• Sonuç bulunamadı

Anday ile İnce, "Poesie" dergisinin baş konukları

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Anday ile İnce, "Poesie" dergisinin baş konukları"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

• 5 NİSAN 1983

5. Dünya

Çocuk

Şenliği’ne

13 ülke

katılıyor

ANKARA (a.a.) — TR T Genel Müdürlüğü’nce dü­ zenlenen Beşinci Uluslar­ arası Çocuk Şenliği 16 - 26 nisan tarihleri arasında ya­ pılacak.

Ankara Atatürk Spor Sa lonu’nda yapılacak olan Ço cuk Şenliği’ne Federal Al­ manya, Bulgaristan, Çekos lovakya, Finlandiya, Kıbrıs Türk Federe Devleti, Mısır, Romanya, Polonya, Yugos­ lavya, Çin Halk Cumhuri­ yeti. Sovyetler Birliği ve Macaristan ekipleri katıla­ cak.

Sözkoııusu ülkelerin ço­ cuk topluluklarının katıla­ cağı Şenliğin gala progra­ mı, 23 Nisan cumartesi gü­ nü televizyondan renkli o- larak naklen yayınlanacak.

Viking bir

Özgün Baskı

Resim Yarışması

düzenledi

İZMİR — (Cumhuriyet Ege Bürosu) — Yaşar Hol- ding’e bağlı Viking Kâğıt ve Selüloz A.Ş. Türkiye’de ilk kez özgün baskı sanatçı lan arasında bir ödüllü ya rışma düzenledi.

Konuya İlişkin olarak ve rllen bilgide, 1983 yılı eylül - kasım ayları arasında top lanacak yapıtlar öğretim görevlisi Halil Akdeniz, Prof, özdemir Aitan, öğre­ tim görevlisi Mustafa Asil­ er, öğretim görevlisi Mürşi de tçmell ve öğretim görev 11si Süleyman Salm Tekcan’ dan oluşan Jüri tarafından değerlendirilecek, ödül a- lan yapıtlar İzmir, İstanbul ve Ankara Güzel Sanatlar Galerilerinde sergilenecek.

.

TT

Q

Anday ile İnce

9

“Poesİe„

dergisinin bas konukları

TÜRK DİLİNİ ARITAN KİŞİ

«Poésie Sans Frontière*

dergisi, ünlil ozanımız Melih Cevdet Arıday'ı, Türh dilini

yapaylıktan kurtarıp arınmasına katkıda bulunan kişi ola­

rak tanımlıyor ve yedi şiirine yer veriyor.

Kültür Servisi — Fransa' da iki ayda bir yayımla­ nan «Poésie Sans Frontiè­ re» adlı şiir dergisi, kasım • aralık sayısuıda iki Türk o- zanına, Melih Cevdet An- day’a ve Özdemir İnce’ye geniş yer ayırdı. Derginin giriş yazısında şöyle denili­ yor:

«işte bugün. Poésie Sans Frontière, ziyaretimizi bekle­ yen birkaç yabancı dilin en güzel örnekleriyle karşınız­ d a Yedi ulusu temsil eden en üst düzeydeki on İki o- zanla. Yapıtları 19I0’la gü­ nümüz arasında yazıldı. A- ralannda üç büyük varı Hui dobro, Seferis ve Anday. Türk ozanı Melih Cevdet Anday, Nazım Hikmet’le bir­ likte Türk kültürünü, 19 yüzyıl sonuna kadar elini kolunu bağlayan, Arapçayla Farsçanm etkisindeki mistik, Müslüman kültürün etkisin­ den kurtarmış kişi. Yapay bir dille bağlarını koparır­ ken, hem doğal kaynaklan yeniden buldu, hem de dili anttı. Fantezi ve kendiliğin- denlik, yapıtının popüler bö tümünde yalınlığı ‘artistik o- lana’ yeğlemeye kadar götü­ rür Anday’ı. Yapıtının öb’lr bölümündeyse, en katı disip­ lini uygulayabilmekte ve Homeros’un anlattıklarını bi Ie canlandırarak üst düzey­ de felsefi ve ontoloflk uzan­ tıları bulunan sayfalar yara­ tabilmektedir... Türk ozanı Özdemir ince, geniş soluklu, kaynağım savaşın ve küçül­ melerin karşısındaki öfkele­ rinden ya da doğum imge­ lerinin gücünden alan, gö­ ğüs kafesinin en derin kö­ şelerinden solunmuş uzun dizeler yazıyor, ince Yunan­ lı ozan Yannis Ritsos’un dos tu... Anday, aynı zamanda bir klasikler çevirmeni de. Brüksel’de yaşadı ve bu Av rupa’dald tüm akımlan sin­ dirmesini sağladı... ince, Ritsos’u, Panait îstrati’yi ve Guillen’i çevirdi. Şu sıra da Rene Char’ı çevirmekte. Bu ozanların hepsi, komşu

ve uzak şiirlerin İmgeleri, ritmleri, saplantıları, göre­ nekleri ve tarihi üzerine düşündüler...»

Kitapta ilk yer alan ozan Melih Cevdet Anday. Önce Anday’m yaşam öyküsüne, ardından da Sabahattin E- yuboğlu’nun «Kollan Bağlı Odysseus» için yazdığı ön­ sözden bir bölüme yer ve­ rilmiş. Sonra, yine Eyuboğ- lu’nun çevirisiyle «Kollan Bağlı Odysseus»tan bir bö­ lüme, dördü Eyuboğlu’nun ve ikisi Hıfzı Topuz’un çe­ virisiyle ozanın altı şiirine yer verilmiş.

Özdemir ince de, yaşam öyküsünün ardından Alain Bosquet’den bir alıntıyla ta­

nıtılıyor. Dergide Ince’nin de, kendisi ve ismet Birkan tarafından cevirilmiş altı şi­ iri ve bir fotoğrafı yer alı­ yor.

«Poésie Sans Frontière»-İn söz konusu sayısında, iki Türk ozanı dışında Ispanyol Pedro Gimferrer, Şilili Vi» cente Huidobro, Yugoslav Ivan Laliç, ABD’H Tom O’ Grady, Yunanlı Seferis, Tsat sos ve Varvitsiotis, Yugoslav Aco Sopov, Romen Marin Sorescu ve Yugoslav Vlada Uroseviç tanıtılıyor ve çevi­ ri şiirlerine yer veriliyor. Derginin son bölümündeyse, ozan Emest Hemingway an­ latılıyor ve ünlü yazarın hiç yayımlanmamış birkaç şiiri bulunuyor*

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Mimarlık lisans mezunu olup Bina Bilgisi veya Mimari Tasarım alanında tezli yüksek lisans yapmış olmak Mimari tasarım çalışmaları ile birlikte belgelendirmek

2009 yılı merkezi yönetim bütçesi sunumunda revize edilen 2010- 2011 yılları için toplam bütçe ödeneklerindeki artışın ortalama % 10, faiz dışı ödeneklerdeki

Danışman Öğretmenler Funda Akdoğan, Ayşe Türker Okul Dışından Katkı Sağlayan Kişi Doç.

Salih Zeki Matematik Araştırma Projeleri

Konu Monami Pastel Boyaları ‘Çocuk ve Çevre’ Konulu Resim Yarışması. Öğrenci

Öğrenciler Rana Tokat, Nehir Özen, Zeynep Canlı, Eda Yalçın Danışman Öğretmenler Sevin Demirci, Ceyda Akşehir, Altay Oygüç Aldığı Ödül 4x100 metre karışık bayrak

2- Meslek yüksekokullarının Yükseköğretim Kurulu tarafından belirlenen uzmanlık alanlarındaki öğretim görevlisi kadrolarına başvuracak adaylarda en az tezli yüksek

Aldığı Ödül / Ödüller 5.Yaşamda Kalite Proje ve Fikir Yarışmasında ve İzmir Nokta Okulları Fen Araştırma Proje Yarışmasında sergilendi.. Dalı