Cellion primax
Kullanıcı Kılavuzu
İçindekiler
Hoş geldiniz 4
İşitme cihazlarınız 5
Cihaz tipi 5
İşitme cihazlarını tanıma 5
Komponentler ve adlar 6
Kontroller 9
Ayarlar 10
Günlük kullanım 11
Şarj edilmesi 11
Açma ve kapatma 12
Bekleme moduna geçiş 13
İşitme cihazlarının takılması ve çıkarılması 14
Sesi ayarlama 18
İşitme programının değiştirilmesi 19
Diğer ayarlar (opsiyonel) 19
Özel dinleme durumları 20
Telefonda 20
Ses endüksiyon halkaları 22
Bakım ve koruma 23
İşitme cihazları 23
Kulak mikrofonları 25
Profesyonel bakım 27
Önemli güvenlik bilgileri 28
Daha fazla bilgi için 30
Güvenlik bilgisi 30
Kablosuz bağlantı fonksiyonu 30
Aksesuarlar 30
Çalıştırma, taşıma ve depolama koşulları 31
İmha bilgisi 32
Bu belgede kullanılan semboller 32
Arıza giderme 33
Ülkeye özgü bilgi 34
Servis ve garanti 35
Hoş geldiniz
Günlük hayatınızda işitme cihazlarımızı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Her yeni şey gibi cihazlara alışmanız biraz zaman alacaktır.
Bu kılavuz ve İşitme Cihazı Uzmanınız'dan alacağınız destek, işitme cihazlarınızın sunduğu avantajları ve uzun kullanım ömrünü anlamanıza yardımcı olacaktır.
İşitme cihazlarınızdan maksimum faydayı elde etmek için her gün ve gün boyunca kullanmanız önerilir. Bu sayede cihazlara daha kolay alışırsınız.
UYARI
Bu kullanıcı kılavuzunu ve güvenlik kılavuzunu baştan sona okumanız önemlidir. Hasar ve yaralanmaları önlemek için güvenlik bilgilerini takip edin.
İşitme cihazlarınızı ilk defa kullanmadan önce tamamen şarj edin. Şarj cihazı kullanım kılavuzundaki talimatlara uyun.
İşitme cihazlarınız
Kullanıcı kılavuzunda işitme cihazlarınızda olan ve olmayan opsiyonel özellikler açıklanmıştır.
İşitme Cihazı Uzmanınız'dan işitme cihazlarınız için geçerli olan özellikleri belirtmesini isteyin.
Cihaz tipi
İşitme cihazlarınız RIC (Kanal İçi Alıcı) modelidir. Alıcı kulak kanalının içine yerleştirilir ve alıcı kablosuyla cihaza bağlanır. Cihazların 3 yaşın altındaki çocuklarda veya gelişim yaşı 3'ün altında olan kişilerce kullanılması amaçlanmamıştır.
Güçlü batarya (lityum iyon şarj edilebilir pil) işitme cihazının içine kalıcı biçimde monte edilmiştir. Bu sayede endüktif şarj aletimiz ile kolayca şarj edilebilir.
İşitme cihazlarını tanıma
Yeni işitme cihazlarınızı tanımanız önerilir. Elinizdeki cihazlarla kontrolleri kullanmayı deneyin ve cihaz üzerindeki konumlarını not edin. Bu, işitme cihazlarını takarken kontrolleri daha kolay hissetmenizi ve üzerlerine daha kolay basmanızı sağlayacaktır.
İşitme cihazlarınızı takarken kontrollerine basmada sorun yaşıyorsanız İşitme Cihazı Uzmanı'nıza cihazlarınızı kontrol etmek için uzaktan kumanda opsiyonu veya bir akıllı telefon uygulaması olup olmadığını sorabilirsiniz.
Komponentler ve adlar
➊ ➊ ➋➋
➌
➌ ➍ ➍ ➍
➎
➎
➏
➏
➊
Kulak mikrofonu➋
Alıcı➌
Alıcı kablosu➍
Mikrofon delikleri➎
Düğme (kontrol, açma/kapama anahtarı)➏
Taraf göstergesi (kırmızı = sağ kulak, mavi = sol kulak) ve alıcı bağlantısı➊ ➊ ➋➋
➌
➌ ➍ ➍ ➍
➎
➎
➏
➏
➊
Kulak mikrofonu➋
Alıcı➌
Alıcı kablosu➍
Mikrofon delikleri➎
Düğme (kontrol, açma/kapama anahtarı)➏
Taraf göstergesi (kırmızı = sağ kulak, mavi = sol kulak) ve alıcı bağlantısıAşağıdaki standart kulak mikrofonlarını kullanabilirsiniz:
Standart kulak mikrofonları Boyut Click Sleeve
(havalandırmalı veya kapalı) Click Dome™ tekli
(açık veya kapalı) Click Dome yarı açık
Click Dome çift
Standart kulak mikrofonlarını kolaylıkla değiştirebilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için bkz. "Bakım ve koruma".
Özel kulak mikrofonları Özel dış yapı
Click Mold™
Kontroller
Butonla, örneğin, işitme programını değiştirebilirsiniz. İşitme Cihazı
Uzmanı, istediğiniz fonksiyonları butona programlamıştır.
Basma düğmesi fonksiyonu L R
Kısa süre basın:
Program değiştirme Ses arttırma Ses azaltma
Kulak çınlama tedavi sinyal seviyesi yukarı
Kulak çınlama tedavi sinyal seviyesi aşağı
Uzun süre basın:
Açınız/kapatınız L = Sol, R = Sağ
İşitme Cihazı Uzmanı'nıza aynı zamanda cihazınızı kontrol etmek için bir uzaktan kumanda veya akıllı telefon uygulaması olup olmadığını sorabilirsiniz.
Ayarlar
İşitme programları 1
2 3 4 5 6
Ayrıntılı bilgi için bkz. "İşitme programının değiştirilmesi".
Özellikler
AutoPhone™, telefon alıcısı kulağınıza
yaklaştığında otomatik olarak telefon programına geçer.
Ayrıntılı bilgi için bkz. "Telefonda".
TwinPhone, telefon iki kulaktan birine getirildiğinde telefon çağrısını her iki kulağa da iletir.
Ayrıntılı bilgi için bkz. "Telefonda".
Çınlama tedavi özelliği, dikkatinizi kulak çınlamasına vermemeniz için bir ses çıkarır.
e2e wireless fonksiyonu her iki işitme cihazının aynı anda kontrol edilmesini sağlar.
Ayrıntılı bilgi için bkz.
"Kablosuz bağlantı fonksiyonu".
Günlük kullanım
Şarj edilmesi
'İşitme cihazlarını şarj cihazına yerleştirin.
X Şarj cihazı kullanım kılavuzundaki talimatlara uyun. Şarj cihazı kullanım kılavuzunda şarj etmeye dair kullanışlı bazı ipuçları bulabilirsiniz.
Düşük güç göstergesi
Güçlü pilde az güç kaldığını bildiren bir uyarı sinyali duyarsınız. Bu sinyal 15 dakikada bir tekrar edilir. İşitme cihazlarınızın kullanımına bağlı olarak işitme cihazınız şarj edilmeden yaklaşık 2 saat daha çalışabilir.
Açma ve kapatma
İşitme cihazlarınızı açmak veya kapatmak için aşağıdaki seçenekleriniz vardır.
Şarj cihazı üzerinden:
X Açmak için: Cihazları, şarj cihazından çıkarın.
Başlangıç melodisi işitme cihazlarınızda çalınır.
Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır.
X Kapatmak için: İşitme cihazlarını şarj cihazına yerleştirin.
Şarj cihazının güç beslemesine bağlı olması gerektiğine dikkat edin. Ayrıntılar için şarj aleti kullanım kılavuzuna bakın.
İtme tuşu ile:
X Açmak için: Başlangıç melodisi çalmaya başlayana kadar düğmeye basın ve düğmeyi basılı tutun. Melodi çalmaya başladığında düğmeyi bırakın.
Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır.
X Kapatmak için: İtme tuşuna birkaç saniye basılı tutun.
Düğmenizin ayarlarına bağlı olarak işitme cihazı kapatılmadan önce sinyal sesleri çalabilir.
Şarj cihazı kullanım kılavuzundaki şarj ipuçlarına da bakın.
Bekleme moduna geçiş
Uzaktan kumanda veya akıllı telefon uygulamasıyla işitme cihazınızı bekleme moduna geçirebilirsiniz. Bu, işitme cihazının sesini kapatır. Bekleme modundan çıktığınızda önceden kullanılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır.
Dikkat:
●
Bekleme moduna geçtiğinizde işitme cihazlarının tamamen kapatılmadığına dikkat edin. Biraz güç tüketmeye devam ederler.Bu nedenle bekleme modunu kısa süreli kullanmanızı öneririz.
●
Bekleme modundan çıkmak istiyorsanız, ama uzaktan kumandaya veya uygulamaya erişiminiz yoksa: İşitme cihazlarınızı kapatın ve tekrar açın (düğme ile açın veya şarj cihazına takıp bir veya daha fazla turuncu LED yanana kadar bekleyin). Bu durumda varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır.İşitme cihazlarının takılması ve çıkarılması
İşitme cihazlarınızda sağ ve sol kulağınız için ince ayar yapılmıştır. Renkli işaretleyiciler tarafıbelirtir:
●
kırmızı işaretleyici = sağ kulak●
mavi işaretleyici = sol kulakİşitme cihazının takılması:
X Click Sleeves için Click Sleeve kavisinin alıcı kablosundaki kavise uygun olmasına dikkat edin.
Doğru:
Yanlış:
X Kulak mikrofonuna yakın olan kavisteki alıcı kablosunu tutun.
X Kulak mikrofonunu dikkatli bir şekilde kulak kanalına
➊
itin.X Yerine tam oturana kadar hafifçe döndürün.
Kulak kanalında hava birikmesini önlemek için ağzınızı açın ve kapatın.
X İşitme cihazını çıkarın ve kulağınızın üst tarafına
➋
doğru kaydırın.
UYARI
Yaralanma riski!
X Kulaklığı dikkatlice takın ve kulağınızın içine çok fazla itmeyin.
●
Sağ işitme cihazını sağ elinizle ve sol işitme cihazını sol elinizle takmanız önerilir.●
Kulak mikrofonunu takmada sorun yaşarsanız kulak memenizi aşağı doğru yavaşça çekmek için diğer elinizi kullanın. Bu, kulak kanalını açar ve kulak mikrofonunun takılmasını kolaylaştırır.Opsiyonel tutucu demeti, kulak mikrofonunun güvenli bir şekilde kulakta tutulmasına yardımcı olur.
Tutucu demetini yerleştirmek için:
X Tutucu demetini eğip kulağınızın alt bölümüne dikkatli bir şekilde yerleştirin (resme bakınız).
İşitme cihazının çıkarılması.
X İşitme cihazını kaldırın ve kulağınızın
➊
üst tarafına doğru kaydırın.X İşitme cihazınızda özel bir kaplama veya bir Click Mold varsa bunu, küçük çıkarma kablosunu başınızın arkasına doğru iterek çıkarın.
X Tüm diğer kulak mikrofonları için:
Alıcıyı, kulak kanalında iki parmağınızla kavrayın ve dikkatli bir şekilde dışarı çekin
➋
.Alıcı kablosunu çekmeyiniz.
UYARI
Yaralanma riski!
X Nadir de olsa, işitme cihazını çıkartırken kulaklık kulağınızda kalabilir. Bu durumda kulaklığı uzman bir sağlık personeline çıkarttırın.
İşitme cihazlarınızı, kullanımdan sonra temizleyin ve kurulayın. Ayrıntılı bilgi için bkz. "Bakım ve koruma".
Sesi ayarlama
İşitme cihazlarınız, ses seviyesini otomatik olarak işitme durumuna ayarlar.
X Manuel ses ayarını tercih ederseniz itme tuşuna kısa süreli basın veya bir uzaktan kumanda kullanın.
İtme tuşu ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın.
Opsiyonel sinyal sesi, ses seviyesi değişikliğini belirtir.
Maksimum veya minimum ses seviyesine ulaşıldığında opsiyonel olarak sinyal sesi duyabilirsiniz.
İşitme programının değiştirilmesi
Dinleme durumuna göre, işitme cihazınız otomatik olarak ses ayarı yapar.
İşitme cihazınızda gerektiğinde sesi değiştirmenizi sağlayan farklı işitme programları da mevcuttur.
Opsiyonel bir sinyal sesi program değişikliğini belirtir.
X İşitme programını değiştirmek için itme tuşuna kısa süreli basın.
Kontrol ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın.
İşitme programlarınızın bir listesi için "Ayarlar"
kısmına bakın.
AutoPhone veya TwinPhone fonksiyonu etkinleştirilmişse işitme programı, telefon alıcısı kulağınıza yakın olduğunda otomatik olarak bir telefon programına geçer.
Daha fazlası için "Telefonda" bölümüne bakın.
Diğer ayarlar (opsiyonel)
Tinnitus tedavisi sinyal seviyesi gibi diğer özellikleri değiştirmek için de işitme cihazı kontrollerini kullanabilirsiniz.
Kontrol ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın.
Özel dinleme durumları
Telefonda
Telefonda iken telefon alıcısını, kulağınızın hafif yukarısında tutun.
İşitme cihazı ve telefon alıcısının hizalanması gerekir. Alıcıyı, kulak tamamen kapanmayacak şekilde hafifçe döndürün.
Telefon programı
Telefonu kullanırken belirli bir ses seviyesi tercih edebilirsiniz. Bir telefon programı yapılandırması için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz.
X Telefonda olduğunuzda telefon programına geçin veya otomatik program geçişini kullanın.
İşitme cihazınıza yapılandırılmış telefon programları ya da otomatik programlar "Ayarlar" bölümünde listelenir.
Otomatik program geçişi (AutoPhone veya TwinPhone)
İşitme cihazınız, telefon ahizesini işitme cihazına yakın tuttuğunuzda telefon programını otomatik olarak seçebilir. TwinPhone aramayı her iki kulağa da iletir.
Telefonda konuşmanız bittikten sonra ahizeyi işitme cihazından uzaklaştırdığınızda mikrofon modu tekrar devreye girer.
Bu fonksiyonu kullanmak istiyorsanız aşağıdakileri yapmak için İşitme Cihazı Uzmanınıza başvurunuz:
●
AutoPhone veya TwinPhone fonksiyonunu etkinleştirin.●
Telefon alıcısı manyetik alanını kontrol edin.Otomatik program geçişi için işitme cihazınız, telefon alıcısı manyetik alanını algılar. Bütün telefonlar bu fonksiyonu etkinleştirecek kadar güçlü bir manyetik alan oluşturmaz. Bu durumda, bir aksesuar olarak kullanılabilen AutoPhone mıknatısını kullanabilir ve telefon alıcısına bağlayabilirsiniz.
Mıknatısın nasıl konumlandırılacağı hakkındaki talimatlar için AutoPhone mıknatısı kullanım kılavuzuna başvurun.
BILGI
Yalnızca onaylanmış AutoPhone mıknatıs kullanın.
Bu aksesuarı İşitme Cihazı Uzmanı'nızdan temin edebilirsiniz.
Ses endüksiyon halkaları
Bazı telefonlar ve tiyatro gibi kamu alanları, bir ses endüksiyon halkası aracılığıyla ses sinyali (müzik ve konuşma) sağlar. Bu sistemle işitme cihazlarınız çevreye ses vermeden doğrudan istediğiniz sinyali alabilir.
Genelde ses endüksiyon halkası sistemlerini, belirli sinyallerle ayırt edebilirsiniz.
Bir telecoil programı yapılandırması için İşitme Cihazı Uzmanı'nıza başvurun.
X Bir ses endüksiyon halkası olan bir yerde olduğunuzda telecoil programına geçin.
İşitme cihazınız için yapılandırılmış bir telecoil programı varsa, "Ayarlar" bölümünde listelenir.
Telecoil programı ve uzaktan kumanda BILGI
Kablosuz bağlantıya sahip cihazlar için:
Telecoil programı etkinse, uzaktan kumanda bir nabız sesine neden olabilir.
X Uzaktan kumandayı en az 10 cm (4 inç) mesafeden kullanın.
Bakım ve koruma
İşitme cihazlarınıza hasar gelmemesi için dikkatli bir şekilde bakım yapmanız ve kısa sürede günlük rutininiz haline gelecek bazı temel kuralları uygulamanız gerekmektedir.
İşitme cihazları
Temizlikİşitme cihazlarınızda koruyucu bir kaplama mevcuttur.
Ancak düzenli olarak temizlenmediği takdirde işitme cihazları zarar görebilir ve fiziksel yaralanmalar söz konusu olabilir.
X İşitme cihazlarını günlük olarak yumuşak, kuru bir bezle temizleyin.
X Kesinlikle akan su kullanmayın ve cihazları suya batırmayın.
X Temizlik sırasında baskı uygulamayın.
X İşitme cihazlarınızı nasıl iyi durumda
saklayabileceğinizi öğrenmek ve özel bakım setleri konusunda önerilen temizlik ürünleri için İşitme Cihazı Uzmanı'nıza başvurun.
Kurutma
Şarj cihazınız şarj ederken işitme cihazlarını kurutur.
İşitme cihazlarınızı kurutmak için geleneksel ürünleri de kullanabilirsiniz. İşitme cihazlarınızı kurutmak için
Depolama
●
Kısa süreli depolama (birkaç güne kadar):Düğmeye basarak işitme cihazınızı kapatın veya elektrik bağlantısı olan şarj cihazına yerleştirin.
Şarj cihazı güç beslemesine bağlı olmalıdır. Eğer şarj cihazı güç beslemesine bağlı değilse ve işitme cihazlarınızı şarj cihazına yerleştirirseniz, işitme cihazları kapatılmaz.
İşitme cihazlarını uzaktan kumandayla veya akıllı telefon uygulamasıyla kapattığınızda işitme cihazlarının tamamen kapatılmadığına dikkat edin.
Bu durumda cihazlar bekleme moduna geçer ve biraz güç tüketmeye devam eder.
●
Uzun süreli depolama (haftalar, aylar, ...): Önce işitme cihazlarınızı tamamen şarj edin. Depolamadan önce düğmesine basarak cihazları kapatın. İşitme cihazlarını depolamadan önce kurutma ürünlerini kullanmanızı öneririz.Güçlü bataryanın geri dönülemez biçimde derin deşarj olmasını engellemek için 6 aylık aralıklarla işitme cihazını şarj etmelisiniz. Derin deşarj olmuş güçlü bataryalar artık şarj edilemez ve bunlar değiştirilmelidir. Bizim önerimiz 6 aydan daha kısa aralıklarla şarj edilmesidir.
"Çalıştırma, taşıma ve depolama koşulları"
bölümündeki depolama koşullarına bakınız.
Kulak mikrofonları
TemizlikKulak mikrofonlarında kulak kiri birikebilir. Bu da ses kalitesini olumsuz etkileyebilir. Kulak mikrofonlarını günlük olarak temizleyin.
Tüm kulak mikrofonu tipleri için:
X Kulak mikrofonunu çıkardıktan sonra yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Böylece kulak kirinin kuruyup sertleşmesi önlenir.
Click Domes veya Click Sleeves için:
X Kulak mikrofonunun ucunu sıkın.
Değiştirme
Standart kulak mikrofonlarını yaklaşık 3 ayda bir değiştirin. Çatlak ya da başka türlü sorunlar görürseniz kulak mikrofonlarını değiştirin. Standart kulak
mikrofonlarını değiştirme prosedürü, kulak mikrofonunun tipine bağlıdır. "Komponentler ve adlar" bölümündeİşitme Cihazı Uzmanınız kulak mikrofonu tipinizi işaretlemiştir.
Değiştirme Click Domes
X Eski Click Dome değişimi için çıkarma aracını kullanın ya da Click Domes ambalajında talimatlara uyun. Alıcı kablosunu çekmemeye dikkat edin.
Çıkarma aracı, bir aksesuar olarak mevcuttur.
X Yeni Click Dome yerine tık sesi çıkararak oturmalıdır.
X Yeni Click Dome parçasının yerine sıkıca oturup
oturmadığını kontrol edin. click
Değiştirme Click Sleeves X Click Sleeve'i ters çevirin.
X Click Sleeve'i ve alıcıyı (alıcı kablosunu değil) parmaklarınızla tutun ve Click Sleeve'i dışarı çekin.
X Yeni Click Sleeve'i yerine takarken klik sesinin
duyulduğundan emin olun. click
Profesyonel bakım
İşitme Cihazı Uzmanınız, eksiksiz profesyonel temizlik ve bakım işlemlerini yapabilir.
Özel kulak mikrofonları ve kir filtreleri gerektiğinde İşitme Cihazı Uzmanları tarafından değiştirilmelidir.
Bakım aralıkları önerisi ve destek almak için İşitme Cihazı Uzmanınız ile görüşün.
Önemli güvenlik bilgileri
Bu bölüm güçlü batarya hakkındaki önemli güvenlik bilgilerini içerir. Daha fazla güvenlik bilgisi için işitme cihazı ile birlikte verilen güvenlik kılavuzuna bakın.
DİKKAT
Güçlü batarya (lityum iyon şarj edilebilir pil) işitme cihazının içine kalıcı biçimde monte edilmiştir.
Güçlü bataryanın veya işitme cihazının yanlış kullanılması güçlü bataryanın patlamasına neden olabilir.
Yaralanma, yangın veya patlama riski!
X Bu bölümdeki güçlü batarya güvenlik talimatlarına uyun.
X İşletim koşullarına dikkat edin.
"Çalıştırma, taşıma ve depolama koşulları" bölümüne bakınız.
X İşitme cihazlarınızı aşırı ısıdan (örneğin ateş, mikrodalga fırın, endüktif fırın veya diğer yüksek endüksiyonlu alanlar) ve güneş ışığından korumak için özellikle dikkat edin.
X İşitme cihazlarını sadece onaylı şarj cihazı ile şarj edin. Yardım için İşitme Cihazı Uzmanınızla görüşün.
X Güçlü bataryayı parçalarına ayırmayın.
Değişiklik ve onarım profesyoneller tarafından yürütülmelidir. Dolayısıyla:
X Güçlü bataryayı kendiniz onarmayın veya değiştirmeyin.
X Eğer şarj işleminden sonra işitme cihazının
performansı belirgin biçimde düştüyse işitme cihazını kullanmayın.
X Bir güç hücresinin olası olmayan patlaması veya fırlaması durumunda, yanabilen tüm malzemeleri uzağa taşıyın.
Yukarıdaki durumlardan herhangi biri gerçekleşirse işitme cihazınızı İşitme Cihazı Uzmanınıza iade edin.
Daha fazla bilgi için
Güvenlik bilgisi
Daha fazla güvenlik bilgisi için cihaz ile birlikte verilen güvenlik kılavuzuna bakın.
Kablosuz bağlantı fonksiyonu
İşitme cihazlarınızda kablosuz bağlantı fonksiyonu bulunur. Böylece iki işitme cihazı arasında senkronizasyon yapabilirsiniz:
●
Bir cihazda ses veya programı değiştirirseniz, diğer cihazın ayarları da otomatik olarak değişir.●
İki işitme cihazı da otomatik olarak dinleme durumuna aynı anda uyum sağlar.Kablosuz bağlantı fonksiyonu, uzaktan kumanda kullanmanızı sağlar.
Aksesuarlar
Mevcut aksesuarların tipi işitme cihazı tipine göre değişmektedir. Örnek: uzaktan kumanda, ses yayın cihazı ya da uzaktan kumanda için akıllı telefon uygulaması.
Bazı işitme cihazı tipleri tek taraflı sağırlığa sahip olan kişiler için CROS ve BiCROS çözümlerini destekler.
Daha fazla bilgi için İşitme Cihazı Uzmanınızla görüşünüz.
Çalıştırma, taşıma ve depolama koşulları
İşitme cihazları aşağıdaki çevre koşullarında çalışır (kullanımlar arasında da geçerlidir):Çalıştırma
koşulları Deşarj Şarj edilmesi
Sıcaklık 0 ile 50 °C arası
(32 ile 122 °F arası) 10 ile 35 °C arası (50 ile 95 °F arası) Bağıl nem 5 ile %93 arası 5 ile %93 arası Hava basıncı 700 ile 1060 hPa
arası 700 ile 1060 hPa
arası
Uzun süreli taşıma ve depolama işlemleri sırasında aşağıdaki koşullara dikkat edin:
Depolama Taşıma
Sıcaklık
(önerilen) 10 ile 25 °C arası
(50 ile 77 °F arası) -20 ile 60 °C arası (-4 ile 140 °F arası) Sıcaklık
(maksimum aralık)
10 ile 40 °C arası
(50 ile 104 °F arası) -20 ile 60 °C arası (-4 ile 140 °F arası)
Bağıl nem
(önerilen) %20 ile 80 arası 5 ile %90 arası Bağıl nem
(maksimum aralık)
10 ile %80 arası 5 ile %90 arası
İşitme cihazlarını en geç 6 ayda bir şarj etmeniz gerektiğine dikkat edin. Ayrıntılar için bkz. "Bakım"
bölümü.
Şarj cihazı gibi diğer parçalar için diğer koşullar geçerli olabilir.
DİKKAT
Nakliye sırasında yaralanma, yangın veya patlama riski.
X Güçlü bataryaları veya işitme cihazlarını yerel düzenlemelere uygun olarak sevk edin.
İmha bilgisi
X Çevre kirliliğini önlemek için güçlü bataryaları veya işitme cihazlarını evsel çöpler ile birlikte atmayın.
X Güçlü bataryaları veya işitme cihazlarını yerel
düzenlemelere uygun olarak geri dönüşüme dahil edin veya imha edin.
Bu belgede kullanılan semboller
Ciddi, orta veya küçük yaralanmalara neden olabilecek bir durumu belirtir.
Olası maddi hasarı belirtir.
Cihazınızı daha iyi kullanabilmeniz için tavsiye ve ipuçları.
Arıza giderme
Sorun ve olası çözümler Zayıf ses.
●
Sesi arttırın.●
İşitme cihazını şarj edin.●
Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin.İşitme cihazından ıslık sesi geliyor.
●
Kulak mikrofonunu, tam olarak yerleşecek biçimde tekrar takın.●
Sesi azaltın.●
Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin.Ses bozuk.
●
Sesi azaltın.●
İşitme cihazını şarj edin.●
Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin.İşitme cihazından sinyal sesi geliyor.
●
İşitme cihazını şarj edin.İşitme cihazı çalışmıyor.
●
İşitme cihazını açın.●
İşitme cihazını şarj edin. Ayrıca şarj cihazındaki durum LED'lerini de dikkate alın.Başka problemlerle karşılaşırsanız, İşitme Cihazı Uzmanınıza danışın.
Ülkeye özgü bilgi
Servis ve garanti
Seri numaraları Cihaz Alıcı birimi Left (Sol):
Right (Sağ):
Servis tarihleri
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garanti
Satın alma tarihi:
Garanti süresi (ay olarak):
İşitme Cihazı Uzmanınız
0123 Document No. 03028-99T04-5A00 TR
Order/Item No. 109 422 59 Master Rev04, 04.2019
© 05.2019, Signia GmbH. All rights reserved Yasal üretici
Signia GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen
Almanya
Telefon +49 9131 308 0