• Sonuç bulunamadı

Dünyada hiç bir ahçıbaşıya müyesser olmamış bir mezar İstanbuldadır:Balıklı ayazmasının avlusu eski mezar taşlarile döşenmiştir. Biz de müze ve asri mezarlık gibi binalarımızın duvarlarına eski mezar taşlarını döşiyemez miyiz?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Dünyada hiç bir ahçıbaşıya müyesser olmamış bir mezar İstanbuldadır:Balıklı ayazmasının avlusu eski mezar taşlarile döşenmiştir. Biz de müze ve asri mezarlık gibi binalarımızın duvarlarına eski mezar taşlarını döşiyemez miyiz?"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Eski ve yeni İstanbul

Dünyada hiç bir ahçıbaşıya müyes­

ser olmamış bir mezar Istanbuldadır

Balıklı ayazmasının avlusu eski mezar taşlarile döşen­

miştir. Biz de müze v e asri mezarlık gibi binalarımızın

duvarlarına eski mezar taşlarını döşiyem ez m iyiz?

, Pek yakında başlı yacağım «İstan­ bul muharebeleri» serisine hazırlık olsun diye, sur dışında dolaşmalar

yapıyorum. Fatihin ve meşhur ku­

mandanlarının, keza, Bizans kuman­

danlarının mevki tuttukları, esaslı

rollerini oynadıkları yerleri tesbite çalışıyorum; resimler çekiyorum,

j Bu arada, dikkatimi bazı şeyler

celbetti ki, cidden, «Eski ve yeni İstanbul» mevzuu çerçevesi dahilin­ dedir:

Mezar taşlan!

* * *

Epeyce zamandanberi, gazetemiz

olsun, başka gazeteler olsun, eski

mezar taşlarını ne yapmak lâzım gel­

diğine dair mütalâalar beyan etti.

Hattâ iyice hatırlıyorum: Akşamın

bir orijinal okuyucusu, İstanbul kar­ şısındaki metrûk adalarda, eski me­

zarlık bakiyelerinden bir akropol,

bir «Kabristan şehri» yaratmak müm­ kün olacağını bildirmişti.

Bu sefer, surlar dışında dolaşırken,

kalbim büsbütün sızladı. Zamanın

tahripkâr eli, ve bakımsızlık, ne güzel sanat eserlerini mahvediyor! Tarihî vesikalar, hattatlık şaheserleri, taş yontma hünerleri, tesadüfün, ihma­ lin, cehaletin ve bahusus kötü ruh­ larda yaşıyan kırmak zevkinin aman- sızlığına terkedilmiş...

Yolların kenarına atılan kıymettar mezar taşlan

Muhtelif fotoğraflar çektim, bazı­ larını dercediyorum. Bunlardan bir tanesi, Mevlânekapısı karşısında bu­ lunan «Ahçı Dede» nin kabri yanın­ dadır.

Evvelâ kendi kendine, «Ahçı De­ de» !... Ne düşündürücü söz... Mev- lânanm ahçıbaşısı imiş... Sadrâzam mezarı gibi azametli bir kabri var... Eski Türklerin tabahat ilmine ne ka­ dar ehemmiyet verdiklerini gösteri­ yor... Her şeyi itina ile yapılmış... Öyle ki, bir Avrupa mecmuasına büe mevzu teşkil eder.

— Eski Türklerin meşhur «Kordon blö» lerinden biri, tarihteki hiç bir ahçıya nasib olmıyacak derecede tantanalı bir kabirde yatıyor! - diye üzerine bir de kocaman serlâvha ko­ nulabilir; Amerikalısı da, İngilizi de, Fransızı da böyle bir yazıyı merak­ la okur... Altına, Türk yemeklerin­ den bir kaçının tarifi!...

İşte İstanbulun merakâver bir

mev-i Balıklı Rum ayazmasının avlusu sahipsiz, metruk ve harap olmağa namzed

mezar taşlarile döşenmiştir. Yazılan da okunabilmektedir «Hersekten dönerken sandalda ve­

fat ederek oğluna hasret giden fi­ lânca» ...

Cidden hayret verici ibare. Bir

adam ki bütün hususiyeti bu: Her­ sekten gelirken vefat etmek... Yeni harflerle ve ecnebi dillere tereümesile bu da bir yere konulsa, kim bir daki­ kacık önünde durmaz! ...

Aynı sokaktan başka bir resim da­ ha çektim ki, onu da dercediyorum:; Gene bu derecede kıymetli taşlar, hemen bu son zaman içinde kırılmış, yerlere atılmış, pek yakın bir zaman zarfında, modern bir apartımanın, merdiven tırabzanı olmak üzere, sa­ tılığa çıkarılacak!..

Yazık, yazık!...

Acıyarak, yürüyorum... Bir taraf­ tan da, elimde harita, mühim tarihî noktalan tesbite çalışıyorum...

Tabîatile, Rumların meşhur Balık­ lı ayazmasını gezmeden edemezdim; çünkü o da hemen oracıkta .

Girdim. Kapıcıya selâm verdim.

Ortodokslarca mukaddes sayılan su­ yu görmek istedim.

Duvarlar arasında mahfuz, mun­ tazam numaralı kabirleri ve cemaa­ tin kültürüne iyilikler edenlerin lâ- hidlerini birer birer gezdim... Asıl dikkatimi celbeden vasi avluların ze­ min taşlan oldu. Üzerlerinde bir ta­ kım yazüar ve tarihler vardı. Eğilip baktım:

— 1820, 1844 ilh rakamları... Beni gezdiren, izahat verdi:

— Sahipleri malûm olmıyan ve

kıymetleri de mevcud bulunmıyan

mezar taşlarım, mukaddes bildiği­ miz bu yer için inşaat malzemesi ola­ rak kullandık. Fakat gene de, yazı­ lan okunur şekilde bıraktık: Ölülerin isimleri, hatıraları kaybolmıyacak...

Hem dünyalık, hem de ahretlik bir düşünce, değil mi?...

saklanmıştır. Fakat İstanbulda o

kadar çok kabristan var ki, yapılan, gözükmüyor.

Dedim ki:

.— Benim söylediğim başkadır: Ya­ vaş yavaş mezarları taramak işi ge­ ne devam ededursun; fakat münasib

millî binalarımızın duvarlarında,

bunlan malzeme şeklinde kullanarak

Garip kitabeli üç mezar taşı

muhafaza etmekten ve ebedîleştir­

mekten bahsediyorum.

Y ü r ü k Ç e le b i

Bizim de bu kadar yapılacak eser­ lerimiz var: Müzeler, kütüphane bah­ çeleri, asri mezarlık duvarları; ilh... Harab edilen meçhul ve ikinci dere­ cedeki ehemmiyetsiz mezar taşlarını

bunların muvafık taraflarına mal

zeme diye kullanacak olsak bir şey kaybetmeyiz, kazanırız.

Elbette bir tiyatro binasına mezar taşından duvar yakışmaz. Fakat as­ ri mezarlıkların duvarları, bu mer­ merlerle mozayık gibi işlense, kim­ senin hissiyatı rencide olmaz. Zarar

şöyle dursun paraca ve güzellikle

kâr etmez miyiz ?

Mezar taşlarımızı bu halde bıraka-zuu...

Fakat mezarların bu kadar mü­

himlerine de hacet yok. Tam Ahçı

Dedenin yanından üç mezar resmini çekiyorum: Ne nefis hat, ne pitoresk

taşlar... Birinin de üzerinde şöyle

yazılı:

mayız...

* # *

Bu fikrimden Belediyemizin tanın­ mış simalarından birine bahsettim:

— Yapılanları görmüyor musun! - dedi. - Filânca ve filânca mezarlar­

daki kıymetli taşlar ayıklanmış ve

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Bir İsveçli inşaat mühendisiyse, çok daha basit bir yöntemle, öyle yü- zer baraj falan inşa edecek zaman bı- rakmayan acil durumlarla başedebil- mek için pratik bir

黃帝內經.靈樞 論疾診尺第七十四 原文

In search of a new approach for crosslinking collagen-based biomaterials, we examined the effect of microbial transglutaminase (MTGases) as a crosslinking reagent on

mm 長的標本,利用 tissue bath method 方法,內置 K rebs 水溶液,每升水溶液含氯化鈉 6.9 克,氯化鉀 0.35 克,氯化鈣 0.09 克,硫酸鎂 0.29 克,磷酸氫鉀

The major objectives were to: ⑴ examine volunteer's HTPP; ⑵ explore relationships among volunteers' HTPP, self-efficacy (SE) in healthy community building, and community

However, the titin contents in the denervated groups had apparently decreased, especially on days 28 and 56 following denervation (top bands in lanes 4 and 6 of Fig.. The gel profile

We analyzed the hypervariable region of the displacement loop (D-loop) in a family with five individuals, i.e., grandmother, mother, one son and two daughters.. The result showed

22 Teşrinievvel 1326’da Niğdeli rum tüccar Marko Portukoloğlu Aleksi ve karısı Anna Omorfopulo kendilerine ihtişam dolu bir konak yaptırmaya karar verirler..