• Sonuç bulunamadı

"Kutsal Bilgelik" Ayasofya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Kutsal Bilgelik" Ayasofya"

Copied!
7
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

t * « 1 ’’’i ♦ 1 J î 1 F m Œwi': - '¡ ¿ K . f a i ^ ' * o M Æ • ^ k < . > . ■ ... v ;

H

fmr

-Æk

'■

"*%> .

A

'

p WFm

■Nc^n^ÆtmS0v?iif<fW- J k ¿4 ;'^5M

(2)

Daha yapıldığı ilk yıllardan itibaren ihtişamı ve “erişilmez bir sınırsızlığı” temsil eden kubbesiyle herkesi şaşırtıp büyüleyen Ayasofya, 916 yıl b o ­ yunca kilise, 481 yıl da

cami olarak hem Hıristi­ yanlığın, hem de Müslü­ manlığın hizmetinde bu­ lundu. İlk yapıldığında Büyük K ilis e (M e g a le E k k lesia ) d e n ile n bu muhteşem yapıt, Kutsal Bilgelik’e (Sofia) adandı­ ğından Ayia Sofia olarak tanınır, Fetih’ten sonra ise Ayasofya olarak anıl­ maya başlanır. Türkiye Cumhuriyeti’nin kurucu­ su Mustafa Kem al Ata­ türk’ün önerisi ve Ba­ kanlar Kurulu’nun kara­ rıyla 1934 yılında müze olarak tüm insanlığın zi­ yaretine açılan Ayasofya, Bizans İmparatoru İusti- nianos tarafından 532- 537 yılları arasında yap­ tırıldı. Ayasofya aynı ad­ la yaptırılan üçüncü ya- pı.

İlk Ayasofya’nın yine ay­ nı y e rd e Rom a D ö n

e-F ro m the time it was built Haghia Sophia, the Church o f D ivine Wisdom, has astonished and entranced all who beheld it, with its great dome symbolising u n a tta in ­ able in fin ity . H aghia Sophia was used as a ch u rch f o r 9 1 6 years a n d as a m osque f o r 481, so s e rv in g as a p la c e o f w orship f o r nearly one and a h a lf millennia. When it was first built it was known as the Megale Ekklesia o r Great Church. After the Turkish conquest it was con verted in to a mosque, but continued to be know n by the Turkish rendering o f its Greek name, Ayasofya. In 1934, at the wish o f M u sta fa K e m a l Atatürk, fou n d er o f the

Turkish Republic, the C o u n c il o f M in is te rs tu rn e d the b u ild in g into a museum. H a g h ia S ophia was c o n s tru c te d by the B y z a n tin e e m p e ro r

Ayasofya, dünyada basık kubbeli yapılar arasında en eski, en büyük, en yüksek, en geniş ve en kısa sürede tamamlanmış anıt olma özelli­ ğine sahip. / Haghia Sophia is the oldest, largest and highest building with a depressed dome in the world, and was completed in the short­ est time.

(3)

m i’nden kalma eski bir tapmak üzerinde bazili- kal tipte y a p ıld ığ ı, 15 Şubat 360 tarihinde gör­ kemli bir törenle açıldığı tarih yazarı Sokrates ta­ rafından anlatılıyor. Gü­ nümüzde hiçbir kalıntısı bu lu nm ayan bu ya p ı, 404 y ılın d a İm parator Arkadios’a karşı ayakla­ nan halk tarafından ya­ kılır.

İkinci Ayasofya ise, İm­ parator I I . Teodosios ta­ rafından yaptırılarak 10 Ekim 415’te ibadete açı­ lır. Ancak, çok geçm e­ den bu yapı da bir baş­ ka isyan sonucunda, 13 Ocak 532’de yanar. İm­ parator I. lustinianos’un (527-565) beşinci salta­ nat yılında yaşanan Nika isyanının bastırılmasın­ dan sonra im p arator, ön cek i yapılardan çok

daha görkemli, asla yanıp yıkılmayacak bir mabe­ din yapılması emrini verir. Tarihçi Prokopios’un yapımı hakkında bilgiler verdiği 3- Ayasofya, Mile- tos’tan tsidoros ve Tralles’den Antemios adlı iki mimar tarafından yapılmaya başlanır. Yapım

çalış-Justinian between 532 a n d 537. It was the th ir d c h u rc h o f this name on the same site. The first was a basilica erected on the site o f a fo rm e r Roman temple, an d a cco rd in g to the historian Socrates was d e d ic a te d o n 15 Febru ary 360. It was destroyed by fire in the year 404 in an upris­

in g a g a in s t E m p e ro r Arcadius. The second c h u rc h was b u ilt by Emperor Theodosius I I a n d dedicated on 10 October 415, only to be b u rn t dow n in the N ik a R e v olt o n 13 Ja n u a ry 532, d u rin g the f i f t h y e a r o f the re ig n o f J u s tin ia n I (527-565). After crush­ ing the revolt Justinian c o m m a n d e d th a t a new church be built on a f a r grander scale than the p re v io u s two. The c h r o n ic le r P ro co p iu s relates that two architects, Anthemius o f Tralles and Isidoras o f Miletus, were appointed f o r the task. One hundred master craftsmen, one

thou-6. yüzyıl Bizans sanatının simgesi haline gelmiş bitkisel oymalı sütun başlıkları (üstte). Fossati’nin “ Hünkar mahfili önünde ziyaretçiler" gra­ vürü (altta solda). Üst kat galeriden kuzey galerinin görünümü (altta sağda). Carved capitals with donate designs characteristic of 6th cen­ tury Byzantine art (above). Fossati’s 19th century engraving showing visitors in front of the imperial gallery (below left). The north gallery seen from the upper gallery (below right).

(4)

maları sırasında yüz usta, bin kalfa ve on bin işçi çalıştırılır. Yapının bir an önce bitirilme­ sini arzu eden İmparator İus- tinianos, eski kentlerden kal­ ma gü zel mimari parçaların Ayasofya’da kullanılmak üze­ re İstanbul’a gönderilm esini tüm eyaletlerine gön derd iği bir yazı ile emreder. Böylece Anadolu, Suriye, Mısır ve Yu­ nanistan’ın antik şehirlerin­ den mimari parçalar, gemiler­ le Ayasofya’ya getirilir. Yapı­ mına 23 Şubat 532’de başla­ nan 3. Ayasofya, süslemeleri dışında inanılması

güç bir süre için­ de, 5 yıl 10 ay 24 gün sonra bitirile­ rek, 27 A ra lık 537’ d e ib a d e te açılır. A çılış son d erece gö rk em li olu r, İm p a ra tor lustinianos zafer arabasıyla Ayasof­ ya’ya gelir ve At- ıiu m ’ da Patrik Menas tarafından karşılanır. Birlikte el e le g ir d ik le r i

sand journeymen, and ten th ou sa n d la b ou rers were employed. Justinian wanted the church to be completed in the shortest possible time, an d sent orders out to a ll the provinces o f his realm com m anding that columns and marbles fro m ancient cities be sent to Istanbul. S h ip loa d s a rr iv e d f r o m Syria, Egypt and Greece as well as fro m Asia Minor. C o n stru ction com m en ced on 23 Feb ru a ry 532 a n d apart fro m the d ecoration was completed in the astonishingly s h o rt tim e o f 5 years 10 months and 24 days. The church was dedi­ ca te d on 2 7 December 53 7 at a m a g n ific e n t opening ceremo­ ny. J u s tin ia n d rove up to the c h u rc h in his v ic to ry ch a riot, a n d was w el­ c o m e d in the

Kubbeli bazilika türünün en önemli örneği olan Ayasofya’nın 56.60 metre yükseklikteki kubbesine doğru başınızı kaldırdığınızda sonsuz boşluk hissini yakalarsınız (üstte). Ana mekânda orta nef ile yan nefleri birbirinden ayıran yeşil-siyah damarlı mermer sütunlar Ephesos’dan getirilmiş (altta). Haghia Sophia is the greatest domed basilica ever built, and when you raise your head towards the 56.6 metre high dome you are entranced by the sense of infinite space (above). The verd antique columns dividing the nave from the aisles were brought here from Ephesus (below).

(5)

Kubbedeki yazı ve dev boyutlu panolar içerisindeki Allah, Muhammed ile dört halifeye ait yazılar, 19. yüzyılın ünlü hattatı Kazasker Mustafa İzzet Efendiye ait (üstte). Galeri bölümünün güneyinde cennet ve cehennemi sembolize eden mermer kapı yer alıyor (altta). / The inscriptions in the dome and the large calligraphic panels bearing the names of God, Muhammed and the four caliphs are the work of the celebrated 19th century calligrapher, Kazasker Mustafa İzzet Efendi (above). In the south gallery is a marble screen in the form of two double gates symbolising heaven and hell (below).

Ayasofya’cla gördüğü ihtişam karşısında, “Bana böyle bir ibadet yeri yapabilme şansını sağladığı için Tanrı’ya şükürler olsun,” der. Açılışta bin bo­ ğa, altı bin koyun, altı yüz geyik, bin domuz, on bin tavuk, on bin horoz kurban edilir ve yoksulla­ ra çeşitli yardımlarda bulunulur.

Kubbeli bazilika türünün en önemli örneği olan Ayasofya’nın, yedi bin metrekarelik ana mekânı, mermer sütunlarla bir orta, iki yan nef olmak üze­ re üçe ayrılmıştır. Orta nef ile yan nefleri birbirin­ den ayıran, dördü sağda, dördü solda bulunan ye- şil-siyah damarlı mermer sütunların Ephesos’tan, yarım kubbe altında yer alan sekiz porfir sütunun ise Mısır’dan getirildiği biliniyor. Yapının içindeki yüz yedi adet sütunun üs­

tündeki başlıklar Bizans taş işçiliğinin en güzel örnekle­ rinden. 6. yüzyıla tarihlenen sütun başlıkları üzerinde İm­ parator lustinianos ile karısı T e o d o ra ’nın m onogram ları yer alıyor.

Yerden 56.60 metre yüksek­ likteki kubbenin çapı 32.37 metre. Yapıldıktan yirmi iki yıl sonra büyük bir deprem­ de yıkılan kubbenin, 562 yı­ lında M iletos’lu İsidoros’un yeğeni Genç İsidoros tarafın­ dan onarılırken 2.65 metre yükseltildiği biliniyor. Kub­ bede bulunan kırk adet

pen-a triu rn by P pen-a tr ipen-a r c h M enpen-as. The two m en entered the church hand in hand. Justinian was so impressed by its splendour, that he exclaimed,

‘Thanks be to God f o r blessing me with the good fortu ne o f constructing such a place o f worship. ’ A t the in a u g u ra tio n one thousand bulls, six thousand sheep, six hundred stags, one thou­ sand pigs, ten thousand chickens and ten thou­ sand roosters were sacrificed and alms were dis­ tributed to the poor.

Haghia Sophia is the most outstanding example o f a domed basilica. The central space has an area o f seven thousand square metres, and is flanked by two aisles, each divided fro m the nave by f o u r verd a n tiq u e c o lu m n s . These e ig h t c o lu m n s were b ro u g h t f r o m Ephesus, w hile the e ig h t p o rp h y ry co lu m n s beneath the sem id om es were brought fro m Egypt. A lto g e th e r the b u ild in g c o n ta in s 107 colu m n s , whose capitals are among the f in e s t exam ples o f Byzantine stone carving.

These c a p ita ls b e a r the monograms o f the Emperor J u s tin ia n a n d his w ife

Theodora.

The d o m e rises to 5 6 .6 metres at its apex, and has

(6)

çere açıklığı da tepeden aydınlatmaya yardımcı oluyor. Yapıld ığı günden itibaren dünyanın en önemli anıtları arasında yer alan Ayasofya, uzun yıllar Ortodoksluğa hizmet verdikten sonra, IV. Haçlı Seferi sırasında İstanbul’un Latinlerin eline geçmesiyle 1203-1261 yılları arasında Katolik Dün­ yası için kullanıldı. Bu arada Latinlere borçlu olan İmparator IV. Aleksios, Ayasofya’nm değerli bir­ çok eşyasını onlara vermek zorunda kaldı. Bu ne­ denle, Ayasofya’ya ait pek çok kutsal eşya halen Venedik’te bulunuyor.

Ayasofya’da bugün görülebilen mozaikler gerçek birer sanat eseri. Alt katta, apsis yarım kubbesi içerisinde yer alan “Meryem ve Çocuk İsa” moza­ iği, altın yaldız ve gümüş ağırlıklı parçalardan olu­ şuyor. Bu mozaikte M eryem ’in elbisesi lacivert cam m ozaiklerle işli. M eryem ’in oturduğu taht, kıymetli mücevherlerle işlenmiş bir imparator tah­ tını anımsatıyor. Meryem ve Çocuk İsa’nın yüz gü­ zelliği ise hayranlık uyandırıyor. Alt katta görülme­ si gereken bir diğer mozaik de İmparator Kapı- sı’nın üstündeki VI. Leon’un yaptırdığı (886-912) mozaik. Bu sahnede VI. Leon, secde ederek İsa’­ dan günahlarını affetmesini dilerken gösteriliyor. Ayasofya’nın iç narteksinin yan kapısında yer alan bir başka mozaikte ise iki imparator ve Meryem ile

a diameter o f 32.37 metres. The original dome collapsed in an earthquake just 22 years after the church was completed, and was rebuilt in 562 by lsidorus the Younger, nephew o f Isidorus o f Miletus. Isidorus the Younger raised the height o f the dome by 2.65 metres to lessen its outward thrust. D uring the Latin occupation o f Istanbul by the F ou rth Crusaders between 1203 an d 1261, the church was used f o r Roman Catholic rites. Emperor Alexius IV was forced to hand over m any o f the sacred objects belon gin g to the church in repayment f o r debts to the Latins, and these are now in Venice.

The mosaics o f H aghia Sophia are exquisite works o f art. In the semidome o f the apse is a large mosaic depicting the Mother o f God with the Infant Christ, which makes abundant use o f gold and silver. The dress o f Maty is worked in

dark blue glass mosaic, and she sits on a mag­ n ific e n t bejewelled throne rem iniscent o f an imperial throne. The faces o f mother and infant are entrancingly beautiful. Another mosaic not to be missed is that above the Im p e ria l Gate showing Leo VI (886-912) bowing before Christ and asking his sins to be forgiven. A mosaic on the side d oor o f the in n er narthex depicts two emperors with Mary and the Infant Christ. One o f the emperors is Constantine I, shown present­ in g M a ry a n d C h rist w ith a m od e l o f Constantinople, which was nam ed after him, and the other is Justinian I, who is presenting a m odel o f the church that he fo u n d e d . In the south gallery is the Deisis mosaic and two others depicting Constantine IX Monomachos and the

Ayasofya’da ibadet için kadınlara ayrılan galeri bölümünün batı kana­ dının 1847-49 yılları arasında Fossati tarafından yapılmış gravürü ve aynı açının günümüzden fotoğrafı. / An engraving by Fossati dating from 1847-49 depicting the western part of the gallery reserved for women, and a modern photograph of the same scene.

(7)

Çocuk İsa yer alıyor. İmpa­ ratorlardan biri İstanbul’a adını veren I. Konstantin- ’dir. İmparator elinde tuttu­ ğu kent maketini Meryem v e İsa’ya sunar. D iğer im­ parator ise Ayasofya’yı yap­ tıran I. İustinianos’tur. O da elindeki Ayasofya maketini M eryem v e İsa ’ya sunar. A y a s o fy a ’nın üst katında güney galeride Deisis mo­ zaiği ile imparatorluğun iki ailesin e ait, İm paratoriçe Zoe-IX. Konstantinos Mo- nomakos (11. yy.) ve II. İo- annes Komnenos, karısı Ei- rene ve oğlu Aleksios (12. y y .) m ozaikleri yer alı­ yor. Kuzey galeride ise İm p a ra to r A lek sa n d - ros’un mozaiği bulunu­ yor (10. yy).

A ya sofya ’nm cami ola­ rak kullanıldığı dönem­ de yapının dışına farklı zamanlarda dört minare ilave edilir. Mimar Sinan Ayasofya’nın dışına yap­ tığı payandalarla ya p ı­ nın dayanıklılığını arttı­ rarak, günümüze kadar gelm esin i sağlar. Aya- sofya’nın içinde yapılan ilaveler ise, apsis içinde­ ki mihrap ve mihrabın iki yanındaki tunç kan­ diller (Budin’den) mer­ m er iş le m e li m in ber,

hünkâr mahfili ve müezzin mah­ filleridir. Ayrıca, Sultan I. Mah- m ud D ö n e m i’ n de kü tü ph an e yaptırıldığı da biliniyor. Yapılan ilavelerde yapının uyumuna dik­ kat edilm iş, m erm er m alzem e kullanılarak organik bağ devam ettirilmeye çalışılmış. Kubbedeki yazı v e büyük levhalar (Allah, Muham med ve dört h alife) ise 19. yüzyılın ünlü hattatı Kazasker Mustafa İzzet Efendi’nin ürünü­

dür. •

Empress Zoe (11 th centu­ ry) and John Comnenus I I with his w ife E ire n e a n d son A le x iu s (1 2 th century) respectively. In the n orth g a lle ry is the m o s a ic d e p ic tin g Emperor Alexander (10th century).

F o u r m in a re ts were added to the outside o f the b u ild in g at various times after its conversion into a mosque. The huge buttresses a g a in s t the exterior walls were built in the 16th cen tu ry by the O tto m a n a r c h ite c t M im a r Sinan to sup­ port the building, and

have enabled it to sur­ vive to the present day. A d d ition s w ithin the church are the mihrap o r prayer niche inside the apse, the b ro n ze lamps to either side o f the niche which were b ro u g h t h ere f r o m Buda, an d the p u lp it a n d im p e r ia l a n d m ü e zz in ’s galleries o f c a rv e d m a rb le. The lib r a r y b ey on d the south aisle was b u ilt by M ahm ud I in 1739- All the additions were d e sign ed w ith the character o f the exist­ ing building in mind, the use o f m arble f o r the O ttom an a d d itio n s r e jle c t in g the extensive use o f this material in the B y za n tin e b uild ing. The inscriptions in the dome a n d the large c a llig ra p h ic panels bearing the names o f

God, M u h a m m e d a n d the f o u r caliphs are the work o f

the celebrated 19th century c a llig ra p h e r, K a za s k e r Mustafa İzzet Efendi.

Meryem ve Çocuk Isa mozaiği (en üstte). İstanbul’a adını veren İmpara­ tor Konstantin ile Ayasofya’yı yaptıran I. iustinianos, Meryem ile Çocuk İsa’ya kent maketi ile Ayasofya’yı sunarken (ortada). Deisis mozaiği (en altta). / The mosaic depicting the Virgin Mary and the Infant Christ (top). The mosaic depicting Constantine I and Justinian I presenting Mary and Christ with models of Constantinople and Haghia Sophia respectively (centre). The Deisis mosaic (bottom).

* Şengül G. Aydıngün, Ayasofya Müzesi Uzmanı.

* Şengül G. Aydıngün, curator at Haghia Sophia Museum.

37

SKYLIFE EKİM OCTOBER 20 0 0

Kişisel Arşivlerde Istanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Il les visitait avec soin, puis, au moment de les quitter, annonçait très simplement aux directeurs que la Khassa royale leur verserait par son ordre un

Terminolojiyi oluşturmadaki ilk çaba, 1933 yılında Londra’daki Uluslar arası Fauna ve Flora Koruma Konferansında ortaya konmuş ve burada dört tür korunan alan

latifolius, Alnus glutinosa (L.) Gaertner subsp. minor Miller subsp. minor, Salix caucasica Andersson, Frangula alnus Miller subsp. alnus, Fraxinus angustifolia Vahl. ex Willd.)

Bakıya göre; araştırma alanı topraklarının üst katmanındaki ortalama ateşte kayıp miktarı kuzey bakıda % 17.93, güney bakıda % 15.31; ortalama pH değerleri

işte bu yeni dönemle birlmıv, ev­ rensel olduğu kadar ulusal yapıya ve ögeiere de saygılı ve bağlı bir müzis­ yen olan Ferdi Ştatzer'in İstanbul

萬芳醫院感染科蘇迎士醫師指出,秋冬感染肺炎可能成為老年人健康的殺手

Bu amaçla Muğla ilinin çeşitli ilçelerinden elde edilen balların renk, nem, briks, kül, elektriksel iletkenlik, serbest asitlik, pH, diastaz aktivitesi, HMF, prolin,

萬芳醫院指出熟女出現失眠、心悸、盜汗等症狀,可能是更年期惹的禍!