• Sonuç bulunamadı

Zazakî de Derheqê Awanî û Antişî yê Karî Ser Yew Cigêrayîş

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Zazakî de Derheqê Awanî û Antişî yê Karî Ser Yew Cigêrayîş"

Copied!
155
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

T.C.

132301101

(2)

K.T.

ZAZAK

KAR SER YEW

R

132301101

(3)
(4)

... I ... VI ABSTRACT ... VII ... VIII ... IX ... XII ... 1 QISMO YEWIN ... 11 1.1. ... 11 1.2. ... 14 1.3. Z ... 17 1.3.1. Karan de ... 17 1.3.1.1. ... 19 1. ... 22 ... 24 ... 27 ... 29 ... 36 1.3.1.2.5. ... 39 ... 41 1.3.1.3.1. ... 42 ... 48 ... 52 ... 52 2.2. Kar de Rawe ... 53 2.3. Kar de Dem ... 54 ... 54 ... 55 ... 55

(5)

... 57 2.5.1.2. Demo ... 59 .. 59 ... 63 ... 66 ... 68 2.5.1.3. Demo ... 69 ... 69 ... 71 ... 72 2.5.2.1. Demo ... 72 2.5.2.2. Demo ... 74 ... 74 ... 76 ... 77 ... 82 2.5.2. ... 83 2.5.2.3. Demo ... 84 ... 84 ... 86 ... 87 2.5.3.1. De ... 88 2.5.3.2. Dem ... 90 ... 90 ... 91 ... 92 2.5.3.2.4. ... 95

(6)

... 96 2.5.3.3. Dem vira ... 97 ... 97 ... 98 ... 100 2.5.4.1. Demo ... 100 2.5.4.2. Dem ... 102 2.5.4.2.1. Demo V deviraz ... 102 ... 102 ... 103 ... 106 ... 107 2.5.4.3. Dem ... 108 2.5.4.3.1. Demo ... 108 ... 109 este... 111 ... 111 ... 114 ... 116 ... 118 ... 118 3. ... 119 ... 122 ... 124 ... 126 ... 128 ... 131 3. ... 133 ... 136 139

(7)

XULASA

; sey sade

;

- f- Qi

z

Xebate, qi qisman ra ameya raste. Qi yewin de

Qi

Qi

Qi

(8)

Zazacada fiiller zamanlarda ve

Zaza

ile ilgili ise haber ve

-

-.

Zaza

meydana gelmektedir. Birinci

(9)

ABSTRACT

In the study it is purposed to research the verbs structurally and the transition that they have been when they go conjugation in tenses and moods in Zazaki. First of all information about verb has been given and then explanations about infinitive which is an integral part of the subject of verb have been placed.

In the study, the verbs which are used widely in spoken language are prefered. In Zazaki, verbs are structurally analysed in three sections as simple, derivative and compound. In the part that is related to conjugation in tenses, it is emphasized on verbs in subjunctive and indicative mood. In our study, it is not emphasized on the situation of transitive/intransitive and active/passive since they are related to verbs voices. In the part of introduction, it is referred to the importance of language, views about how language has come up and language subjects in social life and studies which have been done in Zazaki are included. Chronological informations about these studies were given.

Except for introduction part the study consists of three parts. In the firt part verb and definitions about related subjects are given and under three titles structual examinations are palced. In the second part tenses are handled and definitions have been done and then conjugations have been given with charts. Besides using examples have been given in sentences. Then in the third part definitions about mood have been given and verb examples have been given. As a conclusion, datas which have been reached, have been given and offers have been lined.

(10)

Serr Zaza

o moto ra.

Zaza cayo ke Zaza

Zaza Zaza x Xebat r . Na xebate Dr. Mustafa KIRKIZ , aye ke dest her tim moral dayo ma embaza min a delal

(11)

Tablo 1. ... 20 Tablo 2. r ... 24 Tablo 3. ... 27 Tablo 4. ... 30 Tablo 5. ... 32 Tablo 6. ... 33 Tablo 7. ... 34 Tablo 8. Karo ... 35 Tablo 9. K ... 38 Tablo 10. K ... 40 Tablo 11. B - ... 43 Tablo 12. B - ... 43 Tablo 13. B - ... 44 Tablo 14. B - ... 44 Tablo 15. B - ... 45 Tablo 16. B - ... 45 Tablo 17. B - ... 46 Tablo 18. B - ... 46 Tablo 19. B - ... 47 Tablo 20. B - ... 47 Tablo 21. B - ... 47 Tablo 22. B - ... 49 Tablo 23. B - ... 49 Tablo 24. B - ... 49 Tablo 25. B - ... 49 Tablo 26. B - ... 50 Tablo 27. B - ... 50 Tablo 28. - ... 50 Tablo 29. - ... 51 Tablo 30. - ... 51 Tablo 31. ... 57 Tablo 32. ... 58 Tablo 33. ... 59 Tablo 34. ... 59 Tablo 35. ... 61 Tablo 36. ... 61 Tablo 37. D ... 62 Tablo 38. ... 63 Tablo 39. ... 63

(12)

Tablo 40. ... 64 Tablo 41. ... 64 Tablo 42. ... 66 Tablo 43 ... 67 Tablo 44. ... 68 Tablo 45. ... 68 Tablo 46. ... 69 Tablo 47. ... 70 Tablo 48. ... 70 Tablo 49. ... 71 Tablo 50. ... 71 Tablo 51. ... 73 Tablo 52. ... 73 Tablo 53. ... 74 Tablo 54. ... 75 Tablo 55. ... 76 Tablo 56. ... 76 Tablo 57. ... 77 Tablo 58. ... 78 Tablo 59. ... 79 Tablo 60. ... 79 Tablo 61. ... 80 Tablo 62. ... 81 Tablo 63. ... 82 Tablo 64. ... 83 Tablo 65. ... 84 Tablo 66. ... 85 Tablo 67. ... 86 Tablo 68. ... 86 Tablo 69. ... 88 Tablo 70. ... 89 Tablo 71. ... 90 Tablo 72. ... 90 Tablo 73. ... 91 Tablo 74. ... 91 Tablo 75. ... 92 Tablo 76. ... 93 Tablo 77. ... 94 Tablo 78. ... 95 Tablo 79. ... 96 Tablo 80. ... 97 Tablo 81. ... 97 Tablo 82. ... 98

(13)

Tablo 83. ... 99 Tablo 84. ... 100 Tablo 85. ... 101 Tablo 86. ... 102 Tablo 87. ... 102 Tablo 88. ... 103 Tablo 89. ... 104 Tablo 90. ... 105 Tablo 91. ... 106 Tablo 92. ... 107 Tablo 93. ... 108 Tablo 94. ... 108 Tablo 95. ... 109 Tablo 96. ... 110 Tablo 97. ... 113 Tablo 98. ... 115 Tablo 99. A ... 117 Tablo 100. A ... 121 Tablo 101. ran ... 123 Tablo 102. A ... 125 Tablo 103. A ... 127 Tablo 104. ran ... 130 Tablo 105. aran ... 132 Tablo 106. aran ... 134

(14)

c. : cild

ed. : editor e.e. :

fem. : feminine gender

-Sen

masc. : masculine gender

o. : omari r. t. TDK : sb. : yh. : yewhumar zh. : zafhumar

(15)

azo . " l o."1 r bi . "Ziwan ; o."2 ziwan zaf 1 -Sen, - , r. 8. 2 Serkan , -Zazaca- ,

(16)

l . Mana bi mojneno ra."3 Ziwan, tewera gra fikir virazen a orta. ziwann ney ob , wasita ko 4 babeta Ziw

3 "Dil Neden Bir Feminist Sorunudur" , o. 1,

r. 56. 4

(17)

yeno bade de a- a. veren de derhe ayo l-Hesen el- - -Bekr el-Ziwan se ke ziwa navdar 5 ya. Bi g fehm

Roja ma d kes tam zi

5

(18)

r n ney he

. "Xebata tewr gird ya roja

ma ziwan qebulbi .

Serra 1977 de xebata ke Voegelinan kerda ziwan

6796 ziwan 6 e ke zaf hetgiran dinya ew tam ken kultur,

ziwan , yew komel, yew cuy a, merda.

o, ziwan pil-ye labe Teriknayi kulturo serdest 6

(19)

, . an - Ciwanan xo bi o qisey biko. Zi , maneno. Eke n bo ye 2002 Dinya orta. " . Michael

zaf wet yew o. ke maneno "7 Na nuqta de -7 E.e., r. 35-35.

(20)

Zaza Zaza 'vulnerable' (

'

Zaza

Peter J. A. Lerch berhema xo ya ie Kurden Die Iranischen

, Zaza

hewe keno. Serra u

Zaza sero de bi

zur Kenntniss der neupersicshen Dialekte: "Zaza Dialekt der Kurden" .

"Kurdische Texte" nuseno. No te

Londra de Ely Banister Soane xebata xo ya "Grammar of the Kurmanji or Kurdish

Language" 1932 dank

"Die Mundarten der Zaza"

-reze "Kurdisc-Persiche Forschungen" yo."8

Zaza ney kovara Hawar

bi nameye "A Grammar of Dimili: Also Known as Zaza"

ke

Jacobson, Bonn de xebata xo ya bi nameye "

8

(21)

Rechtschreibung der Zaza-Sprache" xebata xo ya "Zazaki:Typological Studies Innegation"

de xebata xo ya bi nameye "Zaza "9 1998 de Ludwig Paul xebata xo ya bi

"Zazaki-Versuch einer Dialektologie" xebata xo ya

bi nameye "Zaza"

an

rojnameyan Zaza

"Vate" na kome sey Gruba

Zaza

Zaza "

" e Zazaca)"

" Zaza "

" Zazaca Dil Dersleri"

nameye " "

" -Zaza "

" Zazaki:

Zaza " Serra 2014 de

" -Zazaca-Kurmancca Mukayeseli Gramer ve Temel

Zaza "

9 Jost Gippert, "Die Historische Entwicklung Der Zaza-Sprache", http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/personal/jg/pdf/jg1996f.pdf. Electronical Publication, 2008.

(22)

No Serra 1997 de

"Zazaca- "10 amade kerdo

"Zazaca- "11 amade kerdo,

" (Zaza - "12, "

-Kirmancca (Zazaca)"13 " - (Zazaca)

(Zazaca)- "14 "

Zaza "15

"Zaza - -Zaza "16, serra

"Zazaca- "17amade

" - (Zazaca) Ferheng

)- "18

"Zazaca-, -Zaza "19 ameyo amade kerdene.

Zaza

Zaza Zaza hendek

Zaza y . o Zazaca-11

Harun Turgut,

Zazaca-- ,

-Kirmancca (Zazaca),

, -

-(Ed. Abdullah Keskin),

(Ed

Turan Erdem o.a.b., -

-17 Zazaca- , Seresur

-Zazaca-

(23)

Zaza

Bi

ko xirab. X zaf bale

A

"

Ci " Zaza

Zaza

kar .

Zaza rojan de yena qisey kerdene esas girewta

- - -causative

tira ve

-bookan ra kar kitabxaneyan

(24)

ma dest, ker Cayo ke Zaza ameye girewtene. de Aynur Bozkurt " "20 20 Aynur Bozkurt,

(25)

QISMO YEWIN 1.1. " " . 1- Feriknayene f,-e,-r,-i,-k,-n,-a,-y,-e,-n,-2- ame vatene A i vano; 21

"kar sey binge

22

21 Mehmet Hengirmen, , Engin Ankara, 1999, r.

169. 22

(26)

Demir, behsa yewna a ene yo."23 yo: " xurt b ."24 1- "vindetene" Eg m . 2- Reng, "mendene"

cumle wina manena; Reng,

. " " o yo. o. 23 Tufan Demir, , 2 r. 333. 24 , Ankara, 2013, r. 389.

(27)

Ney s - -- Zaza ye

(28)

Zaza Zaza ziwanan Zaza Zaza Zaza hewce yo. 1.2. Zaza Zaza - Zaza -ene/- Zaza yo. "Wexto ke bi "25

Di- aye ra dima..."26

merd. : "Zaza Zaza 27 , 2012, r. 88. 26 , 2012, r. 74. 27 C. M. Jacobson, - -Zazaki), ,r. 133.

(29)

Ma ney ;

r

werd -en e werdene

y yena -y -yena be-yn N kerd + ene Zaza " - - dene tene."28 -ene -- - 29 - - ene (-yene) ."30 hem ene/- -31 ra -ene/-ye - - . Kar de - y

28 Beki, Zazaca Sarf-Nahv/Filolojisi (Grameri), r. 20.

29

Zazaca) Gramer, 2013, r. 143.

30 Lezgin, Zaza ),We 005,

r. 82.

31 Zazaki),

(30)

N

pero ginayene

Eke ma biewne yewna fikir ra

-ene' ye. Forme '- ."32

Zaza Mew Zaza ban bide; Ame vat 33 - - 34 vat 35 - 36 -

32 Ro Ser Zarawaya Xebata Grameri, Enstituya Kurdi, Stenbol, 1992, r. 83.

Mela EhmedeXasi, Mewlid, (Ed.

E. e., r. 21. E. e., r. 33. E. e., r. 39.

(31)

-

37

bike!" - Va : "Ez di emre to de ya vat bike!

hema

nameye to dir bi ma "38 -

Ma xebata xo de "-ene"

Zaza

1.3. Zaza e Hete Karan

1.3.1. Karan de a " heme a ke peyn ."39 De razena. orta."40 wina 41 E. e., r. 49. E. e., r. 51. 39 Ahmet Cevizci, , 1628. 40 Felsefe , 5, 41 Cevizci, e.e., r. 1629.

(32)

-ge yew tewir ra ge-ge 42 de hemey . vano: " mek beno."43 Zaza ke mend etud beno.

Zaza o. t Zaza de 42 e.e. ,r. 855. 43 Demir, e. e., r. 337.

(33)

Zaza 1- 2- 3-1.3.1.1. Zaza 44

ra vajo karo ristim.

hol.

ina fehm beno;

yo.

ene erz aneno,

tablo 1)

44

(34)

Tablo 1. sade

kar ristim mesder

kerdene kerd ene

berdene berd ene

ardene ard ene

ene ene ene ene

bestene best ene

ene ene ene ene

vatene vat ene

vaz dayene vazda y+ene

vetene vet ene

ene ene ene

alawitene elawit ene

bermayene berma y+ene

tersayene tersa y+ene

remayene rema y+ene

y+ene

dirnayene dirna y+ene

huyayene huya y+ene

nalayene nala y+ene

lengayene lenga y+ene

(35)

peysayene peysa y+ene ene y+ene y+ene

kulhayene kulha y+ene

pawitene pawit ene

ene

edilnayene edilna y+ene

girewtene girewt ene

y+ene y+ene

recifiya y+ene

y+ene

zimayene zima y+ene

xurrayene xurra y+ene

y+ene y+ene ene

kitabe .

(36)

-Newe ra xo edilna. " - -giran "45 . 1.3.1.2. Zaza e name 46 45 ,Vate, 2014, r. 41.

(37)

B 47 N ge-ge de g 48 49 nuqta de Zazak 46 Zeynep Korkmaz, , 3, Ankara, 2009, r. 530. 47 Demirci, ( ), ersitesi, 457. 48 Korkmaz, e.e., r. 5. 49

(38)

ameye girewtene Zaza etud bikero: 1- 2- 3- 4- 5- 1.3.1.2.1. 50 Tablo 2. K r name kar aw dayene aw da+y+ene

bawer kerdene bawer kerd+ene

dawet kerdene dawet kerd+ene

pers kerdene pers kerd+ene

pers biyayene pers biya+y+ene

sond dayene sond da+y+ene

kerdene kerdene

boye kerdene boye kerd+ene

50

(39)

boye dayene boye da+y+ene kerdene

kerdene kerdene

pabe kerdene pabe kerd+ene

berz kerdene berz kerd+ene

bar kerdene bar kerd+ene

nas kerdene nas kerd+ene

hewn

ameyene

mare birnayene mare birna+y+ene

fehm kerdene fehm kerd+ene

hak kerdene hak kerd+ene

kerdene dayene firaq

ray dayene ray da+y+ene

gaz kerdene gaz kerd+ene

dayene

amade kerdene amade kerd+ene

amade amade bi+y+ene

aqil pernayene aqil perna+y+ene

kerdene dayene

dame kewtene dame kewt+ene

daxme kerdene daxme kerd+ene

aya

(40)

kerdene

adir wekerdene adir wekerd+ene

dayene

bezra ronayene bezra rona+y+ene

bestene dekewtene

herb kerdene herb kerd+ene

xij

kerdene kerdene

kay kerdene kay kerd+ene

sond wendene sond wend+ene

cemed bestene bestt+ene

tehn dayene tehn da+y+ene

(41)

1.3.1.2.2. K

tablo 3)

Tablo 3. K

sifet kar sifet+kar

berz kerdene berz kerd+ene

kerdene kerdene

rast kerdene rast kerd+ene

pak kerdene pak kerd+ene

germ kerdene germ kerd+ene

(42)

ziwa

kerdene gird

derg biyene

mird biyene mird bi+y+ene

nerm biyene nerm bi+y+ene

biyene

biyene pil bi+y+ene

serdin kerdene serdin kerd+ene

rind biyene rind bi+y+ene

xirab

derd kerdene derd kerd+ene

kilm kerdene kilm kerd+ene

mird kerdene mird kerd+ene

derg kerdene derg kerd+ene

kerdene

kerdene kerd+ene

heyf girewtene heyf girewt+ene

kewtene

hezm kerdene hezm kerd+ene

kewtene kerdene

(43)

Seba ki ina xirabi wina hezm kerde bi.

Zaf ra hers bi, la inke binek bi nerm.

Taniye soba zerri ode kerdi bi germ.

, aye ra binek kerd kilm.

Na mesele xo ra kerdi derd.

1.3.1.2.3. Bi ye 51 Zaza 51 Harun Turgut,

(44)

B

ardimkerdox+kar de

qayde yo.

Tablo 4. ra

karo ardimkerdox karo esas kar

ameyene kerdene ameyene kerdene

ameyene vatene ameyene vatene

ameyene dayene ameyene dayene

ameyene girewtene ameyene girewtene

ameyene

ameyene daliqnayene ameyene daliqnayene

ameyene ameyene

ameyene heskerdene ameyene heskerdene

ameyene

ameyene rotene ameyene rotene

ameyene ameyene

ameyene

ameyene wendene ameyene wendene

ameyene ameyene ameyene

ameyene tene tene

ameyene lawnayene ameyene lawnayene

(45)

ameyene panayene ameyene panayene ameyene , karo ardimkerdoxo yeno."52 e. Hega ame aw dayene. Zaza

wendene. Yew baneke rind ame

Semed qijan ra kinc amebi girewtene. rotene.

deliqnayene. ra ver ame

-52 Mesut Keskin, " Notlar 1", r. 11.

(46)

Bi karo

.

Tablo 5. ra

karo ardimkerdox karo esas kar

dayene vatene dayene vatene

dayene wendene dayene wendene

dayene

dayene sawitene dayene sawitene

dayene werdene dayene werdene

dayene kerdene dayene kerdene

dayene dayene

dayene girewtene dayene girewtene

dayene

dayene zanayene dayene zanayene

dayene dayene

ra .

Yew tabelaye ke gird da wendene. Semed ina babete de yew kitab

da zanayene. da sawitene.

(47)

Bi

Tablo 6. ra

karo ardimkerdox karo esas kar

wendene berdene ardene werdene bermayene rijnayene bestene kerdene . bibestene.

Ewro nan biwera.

b .

(48)

Bi

Tablo 7. ra

name/sifet karo esas kar

pers yene yene

bare yene ba yene

r yene yene

est yene yene

yene yene

d n yene

." "53

ran de bare bi. ye.

.

ver b .

Zaza

r

53Fahri "Zaza ", Zaza

(49)

Karo ardimkerdox+sifet/name+kar +

Tablo 8. Bi karo

karo

ardimkerdox

name/sifet kar karo esas

ameyene r kerdene

ameyene fehm kerdene ameyene fehm kerdene

ameyene hes kerdene ameyene hes kerdene

ameyene kerdene

ameyene sole kerdene ameyene sole kerdene

ameyene berz kerdene ameyene berz kerdene

ameyene darde kerdene ameyene darde kerdene

ameyene qot kerdene ameyene qot kerdene

ameyene kirim kerdene ameyene kirrim kerdene

ameyene parzun kerdene ameyene parzun kerdene

ameyene pay kerdene ameyene pay kerdene

ameyene hewa dayene ameyene hewa dayene

dayene pine kerdene dayene pine kerdene

dayene sane kerdene dayene sane kerdene

dayene kerdene

dayene fehm kerdene dayene fehm kerdene

fehm kerdene

hewa dayene

hewa dayene.

Toraq ame sol kerdene .

Torn zaf ame hes kerdene. .

(50)

da sani kerdene. Zaza a) b) c) r+ d) 1.3.1.2.4. " ewlemend bikero, . "54 p . " 54 Korkmaze, e. e., r. 175.

(51)

- -

-obje- -temamker- -temamker- - "55

." vateyano."56 " 57 yeno rast " 55 , http://www.turkishstudies.net/Makaleler/1389539912_g%C3%BClsevinselma.pdf, Electronical Publication, 11.01.2015. 56 e. e., r. 271. 57Ahmet , ( ), Edirne, 2009, r. II.

(52)

."58 9) Name+kar Name+name+kar Name+sifet+kar edat+kar Tablo 9. K

Ewro zaf germo, ti van adir varayeno.

aya zi serhevde kerd da sare ye.

58

Korkmaz, e. e., r. 175.

kerdene adir varayene

xo ver kewtene ser dest veng ameyene

fek verdayene qom vetene

dest kotiyene serhevde kerdene

sare wedartene sere girewtene derd antene

(53)

(bill b n) " yo."59 ma 1- 2- 3- b 59 , e.e., r. 854.

(54)

Tablo 10. K

kar

bill bill kerdene bill bill kerdene

kerdene

vir vir kerdene dir dir kerdene

gix kerdene gix kerdene

kux kerdene kux kerdene

lete kerdene lete kerdene

kerdene

pif kerdene pif kerdene

kerdene vetene kerdene kerdene kerdene kerdene dayene uca de ra . A kerd ha. ?

(55)

1.3.1.3. Zaza e Kar Karo bi yan yan govdeyan xebatan de ke sey xo yew manaye Zaza ." "60 "61 " o. No 60 "Dil Aileleri", http://www.yenimakale.com/dil-aileleri.html, 16.02.2015, 14:30. 61 Zeynel o. a. b., Ankara, 2010, r. 36.

(56)

"62

Zaza "

(preverbs) Zaza

- . Zaza

'yapmak',

a-kerdene ra-kerdene 'sermek', ro-kerdene ."63

1.3.1.3.1. y " "64 mintiqayan de " ."65 Zaza

a-,ci-, de-,pa- -, po-,ra-, ro-, ta-, -, we-

pa- piya de-

62 e. e., r. 808-809.

63 Keskin, e. e., r. 12.

64 Zazaca Dil Dersleri, 2 2009, r. 180.

65

(57)

Tablo 11 - kar akerdene a+kerd+ene aguznayene a+guzna+y+ene aberdene a+berd+ene abiriyayene a+biriya+y+ene abiyiyayene a+biya+y+ene aginayene a+gina+y+ene afinayene a+fina+y+ene akewtene a+kewt++ene abirnayene a+birna+y+ene agurotene a+gurot+ene Tablo 12. - kar cimendene ci+mend+ene cidaritene ci+darit+ene cidayene ci+da+y+ene cifistene ci+fist+ene cidayene ci+da+y+ene cikerdene ci+kerd+ene

(58)

cinayene ci+na+y+ene Tablo 13. - kar dekerdene de+kerd+ene dekotene de+kot+ene derutene de+rut+ene dekewtene de+kewt+ene devitsene de+vist+ene deverdayene de+verda+y+ene degurotene de+gurot+ene defereknayene de+ferekne+y+ene debirnayene de+birna+y+ene Tablo 14. - kar padayene pa+da+y+ene panayene pa+na+y+ene pakerdene pa+kerd+ene pabestnayene pa+bestna+y+ene pazeleqnayene pa+zeleqna+y+ene pabestene pa+best+ene pagurotene pa+guro+t+ene

(59)

pamendene pa+mend+ene pavistene pa+vist+ene pabestene pa+best+ene pamendene pa+men+ene Tablo 15. - kar Tablo 16 - kar poberdene po+berd+ene podayene po+da+y+ene pofinayene po+fina+y+ene pokerdene po+kerd+ene povistene po+vist+ene pomendene po+mend+ene povetene po+vet+ene

(60)

Tablo 17 - kar rakewtene ra+kewt+ene rakerdene ra+kerd+ene ravistene ra+vist+ene radayene ra+da+y+ene rafistene ra+fis+t+ene ravernayene ra+verna+y+ene racenayene ra+cena+y+ene raverdene ra+verd+ene rapernayene ra+perna+y+ene rawuriznayene ra+wurizna+y+ene ramojnayene ra+mojna+y+ene raameyene ra+ame+y+ene Tablo 18 - kar rokerdene ro+kerd+ene ronayene ro+na+y+ene rokewtene ro+kewt+ene

(61)

ropiroznayene ro+pirozna+y+ene rocenayene ro+cena+y+ene rovitene ro+vit+ene rovetene ro+vet+ene rodayene ro+da+y+ene Tablo 19. - kar tadayene ta+da+y+ene tavistene ta+vist+ene tanayene ta+na+y+ene tafistene ta+fist+ene takotene ta+ta+kot+ene tanayene ta+na+y+ene Tablo 20. - kar

(62)

Tablo 21. - kar wekerdene we+kerd+ene wedartene we+dart+ene wedayene we+da+y+ene weameyene we+ame+y+ene weberdene we+berd+ene wefirnayene we+firna+y+ene wenayene we+na+y+ene weqefnayene we+qefna+y+ene weqifyayene we+qifya+y+ene weameyene we+ame+y+ene 1.3.1.3.2. B eno. "66 : : cira- - - -, pira-piro- - -, tira- 66 e .e., r. 180.

(63)

Tablo 22 - kar cirakerdene cira+kerd+ene ciravetene cira+vet+ene ciradayene cira+da+y+ene Tablo 23 - kar Tablo 24 - Kar peranayene Tablo 25 - kar

(64)

Tablo 26. - kar piradayene pira+da+y+ene piragirotene pira+girot+ene pirabestene pira+best+ene piranayene pira+na+y+ene pirakerdene pira+kerd+ene Tablo 27 - kar pirodayene piro+da+y+ene pirogunayene piro+guna+y+ene pirocenayene piro+cena+y+ene pirokerdene piro+kerd+ene pirocenayene piro+cena+y+ene Tablo 28. b - kar

(65)

Tablo 29. b - kar Tablo 30. b - kar tiradayene tira+da+y+ene tirakerdene tira+kerd+ene tirakotene tira+kot+ene tiravetene tira+vet+ene tirasawitene tira+sawit+ene

(66)

QISMO 2.1. babete de raste."67 " nan, ziwan

aye qezenc keno."68

ro. Ma : rawe nus + en + a werz + en + a karo viraz + en + a 67 , e. e., r. 390. 68 Korkmaz, e. e., r. 567.

(67)

2.2. Kar de Rawe kare "69 "70 69 Korkmaz, e.e, r. 569. 70 e. e., r. 544.

(68)

2.3. Kar de Dem Dem, Kar de dem, hewceyan ra te."71 2.4. Kar d k Zaza Halo sadeyi ez mi ti to maki ma ma 71 Demirci, e. e., r. 465.

(69)

2.5. Zaza Zaza Zaza 1- 2- Demo Ameyox 3- 4- 5- 6- 7- 2.5.1. Zaza "72 hele de y vate ."73 Na nermin 72 , e. e., r. 83. 73 Demir, e. e., r. 384.

(70)

"74

" "75

"76

aye der a."77

, o

"78

Zaza ye, o/a, do yo.

esta. "Zaza o."79 74 Korkmaz, e. e., r. 637. 75 Lezgin, e. e., r. 205. 76 E.e., r. 200. 77 E.e., r. 124. 78 Korkmaz, e.e, r. 637. 79 , e. e., r. 153.

(71)

" 1st per. a/-an <-a/-an>

2nd per. masc. e

fem. a <-a>

3rd per. masc. o <-o>

fem. a <-a> All plurals -e <- "80 2.5.1.1 sadeyi Tablo 31 best en+a best

o (keso yh. - best en+o

- best en+a

best best best

80 Terry Lynn Todd, A Grammar of Dimili: Also Known as Zaza, Electronical Publication, 2008, r. 57.

(72)

Tablo 32 en+a - en+o - en+a Zaza e "ameyene" Karo 'ameyene' tena -y ya.

ez yenane (yon) geliyorum yena geliyorsun"81 bestene . /a. /a. . . A . me. me. . . . .

81 Zazaca Dil Kursu , r. 20.

(73)

2.5.1.2. Demo 2.5.1.2.1. Demo Tablo 33 name pers a pers - pers o - pers a

ma (keso zh. Y pers i/ime

pers pers Tablo 34 name ez sond dan a sond dan - sond dan o - sond dan a

ma (keso zh. Y sond dan i/ime

sond dan

(74)

pers kerdene

sualan pers kena. sualan pers ken /a.

sualan pers keno. A sualan pers kena.

sualan me. sual sual . sond dayene Ti d /a. dano. A s dana. Ma me. . .

(75)

2.5.1.2.2. Demo Tablo 35 sifet rast a rast - rast o - rast a rast i/ime rast rast Tablo 36 sifet xirab ben a xirab ben

o (keso - xirab ben o

- xirab ben a

ma (keso zh. Y xirab ben i/ime

xirab ben

(76)

Tablo 37. D sifet hurdi a hurdi - hurdi o - hurdi a

ma (keso zh. Y hurdi i/ime

hurdi hurdi

hurdi kerdene

Ez ya,ez xirab bena.

te kergan ken /a. T /a, ti xirab ben /a.

e keno. xirab beno.

e kena. xirab bena.

e ken me. me.

e . .

(77)

2.5.1.2.3. Demo e ardimkerdox+kar d Tablo 38. Demo karo kar yen a vatene yen vatene - yen o vatene - yen a vatene

yen i/ime vatene

yen vatene yen vatene Tablo 39 karo kar dan a dan - dan o - dan a dan i/ime dan dan da yo. "Zaza ."82 82 e. e., r. 211.

(78)

Tablo 40

karo kar

A werdene

werdene

- O werdene

a (keso yh. - A werdene

i/ime werdene werdene werdene "83 Tablo 41 karo ardimkerdox name/sifet+kar

ez (keso yh. dan a

dan - dan o - dan a dan i/ime dan dan 83 E.e. , r. 211.

(79)

dayene

Ez kincan qijan ra dana nayene. Ti kincan qijan ra dan /a nayene.

O nayene.

A kincan qijan ra dana nayene. nayene. nayene.

kincan qijan ra nayene.

ameyene vatene yena vatene. vatene. vatene. vatene. vatene. vatene. vatene. e est biyene Ez e a. Per . Ti e /a. P . O e Per . A e .

(80)

me. Per . . . . Perey . dayene 2.5.1.2.4. Demo Tablo 42. name qom vejen a qom vejen - qom vejen o - qom vejen a

qom vejen i/ime

qom vejen

(81)

Tablo 43

name

dest veng yen a

dest veng yen

- dest veng yen o

- dest veng yen a

dest veng yen i/ime

dest veng yen

dest veng yen

qom dest veng ameyene

Vila mi qom

Vila to qom

Vila ey qom ey dest veng yeno.

Vila aye qom

Vila ma qom

qom

(82)

2.5.1.2.5. Demo Tablo 44 name qi vejen a qi vejen - qi vejen o - qi vejen a qi vejen i/ime qi vejen qi vejen Tablo 45 name ken a ken - ken o - ken a ken i/ime ken ken na. O no.

(83)

A teber de q ena. me. . teb 2.5.1.3. De 2.5.1.3.1. Demo

ntiqayan de esto. Xebata ma de Tablo 46 ken a a ken a - ken o a - ken a a ken i/ime a ken a ken a

(84)

Tablo 47 mojnen a ra mojnen ra - mojnen o ra - mojnen a ra mojnen i/ime ra mojnen ra mojnen ra Tablo 48 nan a pa nan pa - nan o pa a (keso - nan a pa nan i/ime pa nan pa nan pa panayene akerdene

Ez tifing nana pa. Ez pencera kena a.

Ti

O tifing nano pa. O pencera keno a.

A tifing nana pa. A pencera kena a.

me pa. me a.

(85)

2.5.1.3.2. Demo kare vira Tablo 49 ken a ken - ken o - ken a ken i/ime ken ken Tablo 50 dan a

ti (keso yh. dan

- dan o

- dan a

ma (keso zh. Y dan i/ime

dan dan

(86)

c Ez Ti O A A Ma

2.5.2. Zaza e Demo Ameyox

84

Gureyo ke do

"No dem Zaza Zaza

en kar "85 2.5.2.1. Demo sadey ra. - - -84 Demir, e. e., r. 387. 85 , e. e., r. 157.

(87)

Tablo 51 demo ameyox ez do binimin a do binimin - do binimin o - do binimin a do binimin i/ime do binimin do binimin Tablo 52 qertafe demo ameyox do bileng a do bileng - do bileng o - do bileng a do bileng do bileng do bileng nimitene lengayene binimina.

(88)

me. me. / 2.5.2.2. Demo Ameyox d 2.5.2.2.1. Demo viraz Tablo 53 demo ameyox name do mare bibirn a do mare bibirn - do mare bibirn o - do mare bibirn a

ma (keso zh. Y do mare bibirn me

do mare bibirn

(89)

Tablo 54 demo ameyox name do daxme biker a do daxme biker o - do daxme biker o - do daxme biker a

ma (keso zh. Y do daxme biker me

do daxme biker

do daxme biker

mare birnayene hak kerdene

re bibirno. Kerga ey do hak bikera.

(90)

2.5.2.2.2. Demo Tablo 55 demo ameyox sifet do bib a do bib - do bib o

a (keso yh. - do bib a

ma (keso zh. Y do bib me do bib do bib Tablo 56 demo ameyox sifet qertaf do pak biker a do pak biker - do pak biker o - do pak biker a

ma (keso zh. Y do pak biker me

do pak biker

(91)

w pak kerdene

Ez a. Ez do keye pak bikera.

me. me.

2.5.2.2.3. Demo

Tablo 57. Demo tene

demo ameyox karo ardimkerdox kar ez do a tene do - do o - do a do do do

(92)

Tablo 58 demo ameyox karo ardimkerdox kar do a do - do o - do a do me do do ameyene rotene to de ma do bero rotene.

(93)

Tablo 59 demo ameyox karo ardimkerdox kar do bid a kerdene do bid kerdene - do bid o kerdene - do bid a kerdene ma do bid me kerdene do bid kerdene do bid kerdene Zaza Tablo 60. demo ameyox karo ardimkerdox kar do bid a wendene do bid wendene - do bid o wendene a - do bid a wendene do bid me wendene do bid wendene do bid wendene

(94)

dayene kerdene dayene wendene

Ez do wendegeh dana Ez do qican dana wendene.

O do wendegeh dano O do qican dano wendene.

A do wendegeh dana A do qican dana wendene.

Ma do me me wendene. . Tablo 61 demo ameyox karo ardimkerdox qertaf kar do a biker+a do - do o biker+o - do a biker+a do me me do do e kerdene bikera. biker /a. O

(95)

me. . .

Tablo 62 ameyene darde kerdene

demo ameyox karo ardimkerdox name/sifet+kar+ do a darde +biker+a do darde - do o darde +biker+o - do a darde + biker+a do me darde + me do darde do darde

ameyene darde kerdene

darde bikera. darde darde bikero. darde bikera. darde darde darde

(96)

2.5.2.2.4. D

gird demo ameyox de

Feke xo bi xo 86

Tablo 63

demo ameyox

name ristime kar+

do dest a

do dest

- do dest o

a (keso yh. - do dest a

do dest me

do dest

do dest

86

(97)

Ez do xebata xo me. 2.5.2.2.5. Demo ra Tablo 64 e demo ameyox

name ristime kar+

do biker+a a ti (keso yh. do - do biker+o o - do biker+a a do me i/ime do do

(98)

p bikera. Ti do siba O do siba A do siba Ma do siba me. . . 2.5.2.3. Demo Ameyox d 2.5.2.3.1. Demo an ra kare Tablo 65 demo ameyox

ristime kar+ qertafe

do biguzn a a

do biguzn a

o (keso yh. - do biguzn o a

- do biguzn a a

do biguzn a

do biguzn a

(99)

Tablo 66. pakerdene

demo ameyox

ristime kar+ qertafe

do biker+a a pa do pa - do biker+o o pa - do biker+a a pa do biker+i/ime pa do pa do pa aguznayene pakerdene

Ez do toraq biguznaa. Ez do perde bikera pa.

Ti do toraq biguzn /a a. Ti do perde biker /apa.

O do toraq biguzno a. O do perde bikero pa.

A do toraq biguzna a. A do perde bikera pa.

Ma do toraq biguzn me a. Ma do perde biker pa.

biguzn a. biker pa.

(100)

2.5.2.3.2. Demo ameyox Tablo 67

demo ameyox

ristime kar+ qertafe

do a pira do pira - do o pira - do a pira do pira do pira do pira Tablo 68 demo ameyox

ristime kar+ qertafe

do a ti (keso yh. do - do o - do a do do do

(101)

piragirotene Ez do domanan me pira. 2.5.3. Zazaki d r teno 87 r, k " vate vano ."88 Bedirxan, e. e., r. 136. 88 Demir, e. e., r. 382.

(102)

" "89 2.5.3.1. Tablo 69. Demo nimi+t nimi+t - nimi+t - nimi+t nimi+t nimi+t nimi+t " ."90 89 Beki, e. e.,r. 28-29. 90 , e. e., r. 227.

(103)

Tablo 70 y+a - - - y+a y+i/ime ."91 vejiyayene Ez yaya teber. Ti yay /a teber. O yayo teber. A yaya teber. me teber. teber. teber. 91E.e., r. 227.

(104)

2.5.3.2. 2.5.3.2.1.D Tablo 71 name ray da ray da

ey (keso yh. - ray da

- ray da ray da ray da ray da Tablo 72 name bawer kerd bawer kerd - bawer kerd - bawer kerd bawer kerd bawer kerd

nan (keso zh. bawer kerd

ray dayene

ray da. ray da. ray da.

(105)

. 2.5.3.2.2. Demo Tablo 73 sifet rast kerd to rast kerd - rast kerd - rast kerd rast kerd rast kerd rast kerd Tablo 74 sifet herfa xirab y+a xirab - xirab - - xirab xirab me xirab xirab

(106)

xirab biyene mi xirab i/biya. ey xirab aye xirab . ma xirab me. . xirab . 2.5.3.2.3. Demo Tablo 75 karo ardimkerdox+ qertafe dem herfa + kar

ame y+a vatene

ame vatene

o (keso yh. - am e vatene

- ame y+e vatene

ame me vatene

ame vatene

(107)

ameyene rotene ya rotene. Bane to amey /a rotene. Bane ey ame rotene. Bane aye ameye rotene.

me rotene. rotene. rotene. Tablo 76 karo ardimkerdox+ qertafe dem herfa + kar da y+a sawitene da sawitene - da sawitene - da sawitene da me sawitene da sawitene da sawitene dayene sawitene Mi kard daya sawitene. To kard day /a sawitene. Ey kard da sawitene.

(108)

sawitene.

Ma kard da me sawitene.

/e sawitene. Tablo 77

dayene pine kerdene ya ne kerdene. day /a ne kerdene. da ne kerdene. ne kerdene. da /ime ne kerdene. ne kerdene. ne kerdene. karo ardimkerdox +qertafe dem name+kar

mi (keso da y+a pine kerdene

da pine kerdene - da pine kerdene - da pine kerdene da me pine kerdene da pine kerdene da pine kerdene

(109)

2.5.3.2.4. Demo

Tablo 78

name ristime kar+qertafe

dem dest kewt a dest kewt - dest kewt - dest kewt dest kewt dest kewt dest kewt sere wedartene

Ma semed sere dart we.

To sare dart we.

Ey sare dart we.

Aye sare dart we.

sare dart we. sare dart we. sare dart we.

(110)

2.5.3.2.5. Demo ra

Tablo 79 kerdene

ristime kar+qertafe dem

gix kerd gix kerd - gix kerd - gix kerd gix kerd gix kerd

nan gix kerd

gix kerdene mi gix kerd. to gix kerd. ey gix kerd. aye gix kerd. ma gix kerd.

(111)

2.5.3.3. 2.5.3.3.1. Demo Tablo 80 ristime kar+qertafe dem herfa +qert da y+a da - da - - da da me da nan (keso da y+ Tablo 81 ristime kar+qertafe dem herfa + we y+a we - we - we y+a we me we we

(112)

wedayene Lew mi daya we. Lew to day /a we. Lew ey da we. we. Lew ma da me we. we. na we. 2.5.3.3.2. Demo Tablo 82 ristime kar+qertafe dem herfa + y+a pira pira - pira - y+a pira me pira pira pira

(113)

Tablo 83. ristime kar+qertafe dem ve+t ve+t - ve+t - ve+t ve+t ve+t ve+t piranayene ya pira. l nay /a pira. l na pira. l naya pira. l na me pira. pira. pira.

(114)

2.5.4. e

Demo name beno, "karo

"92 93 -Zaza . 2.5.4.1. Demo Tablo 84

ristime kar+qertafe dem

-92 Korkmaz, e. e., r. 600.

- .,

(115)

Tablo 85

ristime kar herfa

y+a /a - y+o - y+a me ramitene yo gird ramito. To hega gird ramita/o. Ey hega gird ramito. Aye hega gird ramita. Ma hega gird ramito.

ramita/o. ramito.

(116)

2.5.4.2. 2.5.4.2.1. Demo d Tablo 86 name ristime kar+qertafe dem herfa tehn da /a tehn da y+o

ey (keso yh. - tehn da y+a

- tehn da y+a tehn da y+e tehn da y+e tehn da y+e 2.5.4.2.2. Demo Tablo 87 sifet ristime kar+qertafe dem kewt a/o kewt a/o

o (keso yh. - kewt o

- kewt a

kewt o

kewt a/o

(117)

Ez welat ra zaf .

Ti welat ra zaf e/a.

O welat ra zaf . A welat ra zaf . . 2.5.4.2.3. Demo Tablo 88 karo ardimkerdox+ qertafe dem herfa kar

ame y+a vatene

ame vatene

o - ame y+o vatene

- ame y+a vatene

ame me vatene

ame vatene

ame vatene

ameyene wendene

Kitabe mi no newe ameya wendene.

(118)

Kitabe ey newe ameyo wendene.

Kitabe aye newe ameya wendene.

me wendene.

/ wendene.

nan newe amey / wendene.

Tablo 89 karo ardimkerdox+ qertafe dem herfa kar da /a sawitene da y+o sawitene - da y+a sawitene - da y+a sawitene da y+e sawitene da y+e sawitene da y+e sawitene dayene wendene day /a wendene. wendene. wendene. wendene.

(119)

Tablo 90. Demo karo ardimkerdox + qertafe dem herfa name/kar da /a da y+o

ey (keso yh. - da y+a

- da y+a

da y+e

da y+e

da y+e

ameyene pay kerdene

ameya pay kerdene. amey /a pay kerdene.

ameyo pay kerdene.

ke amey me pay kerdene.

/ pay kerdene. / pay kerdene.

(120)

2.5.4.2.4. Demo manaye

Tablo 91

name ristime kar+qertafe

dem qertafe dest kewt a dest kewt /a - dest kewt - dest kewt dest kewt me dest kewt dest kewt Mi . To . Ey . Aye . Ma . . .

(121)

2.5.4.2.5. Demo ra Tablo 92 sifet ristime kar+qertafe dem qertafe

gix kerd a/o

gix kerd a/o

- gix kerd o

- gix kerd a

gix kerd o

gix kerd a/o

gix kerd o

m

Mi laj y kerda/o.

To laj biray kerda/o.

Ey laj biray kerdo.

Aye laj biray kerda.

Ma laj biray kerdo.

biray kerda/o.

(122)

2.5.4.3. 2.5.4.3.1. Demo Tablo 93. tadayene ristime kar+qertafe dem herfa da /a da y+o - da y+a - da y+a ma (keso zh. da y+e da y+e da y+e Tablo 94 ristime kar+qertafe dem herfa we we y+o - we y+a - we y+a we y+e we y+e we y+e

(123)

a nayene pakerdene

a. n kerda/o pa.

To cilan nayo a. kerda/o pa.

Ey cilan naya a. kerdo pa.

naya a. kerda pa.

Ma cilan naye a. kerdo pa.

cilan naye a. kerda/o pa.

cilan naye a. kerdo pa.

2.5.4.3.2. Demo Tablo 95. ristime kar+qertafe dem herfa pira y+o pira - y+a pira - y+a pira y+e pira y+e pira y+e pira

(124)

Tablo 96 ristime kar+qertafe dem vet a/o vet a/o - vet o - vet a vet o vet a/o vet o c Mi la yo aluznayi a/o. /o. Ey la yo aluznayi . Aye la yo aluznayi . Ma la yo aluznayi . /o. .

(125)

2.6. Zaza

Korkmaz, wina vana; "

"94 " "95 Zaza 1- 2-3- " ene yo."96 2.6.1.1. Zaza " v ."97 Zaza 94 Korkmaz, e. e., r. 730. 95 E. e. ,r. 732. 96 , e. e., r. 247-248. 97 , e. e., r. 176.

(126)

."98

ne.

Ti ina babete de ne.

ne keye. ne. ne. ne pira. ne. 98 , e. e., r. 156.

(127)
(128)

2.6.1.2. Zaza

hewilnena.

"

'do' yeno."99

Mi do biwendene, o wext de .

Ti do keye aye de zur bikerdene,ez zana.

bi hol.

. .

99

(129)
(130)

2.6.1.3. e

"No dem, yew

100

" o

o esas ra pey yeno."101

Mi

, ez zana. .

ya fehm kerdene, ay semed ra xemgin a.

Ma no . ver. . 100 - Mat., Erzurum, 2013, r. 102. 101 , e. e., r. 187.

(131)
(132)

QISMO 3.1. Zaza ke . " "102 Na babete ser o : " "103 102Demir, e. e., r. 390. 103 Korkmaz, e. e., r. 647.

(133)

: Gani to biwendene. Zaza w 1- 2- 3- Rawe 4- 3.1.1. Raweya . " - ."104 bi , s de cihet Wa ez Ankare de Wa ti Ankare de . Wa o Ankare de biwano. 104 e. e., r. 312.

(134)

Wa a Ankare de biwana. me.

.

(135)
(136)

3.1.2. . ."105 tablo 101) Wa mi Wa to Wa aye

Wa ma o merdim ra fek biverdayene.

105

(137)
(138)

3.1.3. Raweya g

de

Na raweye ra,

Gani ez uca de wendene. .

ya. me.

(139)
(140)

3.1.4. de "Zaza ."106 Zaza -."107

Gani mi zaningeha biwendene. Gani to zaningeha biwendene. Gani ey zaningeha biwendene. Gani aye zaningeha biwendene.

106 e. e. ,r. 142. 107

(141)
(142)

3.1.5. " "108 "1- "109 2- a "110 3-dano vila "111

"Yew gure, yew tevger, yew

Zaza Zaza "112 eke,- a "113 108 Korkmaz, e. e., r. 681. E. e., r. 683. E. e., r. 684. 111 E. e., r. 685. 112 , e. e.,r. 147. 113 e. e., r. 289.

(143)

. Eke ez o? sebeno? o? o? me sebeno? E sebeno? sebeno?

(144)
(145)

3.1.6. " "114 " "115 " (cu mleye "116 105)

Eke o bicigerayene netice vejiyene. Eke a bicigerayene netice vejiyena. Eke ma bicigerayene netice vejiyena.

114 Demir, e. e., r. 411. 115 e. e., r. 147. 116

(146)
(147)

3.1.7. Raweya f " "117 " qisaye dano."118 Ferman serre, H

Cayo ke tede serdes

. Zaza "Zaza "119 117 e. e, r. 194. 118 Demir, e. e., r. 397. 119 e. e., r. 141.

(148)

Wurze ra.

Mi ra duri vinder.

"Meterse daye, ez reyna eno."120 Qisey bike. In turik bibere. La pabeste. Pers bikere. Tablo 106 120

Ali , Sole Suri r. 13.

ti

karo sade biwere

re fehm kerdene fek verade

)

(149)

. "

"121

demo demo raweya raweya

1. tekil -an -an -an -i

-e -i -ay - -ay - -e! 3. tl. e./d. -o -a -e -o -a -o -e 1. -ime -ime -ime -ime 1. - -i - - -2. - -i - - 121 Keskin, e. e., r. 6.

(150)

n Zaza hem z Zaza n de Zaza Zaza Zaza - - -Zaza Zaza Qisme Zazak orta. Zaza Zaza Zaza

(151)

ke ba Zaza wano ke

Zaza

ram

(152)

dana,

(153)

Ahanov, Kaken,

Bedirxan, Emir Celadet, Roger Lescot, , ,

Zazaca Sarf-Nahv/Filolojisi (Grameri) ,

Asmeno, "Zazaca Dil Kursu (Kuzey Zaza ",

http://www.dersim.uni-koeln.de/dateien/dil/plemori1.pdf, Electronical Publication, 12.11.2003

Sole Suri, 2014

Bozkurt, Aynur, ,

Zazaca-Cevizci, Ahmet, , Paradigma 2010

Crystal, David, Dillerin Katli,

Zazaca) Gramer,

, Vate,

Demir, Tufan, , ,

Demirci, , Doktora tezi,

2010

"Dil Neden Bir Feminist Sorunudur", ,

,

Erzurum, 2013

-Sen, Anad

-2012

(154)

Gippert, Jost, "Die Historische Entwicklung Der Zaza-Sprache", http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/personal/jg/pdf/jg1996f.pdf.,Electronical Publication, 2008 - , -Kirmancca (Zazaca), , -

(Ed. Abdullah Keskin),

Ahmet, Fiiller ezi, 2009 Eski http://turkdili.gen.tr/files/eski_turkiye_turkcesinde_istek_kipi_uzerine-gurer_.pdf, Electronical Publication, 22.01.2015 Sema, O , http://www.turkishstudies.net/Makaleler/1389539912_g%C3%BClsevinselma.pdf, Electronical Publication, 11.01.2015

Zazaca Dil Dersleri, Vate,

Hadank, Karl, Zazalar ve Zaza Dili, ( Sever), Zaza Ankara, 1994

, Rosan, Brigitte Werner, Zazaca-

-Listesi

Hengirmen, Mehmet, Dilbilgis Ankara, 1999

Jacobson, C.M., - -Zazaki),

2001

, Ankara, 2013

(155)

Keskin, Mesut, "Zaza ", http://Zazaki.de/turkce/makaleler/Zazacauzerinenotlar.pdf,Electronical Publication, 24.09.2014 Zeynel, , Ankara, 2010 Korkmaz, Zeynep, , Ankara, 2009 (Ed. Deniz - ,

Mela Ehmede Xasi, Mewlid, ,

, Vate, 2012

-Zazaca-Kurmancca Mu ,

Zazaca- k

Zaza , 2001

Zaza Zaza Dili

Ruhlen, Merritt, , Ankara,

2006

Todd, Terry Lynn, A Grammar of Dimili:Also Known as Zaza, Electronical Publication, 2008

Turgut, Harun, Zazaca Dilbilgisi, ,

Harun Turgut, Zazaca- ,

2001

"Dil Aileleri",

Şekil

tablo 3)  Tablo 3. K
Tablo 6.  ra
Tablo  8.  Bi  karo
Tablo 32 en+a  - en+o  - en+a  Zaza e  &#34;ameyene&#34;    Karo 'ameyene' tena -y ya
+7

Referanslar

Benzer Belgeler

In our study, among bronchiectasis patients who pre- sented at the outpatient clinic, the NLR value was lower in the eosinophilic group than in the non-eosinophilic group, which

The objective of our study was to determine the prevalence, awareness, treatment, and control rates in a population (aged 25 or older) from Derince dis- trict of Kocaeli county,

 In Venezuela, Cyclospora cayetanensis has been linked to having no toilet in the home, the home being a hut, and having contact with feces soil.  Children aged 6-15 had the

Peter Ackroyd starts the novel first with an encyclopaedic biography of Thomas Chatterton and the reader is informed about the short life of the poet and the

Hava durumuyla ilgili doğru seçeneği işaretleyiniz... Mesleklerle

Hava durumuyla ilgili doğru seçeneği işaretleyiniz... Mesleklerle

Bunlar; Yetişkinlerde Fonksiyonel Sağlık Okuryazarlığı Testi (TOFHLA-Test of Functional Health Literacy in Adults), Tıpta Yetişkin Okuryazarlığının Hızlı

Sadi Konuk Eğitim ve Araştırma Hastanesi Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Kliniği, Genel Pediatri ve Çocuk Enfeksiyon Hastalıkları Poliklinikleri’ne Nisan 2015-Eylül