• Sonuç bulunamadı

Turşu

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Turşu"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

YÜZYILIM BOYU

yediklerimiz

içtiklerimiz

T

ürkün sofrasından ni­ ce yıllar ve yüzyıllar- danberi eksik olma­ yan bir misafir var­ dır. Hattâ bu acı suratlıya mi­ safir demek bile doğru sayıl­ maz. Sofranın da Türk evleri­ nin de vazgeçilmez bir parça­ sıdır o.

Turşu deriz bu «acı suratlı» dosta...

Turşuyu icat eden Türkler mi­ dir? Kesinlikle bilinmez. Fakat kesinlikle bildiğimiz, turşunun Türk’ün vazgeçilmez bir yiye­ ceği olduğudur. Eski o bolluk ve bereket günlerindenberi bu böyledir.

Eski günlerde yaz sonuna doğ­ ru evlerde bir turşu telâşının başladığı görülürdü. Marifetli eller kışlık tarhana ve kesme erişteleri hazırlarken turşuyu asla ve asla ihmal etmezlerdi. Acı-tatlı biberler, yeşil doma­ tesler, parmak boyunda patlı­ canlar, kelle kelle lahanalar, salatalıklar küfelerle yığdırdı evlere. Sonra bunlar güzelce yıkanır, daha önceden hazır­ lanmış tenekelere, pırıl pırıl kavanozlara itina ile bastırılır­ dı. Üzerlerine de bol tuzlu su ve sirke dökülürdü. Tuzlu su ve sirkeden karışık sıvının ka­ vanozun veya tenekenin üstü­ ne kadar çıkması gerekirdi. Adeti böyledir turşunun. Bu arada daha da meraklı olanları daha nice turşular hazırlardı. Ayşekadın fasulyesinden tu­ tun da kelek adı verilen küçük kavunlara kadar hemen her sebzenin turşusunu yaparlar­ dı. Patlıcan turşusu hazırla­ mak ise başlı başına bir bece­ ri, hattâ sanattı. O parmak bo­ yu patlıcanların en düzgünle­ rinin sapları kesilir, gıcır gıcır yıkanır sonra hafif ateşte haş- lanırdı. Kevgirden süzülüp üze­ rine ağırlık konularak iyice ku­ rumaya terkedilirdi patlıcan­ lar. Bir yandan da «iç» tâbir edilen malzemesi hazırlanırdı. Malzeme; kaba kırmızı biber, lahana, sarımsaktan ibaretti. Bunlar ince ince doğranır, sonra karınları yarılan küçük patlıcanların içlerine itina ile yerleştirilirdi. Bir nevi sebze sandviçi... Sonra içi dökülüp bozulmasın diye kereviz sap­ larıyla sarılırdı birbir. Ve bu patlıcan dolmaları kavanozlara bir bir, itina ile yerleştirilirdi. Kavanozun dışından bakmak dahi imrendirici, ağız sulandı­

rıcı bir manzara arzederdi. Sonra bunun üzerine de bol tuzlu su ve sirke dökülür. Ka­ vanozun boğazına kadar çık­ ması gerekir bu suyun. Gıcır gıcır temiz bir tahta parçası ile tertemiz yıkanmış bir taş da üzerine bastırılırdı. Sonra ka­ vanozların kapakları sıkı sıkı­ ya kapatılırdı...

Turşuyu yapmak bir sanattı. Soğuk kış günlerinde onu ye­ mek ise büyük bir zevk... Turşu yapamayanlar, genellik­ le az nüfuslu aileler sokaktan geçen turşuculara kulak verir­ lerdi soğuk kış günlerinde. Ak­ şam hava karardıktan biraz sonra turşucuların yanık ses­ leri sokakları doldurmaya baş­ lardı:

— «Lâhaaaaaaana biiiiiber tur- şuuuusu...»

Onların seslerine pencereler­ den yükselen sesler karışma­ ya başlardı. Kâh ince, kâh ka­ lın sesler:

— «Turşucuuuu...»

Sonra açılan kapılar, uzatılan çinko kaplar... Kehribar gibi biberler, akça pakça lâhana- lar, esmer güzeli patlıcanlar ve kristalleşmiş salatalıklar parçacıklar halinde bu çinko kaplara doldurulurdu. Sonra da ayrı bir güğümden turşu su­ yu ilave edilirdi üzerine. Turşu

suyu ile tartılmazdı. Bugün de değişmemiştir bu âdet. Üzeri­ ne ilave edilir o güzelim turşu suyu. Arzuya göre ya tatlı, ya da acı... Acı turşu suyu ren­ ginden belli olur. Kıpkırmızı­ dır. Tatlı turşu suyu ise sarım- trak bir beyazlıktadır.

Meraklıların turşucu dükkânla­ rından turşu aldıkları görülür­ dü. Meraklısı, ağzının tadını bileni kış günlerinde ayağına üşenmez. İstanbul'un bir ucun­ dan kalkıp öteki ucundaki tur­ şucu dükkânına gelirdi. Bugün­ kü gibi naylon torbalar yoktu. Kavanozunu alan gelirdi turşu­ cu dükkânına...

Çemberlitaş’ta, Köprülü mes­ cidinin altındaki turşucu pek meşhurdu. Mehmet Efendi'nin turşusunu almak için Üsküdar’ dan kalkıp Çemberlitaş'a ge­ lenlere rastlanırdı. İki kişi an­ cak sığardı o küçücük dükkâ­ na. Müşterilerin çoğu elinde tası - kavanozu içerideki müş­ terinin turşusunu alıp dışarı çıkmasını beklerdi dükkâna gi­ rebilmek için.

Tarhana çorbası ile, kuru fa­ sulye ile nohutla, hattâ merak­ lısı için her yemekle turşu iyi giderdi. Hele aç karnına bir bardak hafif acılı turşu suyu içmek, bir iştiha ilâcı yerine geçerdi.

İstanbul'un seyyar turşucuları da pek ünlü idi. Okul kapıla­ rından çarşı-pazar yerlerine kadar her yerde ellerinde tur­ şu kavanozları ve bir çatal, bellerinde beyaz bir peştemal- la seyyar turşucular salata­ lık turşusu satarlardı yalnız. Ellerindeki çatalla kavanoza hafif hafif burarak tatlı bir ses çıkarırlardı. İnsanın iştihasını körükleyen bir ses... Sonra çatalı kavanoza daldırıp kehri­ bar sarısı bir renk almış ve â- deta kristalleşmiş salatalıkla­ ra batırıp karşısında yutkunan müşteriye uzatırlardı.

Üzerinde renk renk kavanozla- rn dizili durduğu turşucu ara­ baları da İstanbul sokaklarının ayrı bir süsü idi. Beyaz peşte- mallı turşucu bu üç tekerlekli turşu arabalarıyla İstanbul so­ kaklarında dolaşır dururdu... Eskiler «Turşularda da eski tad kalmadı, ağızlarımızda da» derler. Fakat yine de kış ay­ larında turşucu dükkânları kâh ayaküstü turşu yiyenler, kâh acılı tatlılı turşu suyu içenler kâh naylon torbalar içinde ki­ lo ile turşu alanlarla dolup ta­ şar.

Türkoğlu yüzyıllarboyu yiyip içtiği turşudan da acılı suyun­ dan da kolay kolay vazgeçe­ mez...

24

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

* 0 0 1 5 0 2 5 0 6 0 0 6 *

Referanslar

Benzer Belgeler

Aklımdan akraba listesi, açık benzinciler, seyyar turşucular, alt kat kom- şu, muhtar, özel gün ve gecelerde turşu partisi verme potansiyeline sahip mahalle sakinleri, turşu

Gözüken metal kısımları kenarları ve telleri temizlemek için tamamen soğuduktan sonra sulu sülfürik asit içinde (9 birim su ve 1 birim sülfürik asit) kısa bir

Rajabov Rajab KUCHAKOVICH, Tajik State University of Commerce, Tacikistan Prof.. Simon GELASHVİLİ, Ivane Javakhishvili Tbilisi State

Araştırmanın sonunda çizgi filmde sorumluluk, öğüt verme, yardımseverlik, estetik, dostluk, nezaket, bilme ve anlama isteği, güven, özgüven, cömertlik, teselli

Başta Almanya olmak üzere son bir kaç yılda Amerika ve İsviçre'de de bu tedaviye benzer fakat psöralen kullanılmadan tuzlu su ve ultraviyole ile tedavi

Ancak bunun tersi, yani yıldızla- rın pırıl pırıl göründüğü yaz geceleri çıplak gözle ya- pılan gözlemler için daha uygundur, çünkü havada çalkantı fazladır

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği. Taha

Kene tutun- ması öyküsü olan kişilerin akut/kronik Lyme hastalığı olgularına dönüşüp dönüşmedikleri izlenmeli ve Lyme hastalığının preva- lans ve insidansının