• Sonuç bulunamadı

TURKISH ADAPTATION OF THE KNOWLEDGE ABOUT PROSTATE CANCER SCREENING QUESTIONNAIRE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TURKISH ADAPTATION OF THE KNOWLEDGE ABOUT PROSTATE CANCER SCREENING QUESTIONNAIRE"

Copied!
6
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Cantürk ÇAPIK

Kafkas Üniversitesi Kars Sa¤l›k Yüksekokulu, Hemflirelik Bölümü KARS Tlf: 0474 212 85 34 e-posta: c_capik36@hotmail.com Gelifl Tarihi: 02/02/2010 (Received) Kabul Tarihi: 25/02/2010 (Accepted) ‹letiflim (Correspondance)

1 Kafkas Üniversitesi Kars Sa¤l›k Yüksekokulu, Hemflirelik Bölümü KARS

2 Akdeniz Üniversitesi Antalya Sa¤l›k Yüksekokulu,

Cantürk ÇAPIK1

Sebahat GÖZÜM2

TURKISH ADAPTATION OF THE KNOWLEDGE

ABOUT PROSTATE CANCER SCREENING

QUESTIONNAIRE

PROSTAT KANSER‹ TARAMALARI B‹LG‹

TEST‹N‹N TÜRK D‹L‹NE ADAPTASYONU

Ö

Z

Girifl: Prostat kanseri taramalar›na iliflkin bilgi düzeyi taramalara kat›l›m› etkileyen önemli bir

unsurdur. Türk dilinde prostat kanseri taramalar›na iliflkin bilgi düzeyini ölçmeye yönelik bir araç bulunmamaktad›r. Bu nedenle bu konuda uygun bir araca gereksinim duyulmaktad›r. Bu çal›flma-da prostat kanseri taramalar› bilgi testinin Türk diline açal›flma-daptasyonu ve Türk dilinde geçerlik ve gü-venirlik analizlerinin yap›lmas› planlanm›flt›r.

Gereç ve Yöntem: Bu metodolojik çal›flma 2009 y›l›nda yürütülmüfltür. Kat›l›mc›lara ait

veri-ler (n=179) Erzurum ilinde hastane bekleme odalar› ve k›raathaneveri-lerden toplanm›flt›r. Araflt›rma-n›n basamaklar›: ilk olarak testin ‹ngilizceden Türkçeye çevrilmesi ve ‹ngilizceye geri çevrilmesi, ikinci olarak uzman bir grup taraf›ndan içerik geçerlili¤inin s›nanmas› ve son olarak psikometrik analizlerinin (faktör analizi, geçerlilik kat say›s› ve madde toplam korelasyonu) yap›lmas› fleklinde-dir.

Bulgular: Yap› geçerlili¤i çal›flmalar› sonras› testin son hali 12 maddeden oluflmaktad›r.

Tes-tin KR-20 kat say›s› 0.69 dur. Türkçe test tek boyuttan oluflmaktad›r. Bütün maddelerin faktör yük-leri 0.40’tan yüksektir ve aç›klanan varyans 36,5’tir.

Sonuç: Prostat kanseri taramalar› bilgi testinin Türkçe versiyonu için geçerlik ve güvenirlik

de-¤erleri kabul edilebilir olarak saptanm›flt›r.

Anahtar Sözcükler: Prostat Tümörleri; Bilgi; Geçerlik ve Güvenirlilik; Kitlesel Tarama.

A

BSTRACT

Introduction: Knowledge level of prostate cancer screening is a significant factor affecting

participation to screening. There is no Turkish-language instrument for evaluating the knowled-ge level of prostate cancer screening. Therefore, there is a need for a suitable instrument about this subject. In this study it’s planned to adopt the Knowledge About Prostate Cancer Screening Questionnaire to the Turkish language, and doing the analysis of its validity and the reliability in Turkish language.

Materials and Method: This methodological study was carried out in 2009. Participants

(n=179) were recruited from men who attended the hospital waiting room or coffee houses in Erzurum, Turkey. The study phases were: first, translation into the Turkish language from the English version and back translation into English; second, content analysis by a panel of specia-lists; and third, psychometric tests (factor analysis, a reliability coefficient, and inter-item correla-tions).

Results: Content validity procedure resulted in a final scale that consisted of 12 items.

KR-20 coefficient was 0.69. Turkish scale is composed of one-dimensional form. Factor loading of all items are over than 0.40 and explained variance is 36.5.

Conclusion: Levels of reliability and validity of the Turkish version of the Knowledge About

Prostate Cancer Screening Questionnaire is acceptable.

Key Words: Prostatic Neoplasms; Knowledge; Reproducibility of Results; Mass Screening.

R

ESEARCH

(2)

G

‹R‹fi

P

rostat kanseri Türkiye’de erkekler aras›nda kanserlerdenölümlerin ikinci s›radaki sebebidir. Görülme s›kl›¤› 2005 y›l› için 100.000’de 24.3’tür (1). Prostat kanserinin görülme oran› dünyan›n farkl› bölgelerinde farkl› de¤erlere sahiptir. Avustralya’da (2003), 100.000’de 144.2, ‹rlanda’da (2005), 100.000’de 85.5 ve ‹ngiltere’de (2006), 100.000’de 24,8’dir (2-5). Amerika’da ise 2008 y›l›nda 186,320 yeni prostat kan-seri vakas› teflhis edilmifl ve 28.660 erkek bu hastal›k nedeni ile hayat›n› kaybetmifltir (6). Birçok kanser türünde oldu¤u gibi, prostat kanserinin de tipik erken belirtileri yoktur. Bi-rey prostatta büyüyen tümörün fark›nda de¤ildir. Hastal›k ancak geç bir zamanda belirti verir. ‹drar problemleri, cinsel iliflkide a¤r›l› ejakülasyon, idrar veya menide kan görülmesi ve bel a¤r›s› hastalar›n en s›k flikâyetleridir (7, 8).

‹leri evrelerde tan› konmufl bir prostat kanseri hayat› teh-dit eder ve k›sa sürede ölüme yol açabilir (9). Birçok farkl› gö-rüfl olmas›na ra¤men 1990’l› y›llar›n bafllang›c›ndan bu yana yeni tarama testleri ve tedavideki iyileflmeler, prostat kanseri-nin insidans›nda, tan› evresinde ve mortalitesinde belirgin düzelmelere neden olmufltur (10, 11). Prostat muayenesi ve kan örne¤i al›narak ölçülen PSA (Prostata Spesifik Antijen) düzeyi prostat kanserinin erken tan›s›nda kullan›lmakta olan iki yöntemdir (12).

Erkeklerin prostat kanseri taramalar›na kat›lmalar›n› etki-leyen faktörleri inceetki-leyen pek çok çal›flma mevcuttur. Sa¤l›k güvencesinin olmamas›, engel alg›s›n yüksek olmas›, motivas-yon eksikli¤i gibi birçok faktör taramalara kat›l›m› azaltmak-tad›r. Bu faktörlerin yan› s›ra taramalara yönelik bilgi eksikli-¤i taramalara kat›l›m› etkileyen önemli bir unsurdur (13-16). Ford ve arkadafllar›; Afrika kökenli Amerikal› bireylerin prostat kanserine yönelik alg›lar›n› inceledi¤i çal›flmalar›nda; kansere yönelik bilgi eksikli¤inin taramalara kat›l›m için önemli bir engel oldu¤unu saptam›fllard›r (13). Weinrich ve arkadafllar›, prostat kanseri taramalar›na kat›l›m› engelleyen faktörleri incelemifl; bireylerin, hangi daldaki doktora ve ne-reye gidece¤ini bilememesinin ve taramalara yönelik yeterli bilginin olmamas›n›n taramalara kat›lmada en önemli engel-ler oldu¤unu saptam›fllard›r (14). Agho ve Lewis, Afrika kö-kenli Amerikal› bireylerin prostat kanseri ve taramalar›na yö-nelik bilgilerini inceledikleri çal›flmada; kat›l›mc›lar›n %40’›ndan daha az›n›n prostat kanseri hakk›nda yeterli bilgi-ye sahip olduklar›n›, bunun yan› s›ra, bilgi düzeyinin artma-s›yla, taramalara kat›l›m›nda artt›¤›n› saptam›fllard›r (16).

Uluslararas› birçok çal›flmada prostat kanseri taramalar›na yönelik bilgi düzeyinin önemi incelenmektedir (13, 14, 16).

Türkiye’de ise bu konu ile ilgili literatür yetersizdir ve bilgi düzeyini de¤erlendirecek bir ölçme arac› bulunmamaktad›r. Türkiye’deki erkeklerin prostat kanseri taramalar›na yönelik bilgi düzeylerini de¤erlendirebilmek için geçerli ve güvenilir araçlara gereksinim vard›r. Yap›lan literatür taramas›nda; prostat kanseri taramalar›na yönelik bilgi düzeyini belirleye-bilmek için Weinrich ve arkadafllar›n›n özgün dili ‹ngilizce olan “prostat kanseri taramalar› bilgi testi” isimli standart bir araç gelifltirdikleri görülmüfltür. Bu test 12 maddeden olufl-maktad›r ve “evet”, “hay›r” ve “bilmiyorum” fleklinde cevap-lanmaktad›r. Testten al›nabilecek puanlar 0 ve 12 aras›nda de¤iflmektedir. Testten al›nan puan›n artmas› prostat kanseri taramalar› hakk›nda bilgi düzeyinin yükseldi¤i anlam›na gel-mektedir. Bilgi Testi; engeller, belirtiler, risk faktörleri, teda-vinin yan etkileri ve tarama yafl›na iliflkin maddeleri içermek-tedir (14).

Bu çal›flman›n amac›, Weinrich ve arkadafllar› taraf›ndan gelifltirilen prostat kanseri taramalar› bilgi testini Türk diline çevirmek; geçerlik ve güvenirlik çal›flmalar›n› yapmakt›r.

G

EREÇ VE

Y

ÖNTEM

Araflt›rman›n Tipi

Bu metodolojik çal›flma 2009 y›l›nda yürütülmüfltür. Araflt›r-man›n basamaklar› flu flekildedir; (1) testin Türk diline adap-tasyonu ve ‹ngilizceye tekrar çevrilmesi, (2) uzman bir grup taraf›ndan içerik geçerlili¤inin s›nanmas›, (3) psikometrik analizlerinin (faktör analizi, geçerlilik kat say›s› ve madde toplam korelasyonu) yap›lmas›.

Kat›l›mc›lar

Örneklem grubunu Erzurum ilinde yaflayan erkekler olufltur-maktad›r. Toplam 179 birey formlar› tamamlam›flt›r. Çal›fl-maya al›nan kiflilerde 40 yafl ve üzerinde olma flart› aranm›fl-t›r. Kat›l›mc›lara ait veriler hastane bekleme odalar› ve k›ra-athanelerden toplanm›flt›r. Kat›l›mc›lara ait demografik özel-likler Tablo 1’de sunulmufltur. Yafl ortalamas› 55.4±11.2’dir. Kat›l›mc›lar›n %63.9’u ilkö¤retim mezunudur, %91.6’s› ev-lidir. Bireylerin %38’inin geliri giderine eflittir ve %74.3’ünün sa¤l›k güvencesi vard›r. Kat›l›mc›lar›n %87,2’si daha önce hiç prostat muayenesi olmam›fl ve %91.1’i PSA dü-zeyini ölçtürmemifltir. Kat›l›mc›lar›n %93,9’unun aile birey-lerinde ve %85.5’inin çevrebirey-lerinde prostat kanseri tan›s› alan birisi bulunmamaktad›r. Kat›l›mc›lar›n %91.6’s› daha önce prostat ile ilgili bir problem yaflamam›flt›r.

(3)

Çeviri Süreci ve ‹çerik Geçerlili¤i

Dört hemflire akademisyen bilgi testini ba¤›ms›z olarak Türk-çe’ye çevirdikten sonra, test tekrar orijinal diline çevrilmifltir. Orijinal dile geri çevirme ifllemini ‹ngiliz Dili ve Edebiyat› Anabilim Dal›’nda ö¤retim eleman› olarak çal›flan iki ba¤›m-s›z akademisyen yapm›flt›r. Çevirmenlerin ana dili Türkçedir. Daha sonra ise farkl› iki hemflire akademisyen çevirinin kül-türe uygunlu¤unu de¤erlendirmifltir. Hemflire akademisyen-lerin biri kad›n sa¤l›¤› ve hastal›klar› hemflireli¤i, di¤eri halk sa¤l›¤› hemflireli¤i anabilim dal›’nda ö¤retim üyesi olarak gö-rev yapmaktad›r. Testin çeviri süreci tamamland›ktan sonra, son hali 17 kiflilik bir grup üzerinde pilot olarak uygulanm›fl-t›r.

Veri Toplama Araçlar›

Çal›flmada; prostat kanseri taramalar› bilgi testi ve demogra-fik form olmak üzere iki materyal bütün kat›l›mc›lara uygu-lanm›flt›r. Test ve form her bir kat›l›mc› taraf›ndan yaklafl›k 5-10 dakikada tamamlanm›flt›r.

Demografik form; yafl, e¤itim durumu, medeni durum, sa¤l›k güvencesi, önceden prostat muayenesi olma/PSA ölç-türme durumu, ailede ve çevrede prostat kanseri olan birey varl›¤›n› sorgulayan 11 sorudan oluflmaktad›r.

Prostat kanseri taramalar› bilgi testi 12 sorudan oluflmak-tad›r. Test Weinrich ve arkadafllar› (2004) taraf›ndan bir bil-gi testi olarak gelifltirilmifltir. Daha sonra araflt›rmac›lar ge-rekli çal›flmalar› tamamlayarak materyalin geçerli ve güveni-lir bir test oldu¤unu begüveni-lirtmifltir (14).

Bilgi testi; engeller (9-12. maddeler), belirtiler (2 ve 4.

madde), risk faktörleri (1 ve 3. madde), yan etkiler (6-8. mad-deler) ve tarama yafl›na (5. madde) yönelik maddelerden olufl-maktad›r.

Maddeler; evet (do¤ru), hay›r (yanl›fl) ve bilmiyorum ola-rak iflaretlenmektedir. Puanlama yap›l›rken “bilmiyorum” olarak iflaretlenen maddeler yanl›fl cevap olarak de¤erlendiril-mektedir (Puan verilmede¤erlendiril-mektedir). Cevaplamada 8 sorunun cevab› (1, 2, 4, 5, 6, 7, 11, ve 12) “evet” olarak iflaretlenmeli-dir. Dört sorunun cevab› ise (3, 8, 9 ve 10) “hay›r” olarak ifla-retlenmelidir.

Bilgi testinden al›nabilecek puanlar 0 ile 12 aras›nda de-¤iflmektedir. Puan›n yükselmesi bilgi düzeyinin artt›¤› anla-m›na gelmektedir. Weinrich ve arkadafllar› ayr›ca; 7 ve daha az puan alan bireylerin “düflük düzeyde bilgili”, 8-10 aras›n-da puan alanlar›n “orta düzeyde bilgili” ve 11-12 puan alan-lar›n “yüksek düzeyde bilgili” olarak da de¤erlendirilebile-ceklerini belirtmektedirler (14). Orijinal formun KR-20 kat say›s› 0,77 olarak saptanm›flt›r. Test 5 dakikadan az bir süre-de cevaplanabilmektedir.

Verilerin De¤erlendirilmesi

Veriler SPSS (versiyon 11,5, SPSS Inc.) paket program› ile analiz edilmifltir. Veriler analiz edilirken bofl veri gözlemlen-memifltir. Çal›flmada daha kesin bulgular sa¤lamak için temel bileflenler analizi yap›lm›flt›r. En uygun yap›y› saptamak için öz de¤erlerin 1,0’den yüksek, en düflük faktör yükünün 0,40 olmas› ölçüt olarak al›nm›flt›r. Faktör analizinden önce örnek-lem yeterlili¤ini ve faktör analizine uygunlu¤unu belirörnek-lemek için Kaiser–Meyer–Olkin (KMO) ve Barlet testleri uygulan-m›flt›r. ‹ç geçerlili¤i saptamak için Kuder Richardson–20 kat say›s› ve madde toplam puan korelasyonlar› kullan›lm›flt›r. Etik Konular

Çal›flmaya bafllayabilmek için ilk olarak Weinrich’ten e-posta yolu ile 04.11.2008 tarihinde yaz›l› izin al›nm›flt›r. Veri top-lan›rken bütün kat›l›mc›lardan yaz›l› onam al›nm›fl ve iste-dikleri anda çal›flmadan ayr›labilecekleri bildirilmifltir.

B

ULGULAR

Çeviri Süreci ve ‹çerik Geçerlili¤i

Dört hemflire akademisyen birbirinden ba¤›ms›z olarak testi Türk diline çevirmifl ve benzer sonuçlar elde etmifllerdir. Ori-jinal dile geri çeviriyi yapan iki dil bilimci akademisyen de benzer sonuçlara ulaflm›fl ve çeviriler hakk›nda ortak bir fikir birli¤ine varm›fllard›r.

Tablo 1— Kat›l›mc›lar›n Sosyo-Demografik Özellikleri (n=179) Yafl (Ort.) 55,4±11,2 Ö¤renim Durumu n % ‹lkö¤retim ve Alt› 124 69.3 Lise ve Üzeri 55 30.7 Medeni Durum Bekâr 15 8.4 Evli 164 91.6 Gelir Durumu Gelir Giderden Düflük 62 34.6 Gelir Gidere Eflit 68 38 Gelir Giderden Yüksek 49 27.4 Sa¤l›k Güvencesi

Yok 46 25.7

(4)

Çevirilerden sonra iki hemflire akademisyen, Türkçe testi anlafl›rl›l›k ve kültürel özellikler yönünden ba¤›ms›z olarak de¤erlendirmifllerdir. ‹ki akademisyen taraf›ndan incelenen Türkçe testte kelime seçimi ve kültürel özellikler yönünden bir fikir birli¤ine var›lm›flt›r. 17 kiflilik pilot uygulama sonu-cunda ise 4. maddede ifade de¤iflikli¤i yap›lm›flt›r.

Yap› Geçerlili¤i

Faktör analizinden önce örneklem yeterlili¤i ve faktör analizi-ne uygunlu¤u de¤erlendirmek amac›yla Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) ve Bartlett’s testleri uygulanm›flt›r. Analiz sonucunda KMO de¤eri 0.84 olarak saptanm›flt›r ve bu de¤er temel bile-flenler analizi için uygunlu¤u göstermektedir. Benzer flekilde Barletts testi sonuçlar› da (X2=692.45, p=0.000) verinin

bir-biri ile iliflki gösterdi¤i ve faktör analizi için uygun oldu¤unu göstermektedir (20).

Maddeler, faktör yükleri ve aç›klanan varyans Tablo 2’de sunulmufltur. Bütün maddelerin faktör yükleri 0.40’›n üze-rindedir ve aç›klanan varyans 36.5’tir. Orijinal ve Türkçe form tek boyuttan oluflmaktad›r.

‹ç Geçerlilik

Bilgi testinden kat›l›mc›lar›n ald›¤› ortalama puan 5.08±2.51’dir ve 0-11 aras›nda de¤iflmektedir. Maddelerden al›nabilecek puanlar 0 ile 1 aras›nda de¤iflmektedir. Doku-zuncu madde, 0.11±0.32 ile en düflük puan alan madde ve 12. madde 0.69±0.46 ortalama ile en yüksek puan alan maddedir.

Kuder Richardson-20 (KR-20) kat say›s› Cronbach’s · kat say›s›n›n bir türevidir ve ikili verilerde iç geçerlili¤i saptamak için kullan›lmaktad›r. Madde say›s› 10-15 aras›nda oldu¤u

zaman KR-20=0.50 ve üzeri de¤erler kabul edilebilir olarak de¤erlendirilmektedir (19). Türkçe prostat kanseri taramalar› bilgi testinin KR-20 kat say›s› 0.69 olarak hesaplanm›flt›r.

T

ARTIfiMA

B

ir ölçme materyalinin baflka bir dilde kullan›labilmesi içingeçerlik ve güvenirlik çal›flmalar›n›n yap›lmas› gerekir. Bilindi¤i gibi ölçülmek istenen özellik ile ölçek maddeleri aras›ndaki ba¤›nt› ölçme arac›n›n geçerli¤ine iliflkindir. Öl-çek maddelerinin anlafl›l›r olmas›, hedef kitleye uygunlu¤u ve uzman görüflleri ayn› zamanda kapsam ya da yap› geçerlili¤i için birer kestirim niteli¤inde kullan›lmaktad›r (20).

Prostat kanseri taramalar› bilgi testinin geçerlik çal›flmas› için ilk önce dört hemflire akademisyen taraf›ndan ‹ngilizce ölçek Türkçeye çevrilmifl; akademisyenler aras›nda ortak bir görüfle ulafl›ld›ktan sonra ‹ngiliz Dili ve Edebiyat› Anabilim Dal›’nda görev yapan iki akademisyen taraf›ndan ölçek ‹ngi-lizceye geri çevrilmifltir. Ölçekler farkl› kültürlere uyarland›-¤› için çevirmenler özel bir önem tafl›r (20). Bilgi testinin çe-virilerini yapan akademisyenler yabanc› dile hâkim ve daha önce ölçek adaptasyon çal›flmalar› yapan kiflilerdir.

‹çerik geçerlili¤i sa¤lan›rken ölçme arac›nda bulunan maddelerin ölçüm amac›na uygun olup olmad›¤›, ölçülmek istenen alan› temsil edip etmedi¤i ayr›ca önem tafl›yan baflka bir noktad›r. Çeviri iflleminden sonra maddeler için yine iki farkl› hemflire akademisyene dan›fl›lm›fl, Türk diline uygunlu-¤u tart›fl›larak maddelere son hali verilmifltir. Bu aflamada so-rular›n birebir çevirisinden çok Türk dilinde nas›l kullan›ld›-¤›na önem verilmifltir. Çeviri ve anlafl›l›rl›l›k için uzman

gö-Tablo 2— Maddeler, Faktör Yükleri ve Aç›klanan Varyans

Maddeler Faktör Yükleri

1. Akrabalar›nda prostat kanseri olanlar›n (kan ba¤› ile), prostat kanserine yakalanma riski daha fazlad›r. 0.56 2. Prostat kanseri olan birisinde herhangi bir belirti veya bulgu olmayabilir. 0.58 3. Genç erkekler yafll› erkeklere göre daha fazla prostat kanseri olur. 0.56 4. Beldeki s›k tekrarlayan a¤r›lar prostat kanserinin bir iflareti olabilir. 0.61 5. 80 yafl›n üzerindeki ço¤u yafll› erke¤in prostat kanseri taramas›na kat›lmas›na gerek yoktur. 0.58 6. Prostat kanseri için baz› tedavi yöntemleri erkeklerin idrar kontrollerini zorlaflt›r›r. 0.73 7. Prostat kanserinde uygulanan baz› tedavi yöntemleri erkeklerin cinsel yeteneklerinde sorunlara neden olabilir. 0.76 8. Prostat kanseri için baz› tedavi yöntemleri erkeklerin bir daha araba kullanmalar›n› engelleyebilir. 0.49 9. Doktorlar baz› erkeklerin prostat kanserinden ölebilece¤ini, baz›lar›n›n ise etkilenmedi¤ini söylemektedirler. 0.56 10. Anormal bir prostata özgü kan testi (PSA) sonucu kesinlikle prostat kanseri oldu¤umu gösterir. 0.48 11. PSA sonuçlar› normal oldu¤u halde prostat kanseri var olabilir. 0.58 12. Baz› erkeklerde prostat kanseri yavafl ilerleyebilir. 0.70

(5)

rüflünden sonra oluflturulan pre-form 17 kiflilik bir gruba pi-lot olarak uygulanm›fl ve maddelerin hedef kitle için anlafl›l›r-l›¤› s›nanm›flt›r. Pilot uygulama sonras›nda 4. maddedeki “S›rttaki s›k tekrarlayan a¤r›lar prostat kanserinin bir iflareti olabilir.” ifadesi “Beldeki s›k tekrarlayan a¤r›lar prostat kan-serinin bir iflareti olabilir” fleklinde de¤ifltirilmifltir.

Ölçek uyarlamas›nda ölçe¤in faktör yap›s›n›n ve özgün öl-çekle benzerlik ve fakl›l›klar›n saptanmas› için faktör analizi yap›lmal›d›r. Bilgi testinin Barlet Testi de¤eri faktör analizi-nin kullan›lmas› için uygun bulunmufltur (X2=692.45,

p=0,000). Gözlenen korelasyon kat say›s› ile k›smi korelasyon kat say›s›n›n büyüklü¤ünü karfl›laflt›ran KMO indeksi 0.80 ile 0.89 aras›nda bir de¤er ald›¤›nda çok iyi olarak kabul edi-lir. Bu çal›flmada KMO de¤eri 0,84 olarak saptanm›flt›r ve çok iyi bir de¤er olarak kabul edilebilir (18).

Bilgi testinin orijinal formu iki alt boyuttan oluflmas›na ra¤men tek boyuta zorlanm›fl ve tek faktör olarak da kullan›-labilir bir test oldu¤u belirtilmifltir (17). Benzer flekilde bu adaptasyon çal›flmas›nda da test iki alt boyuttan oluflmaktay-d› fakat tek faktöre zorlanoluflmaktay-d›¤›nda bu hali ile de kullan›labilir oldu¤u saptand›¤› için testin Türkçe formunun da tek alt bo-yut olmas›na karar verilmifltir. Testin bütün maddelerinin faktör yükleri 0.40’›n üzerindedir (Tablo 2). Aç›klanan top-lam varyans ise 36.5’tir.

Bilgi testinden al›nabilecek en yüksek puan 12’dir. 179 kifliden oluflan örneklem grubunda ortalama puan 5.08±2.51 olarak saptanm›flt›r ve 0 ile 11 puan aras›nda de¤iflmektedir. Bu sonuç bireylerin prostat kanseri hakk›nda çok fazla bir bil-giye sahip olmad›klar›n›, bu alanda kesinlikle bilgi gereksini-mi içinde olduklar›n› göstermektedir. Weinrich ve arkadaflla-r›n›n çal›flmalar›nda ise testin toplam puan ortalamas› 6.60±3.00 olarak saptanm›flt›r (14). Weinrich ve arkadafllar›, bizim çal›flmam›za benzer bir flekilde bireylerin puan ortala-mas›n›n düflük oldu¤unu ve dolay›s› ile prostat kanseri tara-malar› hakk›nda yeterli bilgiye sahip olmad›klar›n› belirtmifl-tir. Weinrich ve arkadafllar› ayr›ca prostat kanseri bilgi testin-den al›nabilecek puanlar›n 7’testin-den düflük olmas› durumunda düflük bilgi düzeyi, 8-10 aras›nda orta düzeyde bilgi düzeyi ve 11-12 puan›n ise yüksek derecede bilgi düzeyi olarak yorum-lanabilece¤ini belirtmifltir (14).

Dokuzuncu madde, 0.11±0.32 puan ortalamas› ile en dü-flük puana sahip madde; 12. madde ise, 0.69±0.46 ortalama ile en yüksek puana sahip madde olarak saptanm›flt›r. Doku-zuncu maddenin çeldirici özellikte olmas› nedeniyle düflük, 12. maddenin ise toplum içinde yayg›n bir kan› olmas› nede-niyle yüksek puan alm›fl olabilece¤i düflünülmektedir.

Kuder Richardson kat say›s› ikili verilerde Cronbach alfa

kat say›s› yerine kullan›l›r (21). Bu çal›flmada güvenirlik için KR-20 kat say›s› de¤erlendirilmifltir. Bu test için belirlenen KR-20 kat say›s› 0.69’dur. Literatürde, ölçek maddeleri 10-15 aras›nda oldu¤u zaman KR-20 kat say›s›n›n 0.50 ve üze-rinde olmas› durumunda güvenilir olarak kabul edilebilece¤i belirtilmektedir (19). Bu çal›flmada da KR-20 kat say›s› gü-venilir olarak kabul edilmifltir. Weinrich ve meslektafllar› öz-gün test için KR-20 kat say›s›n› 0.77 olarak saptam›fllard›r (14). Bu çal›flma daha genifl ve daha farkl› sosyo-demografik özellikler gösteren gruplarda tekrar edilirse daha yüksek KR-20 kat say›s› elde edilebilir.

Sonuç olarak; bilgi testi; yap›lan geçerlik ve güvenirlik analizlerinde kullan›labilir bir materyal olarak saptanm›flt›r. Fakat ölçe¤in KR-20 kat say›s› orijinal formdan daha düflük ç›km›flt›r. Ölçe¤in daha genifl bir örneklem grubunda s›nan-mas› yararl› olacakt›r. Bu test özellikle 40 yafl üzerindeki er-keklerin prostat kanseri taramalar›na iliflkin bilgi düzeylerini de¤erlendirmek için kullan›labilir.

K

AYNAKLAR

1. Sa¤l›k Bakanl›¤›. Kanser ile Savafl Daire Baflkanl›¤›. 2005 y›l› Türkiye kanser istatistikleri [Internet]. Available from: http://www.kanser.gov.tr/index.php?cat=11. Eriflim: 15 Ekim 2008.

2. Australian Institute of Health and Welfare (AIHW). Cancer in Australia: an overview 2006. Australian Institute of Health and Welfare Publication, Canberra, 2007, pp 73-4.

3. N. Ireland Cancer Registry. Prostate [Internet]. Available from: http://www.qub.ac.uk/research-centres/nicr/Data/OnlineStatis-tics/Prostate/#prostate_igraph. :Eriflim: 15 Eylül 2008.

4. Steward JA. Cancer incidence in wales 2002-2006 [Internet]. Available from: http://www.wales.nhs.uk/sites3/Docu- ments/242/Cancer%20Incidence%20in%20Wales%202003-2007.pdf. Eriflim: 20 Eylül 2008.

5. Cancer Research UK. Key facts on prostate cancer. Cancer sta-tistics [Internet]. Available from: http://info.cancerresearc-huk.org/cancerstats/types/prostate/. Eriflim: 20 Eylül 2008.

6. National Cancer Institute. SEER stat fact sheets [Internet]. Available from: http://seer.cancer.gov/stat-facts/html/prost.html. Eriflim: 14 May›s 2009.

7. Ürookoloji Derne¤i. Prostat kanseri hakk›nda bilmeniz gere-kenler [Internet]. Available from: http://www.uroonkolo-ji.org/files/ProstatHastaligi[1].pdf. Eriflim: 15 Ekim 2008.

8. International Health Education Alliance (IHEA). Hakk›nda bilmeniz gereken herfley: prostat kanseri [Internet]. Available from: www.ihea.info/multicultural_health_education/files/tur-kish_p_cancer_info.pdf. Eriflim: 15 Ekim 2008.

9. Jakse G. Prostat kanseri hastalar için bir k›lavuz [Internet]. Available from: http://www.krebsgesellschaft-nrw.de/d_servi-ce/b_runterladen/Prostata.pdf. Eriflim: 15 Ekim 2008.

(6)

10. Reiter RE, deKornion JB. Prostat kanserinin epidemiyolojisi,

etiyolojisi ve önlenmesi. In: Anafarta K, Yaman Ö (Ed): Camp-bell Üroloji. Günefl Kitapevi, ‹stanbul, 2005, p 3003.

11. Centers for Dissease Control and Prevention (CDC). Informed

decision making:how to make a personal health care choice [In-ternet]. Available from: http://www.cdc.gov/cancer/prosta-te/decisionguidespotlight.htm. Eriflim: 15 Kas›m 2008.

12. Carter HB, Partin W. Prostat kanserinin tan›s› ve

evrelendiril-mesi. In: Anafarta K, Yaman Ö (Ed): Campbell Üroloji. Günefl Kitapevi, ‹stanbul, 2005, pp 3056-7.

13. Ford ME, Vernon SW, Havstad SL, Thomas SA, Davis SD.

Fac-tors influencing behavioral intention regarding prostate cancer screening among older African-American men. J Natl Med As-soc 2006; 98 (4): 505-14.

14. Weinrich SP, Seger R, Miller BL, et al. Knowledge of the

limi-tations associated with prostate cancer screening among low-in-come men. Cancer Nurs 2004; 27 (6): 442-53.

15. Abbott RR, Taylor DK, Barber K. A comparison of prostate

knowledge of African-American and Caucasian men: Changes from prescreening baseline to postintervention. Cancer J Sci Am. 1998; 4 (3): 175-87.

16. Agho AO, Lewis MA. Correlates of actual and perceived

know-ledge of prostate cancer among African Americans. Cancer Nurs. 2001;24 (3):165-71.

17. Weinrich SP, Reynolds WA, Jr., Tingen MS, Starr CR.

Barri-ers to prostate cancer screening. Cancer Nurs. 2000; 23 (2): 117-21.

18. Pett MA, Lackey NK, Sullivan JJ. Making sense of factor

analy-sis the use of factor analyanaly-sis for Instrument development in he-alth care research. Sage Publications, California, 2003, pp 77-9.

19. fiencan H. Sosyal ve davran›flsal ölçümlerde güvenilirlik ve

ge-çerlilik. Seçkin Yay›nc›l›k, Ankara, 2005, pp 135-6.

20. Gözüm S, Aksayan S. Kültürleraras› ölçek uyarlamas› için

reh-ber II: psikometrik özellikler ve kültürleraras› karfl›laflt›rma. Hemflirelikte Araflt›rma Dergisi 2002;4(2):9-20.

21. Bring PJ, Wood M. Adavnced design in nursing research. 2 ed.

Referanslar

Benzer Belgeler

Çalışmamızda, çoklu ilaç kullanımı ile yaş, medeni durum, gelir düzeyi, meslek, öğrenim du- rumu, sosyal güvence arasında istatistiksel olarak anlamlı fark

Glick ve Fiske’in (1996) sonuçlar›n›n ayn›s› olarak, korumac› cinsiyetçilik üç alt faktör (koruyucu aterkillik, cinsiyetler aras› ta- mamlay›c› farkl›laflt›rma,

Madde analizi, pearson korelasyon ve Faktör analizi teknikleriyle elde edilen sonuçlar, KOÖ’nin tüm güvenirlik ve geçerlik göstergelerinin yüksek oldu¤unu, ölçe¤in,

Amaç: Mesane çıkım obstrüksiyonu ve/veya prostatizm semptomları nedeni ile transüretral prostat rezeksiyonu (TURP) uygulanan hastalarda insidental prostat kanseri (IPCa)

‘0900 Ziraat’, Sweetheart’ ve ‘Regina’ kiraz çeşidinin meyve kalite özellikleri ve biyokimyasal değişiminin üzerine, hasat öncesi 100 ve 200 mg/L AVG

4e6 We report a case of nasal bleeding as a main complaint, and a pyogenic granu- loma of the nasal septum that was finally diagnosed using patholog- ical examination although

15 Yetişkinlerin KETEM’lerde hangi yaş aralıklarında hangi tarama testlerinin yapıldığını bilmelerinin, bu testleri yaptırmalarında etkili olabileceği

Age, the education level, prostate symptom score, family history, prostate examination and the PSA test, and knowledge scores about the PCa screenings of men affect the HBM