek dren valfini açık bırakın.
Meme ucunun/memenin ya da hortumun tamamen tıkalı olduğundan ya da yukarıdaki işlemlerden sonra basıncın hala tamamen tahliye edilmediğinden şüpheleniyorsanız, boynuz tutma somununu ya da hortum uç kaplinini çok yavaş bir şekilde gevşetin ve basıncı kademeli olarak tahliye edin, sonra tamamen gevşetin. Şimdi ucu/memeyi ya da hortumu temizleyin.
Ram’ın Çalıştırılması ve Ayarlanması
1. Şekil 7’ye bakın. Tüm hava regülatörlerini ve hava valflerini kapatın.
2. Ana hava sızdırma valfini (E) açın ve ram hava regülatörünü (T) 2.8 bar’a (40 psi) ayarlayın.
Yönlendirici valfinin (U) kolunu UP (YUKARI) konumuna getirin ve ram’ın tam yüksekliğine erişmesini sağlayın.
3. Dolu bir akışkan varilini ram tabanının üzerine koyun, arkaya boru durdurucuya kadar kaydırın ve sıyırıcı levhanın (C) altında merkezleyin. Varili merkezlemek, tutmak ve ram ile düzgün olarak hizalamak için varil kelepçelerini (17) kullanın.
Sonra varilin kapağını çıkarın ve akışkanın yüzeyini bir düz mastar ile düzeltin.
UYARI
HAREKETLİ PARÇA TEHLİKESİ Hareket eden parçalar parmaklarınızı sıkıştırabilir veya koparabilir. Pompa çalışırken ve ram indirilir ya da kaldırılırken, parmaklarınızı ve ellerinizi pompa girişinden, sıyırıcı levhadan ve varilin kenarlarından uzak tutun.
NOT: Bu ramda yan tapaları ya da büyük çentikleri. olan varilleri kullanmayın. Pütürlü tapa açıklıkları ya da büyük çentikler sıyırıcılara zarar vererek ya da sıyırıcı levhayı durdurarak pompanın devir sayısını aşmasına neden olur.
4. Yönlendirme valfinin kolunu, ok işareti DOWN (AŞAĞI) konumunu gösterecek şekilde aşağı itin, sonra sıyırıcı levha varilin hemen ağzına gelene dek ram’ı alçaltın ve valfi nötr konuma ayarlayın.
Sıyırıcıların varilin kenarlarına çarpmaması için varili gereken şekilde tekrar yerleştirin, sonra sıyırıcı levha üzerindeki çek valfi (CC) açın.
5. Yönlendirme valfini DOWN (AŞAĞI) konumuna getirin ve çek valfte (CC) akışkan görünene dek ram’ı indirmeye
devam edin. Yönlendirme valfini nötr konuma getirin ve çek valfi kapatın.
306934 11
İşletim
Pompanın Çalıştırılması ve Ayarlanması
1. Pompa hava regülatörünün (G) kapalı olduğundan emin olun. Sonra ram hava regülatörünü (T) yaklaşık 3.5 bar’a ayarlayın. Yönlendirme valfini (U) DOWN (AŞAĞI) konumuna getirin.
Şekil 7’ye bakın.
2. Pompayı, ayrı pompa kullanma kılavuzunda açıklanan şekilde çalıştırın.
3. Pompa çalışırken, yönlendirme valfini (U) DOWN (AŞAĞI) konumunda tutun.
NOT: Pompanın ağır akışkanlarla tam olarak. dolmaması halinde, rama giden hava basıncını arttırın.
Akışkan üst sıyırıcının etrafından dışarı kaçarsa, ram basıncı çok yüksektir ve hava basıncının azaltılması gereklidir.
Varil Değiştirme
UYARI
HAREKETLİ PARÇA TEHLİKESİ Hareket eden parçalar parmaklarınızı sıkıştırabilir veya koparabilir. Pompa çalışırken ve ram indirilir ya da kaldırılırken, parmaklarınızı ve ellerinizi pompa girişinden, sıyırıcı levhadan ve varilin kenarlarından uzak tutun.
1. Pompayı durdurun. Pompa hava sızdırma valfini (H) kapatın.
2. Sıyırıcı levhayı kaldırmadan önce, hava tahliye valfi (V) üzerindeki düğmenin yerini belirleyin.
3. Sıyırıcı levhayı kaldırmak için yönlendirme valfini (U) UP (YUKARI) konumuna getirin. Aynı anda, hava tahliye valfini çalıştırarak varildeki basıncı dikkatle eşitleyin.
4. Sıyırıcı levhayı, tamamen varilin dışına çıkana dek kaldırın.
5. Boş varili kaldırın.
6. Sıyırıcı levhayı inceleyin ve gerekiyorsa kalan malzemeleri ya da malzeme birikintilerini temizleyin.
7. Dolu varili ram tabanının üzerine koyun.
8. Ram’ı indirin ve varilin konumunu, sayfa 10’daki
“Ramın Çalıştırılması ve Ayarlanması”
bölümünde açıklanan şekilde sıyırıcı levhaya göre ayarlayın.
Pompanın Kapatılması ve Bakımı
1. Yönlendirme valfini (U) nötr konuma getirin.
UYARI
Basıncı tahliye etmeniz talimatı verildiğinde ciddi yaralanma riskini azaltmak için, her zaman sayfa 10’daki Basınç Tahliye Prosedürünü uygulayın.
2. Basıncı tahliye edin.
3. Ayrı pompa kılavuzunda yer alan pompa kapatma talimatlarını izleyin.
İşletim
E
C
17
Şekil 7
T
U V
CC G Bulldog Pompa ile Gösterilmiş Ram
H
DD
ti4841a
306934 13
Arıza Tespiti Çizelgesi
UYARI
Basıncı tahliye etmeniz talimatı verildiğinde ciddi yaralanma riskini azaltmak için, her zaman sayfa 10’daki Basınç Tahliye Prosedürünü uygulayın.
1. Basıncı tahliye edin.
2. Pompayı sökmeden önce olası tüm sorunları ve nedenleri kontrol edin.
SORUN NEDENİ ÇÖZÜMÜ
Ram yükselip
alçalmıyor. Hava valfi kapalı ya da hava hattı tıkalı. Hava hattını açın; hava kaynağını arttırın.
Valflerin açık olduğunu kontrol edin.
Ram’a giden hava basıncı yeterli değil. Hava basıncını arttırın, ancak 150 psi’yi (10 bar) aşmayın.
Piston aşınmış ya da hasarlı. Bakım yapın. Sayfa 17’e bakın.
Yönlendirme valfi kapalı ya da tıkalı. Valfi açın; temizleyin.
Ram çok hızlı
yükseliyor ve alçalıyor. Ram’a giden hava basıncı çok yüksek. Hava basıncını azaltın.
Akışkan, sıyırıcı
levhadan sonra
sıkışıyor.
Ram’a giden hava basıncı çok yüksek. Hava basıncını azaltın.
Sıyırıcı aşınmış ya da hasarlı. Değiştirin. Ayrı sıyırıcı levha kılavuzuna bakın.
Pompa düzgün
dolmuyor ya da hava pompalıyor.
Hava valfi kapalı ya da hava hattı tıkalı. Hava hattını açın; hava kaynağını arttırın.
Valflerin açık olduğunu kontrol edin.
Ram’a giden hava basıncı yeterli değil. Hava basıncını arttırın, ancak 150 psi’yi (10 bar) aşmayın.
Piston aşınmış ya da hasarlı. Bakım yapın. Sayfa 17’e bakın.
Yönlendirme valfi kapalı ya da tıkalı. Valfi açın; temizleyin.
Yönlendirme valfi kirli, aşınmış ya da
hasarlı. Temizleyin; bakım yapın.
Sıyırıcı levha çek valfi açık. Çek valfi kapatın.
Hava yönlendirme valfi varili aşağıda tutmuyor
ya da levhayı
kaldırmıyor.
Hava valfi kapalı ya da hava hattı tıkalı. Hava hattını açın; hava kaynağını arttırın.
Valflerin açık olduğunu kontrol edin.
Ram’a giden hava basıncı yeterli değil. Hava basıncını arttırın, ancak 150 psi’yi (10 bar) aşmayın.
Valf geçişi tıkalı. Temizleyin.
Servis
Sıyırıcıların Değiştirilmesi
1. Aşınmış ya da hasarlı sıyırıcıları (59 ya da 60) değiştirmek için, sıyırıcı levhayı kaldırarak varilin dışına çıkarın. Varili tabandan kaldırın. Sıyırıcı levhadaki akışkanı silerek temizleyin.
2. Sıyırıcı bağlantısını (A) ayırın ve kelepçe setuskurunu (B) örten şeridi (65) arkaya doğru bükün. Şekil 8’deki Detay A’ya bakın. Setuskuru gevşetin, şerdin ucunu kelepçeden (72) çekin ve sıyırıcıyı çıkarın.
3. Şeridi (65) yeni sıyırıcının içine (59 ya da 60) geçirin. Kelepçeyi (72) yeni şeridin üzerine kaydırın ve şeridi geriye doğru yaklaşık 3 inç (76 mm) bükün. Şeridi kelepçeden ikinci kez geçirin. Şekil 8’deki Detay B’ye bakın.
4. Sıyırıcıları, sıyırıcı levhaya monte edin. Sıyırıcıları, bağlantıları (A) 180_ ayrı olacak şekilde yerleştirin.
NOT: Şeridi sıkmak için, Şekil 8’deki Detay C’de gösterilen özel şerit aletine ihtiyacınız olacaktır.
Aksesuarlar kısmına bakın.
5. Şeridi (65), gösterilen biçimde alet (C) ile tutun. Baş parmağınızı kavrama kolu (E) üzerinde tutarak, gerilim uygulamak için aletin sapını (F) saat yönünde çevirin.
NOT: Adım 7’de anlatılan kesme işlemi ile şeridi kesmeye hazır olmadan önce kesme sapını (D) çekmemeye dikkat edin.
6. Şeridin kelepçe (72) içinde hareketinin durduğunu görene dek aletin sapını döndürmeye devam edin.
Sapı döndürmeyi durdurun.
7. Setuskuru (B) bir anahtar (G) ile sıkın. Kesmek için kesme sapını (D) çekin. Aleti (C) sökün. Şeridi, kelepçenin (72) üzerinden geriye bükün.
8. Bağlantılar (A) birbirleri ile tam olarak birleşene dek, sıyırıcının tüm çevresine kauçuk bir tokmak vurun.
306934 15
05712
Şekil 8
1
3 2
02946 02949
Detay A Detay B
Detay C
Kelepçeyi şeridin üzerine kaydırın ve şeridi geriye doğru yaklaşık 3 inç (76 mm) bükün.
Gerilim uygulamak için saat yönünde döndürün.
Şeridi kesin ve kelepçenin üzerinden geriye bükün.
E
F
65 D
C
G B 72
59 ya da 60 72 65
A
65 B 72 59 ya da 60
1
2
H 3
Servis
Sıyırıcıların Değiştirilmesi (Model 196078)
Conta oyuklarını aşağıdaki gibi temizleyin:
1. Sıyırıcıya zarar vermemek için ahşap ya da plastik bir alet kullanarak, conta oyuklarındaki tüm malzemeyi temizleyin.
Sıyırıcı halkası contalarını aşağıdaki gibi monte edin:
1. İlk üst sıyırıcı halkayı (A), şekil 1’de gösterilen biçimde, levhanın alt tarafından yukarıya doğru, üst halka oyuğuna kaydırın.
2. İlk üst şeridi (B) sıyırıcı halkanın üzerine takarak sıyırıcının üst oyuğunun içine yerleştirin.
DİKKAT
Şeritteki vidayı aşırı sıkmayın. Vidanın aşırı sıkılması, sıyırıcı halkayı deforme edecektir.
3. Şeritteki vidayı kullanarak üst şeridi sabitleyin.
4. İkinci üst şeridi, sıyırıcı halkanın üst oyuğundaki sıyırıcı halkanın alt kısmının üzerine takın.
5. Şeritteki vidayı kullanarak üst şeridi sabitleyin.
6. İkinci sıyırıcı halkayı levhanın alt tarafından yukarıya doğru, alt halka oyuğuna kaydırın.
7. İlk alt şeridi, alt oyuktaki sıyırıcı halkanın üzerine takarak, alt sıyırıcının üst oyuğunun içine yerleştirin.
DİKKAT
Şeritteki vidayı aşırı sıkmayın. Vidanın aşırı sıkılması, sıyırıcı halkayı deforme edecektir.
8. Şeritteki vidayı kullanarak üst şeridi sabitleyin.
9. İkinci alt şeridi, sıyırıcı halkanın alt oyuğundaki sıyırıcı halkanın alt kısmının üzerine takın.
10. Şeritteki vidayı kullanarak üst şeridi sabitleyin.
DİKKAT
Sıyırıcıların yağlandığından emin olun. Yağlanmayan sıyırıcılar kopabilir.
11. pompalanacak malzeme ile uyumlu bir yağlama maddesi kullanarak, ram levhası sıyırıcılarını yağlayın.
A
Ş kil
03288
B
02945
306934 17
Servis
Piston Çubuğu Keçesinin Bakımı
UYARI
Basıncı tahliye etmeniz talimatı verildiğinde ciddi yaralanma riskini azaltmak için, her zaman sayfa 10’daki Basınç Tahliye Prosedürünü uygulayın.
1. Piston çubuğu keçe somununun (46) etrafından hava sızarsa, somunu sıkın. Hava sızıntısı devam ederse, basıncı tahliye edin ve aşağıdaki şekilde devam edin.
2. Destek kirişini (3) çubuğa (68) bağlayan dört adet somun (37) ile tespit rondelalarını (36) sökün ve destek kirişini çıkarın. Keçe somununu (46) kovandan (70) sökün ve kaydırarak çubuktan (68) çıkarın. Şekil 9’a bakın.
3. Yatağı (49), dişi keçe bileziğini (42), keçeleri (47), erkek keçe bileziğini (43) ve yayı (44) sökün ve kaydırarak çubuktan (68) çıkarın.
4. Parçalarda aşınma ya da hasar olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse değiştirin.
5. Yayı (44) ve erkek keçe bileziğini (43) kaydırarak çubuğun (68) üzerine geçirin. Keçeleri (47) yağlayın ve dudakları aşağı bakacak şekilde teker teker kaydırarak çubuğun üzerine geçirin. Dişi keçe bileziğini (42) kaydırarak çubuğun üzerine geçirin ve keçelerin tümünü kovanın (70) içine itin. Yatağı (49) kaydırarak çubuğunun üzerine geçirin.
6. Keçe somununu (46) kaydırarak çubuğun (68) üzerine geçirin ve kovanın (70) içine vidalayın. Tam oturana dek sıkın; aşırı sıkmayın, aksi halde keçeler zarar görebilir.
7. Somunları (37) ve tespit rondelalarını (36) kullanarak, destek kirişini (3) tekrar çubuğun (68) üzerine monte edin.
Ram Pistonunun Bakımı
NOT: Model 207279 Ram’ın bazı eski serilerinde, mevcut modellerden daha farklı bir piston donanımı bulunmaktadır. Model 207279’un A ila H arası Serileri için, Onarım Seti
220501’i sipariş edin. Bu set aynı zamanda ram’ın havayla işletimden hidrolik işletime dönüştürülmesi için de gereklidir. Parçalar için sayfa 32’a bakın.
UYARI
Basıncı tahliye etmeniz talimatı verildiğinde ciddi yaralanma riskini azaltmak için, her zaman sayfa 10’daki Basınç Tahliye Prosedürünü uygulayın.
1. Basıncı tahliye edin.
2. Destek kirişini (3), Piston Çubuğu Keçesinin Bakımı bölümünde açıklanan şekilde sökün.
3. Silindir başlığını (67) sökün ve yukarı kaydırarak piston çubuğundan (68) çıkarın. Keçe somununu (46) gevşetin ve keçe somununu, yatağı (49) ve kovan donanımını (70) kaydırarak dikkatle çubuktan (68) çıkarın. Şekil 9’a bakın.
4. Piston çubuğunu (68) dikkatle düz olarak yukarı çekerek silindirden (2) çıkarın. Çubuk bir tarafa doğru yatarsa, piston ya da silindirin iç yüzeyi zarar görebilir.
5. Pistonu ve çubuğu, çubuk bükülmeyecek şekilde dikkatle yatırın. Piston tutma somununu,
(37), rondelayı (36), pistonu (78), dış piston contasını (54), iç piston contasını (41) ve yayı (52) sökün.
6. Piston contalarını (41 ve 54) pistonun (78) üzerine takın ve piston ile contaları yağlayın. Yayı (52), pistonu (78), rondelayı (36) ve somunu (37) tekrar piston çubuğunun (68) üzerine monte edin.
7. Pistonu dikkatle silindirin (2) içine sokun ve çubuğu (68) düz olarak aşağıya silindirin içine itin. Kovanı, yatağı (49) ve keçe somununu (46) piston
çubuğunun (68) üzerinde aşağı doğru kaydırın.
Keçe somununu tam oturana dek sıkın; aşırı sıkmayın, aksi halde keçeler zarar görebilir.
8. Silindir başlığını (67) ve kirişi (3) tekrar monte edin.
Servis
Şekil 9 02944
3736
3
68
67 46
49
42
47 43 44
70
2 (Ref)
2 54
46 (Ref)
70 52
78 36 37
54 41
Soldaki Keçe Detayına bakın Keçe Detayı
1 2
Yağlayın.
V-keçelerin dudakları aşağı bakmalıdır.
1 2
1 1
1
306934 19
Notlar
ti4182a
Detay B’ye bakın
02949 1 Detay A’ya bakın
37 3 36
67 46 49 42
*47 4344
70
68
52
*4178
*5436 37
2 69
57 35
23 45
69 (Ref)
71 22 22 (Ref)
*65 72*
4
59 ya da 60 (Ref)
*59
*60 54*
1 63
77 84
82 81
4
21
2
2 2
1
Detay B
Detay A
86 85
Parçalar
Parça No. 253017, A Serisi
Parça No. 207279, L Serisi
306934 21
Parçalar
Parça No. 253017, A Serisi Parça No. 207279, L Serisi
Ref.No. Parça No. Açıklama Mik. Ref.
No. Parça No. Açıklama Mik.
1 111162 DİRSEK, tüb; 1/4 inç Dış Çap tüb x
1/8 npt(m) 1
2 215335 RAM TABANI VE HAVA SİLİNDİRİ 1
3 167646 KİRİŞ, destek 1
4 113896 HAVA KONTROL VALFİ DON. 1
21 113915 ADAPTÖR, rakor; 1/8 npt (m) x
1/4 npsm(f) 1
22 208048 HORTUM, hava; 3/8 inç (9.5 mm) İç Çap;
cpld 1/4 npt x 3/8 npt (mbe);
48 inç (1.2 m) uzunluk 1
23 114363 BİLYALI VALF; 3/8 npt (fbe) 1 34 104663 TAPA, boru, kare başlı; 3/4 npt 1 35 100672 VİDA, kare başlı tas noktası;
3/8-16 x 1 inç (25.4 mm) uzunluk 4 36{{ 101533 TESPİT RONDELASI, yay; 7/8 inç 6
37{{ 101535 SOMUN, altıgen; 7/8 inç 6
41{{* 156401 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 2 42{{ 157636 KEÇE BİLEZİĞİ, dişi keçe 2 43{{ 157638 KEÇE BİLEZİĞİ, erkek keçe 2
44{{ 158388 YAY, helezon baskı 2
45 158979 NİPEL, redüktör; 1/2 npt x 3/8 npt 1 46{{ 159046 SOMUN, keçe; hava silindirleri 2
47{{* 159314 V-keçe, ön-biçimli 10
49{{ 160093 YATAK, piston çubuğu 2
52{{ 160138 YAY, helezon baskı 2
54{{* 160258 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 2
57 161822 MESNET, pompa montajı 2
59z‡* 162230 SIYIRICI, etilen-propilen hortum;
1.25 inç (31.8 mm) İç Çap;
67.56 inç (1.72 m) uzunluk 1 60z‡* 162231 SIYIRICI, etilen-propilen hortum;
1.25 inç (31.8 mm) İç Çap;
66.88 inç (1.70 m) uzunluk 1
63‡* 191991 LEVHA, ram; alüminyum
(Sadece Model 207279.) 1
63z C56136 LEVHA, ram; PTFE kaplamalı
(Sadece Model 253017.) 1
65z‡* 177973 ŞERİT, sıyırıcı 2
67 166552 BAŞLIK, silindir 2
68{{ 167651 ÇUBUK, ram pistonu 2
69 167652 ÇUBUK, bağlantı 2
70{{ 176630 KOVAN, keçe 2
71 054123 TÜB, naylon; 1/4 inç (6.4mm) Dış Çap, 72‡* 101817 KELEPÇE, şerit; sıyırıcılar 2
77 189559 LEVHA, uç 2
78{{ 183020 PİSTON 2
81 110319 GÖSTERGE, hava basıncı 1
82 110318 HAVA REGÜLATÖRÜ
Parçalar için Kılavuz 308167’ye bakın 1 84 156823 RAKOR, adaptör, döner;
1/4 npt(m) x 1/4 npsm(f) 1 85 114243 VALF, çek, karbon çelik,
3/8 npt(f) X2 1
86 156849 NİPEL, boru 1
* Arıza süresini kısaltmak için bu parçaları elinizde bulundurun.
{{ Piston Donanımı 238928’in Parçası.
‡ Levha Donanımı 238929’un parçası. Sadece Model 207279.
z Levha Donanımı C56135’in parçası. Sadece Model 253017.
02949
1 Sadece 238929 için Detay A’ya bakın.
5 3 6
67 46 49
4247*
4344 70
68
*4152
*5478 36 37
2
69
23 45
*61 62
56
62 3125
69 (Ref)
71 22 22 (Ref)
*65 72*
59 ya da 60 (Ref)
*59
*60
54*
1 63
77
1 1
Detay A
86 85
Detay B
02945
83 80
2 Sadece 196078 için Detay B’ye bakın.
2
26
27 28
TI4183
Parçalar
Parça No. 196078, A Serisi
Parça No. 196079, A Serisi (gösterilmiştir)
306934 23
Parçalar
Parça No. 196078, A Serisi Parça No. 196079, A Serisi
Ref.No. Parça No. Açıklama Mik. Ref.
No. Parça No. Açıklama Mik.
1 111162 DİRSEK, tüb; 1/4 inç Dış Çap tüb x
1/8 npt(m) 1
2 215335 RAM TABANI VE HAVA SİLİNDİRİ 1
3 621386 KİRİŞ, destek 1
5 101533 TESPİT RONDELASI, yay; 7/8 inç 4
6 101535 SOMUN, altıgen; 7/8 inç 4
7 902755 ŞASİ, Hydra-Matet
Kılavuz 308930’a bakın 1
22 208048 HORTUM, hava; 3/8 inç (9.5 mm) İç Çap;
cpld 1/4 npt x 3/8 npt (mbe);
48 inç (1.2 m) uzunluk 1
23 114363 BİLYALI VALF; 3/8 npt (fbe) 1 25 100004 VİDA, altıgen başlı kapak;
3/8-16 x 1-1/4 inç (31 mm) uzunluk 4
26 100679 VİDA, altı köşe 3
27 100018 TESPİT RONDELASI, yaylı, 3
28 100321 SOMUN 3
31 100133 TESPİT RONDELASI, yay; 3/8 inç 4 36{{ 101533 TESPİT RONDELASI, yay; 7/8 inç 1
37{{ 101535 SOMUN, altıgen; 7/8 inç 1
41{{* 156401 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 1 42{{ 157636 KEÇE BİLEZİĞİ, dişi keçe 1 43{{ 157638 KEÇE BİLEZİĞİ, erkek keçe 1
44{{ 158388 YAY, helezon baskı 1
45 158979 NİPEL, redüktör; 1/2 npt x 3/8 npt 1 46{{ 159046 SOMUN, keçe; hava silindirleri 1
47{{* 159314 V-keçe, ön-biçimli 5
49{{ 160093 YATAK, piston çubuğu 1
52{{ 160138 YAY, helezon baskı 1
54{{* 160258 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 1 56 161452 CONTA, ram levhası, standart 1 59‡* 162230 SIYIRICI, etilen-propilen hortum;
1.25 inç (31.8 mm) İç Çap;
67.56 inç (1.72 m) uzunluk 1
60‡* 162231 SIYIRICI, etilen-propilen hortum;
1.25 inç (31.8 mm) İç Çap;
66.88 inç (1.70 m) uzunluk 1
61* 162788 CONTA; mantar 1
62 162789 LEVHA, conta, standart 2
63‡l 191991 LEVHA, ram; alüminyum 1
65‡* 177973 ŞERİT, sıyırıcı 2
67 166552 BAŞLIK, silindir 2
68{{ 167651 ÇUBUK, ram pistonu 1
69 167652 ÇUBUK, bağlantı 2
70{{ 176630 KOVAN, keçe 1
71 054123 TÜB, naylon; 1/4 inç (6.4mm) Dış Çap A/
R72‡* 101817 KELEPÇE, şerit; sıyırıcılar 2
77 189559 LEVHA, uç 2
78{{ 183020 PİSTON 1
570313 LEVHA DONANIMI 1
80l 112256 ŞERİT, sıyırıcı 4
83l 112102 CONTA, sıyırıcı halka 2
85 206831 VALF, çek, karbon çelik,
3/8 npt (fbe) 1
* Arıza süresini kısaltmak için bu parçaları elinizde bulundurun.
{{ Piston Donanımı 238928’in Parçası.
‡ Levha Donanımı 238929’un parçası ( Model 196079).
l Levha Donanımı 570313’ün Parçası (Model 196078).
Detay B’ye bakın.
02949 1 Detay A’ya
bakın. 37
3 36
67 46 49 42
*47 4344
70
68
52
*4178
*5436 37
2 69
57 35
69 (Ref)
71 22 22 (Ref)
*65 72*
4
59 ya da 60 (Ref)
*59
*60 54*
1 63
77 84
82 81
4
21
2
2 2
1
Detay B
Detay A
86 85 ti4184a
Parçalar
Parça No. 241252, A Serisi
Parça No. 241253, A Serisi
306934 25
Parçalar
Parça No. 241252, A Serisi Parça No. 241253, A Serisi
Ref.No. Parça No. Açıklama Mik. Ref.
No. Parça No. Açıklama Mik.
1 111162 DİRSEK, tüb; 1/4 inç Dış Çap tüb x
1/8 npt(m) 1
2 215335 RAM TABANI VE HAVA SİLİNDİRİ 1
3 167646 KİRİŞ, destek 1
4 113896 HAVA KONTROL VALFİ DON. 1
21 113915 ADAPTÖR, rakor; 1/8 npt (m) x
1/4 npsm(f) 1
22 208048 HORTUM, hava; 3/8 inç (9.5 mm) İç Çap;
cpld 1/4 npt x 3/8 npt (mbe);
48 inç (1.2 m) uzunluk 1
35 100672 VİDA, kare başlı tas noktası;
3/8-16 x 1 inç (25.4 mm) uzunluk 4 36{{ 101533 TESPİT RONDELASI, yay; 7/8 inç 6
37{{ 101535 SOMUN, altıgen; 7/8 inç 6
41{{* 156401 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 2 42{{ 157636 KEÇE BİLEZİĞİ, dişi keçe 2 43{{ 157638 KEÇE BİLEZİĞİ, erkek keçe 2
44{{ 158388 YAY, helezon baskı 2
46{{ 159046 SOMUN, keçe; hava silindirleri 2
47{{* 159314 V-keçe, ön-biçimli 10
49{{ 160093 YATAK, piston çubuğu; alüminyum 2
52{{ 160138 YAY, helezon baskı 2
54{{* 160258 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 2
57 161822 MESNET, pompa montajı 2
59‡* 162230 SIYIRICI, etilen-propilen hortum;
1.25 inç (31.8 mm) İç Çap;
67.56 inç (1.72 m) uzunluk 1 C03062 SIYIRICI, poli-vinil klorid hortum;
1.25 inç (31.8 mm) İç Çap;
67.56 inç (1.72 m) uzunluk (Model
241252) 1
60‡* 162231 SIYIRICI, etilen-propilen hortum;
1.25 inç (31.8 mm) İç Çap;
66.88 inç (1.70 m) uzunluk 1
C03061 SIYIRICI, poli-vinil klorid hortum;
1.25 inç (31.8 mm) İç Çap;
67.56 inç (1.70 m) uzunluk (Model
241252) 1
63‡ 191991 LEVHA, ram; alüminyum 1
65‡* 177973 ŞERİT, sıyırıcı 2
67 166552 BAŞLIK, silindir 2
68{{ 167651 ÇUBUK, ram pistonu 2
69 167652 ÇUBUK, bağlantı 2
70{{ 176630 KOVAN, keçe 2
71 054123 TÜB, naylon; 1/4 inç (6.4mm) Dış Çap A/
R72‡* 101817 KELEPÇE, şerit; sıyırıcılar 2
77 189559 LEVHA, uç 2
78{{ 183020 PİSTON 2
81 110319 GÖSTERGE, hava basıncı 1
82 110318 HAVA REGÜLATÖRÜ
Parçalar için Kılavuz 308167’ye bakın 1 84 156823 RAKOR, adaptör, döner;
1/4 npt(m) x 1/4 npsm(f) 1 85 114243 VALF, çek, karbon çelik,
3/8 npt(fbe) 1
86 156849 NİPEL, boru 1
* Arıza süresini kısaltmak için bu parçaları elinizde bulundurun.
{{ Piston Donanımı 238928’in Parçası.
‡ Levha Donanımı 238929’un ( Model 241253) ve 241251’in (Model 241252) Parçası.
1 Detay A’ya bakın.
37 3 36
67 46 49 42
*47 4344 70
68
52
*4178
*5436 37
2 57 66
3133 35
71 22 4 54*
1 77
21
1
Detay A
69 (Ref)
4
ti4185a
Parçalar
Parça No. C50007, A Serisi
306934 27
Parçalar
Parça No. C50007, A Serisi Parça 1 ila 78 içerir
Ref.No. Parça No. Açıklama Mik. Ref.
No. Parça No. Açıklama Mik.
1 111162 DİRSEK, tüb; 1/4 inç Dış Çap tüb x
1/8 npt(m) 1
2 215335 RAM TABANI VE HAVA SİLİNDİRİ 1
3 167646 KİRİŞ, destek 1
4 113896 HAVA KONTROL VALFİ DON. 1
21 113915 ADAPTÖR, rakor;
1/8 npt(m) x 1/4 npsm(f) 1 22 208048 HORTUM, hava; 3/8 inç (9.5 mm) İç Çap;
cpld 1/4 npt x 3/8 npt (mbe);
48 inç (1.2 m) uzunluk 1
23{ 114363 BİLYALI VALF; 3/8 npt (fbe) 1 26{ 100016 TESPİT RONDELASI, yay;
1/4 inç; gösterilmemiştir 4 27{ 100022 VİDA, altıgen başlı altı köşe; 1/4-20 x
3/4 inç (19 mm) uzunluk;
gösterilmemiştir 4
29{ 100057 VİDA, altıgen başlı altı köşe; 5/16-18 x 3/3 inç (19 mm) uzunluk;
gösterilmemiştir 4
32{ 100214 TESPİT RONDELASI, yay;
5/16 inç; gösterilmemiştir 3 33{ 100340 SOMUN, altıgen kontra; 3/8-16 2 35{ 100672 VİDA, kare başlı tas noktası;
3/8-16 x 1 inç (25.4 mm) uzunluk 4 36{{ 101533 TESPİT RONDELASI, yay; 7/8 inç 6
37{{ 101535 SOMUN, altıgen; 7/8 inç 6
41{{* 156401 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 2 42{{ 157636 KEÇE BİLEZİĞİ, dişi keçe 2 43{{ 157638 KEÇE BİLEZİĞİ, erkek keçe 2
44{{ 158388 YAY, helezon baskı 2
46{{ 159046 SOMUN, keçe; hava silindirleri 2
47{{* 159314 V-keçe, ön-biçimli 10
49{{ 160093 YATAK, piston çubuğu 2
52{{ 160138 YAY, helezon baskı 2
54{{* 160258 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 2
57{ 161822 MESNET, pompa montajı 2
66{ 166016 MESNET, montaj; hava regülatörü seti 1
67 166552 BAŞLIK, silindir 2
68{{ 167651 ÇUBUK, ram pistonu 2
70{{ 176630 KOVAN, keçe 2
71 054123 TÜB, naylon; 1/4 inç (6.4mm) Dış Çap A/
R77 189559 LEVHA, uç 2
78{{ 183020 PİSTON 2
* Arıza süresini kısaltmak için bu parçaları elinizde bulundurun.
{{ Piston Donanımı 238928’in Parçası.
Parçalar
Parça No. 241988, A Serisi
3 67 46 49
42
44 43 70
68
52 78
36 37
4
21 Detay A
77
4 1
1 Detay A’ya bakın.
41* 54*
47*
3736
2
1 71 22 69
57
ti4186a
79 35
80
306934 29
Parçalar
Parça No. 241988, A Serisi
Ref.No. Parça No. Açıklama Mik. Ref.
No. Parça No. Açıklama Mik.
1 111162 DİRSEK, tüb; 1/4 inç Dış Çap tüb x
1/8 npt(m) 1
2 215335 RAM TABANI VE HAVA SİLİNDİRİ 1
3 167646 KİRİŞ, destek 1
4 113896 HAVA KONTROL VALFİ DON. 1
21 113915 ADAPTÖR, rakor;
1/8 npt(m) x 1/4 npsm(f) 1 22 208048 HORTUM, hava; 3/8 inç (9.5 mm) İç Çap;
cpld 1/4 npt x 3/8 npt (mbe);
48 inç (1.2 m) uzunluk 1
35 100672 VİDA, kare başlı tas noktası;
3/8-16 x 1 inç (25.4 mm) uzunluk 4 36{{ 101533 TESPİT RONDELASI, yay; 7/8 inç 6
37{{ 101535 SOMUN, altıgen; 7/8 inç 6
41{{* 156401 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 2 42{{ 157636 KEÇE BİLEZİĞİ, dişi keçe 2 43{{ 157638 KEÇE BİLEZİĞİ, erkek keçe 2
44{{ 158388 YAY, helezon baskı 2
46{{ 159046 SOMUN, keçe; hava silindirleri 2
47{{* 159314 V-keçe, ön-biçimli 10
49{{ 160093 YATAK, piston çubuğu; alüminyum 2
52{{ 160138 YAY, helezon baskı 2
54{{* 160258 CONTA, halka-conta; nitril kauçuk 2
57 161822 MESNET, pompa montajı 2
67 166552 BAŞLIK, silindir 2
69 C54625 ÇUBUK, bağlantı 2
68{{ 167651 ÇUBUK, ram pistonu 2
70{{ 176630 KOVAN, keçe 2
71 054123 TÜB, naylon; 1/4 inç (6.4mm)
Dış Çap, A/R
77 189559 LEVHA, uç 2
78{{ 183020 PİSTON 2
79 C20075 PİM, yay, düz 2
80 551294 BİLEZİK, şaft 2
* Arıza süresini kısaltmak için bu parçaları elinizde bulundurun.
{{ Piston Donanımı 238928’in Parçası.
Parçalar
Parça No. 954419, A Serisi
3
4
2
5
Önden Görünüm
1
6 7
Yandan Görünüm
306934 31
Parçalar
Parça No. 954419, A Serisi
Ref.No. Parça No. Açıklama Mik. Ref.
No. Parça No. Açıklama Mik.
1 054123 TÜB, naylon (3.6 fit) 1
2 113208 RAKOR, tüb 1
3 238928 PİSTON, 55 galon ram 2
4 215335 TABAN, ram 1
5 166552 BAŞLIK, silindir 2
6 100132 RONDELA, düz 4
7 100464 VİDA, sac 4
Aksesuarlar
Piston Onarım Seti 220501
Sadece A ila H Serisi arası ram’ları onarmak için, ayrıca tüm serilerdeki ram’ları havayla işletimden hidrolik işletime dönüştürmek için. Aşağıdakileri içerir:
Parça No. Adı Mik.
188052 Rondela 4
172580 Ayırma Parçası 4
160020 Tas Keçe 4
160095 Piston 2
156401 Halka-Conta 2
188052 172580 160020 156401
160095
Varil Kelepçesi Seti 206537 (İki kelepçe içerir)
Varili merkezlemek ve varilin hareket etmesini önlemek için ram silindirlerine bağlayın.
Montaj Seti 222776
Check-Mate 450, 800, 1000 ve 2100 Pompaların ram üzerine monte edilmesi için gereklidir.
Sıyırıcı Halka 165601 22 inç (560 mm) Dış Çap Beyaz neopren; Gıda sınıfı;
Parça 59 ve 60’ın yerini alır.
Şerit Aleti 168092
Sıyırıcılar değiştirilirken şeridin sıkılması için.
Regülatör Montaj Mesnedi
Parça No. Adı Mik.
237962 MESNET 1
190747 MESNET 1
100021 VİDA, 1/4-20 unc-3a 4
102040 SOMUN, altıgen, kilitli 1/4-20 unc-3b 4
100021 190747 102040
237962
Montaj Seti 224829
Montaj talimatları için sayfa 6-8’e bakın.
President ve Monark Check-Mate 450 pompaların montajı için gereklidir.
Ref.No. Parça No. Açıklama Mik.
A 184140 LEVHA, montaj 1
B 100101 VİDA, altıgen başlı, altı köşe
3/8-16 x 1 inç (25.4 mm) 4 C 100133 TESPİT RONDELASI, yay, 3/8 inç 8 D 100004 VİDA, altıgen başlı, altı köşe;
3/8-16 x 1-1/4 inç (31 mm) 4 F 161452 CONTA, ram levhası, standart 1
G 162789 LEVHA, conta, standart 2
H 162788 CONTA; mantar 1
J 100016 RONDELA, tespit 2
K 102025 SOMUN, altıgen, normal 2
L 100270 VİDA, altı köşe, altıgen 2
M 15B588 VİDA, altı köşe, soket 2
306934 33
Boyutlar
A
B
E
F G
H
Dört 0.56 inç (14.2 mm) Çapında Delik
D C
Ağırlık: Yaklaşık 405 lb (183.7 kg).
ModeliRam A (kaldırılmı
ş)
(indirilmişB )
C D
(çap) E F G H J
(hava girişi) 253017
207279 C50007
101.4 inç
(2576 mm) 62 inç
(1575 mm) 50 inç
(1270 mm) 21.25 inç
(540 mm) 38 inç
(965 mm) 42 inç
(1067 mm) 21 inç
(533 mm) 25 inç
(635 mm) 1/4 npsm (f)
Teknik Veriler
Maksimum Hava Giriş Basıncı150 psi (1.0 MPa, 10 bar) Islanan Parçalar . . . Döküm Alüminyum, etilen-propilen
Standart Graco Garantisi
Graco, kendisi tarafından üretilmiş olan ve kendi ismini taşıyan ve orijinal alıcıya kullanılmak üzere satılan tüm ekipmanların satış tarihi itibariyle hiçbir malzeme ve işçilik hatasına sahip olmadığını garanti eder. Graco tarafından yayınlanan her türlü özel, genişletilmiş ya da sınırlı garanti hariç olmak üzere, Graco satış tarihinden itibaren on iki ay süreyle Graco tarafından arızalı olduğu belirlenen tüm ekipman parçalarını onaracak ya da değiştirecektir. Ancak bu garanti, ekipmanın Graco’nun yazılı önerilerine göre monte edilmiş, çalıştırılmış ve bakımı yapılmış olması durumunda geçerlidir.
Bu garanti genel aşınma ve yıpranmayı kapsamaz ve Graco genel aşınma ve yıpranmadan ya da hatalı montaj, yanlış uygulama, aşındırma, korozyon, yetersiz ya da uygun olmayan bakım, ihmal, kaza, kurcalama ya da Graco’nun ürettikleri haricindeki bileşen parçalarının kullanılması sonucunda ortaya çıkan hiçbir arıza, hasar ya da aşınmadan sorumlu değildir. Graco, kendisi tarafından temin edilmeyen yapıların, aksesuarların, ekipmanın ya da malzemelerin Graco ekipmanları ile uyumlu olmaması ya da Graco tarafından temin edilmeyen yapılar, aksesuarlar ya da malzemelerin uygun olmayan tasarım, üretim, montaj, işletim ya da bakımı sonucunda ortaya çıkabilecek arıza, hasar ya da aşınmalardan da sorumlu tutulamaz.
Bu garanti, arızalı olduğu bildirilen ekipmanın, bildirilen arızanın doğrulanması için yetkili bir Graco distribütörüne nakliye ücreti önceden ödenerek iade edilmesi koşuluna bağlıdır. Bildirilen arızanın doğrulanması durumunda, Graco tüm arızalı parçaları ücretsiz olarak onaracak ya da değiştirecektir. Ekipman, nakliye ücreti önceden ödenmiş olarak orijinal alıcıya iade edilecektir. Eğer ekipmanın muayenesi sonucunda malzeme ya da işçilik hatasına rastlanmaz ise, onarım işi parça, işçilik ve nakliye maliyetlerini içerebilecek makul bir ücret karşılığında yapılacaktır.
BU GARANTİ TEK VE ÖZELDİR VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİ YA DA TİCARİ ELVERİŞLİLİK GARANTİSİ DE DAHİL AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIKÇA YA DA ZIMNEN BELİRTİLEN DİĞER TÜM GARANTİLERİN YERİNE GEÇMEKTEDİR.
Herhangi bir garanti ihlali durumunda Graco’nunyegane yükümlülüğüve alıcınınyegane çözüm hakkı yukarıdabelirtilen şekildeolacaktır.
Alıcı başka hiçbir çözüm hakkının (arızi ya da sonuç olarak ortaya çıkan kar kayıpları, satış kayıpları, kişilerin ya da mülkün zarar görmesi ya da diğer tüm arızi ya da sonuç olarak ortaya çıkan kayıplar da dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere) olmadığını kabul eder. Garanti ihlaline ilişkin her türlü işlem, satış tarihinden itibaren iki (2) yıl içinde yapılmalıdır.
Graco, kendisi tarafından satılan ama kendisi tarafından üretilmiş olmayan aksesuarlar, ekipmanlar, malzemeler ya da bileşenler ile bağlantılı olarak hiç bir garanti vermemekte ve tüm zımni ticari elverişlilik ve belirli bir amaca uygunluk garantilerini reddetmektedir. Graco tarafından satılan ancak Graco tarafından üretilmiş olmayan bu ürünler (elektrik motorları, şalterler, hortumlar, vs. gibi), varsa kendi üreticilerinin garantisi altındadır. Graco, alıcıya bu garantilerle ilgili her türlü talebinde makul bir şekilde yardımcı olacaktır.
Graco hiç bir durumda, gerek sözleşme ihlali, garanti ihlali ya da Graco’nun ihmali gerekse bir başka nedenden dolayı olsun, Graco’nun işbu sözleşme uyarınca ekipman temin etmesinden ya da bu sözleşme ile satılan herhangi bir ürün ya da diğer malların tedarik edilmesi, performansı ya da kullanımından kaynaklanan dolaylı, arızi, özel ya da sonuç olarak ortaya çıkan zararlardan sorumlu olmayacaktır.
GRACO KANADA MÜŞTERİLERİ İÇİN
Taraflar, bu belgenin yanı sıra bu belge ile doğrudan ya da dolaylı olarak ilgili olan ya da bu belge uyarınca yürürlüğe konan, verilen ya da hazırlanan tüm belgelerin, bildirimlerin ve yasal tutanakların İngilizce olarak hazırlanması talep ettiklerini bildirmişlerdir. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées.
Bu belgede yer alan tüm yazılı ve görsel veriler, basıldığı sırada mevcut olan en son ürün bilgilerini yansıtmaktadır. Graco’nun herhangi bir zamanda önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GRACO N..V. ; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel. : 32 89 770 700 - Faks: 32 89 770 777
www.graco.com
A.B.D.’DE BASILMIŞTIR 306934 10/1966, Revizyon 03/2006