• Sonuç bulunamadı

Taraflar arasında devredilemez - özel

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Taraflar arasında devredilemez - özel"

Copied!
12
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

1

GÜVENLİK ANLAŞMASI - SECURİTY AGREEMENT No: KH-03071987-GA Taraflar arasında devredilemez - özel

Taraflar:

Borçlu: KEBUTER HATIRLI Givenceyi alan: :Kebuter : Hatırlı.

Copyright/copyclaim

(Secured Party creditor):

Copyright/copyclaim

Ve tüm türevleri Ve tüm türevleri

Yeni Mahalle, Ferayi Sokak 5 c/o “Yeni Mah.Ferayi Sokak no:5”

48800 Köyceğiz [48800] Köyceğiz

T.C. No: 59023128550

Her iki taraf, 3 Temmuz 1987'de KEBUTER HATIRLI, copyright/copyclaim, tüzel kişiliği ile söz konusu ismin türevleri, varyasyonları, takma adları arasında - "Kebuter Hatırlı" hariç olmak üzere bundan sonra müştereken ve

müteselsilden olarak anılacak olan bu güvenlik anlaşmasını kabul etti. “Borçlu" ile yaşayan, nefes alan kadın, aynı zamanda, "Güvenli Taraf" veya "Güvenli Taraf Alacaklısı" „Secured Party Creditor“ olarak anılacak olan, kusursuz :Kebuter: Hatırlı, copyright/ copyclaim, adıyla tanınır ve bilinir.

Kıymetli bedel ile ilgili olarak (a) Borçlu, aşağıda açıklandığı gibi borcunu güvence altına almak amacıyla bir menkul kıymet rehininde menkul kıymet alıcısına bir menkul kıymet faizini devreder; (b) Borçlu, bir finansman beyanı ilan ederek teminat menfaati tamamlanamayan mallar hariç, devredilebilir tüm belgeler, araçlar, para, teminat senetleri, tasdikli teminat ve mallar ile dolayısıyla tüm ideal ve maddi değerler, haklar ve unvanlar, borcunu teminat altına almak amacıyla teminat alan kişinin zilyetliği ve tasarruf yetkisine sahiptir; (c) borçlu, kayıtlı şekildeki tüm tasdikli teminatlarının, teminat alan kişiye olan borcunu güvence altına almak amacıyla, bu teminat sözleşmesi tarihinden itibaren teminat alan kişinin mülkiyetinde ve kontrolünde olacağını kabul eder; (d) borçlu, Devreden Tüzel Kişi ve İrtibat olarak görülmeyi ve hareket etmeyi kabul eder; (e) Borçlu, teminat alan kişinin bu teminat sözleşmesinde belirtilen teminat rehini ile ilgili hakları ile teminat alanın sahip olduğu diğer tüm haklara sahip olduğunu kabul eder.

Bu güvenlik sözleşmesi aşağıdakileri garanti eder:

(a) KH-03071987-GA numaralı bu yazılı teminat sözleşmesinde ifade edildiği gibi borçlunun teminat alan lehine yükümlülükleri; söz konusu yükümlülüğün miktarı: on milyar Amerikan Doları (10 milyar Dolar) gümüş eşdeğeri, fiziksel formda gümüş ons olarak 0.999 saf gümüş, bu teminat anlaşmasının tarihindeki gümüş oranına göre, Temmuz ayının üçüncü günü bin dokuz yüz seksen yedi yılında;

(b) Geri ödeme: (i) Teminat alan kişinin teminat rehininin idamesi, korunması ve muhafazası için ödediği, harcadığı veya başka şekilde beyan ettiği tutarlar ve (ii) koruma alıcısının bu koruma sözleşmesi hükümleri uyarınca ayrıntılı olarak ve borçlunun genel yararına olabilecek diğer harcamalar;

(c) Yukarıdaki yükümlülüklerden herhangi birinden herhangi bir değişiklik, yenileme, uzatma ve benzerleri kapsamında borçlu olunan tüm tutarlar;

(d) Borçlunun teminat alan kişiye borçlu olduğu diğer tüm tutarlar, şimdi mevcut olanlar ve gelecektekiler;

(2)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

2 (e) Borçlunun teminat alan kişiye borçlu olduğu, doğrudan veya dolaylı, koşulsuz ve gelecekte ortaya çıkacak,

şimdi muaccel olan ve muaccel olacak, şimdi var olan ve daha sonra ortaya çıkacak ve ispatlanırsa, her türlü borç ve yükümlülükler;

(f) Borçlunun duruma göre doğabilecek teminat alana karşı teminat altına almak zorunda olduğu diğer her türlü borçlar burada belirtilmiştir.

Borçlu, teminat taahhüdünün ve her türlü malın menkul kıymet alıcısının kontrolüne geçeceğini ve teminat alıcısı bu teminat sözleşmesini yazılı olarak iptal edinceye kadar orada kalacağını kabul ve taahhüt eder.

Terimlerin ve sözlüğün tanımı: bu koruma sözleşmesinde kullanılan kelimeler ve terimler, anlamlarını aşağıda belirtildiği şekilde, başka bir anlamın hariç tutulması ve yanlış anlaşılmamak adına, ifade eder:

Hepsi: Bu koruma sözleşmesinde, “her şey” kelimesi, kişinin sahip olduğu hak ve mülklerin birikmiş miktarı anlamına gelir; tümü; herhangi; herkes; kısıtlama olmaksızın.

Yapay Kişi: Bu özel sözleşmede “yapay kişi” terimi, bir kişinin belirli yasal hak ve yükümlülüklerine sahip olduğu kabul edilen, kanunla oluşturulmuş, şirket gibi soyut, yapay, tüzel kişiyi ifade eder. Borçlu KEBUTER HATIRLI,

copyright/copyclaim, gibi kurgusal bir varlık ve "Kebuter Hatırlı" hariç, adı geçen adın türevleri, varyasyonları, takma adları ve benzerleri.

Yetkili temsilci: Bu teminat sözleşmesinde, “yetkili temsilci” terimi, borçlu tarafından yetkilendirilen, borçlunun imzası ile imzalamaya yetkili, herhangi bir yükümlülük altına girmeksizin ve itirazda bulunmaksızın teminat alan:

Kebuter :Hatırlı'yı ifade eder.

Rücu Olmama: Bu güvenlik sözleşmesinde, "rücu olmaksızın" terimi, aynı şeyi tekrar sunma kısıtlamasını ifade eder;

ona geri dönmek mümkün değildir; duyurunun sonu!

Talep: Bu teminat sözleşmesinde geçen "talep" kelimesi şu anlama gelir:

1.Ödeme hakkı, bir yandan yargı kararını ifade ediyorsa ve tüm zararlar için, tasfiye edilmiş veya edilmemiş, sabit, kısmi, belirsiz, muaccel, henüz vadesi gelmemiş, tartışmalı, tartışmasız, yasal, hak ve hakkaniyete uygun, teminatlı ve teminatsızdır. Tıpkı bu tür bir görev ihlalinin ödeme hakkı doğurması durumunda, ifa yükümlülüğünün ihlali için hakkaniyet hukukuna dayalı bir kanun yolu sağlayan düzenlemeler gibi, öte yandan, hakkaniyete dayalı bir hukuk yolunun yargı kararı haline getirildiği ve borçların/yükümlülüklerin sabit, belirsiz, muaccel olması, henüz muaccel olmaması, çekişmeli, tartışmasız, yasal, hak ve hakkaniyete uygun, teminatlı ve teminatsız olması durumunda. 2.

Kendine ait olduğunu iddia etmek; yanlış bir şekilde alıkonulan herhangi bir mülkiyet veya hak talebi.

İrtibat kişisi: İşbu güvenlik sözleşmesinde "irtibat kişisi" terimi, kurgusal ticaret için ilgili kişi, "KEBUTER HATIRLI"

adıyla mal veya hizmet şeklinde iş sonuçları gibi enerjinin kullanıldığı bir iletim aracını, iletim birimini ifade eder. Adı geçen ismin türevleri, varyasyonları, takma adları ve benzerleri burada "Kebuter Hatırlı" dışında kullanılır.

Alacaklı ve borç veren: Bu teminat sözleşmesinde "alacaklı ve borç veren" terimi :Kebuter :Hatırlı, copyright/copyclaim, anlamına gelir.

Borçlu: Bu teminat sözleşmesinde borçlu terimi, KEBUTER HATIRLI, copyright/copyclaim, tüzel kişisini ifade eder,

"Kebuter Hatırlı" hariç, bu ismin tüm türevleri, varyasyonları, takma adları ve benzerleri olarak da bilinir.

Türevler: Bu güvenlik sözleşmesinde "türevler" terimi, bir başkasından gelen, önceden var olan bir şeyden alınmış, kökenin kendisinden değil, bir şeyden türetilen bir isim, nesne anlamına gelir.

Ens legis: Bu koruma sözleşmesinde, “ens legis” terimi, kanunun yaratılması anlamına gelir; varlığını hakikatten değil, yalnızca yasadan alan yapay bir varlık.

(3)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

3 Tazminat ve Hasarlara İlişkin Anlaşma: Bu Teminat Sözleşmesinde geçen "Tazminat ve Hasarlara İlişkin Anlaşma "

terimi, teminat alan ile borçlu arasındaki 3 Temmuz 1987 tarihli KH-03071987-THİA numaralı yazılı tazminat sözleşmesini ifade eder. Her iki tarafça bu sözleşme kapsamında - kabul edilmiş, imzalanmış ve buraya dâhil edilmiş, başlangıç belgesi BD-kh-03071969 (BELGELERİN DOĞRULANMASINA İLİŞKİN BEYAN) ve diğer tüm değişiklikler, ekler, belgeler, Tapu, sözleşmeler, anlaşmalar, söz konusu tazminat ve tazminat sözleşmesine sertifikalar, imzalar, planlar, eklemeler ve ikameler KH-03071987-THİA (TAZMİNAT VE HASARLARA İLİŞKİN ANLAŞMA).

Temerrüt: Bu teminat sözleşmesinde "temerrüt" terimi, borçlunun ifasını yerine getirmemesi ve bu teminat anlaşmasından doğan bir yükümlülüğü, özellikle aşağıda "Temerrüdün meydana gelmesi" başlığı altında açıklanan herhangi bir olayı yerine getirmemesi anlamına gelir.

Teminat alan veya Secured Party Creditor: Bu teminat sözleşmesinde "Teminat alan" veya "Güvenli Taraf Alacaklısı"

alacaklı :Kebuter: Hatırlı, copyright/copyclaim, duyarlı, bir varlık, canlıbir kadındır. Aynı zamanda “Kebuter Hatırlı”

kusursuz adı altında ayırt edilir, algılanır ve bilinir, Genel Hukuk Telif hakkı, 1987, :Kebuter :Hatırlı.

Tüzel kişi: Bu koruma sözleşmesinde "tüzel kişi" terimi, kanunla oluşturulmuş ve bir insanla özdeşleştirme, belirli yasal haklara ve yükümlülüklere sahip olarak görülen bir şirket gibi soyut, yapay bir kişi, ens legis anlamına gelir.

Hayali ticari faaliyetlere ve yükümlülüklere katılmak amacıyla yasanın kendisini bir insan olarak tanımlaması nedeniyle yasal olarak insan muamelesi gören borçlu KEBUTER HATIRLI gibi kurgusal bir varlık.

Arazi / Kara: Bu koruma anlaşmasında, "kara" terimi, meralar, tarlalar, çayırlar, ormanlar, bozkırlar, su kütleleri, bataklıklar, toprak, kum, taşlar, kayalar, tepeler, dağlar ve bataklıklar da dâhil olmak üzere, ülkede, dünyanın herhangi bir yerindeki herhangi bir topografı ve coğrafi arazi, iç suyolları anlamına gelir.

Yasal kişilik: Bu teminat sözleşmesinde, "yasal kişilik" terimi, gerçek kişiden farklı olarak, yasal olarak faaliyet gösterebilecek, kararlarını vekiller aracılığıyla verebilecek, dava veya şikâyet vasiyetinde bulunabilecek yeterli yasal varlığa sahip bir varlık anlamına gelir.

Sorumluluk: Bu koruma sözleşmesinde "sorumluluk" terimi, her türlü yasal görev, sorumluluk ve yükümlülük anlamına gelir. Ayrıca kanunen bağlı olma, bir yükümlülüğü yerine getirme, özel bir yükümlülüğü yerine getirme, zorlama vb.

Etten, kandan, diri, nefes alan insan veya canlı, nefes alan kadın: Bu güvenlik anlaşmasında “etten ve kandan, diri, nefes alan kadın” deyimi alacaklı, : Kebuter: Hatırlı’yı, yasayla yaratılmış yapay bir yapı, ens legis veya yasal, yapay bir kişinin aksine, duyarlı, canlı, gerçek bir kadın olarak tanımlar.

Müdahale dışı: bu güvenlik anlaşmasında ki "müdahale dışı" terimi, ilgili tanımlanmış terimler için diğer tanımların hariç tutulması anlamına gelir.

Özel Anlaşma: Bu Güvenlik Sözleşmesi'nde "özel sözleşme" terimi, alacaklı ve borçlu arasında 3 Temmuz 1987 tarihli KH-03071987-PA numaralı yazılı özel sözleşmeyi, tüm değişiklik, ek, ekleme ve ikamelerle birlikte ifade eder.

Başlangıç belgesi BD-kh-03071969 ve diğerlerini içeren söz konusu özel anlaşma.

Tüm kiralar, maaşlar, işletmeler ve herhangi bir kaynaktan elde edilen herhangi bir gelir: bu teminat sözleşmesinde terim, şu anda veya gelecekte hangi kaynaktan olursa olsun elde edilen ve borçlunun yararına olan tüm kiralar, maaşlar, işletmeler ve herhangi bir gelir anlamına gelir;

Güvenlik sözleşmesi: Bu güvenlik sözleşmesinde, "güvenlik sözleşmesi" terimi, tarafların mutabakatı ile değiştirilmiş ve düzeltilmiş sertifikalar, imzalar, planlar, bu KH-03071987-GA numaralı güvenlik sözleşmesine yapılan eklemeler ve ikameler, örneğin başlangıç belgesi BD-kh-03071969 ve diğerleri.

(4)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

4 İmza: Bu teminat sözleşmesinde "imza" terimi, borçlu ve yapay olan yasal kişi KEBUTER HATIRLI’nın hesap

verebilirliği ve sorumluluğu anlamına gelir.

Otografi: Bu güvenlik sözleşmesinde, "otografi" terimi, canlı kadın, güvenin alıcısı :Kebuter: Hatırlı’nın el yazısı imza ile ifade edilen, özerkliğinin sembolü ve grafiği, hesap verebilirlik ve sorumluluk anlamına gelir.

Ticari unvan: Bu güvenlik sözleşmesinde "ticari unvan" terimi şu tüzel kişilikleri ifade eder: KEBUTER HATIRLI, copyright/copyclaim, EBRU HATIRLI, copyright/copyclaim, ALP HATIRLI, copyright/copyclaim, ve söz konusu ismin türevleri, varyasyonları ve " Kebuter Hatırlı", " Ebru Hatırlı ” ve “Alp Hatırlı ” haricindeki isimler.

Teminat rehini: Bu teminat sözleşmesinde "teminat rehini" terimi, borçlunun her türlü mülkü şimdi sahip olunan ve bundan sonra edinilen, şimdi var olan ve bundan sonra nerede bulunursa bulunsun ortaya çıkacak her türlü hakları ve tüm hakları anlamına gelir: (a) Motorlu araçlar, uçaklar, deniz taşıtları, gemiler, ticari markalar, isimler, telif hakları, patentler, tüketim malları, ateşli silahlar, Tarım ürünler, envanter, ekipman, ticari varlıklar, ticari işletmeler, para, faiz, gayrimenkul yatırımları, ticari tazminat talepleri, akreditifler, kredi hakları mektupları, taşınır mallar, elektrik mühendisliği, ticari kağıtlar, tasdikli teminat, tasdiksiz teminat, taahhütler ödeme, gayri maddi varlıklar ve haklar, gayri maddi Ödeme taahhütleri, yazılım, sigorta talepleri, araçlar, mevduat hesapları, hesaplar, belgeler, canlı hayvanlar, gayrimenkuller ve bulunan tüm binalar, yapılar, sıkıca bağlı nesneler, teknik bilgi ve aksesuar bileşenleri dahil olmak üzere gayrimenkuller bunların yanı sıra aksesuarlar, kendi inşa ettiği evler, kereste, tarla bitkileri kuyu öncesi ve sonrası petrol, doğalgaz, gümüş, altın, değerli taşlar ve madenler gibi alınan teminat rehinleri ile bu maddelerin satışından doğan tüm hesaplar; (b) aşağıdaki "(b) Paragrafı Listesi”nde tarif edilen ve tanımlananlar; (c) unvan, sertifika, senet, form ve benzerleri ile ilgili herhangi bir belgede belirtilmiş ve tanımlanmış, bu Koruma Sözleşmesinin ayrılmaz bir parçası olarak eklenmiş ve referans ile bu belgeye dahil edilmiş bir kopyası; (d) Ek'te "Ek KH-03071987-GA" Sayfa Numarası olarak belirtilmiş ve tanımlanmış, bu belgenin ayrılmaz bir parçası olarak iliştirilmiş ve buraya referans olarak dahil edilmiştir; (e) işbu belgenin ayrılmaz bir parçası olarak buraya eklenmiş ve burada referans olarak zikredilen "KH-03071987-ÖGTL" numaralı "Özel Güvenlik Teminat Listesi"nde açıklanan ve tanımlanan; (f) aşağıdakilerin tamamında belirtilmiş ve tanımlanmıştır: (i) burada açıklanan herhangi bir mülkiyet veya hak için sermaye artışı, kazançlar, tahakkuklar, eklemeler, herhangi bir mülk için değiştirme ve ikame ve burada açıklanan tüm haklar; (ii) burada açıklanan herhangi bir mülkiyetten elde edilen ürünler, üretim ve gelirler; (iii) hesaplar, gayri maddi değerler, araçlar, fonlar, ödemeler ve sözleşmeye dayalı haklar ve burada açıklanan herhangi bir mülkün satışından, kiralanmasından ve diğer tasarruflarından doğan diğer tüm haklar; (iv) Sigorta dahil hasılat, tahviller, gayri maddi varlıklar ve burada açıklanan herhangi bir mülkün satışından, yok edilmesinden, kaybından ve diğer tasarruflarından elde edilen hesap gelirleri; ve (v) yazılı belgeler, özetler, fotoğraflar, elektronik medya, resim ve görseller ile sanatsal eserler ve benzerleri şeklinde burada açıklanan mülkiyet dahil olmak üzere kayıtlar ve veriler, tüm hak, unvan ve yetkiler ile birlikte herhangi bir elektronik ortamda bu tür kayıtların ve verilerin kullanımı,

oluşturulması, bakımı ve işletilmesi için gerekli yazılım Programları ve donanımları ile ilgili olarak borçluya aittir.

Bu Güvenlik Anlaşması, 3 Temmuz 1987 tarinde “(a)”, “(b)”, “(c)”, “(d)”, “(e)” olarak atıfta bulunulan önceki 6 paragraftan herhangi birinde belirtilen, tanımlanan, sınıflandırılan her bir ayrı mal ve "(f)", fiziksel formdaki

10.000.000.000.00 Amerikan Doları (10 milyar Dolar) gümüş eşdeğerinin kalan yükümlülüklerini ve borç miktarını, bu teminatın tarihindeki gümüş fiyatına dayalı olarak gümüş onstan 0.999 saf gümüşe kadar güvence altına alır.

“(b)” Paragrafı – Liste

1. Borçlunun ticari unvanı, markası ve ticari markası: "KEBUTER HATILRI" kimliği ve buradan itibaren "Kebuter Hatırlı"

hariç olmak üzere, "KEBUTER HATIRLI" ve tüm harf ve türevleri, varyasyonları, takma adları ve ayrıca söz konusu isme ait benzeri ve birikimleri, borçlu “KEBUTER HATIRLI”nın kimliğini belirlemek ve onu referans ve bununla ilgili tüm kayıtlarla birlikte getirmek amacıyla kullanılmıştır;

2. Kebuter Hatırlı ile ilgili olarak, “HAYATİ İSTATİSTİK BÜROSU” veya “ Aile Mahkemesi” vb. tarafından, 1234567 kayıt numarası ile yayınlanmış her türlü iddia edilen doğum belgesi, doğum kaydı, 25 Eylül 1969, et altera tüm türevleri ve

(5)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

5 aşağıdaki düzeylerden herhangi birinde düzenlenen diğer ve/veya başka başlıklı doğum belgeleri: bebek evi, hastane, topluluk, şehir, il, ilçe, kasaba, vesayet yönetimi, Vatikan, devlet, ulus veya uluslararası, yerli, yabancı veya yabancı bir yargı yetkisinin ikamet ettiği yerde veya başka bir şekilde, olağanüstü bir durumda, iflasta, olağanüstü bir durumda olmayan, iflasta olmayan, , bağlayıcı olduğu iddia edilen, isimden türetilmiş, harf birikimi ve

koleksiyonundan oluşan, kimliği tespit edilmiş bir borçlu olduğu kanıtlanmış “KEBUTER HATIRLI”, hangi nedenle ve ne şekilde kanıtlanırsa kanıtlansın, referans yoluyla getirilen tanımlanmış bir borçlu olarak kabul edilen ve görülen harf birleşimidir;

3. Borçlunun 12345678910 numaralı sosyal güvenlik numarası ve ilgili tüm belge, araç ve ciroları, ön ve arka, mukavva kağıt dışında, ancak her iki yüzü mürekkep veya matbaa mürekkebinden oluşan ve sosyal güvenlik idaresi tarafından verilen, ofiste sosyal güvenlik numarasının takip birimi;

4. Borçlunun 12345678910 numaralı sosyal güvenlik numarasına ilişkin tüm ilgili ve ilişik hesaplar, tröstler, belgeler, araçlar ve tasdikler;

5. Sosyal Güvenlik Numarası 12345678910'dan herhangi bir gelir;

6. Sosyal güvenlik numarası 12345678910;

7. Vaka numarası 12345678910;

8. TÜRKİYE CUMHURİYETİ KİMLİK NUMARASI 10987654321 *pasaport vb...+;

9. Ehliyet numarası 24681012;

10. Takas, satın alma, sözleşme hakları, satış ve ticaret, ürünler, hizmetler ve kazanımların tüm hakları;

11. Herhangi bir arazi ve gayrimenkul;

12. Buradaki tüm binalar, evler, yapılar ve tüm sabit nesneler ve aksesuarlar;

13. Borçlu tarafından talep edilen tüm binalar, evler, yapılar ve ilgili tüm nesneler ve aksesuarlar dâhil olmak üzere tüm mal ve mülkler dâhil olmak üzere tüm belgeler;

14. Borçlu tarafından talep edilen, motorlu veya başka şekilde çalıştırılan her türlü ulaşım aracı;

15. Tüm mevduat hesapları, tüm borçlar, vadeli mevduatlar, tasarruf mevduatları, tasarruf defterleri ve bir banka veya finans kuruluşu nezdinde veya herhangi bir yerde tutulan diğer hesaplar;

16. Herhangi bir sistem ve herhangi bir para birimi, para, değişim aracı, madeni para, değişim, ekonomik değişim, muhasebe, kayıtlar ve benzerlerinin yaratılması, icat edilmesi, kabul edilmesi, kullanılması ve yayınlanmasına ilişkin tüm haklar;

17. Tüm kredi kartı hesapları;

18. Tüm müşteri kredi hesapları;

19. Tüm yatırım hesapları, tüm hisse senetleri, tahviller, yatırım fonları ve para piyasası hesapları ve benzerleri;

20. Emeklilik ve emeklilik tasarruflarının tüm hesapları, emeklilik planları, emekli aylıkları, bireysel emeklilik sigortası ve benzerleri;

21. Tüm değerli metaller ile altın, gümüş ve platin envanteri ile bunların tutulduğu tüm depolar;

22. CHF, TL, diğer para birimleri, posta pulları, altın sertifikaları, gümüş sertifikalar ve diğer her türlü nakit, madeni para, para birimi ve paranın tüm envanter ve malzemeleri, koleksiyonları, düzenlemeleri, küçük de olsa birikimleri, işbu güvenlik anlaşmasının ikinci paragrafında yer alan (b) bendinde belirtildiği üzere, bu teminat sözleşmesinin akdedildiği tarih ile teminat alıcısının kontrolünde;

23. Cestui Que Vie Trusts, Cestui Que Trusts, Foreign Situs Trusts gibi tröstlerden elde edilen tüm hisse senetleri, temettüler, tahviller, kambiyo senetleri, vadeli işlemler, sigorta poliçeleri, yatırımlar, senetler, opsiyonlar, bahisler, ödeme talepleri, hacizler, teminatlar ve menfaatler, Gizli Tröstler vb. ve benzerleri;

24. Burada yer alan veya bunlarla ilgili tüm kiralık kasalar, içerikleri ve kasa numaraları ve bunlarla bağlantılı tüm anahtarlar, kombinasyonlar, güvenlik kodları, şifreler ve benzerleri;

25. Borçludan herhangi bir kredi;

26. Resim sanat atölyesi, seramik atölyesi vb. tüm makine ve ekipmanları, sarf malzemeleri, aletler, cihazlar vs. ve bu atölyelerde üretilen tüm eserler;

27. Tüm kiralar, kiralamalar, maaşlar ve hangi kaynaktan olursa olsun elde edilen her türlü gelir;

28. Kara, deniz ve havanın tüm hakları;

29. Bağ evleri, evler, konut gayrimenkulleri, ticari gayrimenkuller ve borçlunun hak sahibi olduğu tüm gayrimenkullere ilişkin tüm belgeler, kayıtlar ve gayrimenkul sertifikaları;

30. Herhangi bir kaynaktan tüm envanter ve stok;

31. Tarımsal, ticari veya endüstriyel her türlü makine;

32. Tüm römorklar, çekili karavanlar, motor karavanlar ve tatil arabaları ve bunlarla ilişkili tüm donanım, bağlantı parçaları, balast ve kargo, tüm motorlar, sürücü teknolojisi, yardımcı ekipman, aksesuarlar, parçalar, araç gereçler,

(6)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

6 aletler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, istiflenmiş ve benzerleri, elektronik ekipman, cihazlar, yağlar, itici gazlar, yakıtlar ve yakıt katkı maddeleri;

33. Tüm çiftlik hayvanları ve hayvanlar ile sağlığın korunması, önlemi, beslenmesi, taşınması ve üremesi için gerekli olan her şey;

34. Tüm bilgisayarlar, bilgisayar donanımları ve aksesuarları, kullanıcı hakları, makbuzlar, veriler, yazılımlar, telefonlar, elektronik ve ofis donanımları ile malzemeleri;

34. Tüm görsel çoğaltma sistemleri, ses çoğaltma sistemleri, filmler, CD'ler, ses ve film taşıyıcıları, ses kayıtları, plaklar, müzik kasetleri, videolar, kameralar, kayıt cihazları, projektörler ve müzik aletleri ile tüm sanat ve el sanatları nesneleri ve sanat eserleri;

35. Tüm kitaplar, broşürler, denemeler, önleme ve tedavi kılavuzları, hikâyeler, yazılı materyaller, kütüphaneler, oyunlar, sahne oyunları, şiirler, şarkılar ve müzik;

35. Tüm mali kayıtlar;

37. Tüm kişisel bilgi ve teknolojiler, buluşlar, sanat eserleri, telif hakları ve işletme değeri;

38. Tüm okul diplomaları, diplomalar, onur ve ödüller;

39. Tüm kayıtlar, günlükler, dergiler, fotoğraflar, negatifler, görüntüler, videolar, filmler, çizimler, ses kayıtları ve her türlü bilgisayar ürünleri;

40. Tüm parmak izleri, ayak izleri, el izleri, RNA materyalleri, DNA materyalleri, kan ve kan bileşenleri, biyopsiler, doku örnekleri, vücut parçaları, organlar, saç, diş, tırnak, meni, diğer vücut sıvıları ve materyalleri, spektrogramlar, retina kayıtları ve işbu belgenin ve diğer tüm fiziksel tanımlayıcıların ve bunların herhangi bir biçimdeki ve herhangi bir kayıttaki fiziksel karşılıkları, kayıt numaraları ve borçlunun yanı sıra bir bütün olarak biyolojik beden için geçerli olan herhangi bir bilgi;

41. Başka bir yerde açıklanmayan tüm biyometrik veriler, kayıtlar, bilgiler ve işlemler, bunları kullanma hakkı ve bunlarla ilgili burada yer alan her türlü bilgi ve benzerleri;

42. Herhangi bir ilaç, sağlık manipülasyonu, süreçler, prosedürler, radyasyon, çevresel zehirlenme, dalgalar, skaler dalgalar, zihin kontrolü, ELF, HAARP, jeomühendislik, gıda zehirlenmesi ile bağlantılı olarak tüzel kişilerle ilgili tüm araştırma, reddetme, yetkilendirme ve izinleri geri çekme hakları teminat alanın vücuda zararlı olduğunu düşündüğü ve zihnini, varlığını, özgür iradesini ve varlığının ve varlığının diğer yönlerini olumsuz etkilediğini, bozduğunu, tahrip ve yok ettiğini varsaydığı herbisitler, mantar ilaçları vb. herhangi bir şekilde, yöntem ve süreçlerle, nasıl ve ne olursa olsun;

43. Zararlı madde ve maddelerin girişini, yutulmasını, enjekte edilmesini, aşılanmasını veya diğer herhangi bir fiziksel yutma ve emilimini önlemek için tüzel kişileri edinme, kullanma, talep etme ve reddetme hakları ve ayrıca her türlü yiyecek, içecekten uzak tutulması, teminat alıcısının zararlı gördüğü gıda, su ve benzeri maddelerin nüfuz ettiği ve teminat alanın buna son vermesi için kuruluşlara yetki verme hakkı ve üçüncü kişilerin müdahalesini engelleme hakkı;

44. Elektrik, kablo bağlantıları, internet, uydu alımı, telefon, su, e-posta ve diğer tüm iletişim cihazları, doğal gaz, kanalizasyon, enerji transferi, yiyecek ve su temini dâhil olmak üzere tüm altyapı hizmetlerine erişim ve kullanım hakları;

45. Tüm boş, kiralık, sabit ve mobil evlere, devlet lisansı ile başvuru şartı olmaksızın daimi ikametgâhmış gibi erişim ve kullanım hakları. Ücretsiz erişim ile izin ve onay, mülkiyete zarar, hasar, vermeden, kiralama süresinin uzunluğuna bakılmaksızın, kira sürekli olarak ödeniyormuş gibi kullanımı.

46. Otomobil, motosiklet, kamyon ve benzeri motorlu veya başka şekilde çalıştırılan ulaşım taşıtlarını, bir devlet lisansı, izni veya onayı gerekmeksizin ve başvurma zorunluluğu olmaksızın, kullanma yönetme, manevra, yönlendirme, talimat ve hareket etme hakları;

47, Barınma, giyim, yaşam tarzı ve hayatta kalma için gıda temini ve tekstil ve hammadde temini ile ilgili satın alma, satma, ticaret, kullanma, toplama, ekme, yetiştirme, hasat, hayvan yetiştiriciliği, balık tutma hakları;

48. Tüm irade, konuşma ve yayın hakları, barışçıl toplanma özgürlüğü üzerinde herhangi bir kısıtlama olmaksızın din, ibadet, ayinlerin kullanımı, manevi uygulama ve bunların ifade özgürlüğünü kullanma hakları ve hükümete tazminat için başvurular. Bireysel güvenlik ve bütünlüğün korunması da dâhil olmak üzere tehditlere karşı fiziksel koruma için mevcut güçlerin herhangi bir askeri gücün yanı sıra herhangi bir grup, kurum ve kuruluş ile söz konusu olan bireysel güvenlik ve bütünlüğün korunması ve tehditlere karşı fiziksel koruma ile teminat alan kişinin mülkiyetinin “kamu”

veya “özel” herhangi bir kaynaktan korunması için baskı ve çağrıda bulunulması;

49. Nefsi müdafaa ve ailenin ve mallarının fiziksel olarak korunmasına ve korunmaya ihtiyacı olan herkesin savunması için silah bulundurma ve taşıma hakları;

50. Güvenlik, barınma ve sığınma ihtiyacı olan herkes için dokunulmaz, manevi bir sığınak yaratma, koruma ve sürdürme ve böyle bir yerde yaşama hakları;

(7)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

7 51. Tüm hane halkı üyelerinin, sakinlerinin ve misafirlerin esenliği ve güvenliğine ilişkin tüm haklar ve borçlunun yanı sıra tüm akraba ve misafirlerin tüm evrakları ve eylemleri dâhil olmak üzere, özel alan ve insanların ve mülkün güvenliği dahil tüm haklar, hükümete ve onun özel müdahalelerine, gözetimine, mülkiyetin ihlaline, izinsiz girişi, araması, alıkoyması, el koyması, haciz, saldırı, fiziki zarar, mahkeme celbi, emri ve hapis cezasına karşı koruma, birinci sınıf iddiaların kanıtları dışında, finansmanla usulüne uygun olarak yayınlanmış birincil iddiaların kanıtları hariç olmak üzere, bir finansman beyanı ile usulüne uygun olarak yayınlanmıştır. Özel alanda, işgalci varlığın özel sıfatıyla, sözde emredici makam, emir, kanun, sahte yasalara göre düzenlenmiş ve bu tür iddiaların ilanlarına bakılmaksızın, herhangi bir davetsiz parti tarafından bir finansman beyanı ile biri için yetkililer bu tür özel izinsiz giriş, gözetim, tutuklama emri ve benzerleri;

52. Fiziksel veya fiziksel olmayan miras, kalıtsal halefiyet ve zihin, beden, ruh, özgür irade, yetenekler, beceriler, karakter ve benzeri gibi varlığın tüm doğuştan gelen yönleri de dâhil olmak üzere tüm mülkiyet hakları ve sertifikalar;

53. Münhasıran kayıtlı tüm isimler ve şirketler ve kullanılan tüm isimler, ayrıca kaydın münhasırlığı ve adı geçen isimlerin münhasırlığı;

54. Konuşma, ifade ve diğer medya ve iletişim biçimleri dâhil olmak üzere tüm fikri mülkiyet ve bilgiler;

55. Tüm imzalar, otografiler ve mühürler;

56. Borçlu hesaplarından, mevduat hesaplarından ve diğer şekillerde elde edilen mevcut ve gelecekteki tüm emeklilik gelirleri ve bu tür gelirlere ilişkin haklar;

57. Mevcut ve gelecekteki tüm sağlık hakları ve borçlunun hesaplarından, mevduat hesaplarından ve diğer her türlü hesaptan dul ve yetim aylığından doğan haklar;

58. Tüm talepler, kayıtlar, notlar, yazışmalar, bilgiler, kimlik işaretleri, görüntüler, lisanslar, seyahat belgeleri, malzemeler, izinler ve herhangi bir amaç için herhangi bir kuruluş tarafından tutulan tüm kayıt numaraları ile değerlendirmeler söz konusu talepler, yazışmalar, bilgiler, tanımlama işaretleri, resimler, lisanslar, yöntem, konum, işlem ve depolama konumu ne olursa olsun, bundan ve burada yer alan herhangi bir bilgi ve görüntünün herhangi bir kullanımından elde edilen kullanımlar. Seyahat belgelerini, malzemeleri, izinleri, kayıtları ve kayıt numaralarını ve benzerlerini analiz etme, sınıflandırma, karşılaştırma, sıkıştırma, çoğaltma, tanımlama, geliştirme, saklama ve ileti;

59. Tüm kütüphane kartları ve internete erişim;

60. Burada yer alan tüm hesaplar, mevduatlar, emanet, piyangolar, fazla ödemeler, ön ödemeler, ödüller, indirimler, geri ödemeler, iadeler, talep edilen ve talep edilmeyen fonlar ve tröstler ve burada yer alan tüm kayıtlar ve kayıt numaraları, yazışmalar ve bilgiler ile burada kullanılan ve bunlardan türetilen terimler;

61. Tüm bitkiler, şifalı otlar, ilaçlar, tıbbi malzemeler, kültür bitkileri, yetiştirme bitkileri, stoklar, yardımcı ekipman, gereçler, kendi kendine çoğalan bitkiler ve tohumlar ve ilgili tüm depolama yerleri ve stokları;

62. Tarımdan ve ekilebilir tarladan gelen tüm ürünler, bitki yetiştirme, yönetim, hasat, uygulama, bakım ve tüm ekilebilir mahsullerin depolanması ve saklanması için tüm ekipmanlar, stoklar, cihazlar, sözleşmeler ve donatım;

63. Tüm tarım alanları, çimler ve sulama sistemleri ve bunlarla bağlantılı tüm cihazlar, yardımcı makineler, el aletleri, servis ekipmanları, parçalar ve bunlarla ilgili olan donatım;

64. Tüm metal armatürler, ahşap armatürler ve tüm yardımcı ekipmanlar, makineler, aksesuarlar, tüketim malları, iş ekipmanları, el aletleri, envanter, depolama kabinleri, alet kutuları, tezgahlar, dükkanlar ve binalar;

65. Tüm kamp, balıkçılık ve avcılık ekipmanları ile bunlara ait tüm özel giysi, malzeme, ekipman ve bagajlar;

66. Tüm radyolar, televizyonlar, iletişim ekipmanları, alıcılar, antenler, vericiler ve radyo antenleri ve tüm yardımcı ekipmanlar, işletme kaynakları, bilgisayarlar, yazılım programları, radyo alımı ve ilgili tüm ekipman ve parçalar;

67. Tüm jeneratörler, solar paneller ve elektrik üretim sistemi, bileşenler ve benzerleri ile tüm depolama yerleri, ısıtma sistemleri, iklimlendirme sistemleri, dağıtım, kablolama ve yardımcı ekipman ve bunlarla ilgili her şey;

68. Tüm bilgisayarlar ve bilgisayar sistemleri ve içerdiği bilgiler, tüm yardımcı ekipmanlar, yazıcılar ve veri taşıyıcılar, şifre çözme cihazları ve süreçleri;

69. Tüm ofis ve iş ekipmanları, mobilyalar, yardım ekipmanları, çizimler, araçlar, elektronik ve kağıt dosyalar ve bunlarla herhangi bir şekilde ilgili olan her şey;

70. Tüm su kuyuları ve kuyu suyunun basılması için tüm cihazlar, aletler, pompalar, besleme bağlantıları ve işletme malzemeleri ve bunlarla ilgili her şey;

71. Tüm antikalar, sanat eserleri, tablolar, heykeller, gravürler, fotoğraflar, litografiler ve bunlarla ilgili tüm çerçeveler ve demirbaşlar, her nerede saklanmış ise;

72. Muhafaza, hazırlama, taşıma, emniyete alma ve depolama için kullanılan tüm gıda maddeleri ve ilgili tüm cihazlar, aletler, gereçler, araçlar ve teçhizatlar;

73. Tüm iş makineleri ve ekipmanları ile bunlara ilişkin tüm yardımcı malzemeler, işletme malzemeleri, ekipman, aksesuarlar, yakıtlar, katkı maddeleri, malzemeler ve onarım ekipmanları;

(8)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

8 74. Tüm tıbbi, dişçilik, optik reçeteler ve sigorta kayıtları, kayıt numaraları ve bu kayıtlarda yer alan ve bunlarla ilgili

bilgiler;

75. Tüm miraslar, önceden alınmış veya gelecek olanlar;

76. Tüm saatler, cevherler, mücevherler, inciler, gümüş veya altından yapılmış takılar, platin veya diğer değerli malzemeler, değerli taşlar, yarı değerli taşlar, kolyeler, zincirler ve bunun için her türlü tutturma sistemleri, alyans hariç tüm yüzükler ve bunların içindeki saklandığı depolama yerleri;

77. Borçlu tarafından alınan veya alınmayan, borçlunun yararına olan her türlü koli, paket, pul, zarf ve etiketler;

78. Numaralar dâhil tüm telefonlar, fakslar ve dijital medya alıcıları;

79. Tüm e-posta adresleri, İnternet, URL'ler, İnternet web siteleri, alan adları ve servis sağlayıcı hesapları;

80. Borçlunun alanından kamu makamları tarafından şimdiye kadar kamulaştırılan tüm mülkler, tüm enerji, tüm değerler ve tüm kullanım hakları ile borçlunun önceki tüm özel mülkiyeti ve özel hakları ile birlikte kamu yetkililerin lehine kamulaştırılmış olanlar;

81. Bu tasdikli özel belge ve senetlerin umumi kanaat taşıdığına dair noter hariç olmak üzere, şahsi belge ve senetlerin tasdikine ilişkin tüm haklar;

82. Marka, model, seri numarası, hesap numarası vb. ile açıkça ve özel olarak tanımlanmayan, adlandırılmayan veya listelenmeyen her türlü mülkiyet ve hak, borçlu tarafından sözleşmeden doğan yükümlülüğünü teminat alanın lehine güvence altına almak için teminat olarak rehin edilen bir zilyetlik ve kullanım hakkı olarak burada açıkça yer

almaktadır;

Bu Güvenlik Anlaşması, nerede bulunursa bulunsun, daha önce veya şimdi zilyetlik halinde veya sonradan edinilmiş olsun, şimdi mevcut veya bundan sonra ortaya çıkan, Teminat Rehin bölümünde açıklanan tüm hakları, yasal unvanları, hakkaniyetli unvanları ve mülkiyet taleplerini açıkça kapsar ve içerir.

Tazminat ve Hasarlara İlişkin Anlaşma:. Bu menkul kıymet sözleşmesinde, teminat alıcısı borçlu tarafından

sorumluluktan tutulur, zarar görmez ve borçlu tarafından tazmin edilir. Bu belgeye referans numarası KH-03071969- THİA ile Zarar Vermeme ve Tazminat Sözleşmesi eklenmiştir.

Yetkili temsilcisi. Borçlu, teminat alan kişiyi yetkili temsilcisi olarak tayin eder ve teminat alıcıya aşağıdakileri yapması için yetki verir:

a) Borçlu ile imzanın gerekli olduğu diğer herhangi bir tüzel kişilik arasındaki herhangi bir ticari faaliyetle ilgili olarak ve gerekirse belgenin veya imzanın tasdiki için borçlunun yetkili imzası ile kendisinin imza atması;

b) Borçlunun ayrıca rızası olmaksızın ve (i) verme yükümlülüğü olmaksızın herhangi bir banka nezdinde borçlu adına tutulan ve ayrıca borçlunun sosyal güvenlik numarasında veya altında tutulan her nevi mevduat hesabının açılması ve muhafaza edilmesi. (ii) tüm yazılı iletişimleri, yazışmaları ve postaları almak, açmak veya elden çıkarmak için tek bir işlemde söz konusu mevduat hesabının tek ve münhasır imza sahibi olarak bu tür herhangi bir mevduat hesabındaki fonların tasarrufunu belirlemek. Mevduat bankası bu tür bir mevduat hesabı; (iii) herhangi bir mevduat bankasındaki bu tür bir mevduat hesabıyla ilgili tüm yazılı iletişimleri, yazışmaları ve postaları derlemek, tamamlamak, doğrulamak ve göndermek; ve (iv) tüm mevduat kartlarının, banka kartlarının ve diğer benzer türdeki kartların yanı sıra tüm çek defterleri, hesap cüzdanları ve diğer hesap defterlerinin münhasır mülkiyetini elinde bulundurmak, tutulan her tür mevduat hesabıyla ilgili olarak nerede, hangi bankada olursa olsun;

c) Borçluya ödenmesi gereken tüm para ve diğer mülklerin geri alınması için, talep etmek, almak, tahsil etmek, alındıyı kabul etmek, dava etmek ve;

d) Borçlu lehine düzenlenen ve ödenecek hale getirilen her türlü alacak, belge, makbuz, makbuz, çek, kambiyo senetleri ve müsaderelerin icrası, imzalanması ve tasdik edilmesi işlemi; ve

e) Teminat alan kişinin borçluya ve teminat rehininin mevcut veya bundan doğan herhangi bir parçasına karşı tüm alacaklarını tesis etmek ve halletmek; ve

f) Herhangi bir talebi kaydetmek, herhangi bir davayı üstlenmek ve başlatmak veya herhangi bir davaya katılmak, ister borçlu adına isterse teminat alan kişinin hatasız bir şekilde belirtilmesi halinde, aksi takdirde gerekli ve tavsiye edilirse, tam takdir ve gizlilikle, teminat alan kişinin çıkarları için. Teminat alan, borçlunun herhangi bir varsayılan adresi altındaki postalara açık erişime sahiptir ve bu adresi değiştirebilir ve hangi

(9)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

9 postaların ve ödemelerin gönderileceğine karar verebilir. Bu yetki, borcun teminat altına alınması için

devredilir ve bunun için verilen yetki geri alınamaz ve yazılı olarak geri alınıp teminat alan tarafından imzalanıncaya kadar tam yasal geçerliliği ve etkinliği devam eder.

Teminat talebini mükemmelleştirmek:

(a) Borçlu, teminat alan kişiye, teminat alan tarafından borçluya karşı tutulan her türlü tarımsal rehin ve diğer yasal rehinlerin yanı sıra teminat rehinini açıklayan bir finansman beyanı düzenlemeye ve gerektiği şekilde bu tür beyanları sürdürmeye yetki verir;

(b) Borçlu ayrıca, teminat alan tarafından bu tür bir finansman beyanının icrasına da yetki verir ve teminat alanın teminat rehinindeki teminat talebinin tamamlanması ve devam ettirilmesi için teminat alan tarafından bu tür makul ve gerekli tüm işlemlere izin vermeyi kabul eder ve ayrıca şu maddeleri de kabul eder: şöyle: (i) teminat alıcısı, herhangi bir zamanda borçlu tarafından ek yetki almaksızın, burada yetki verilen herhangi bir

finansman beyanını elektronik olarak veya kağıt biçiminde kaydedebilir ve ayrıca bu KH-03071987-GA numaralı teminat sözleşmesini yetkili bir finansman beyanı olarak kullanabilir; ve (ii) Teminat alan üçüncü kişilerin teminat rehininde yer alan talep ve haklarını korumak, teminat rehini ve benzeri ile üçüncü kişilere verilen teminat taleplerini korumak, muhafaza etmek veya sürdürmekle sorumlu ve yükümlü değildir.

Gecikmelere giriş:

Aşağıda belirtilen ve kaydedilen herhangi bir kategorideki herhangi bir olay, bu Güvenlik Anlaşması kapsamında temerrüt teşkil eder: (a) Borçlunun iflası, Borçlunun mülkiyetinin herhangi bir bölümünün bir alıcısının atanması, bir üçüncü taraf alacaklı yararına herhangi bir devir ve ayrıca İflas kanunları uyarınca, borçlu tarafından olduğu kadar borçluya karşı da herhangi bir yasal işlem veya herhangi bir kanun veya kanunlar dizisi uyarınca herhangi bir yasal işlemin başlatılması; (b) Bu teminat sözleşmesinin konusu olan teminat rehininin herhangi bir parçasına karşı borçlunun alacaklısının üçüncü şahıslarca herhangi bir yöntemle yargısal işlemler, kendine destek verme, yardım, keyfilik, yeniden haciz yoluyla haciz başlatılması; (c) herhangi bir teminat rehini kaleminin müsaderesi, icrası, haczi, tahsili ve benzeri; (d) Bu Güvenlik Anlaşmasının herhangi bir hükmünün ihlali, yükümlülüklerin, yemin ve koşulların ihlali ve (i) 01 Aralık 2020 tarihli KH-03071987-PA sayılı yazılı özel sözleşme uyarınca borçlunun sözleşmesine bağlılık ve sadakatinin ihlali. 3 Temmuz 1987, id est KEBUTER HATIRLI ve (ii) uyarınca "Kebuter Hatırlı" ve teminat alan :Kebuter :Hatırlı, hariç olmak üzere, söz konusu adın bundan türevleri, varyasyonları, takma adları ve benzerleri bu teminat sözleşmesi ve (iii) dahil edilen herhangi bir belge ve enstrümanın yanı sıra yazılı olarak kararlaştırıldığı takdirde borçlu ile teminat alan arasındaki diğer herhangi bir anlaşma ve sözleşme uyarınca.

Temerrüt halinde haklar ve çareler:

Bu teminat sözleşmesi ve menkul kıymet alıcısı ile borçlu arasında yer alan tüm sözleşmeler ve anlaşmalar ile daha sonra üzerinde mutabık kalınan sözleşmeler uyarınca temerrüt meydana gelirse, teminat alıcısı, borçlu ile ilgili olarak ticarette teminat alıcısının tüm haklarına sahiptir. Ek olarak ve bunlarla sınırlı olmamak üzere, teminat alan aşağıdaki hak ve çözüm yollarından herhangi birini değerlendirip uygulayabilir: Teminat alan, borçlu adına veya kendi ayırt edici tanımıyla teminat rehinini satma, kiralama, devretme ve başka bir şekilde işletme ve bundan gelir elde etme konusunda tam yetkiye sahiptir. Menkul kıymet alıcısı, menkul kıymet rehinini herhangi bir şekilde ve herhangi bir yerde, örneğin açık artırmada, özel satış yoluyla ve önceden haber vermeksizin herhangi bir yerde satabilir.

Depolama, sigorta, satın alma hazırlığı ve satışın kendisi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, teminatın elden çıkarılmasıyla ilgili tüm masraflar, bu Güvenlik Anlaşmasıyla güvence altına alınan borcun bir parçası haline gelir ve talep üzerine ödenir.

Alma yetkisi:

(10)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

10 Yürürlükteki yasaların izin verdiği şartlar ve seçeneklere uygun olarak, teminat alan, bir alıcının atanmasıyla ilgili

olarak aşağıdaki haklara ve çözümlere sahiptir: (a) Teminat alan, bir hak sahibi olarak bir alıcı belirleyebilir; (b) alıcı, teminat alan kişinin bir çalışanı olabilir ve teminatı sadakat sigortası olmadan alabilir; (c) tüm alıcı ücretleri ve herhangi bir alıcı hukuk müşavirliği ücretleri, bu Güvenlik Anlaşması ile güvence altına alınan borcun bir parçası haline gelecek ve talep üzerine, geçerli yasanın izin vermesi gerekmeksizin, hak talebi ödenebilecektir.

Gelir toplayan hesapların kullanımı:

Teminat alan, kendi sıfatıyla veya bir vekil vasıtasıyla, teminat rehininden ödeme, kiralama, kira, gelir ve hasılat tahsil edebilir. Teminat alan, herhangi bir teminat rehini, takdiri ve gizliliği gözeterek, dilediği zaman kendi adı altında devredebilir. Ayrıca bunu, adını verdiği herhangi bir kişi adına devredebilir ve bundan ödeme, kira, gelir ve kazanç elde edebilir ve borçlunun borcu için teminat olarak tutabilir ve ödemeleri teminat alanın takdirine göre her türlü öncelikte borcun lehine kullanabilir. Teminat, hesaplar, genel gayrimenkuller, mevduat hesapları, sigorta poliçeleri, araçlar, teminat senetleri, alacakların devri ve benzeri herhangi bir maldan oluştuğu sürece, menkul kıymet alıcısı talep edebilir, tahsil edebilir, alabilir, alınmasını sağlayabilir, mahsup edebilir, uzlaşma teklifinde bulunabilir. Teminat alıcısı belirlediği ve uygun gördüğü şekilde teminatı düzeltir, dava eder ve gerçekleştirir;

Kusur Talepleri:

Teminat alan, teminat rehininin herhangi bir parçasını satmaya karar verirse, teminat alan borçlu hakkında eksiklik nedeniyle yargı kararı alabilir. Kusur borç olarak kalır. Borçlu, bu bölümde açıklanan işlem hesap veya senet satışı olsa dahi eksiklikten sorumludur.

Kümülatif kanun yolları:

Teminat alan kişinin işbu teminat sözleşmesi ve ilgili tüm belgeler ve diğer yazılı belgelerle kanıtlandığı üzere tüm hakları ve kanun yolları birikimlidir ve bireysel veya rekabet halinde kullanılabilir. Menkul kıymet alıcısı tarafından bir kanun yolunun tüketilmesi, diğer kanun yollarının tüketilmesini ve masrafların doğmasını ve ayrıca borçlunun teminatı yerine getirememesinden sonra bu teminat sözleşmesi kapsamında borçlunun bir ifa yükümlülüğünü yerine getirme taahhüdünü ortadan kaldırmaz. İfa, teminat alanın temerrüdü beyan etme ve buna ilişkin kanun yollarını tüketme hakkını etkilemez.

Diğer haklar ve çareler:

Teminat alan, Tekdüzen Ticaret Kanunu (UCC) uyarınca teminatlı bir alacaklının tüm hak ve çarelerine sahiptir, ancak bu, tarafların mutabakatı ile değiştirilmiştir. Ayrıca teminat alan, yürürlükteki kanunların tüm hak ve kanun yollarına ve kamuya kayıtlı iş ve belgelerinin tüm hükümlerine sahiptir ve bunları uygulayabilir ve tüketebilir.

Yapım Kuralları:

Bu Güvenlik Anlaşmasında: (a) "hasılat", "gelir", "kazanç" terimlerinin ne kullanımı ne de bunlara atıfta bulunulması, borçlu tarafından herhangi bir devir, aktarma veya diğer tasarruf ve benzerlerine izin vermez; (b) "dâhil" ve "içerme"

kelimeleri sınırlamaz veya hariç tutmaz; (c) “her şey” kelimesi “herhangi biri” ve “her” kelimesini ve “herhangi biri”

ve “her” kelimeleri “hepsi”yi içerir; (d) "veya" kelimesi hariç tutmaz ve (e) tekildeki kelime ve terimler çoğulları ve çoğuldaki kelimeler tekilleri içerir.

Diğer hükümler:

Aşağıdaki diğer hükümler, bu Güvenlik Anlaşmasının ayrılmaz bir parçasıdır.

(11)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

11 Değişiklikler:

Bu Güvenlik Anlaşması, tam olarak kaydedildiği gibi referans yoluyla yapılan tüm işler, belgeler ve eklemeler ile birlikte, tarafların işbu Güvenlik Anlaşmasın da belirtilen işlerine ilişkin tüm anlaşma ve danışıklığını oluşturur. Bu Güvenlik Sözleşmesi, söz konusu değişiklikler veya modifikasyonlar her iki taraf, borçlu ve menkul kıymet alıcısı tarafından yazılı olarak onaylanmadıkça hiçbir şekilde değiştirilemez.

Gelecek güvenceler:

Teminat alan tarafından önemli bir nedenin talep edilmesi üzerine, borçlu şimdiden gelecekteki tüm belgeleri düzenlemeyi ve aşağıdaki eylemlerden birine dayanarak gelecekteki herhangi bir eylemi gerçekleştirmeyi kabul eder:

(a) Burada taahhüt edildiği gibi teminat talebinin kanıtını sağlamak; ( b) Teminat talebinin mükemmelliği, burada garanti edildiği gibi; (c) Teminat Hakkının burada garanti edildiği şekilde birinci önceliğini korumak; (d) Borçlu tarafından teminat alan kişiye burada taahhüt edilen hakların uygulanması ve icrası.

Bölünebilirlik Maddesi (Severability Clause):

Bölünebilirlik maddesi bu sözleşmedeki, hükümlerin birbirinden bağımsız olduğunu, böylece 1791 Haklar Bildirgesi düzenlemeleri “ Bill of Rights “ kapsamında Amerika Birleşik Devletleri 1787 Anayasası kapsamında bir mahkemenin, bu Güvenlik Anlaşmasının herhangi bir veya daha fazla hükmünü geçersiz, uygulanamaz veya etkisiz ilan etmesi durumunda, anlaşmanın geri kalan hükümleri, teminat alıcısı tarafından etkilenmeden, tam yasal güçte, geçerlilikte ve uygulanabilir durumda bozulmadan yürürlükte kalacağı belirtilir.

Yargı Yetkisi:

Taraflar arasındaki ihtilafların yanı sıra üçüncü şahısların bu güvenlik anlaşmasına dâhil olması ve müdahale etmesi durumunda, başlangıç belgesi BD-kh-03171969 ve bunun maliyeti olan diğer tüm belgeler ve sözleşmeler, yasal bir bakış açısıyla eyleme geçmenin ve karar vermenin tek temeli olarak kalır. Teminat alan ve borçlu olmak üzere her iki taraf da bu hükmü açıkça kabul etmektedir. BARO ve iflas yargı bölgelerinin dâhil edilmesine izin verilmez.

Feragat / askıya alma beyanı:

Teminat alanın eylemleri veya ihmalleri, yazılı rıza ile geçersiz kılındığı beyan edilene ve her iki tarafça imzalanana kadar bu Güvenlik Anlaşması kapsamındaki herhangi bir haktan feragat veya fesih olarak yorumlanamaz. Teminat alan taraf açısından ne temerrüt ne de ihmal, herhangi bir hakkın kullanılmasındaki diğer haklardan feragat edildiğini varsaymaz. Teminat alıcısı tarafından bu teminat sözleşmesinin bir hükmünden feragat edilmesi, bu hükümden feragat edildiği anlamına gelmez ve teminat alıcısının bu hükme ve bu Güvenlik Anlaşmasının diğer herhangi bir hükmüne tam olarak uyulmasını talep etme hakkını etkilemez. Ne teminat alıcısının önceki feragati ne de alıcı ile borçlu arasındaki herhangi bir ticaret seyri, teminat alıcısının herhangi bir hakkından feragat ettiği veya borçlunun gelecekteki herhangi bir işleme ilişkin herhangi bir yükümlülüğünden feragat ettiği anlamına gelmez. Bu Güvenlik Anlaşmasında teminat alanın muvakkatinin gerekli olduğu durumlarda, teminat alan tarafından bu muvafakatin verilmesi, hiçbir koşulda aşağıdaki durumlar için sürekli zımni rıza oluşturmak için kullanılamaz. Böyle bir rızanın gerekli olduğu durumlarda ve her durumda, bu rıza, teminat alıcısının çıkarları ile ilgili olarak gizlilik ve takdir yetkisi dâhilinde verilebilir.

Bu güvenlik anlaşması, iflas yargı bölgelerinde ve iflas mahkemeleri aracılığıyla muaf tutulamaz. Teminat alan taraf, bu belgeye dâhil edildiği şekliyle, bunlara dayalı ve bunlardan türetilen herhangi bir zilyetlik ve teminat rehini ile ilgili tüm devredilebilir araçların vadesi gelen sahibidir. Teminat rehininin tüm bileşenleri, harç ve ücretlerden ve üçüncü şahıs haczinden muaftır.

Bu menkul kıymet sözleşmesi, borçlunun menkul kıymet alıcısına borcu ne olursa olsun, doğrudan veya dolaylı, tamamen veya kısmen, vadesi gelmiş veya gelecekte vadesi gelecek olan, şimdi var olan veya bundan sonra

(12)

I AM, Eternal Essence, in corpore, Kayıt No. 2013032035 uyarınca ve onun saltanatı uyarınca düzenlenmiş ve kabul edilmiştir, tamamen kaydedilmiş, önceden onaylanmış, önceden yetkilendirilmiş ve referans numarası altında önceden ödenmiş gibi yeniden formüle edilmiş ve referansla dâhil edilmiştir. :

KH-03071987-GA GÜVENLİK ANLAŞMASI – SECURİTY AGREEMENT.

12 doğabilecek ve kanıtlanmış her türlü borç ve yükümlülüğü güvence altına alır. Bu teminat sözleşmesi, borçlunun

ortaya çıktığı anda borçlu olduğu diğer borçları da, olayın meydana gelmesine bağlı olarak ve menkul kıymet alıcısının yararına güvence altına alır.

Borçlu, bu Güvenlik Sözleşmesinin tüm hükümlerini, borçlunun burada belirtilen tüm madde ve koşullarla bağlı olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder.

KH-03071987-GA numaralı Güvenlik Anlaşması 3 Temmuz 1987 tarihlidir.

Borçlu: KEBUTER HATIRLI copyright/copyclaim K. Hatırlı

________________________________

Borçlunun imzası:

Alacaklı ve lehtar, borçlu KEBUTER HATIRLI’nın imzasını onaylar ve bu teminat sözleşmesinin değeri için kabul eder.

Teminat alan :Kebuter :Hatırlı

____________________________

Otografi: Yeminli-Yaşam-Beyanıı-RR05856026983.

Ortak Hukuk Telif Hakkı 1987, :Kebuter :Hatırlı, copyright/copyclaim, tüm hakları saklıdır.

Referanslar

Benzer Belgeler

Not:Kurum,KuruluĢ veya tesislerde görevli Özel Güvenlik Görevlilerinin toplu eylemler karĢısında 5188 Sayılı Kanunun hangi maddesine göre kendisilerine verilmiĢ

Türkiye tarafından usulüne uygun şekilde kabul edilip yayınlanan bu Sözleşme’nin 2’nci maddesi yaşama hakkını koruma altına almak için açlık grevi ve ölüm orucu

Birliğin bütün vatandaşları veya bir Üye Devlette ikamet eden veya kanuni adresi bu devlette bulunan bütün gerçek veya tüzel kişiler, adli görevleri çerçevesinde

BAYİ, aşağıda belirtilen hususlarla sınırlı olmamak kaydıyla, sektör ile ilgili her konuda bilgi sahibi olduğunu; Telekomünikasyon cihazlarının ve GENÇPA tarafından işbu

Aynı şekilde kar paysız (üzerine vade farkı ilave edilmeyen) taksitli/ötelemeli işlemlerde Banka’nın Üye İşyerinden mal veya hizmeti, tarafların

31.1. Tekliflerin değerlendirilmesinde, öncelikle belgeleri eksik olduğu veya teklif mektubu ile geçici teminatı usulüne uygun olmadığı ilk oturumda tespit edilen

Pamukkale Özel Çevre Koruma Bölgesinin yönetim planının hazırlanması aşamasında; bölgenin sosyal ve ekonomik özellikleri ile çevreye ilişkin tutum ve

Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri Sayısı Yarıyıl (Yıl) Notuna Katkısı % Laboratuar deney raporları.. Laboratuar