• Sonuç bulunamadı

İstanbul Kitaplığı "ilkler" arasında:Çelik Gülersoy'un rüyası "bir kent için kitaplık" gerçekleşiyor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "İstanbul Kitaplığı "ilkler" arasında:Çelik Gülersoy'un rüyası "bir kent için kitaplık" gerçekleşiyor"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

MEHMET AKİF

Topkapı Sarayı’nın çevresine kurulmuş evlerin gecekondular topluluğu mu, yoksa gerçek İs­ tanbul evleri mi olduğu tartışıla- dururken, Soğukçeşme Sokağı­ nın restorasyonu tamamlandı, pansiyonları turistlere hizmet ve­ rebilecek duruma geldi. Aynı so­ kakta dünyaya gelen eski Cum­ hurbaşkanı Fahri Korutürk tara­ fından açılacak sokağın bir özel­ liği de dünyadaki “ilk”lerden-bi­ rini barındırması. 1787 yapımı bir binada yer alan İstanbul Ki­ taplığı, bir kent için düzenlenen ilk kitaplık niteliğini de taşıya­ cak.

Sarayın bahçesine girmeden, solunuzda uzanan, pembeli, ma­ vili, yeşilli, sarılı “pasta sevimli­ liğinde” evleriyle dikkati çeken sokakta en eski yapı kitaplık için ayrıldı. Sarı boyalı cephesi, be­ yaz konturlu pencereleriyle ilgi­ yi üzerine toplayan binanın ar­ sası Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu tarafından verilirken, inşaat harcamaları Çelik Güler- soy Vakfı tarafından karşılandı.

Çalışmaları izlemek üzere git­ tiğimiz İstanbul Kitaplığı’nda Çelik Gülersoy’u masa başında bulduk. Kitapları tek tek elden geçiriyor, kapaklarındaki Os­ m anlIca yazıları okuyup, katalo­ gu hazırlayacak görevliye bildi­ riyordu.

—İstanbul adına bir kitaplık kurma düşüncesinin nasıl oluş­ tuğunu öğrenebilir miyiz?

GÜLERSOY — İstanbul’da ve dünyada pek çok kitaplık var. Ama bir şehri özel olarak ele alan yok. Biz, İstanbul için bu­ nu yapmış bulunuyoruz. Tarih boyunca üç imparatorluğa baş­ kentlik eden bu şehir, her zaman dünya çapında bir ilginin de mer­ kezi olmuş. Bu yüzden, hakkın­ da sayısız eser yazılmış. Acıdır ki, bu sayısız eserlerden Türkçeye çevrilenlerin sayısı 15-20’yi geç­ memiş. Birinci aşama olarak,

ben, bunları önce toplamaya ça­ lıştım. Buraya yerleştirmiş oldu­ ğum koleksiyon otuz yıllık çaba­ mın ürünü. Dünyada epeyce na­ dir bir koleksiyon. Kitaplık, bu aşamada, eserleri araştırıcıların hizmetine sunma amacıyla ku­ ruldu. İkinci aşama olarak, bun­ ları Türk diline kazandırmak ge­ rekir. Böyle bir girişimin tabii ki hiçbir ticari şansı yok. Fakat bir kültür görevi olarak bunu yap­ mak gerekir. Kurduğum vakıf ile bunu da ileride yapabileceğimi­ zi sanıyorum.

—Kitaplığın hizmet verişi han­ gi yönlerde ve nasıl olacak?

GÜLERSOY — Kitaplık şu bölümlerden oluşuyor: Roma- Bizans Dönemi, Osmanlı Tarih­ leri, Seyahatnameler, Hatıralar, Biyografiler, Etütler, Güzel Sa­ natlar, Belediye Konuları, İstan­ bul Rehberleri, Türkiye Rehber­ leri ve Edebiyatta İstanbul. Ki­ taplık birinci planda araştırma­ cılara açık olacak. Mikrofilm ve fotokopi donanımı hazırlanmak- ta. Okumak için ücret ödemek gerekmeyecek, ancak mikrofilm ve fotokopi hizmetlerinden ücret alınacak.

—Araştırmacılar dışındaki ki­ şiler yararlanamayacak mı?

GÜLERSOY — Hayır. Çün­ kü kışın ders çalışacak yer ara­ yan öğrencilere açarsak, gerçek araştırmacılar oturacak yer bu­ lamayacaklardır. Burasını Maa­ rif Kitaplığından ayırmak gerek.

Ancak İstanbul hakkında merak ettiği konuyu okumak isteyenler, başvurdukları takdirde başvuru­ ları incelenerek kabul edilecek.

—Kitaplığın kapasitesini ve şu andaki kitap sayısını öğrenebilir miyiz?

GÜLERSOY — Kitaplığımı­ zın kapasitesi 50 bin kitabı ala­ bilecek ölçüde olacak. Ancak şu anda 4 bin kitabımız mevcut. İs­ tanbul konusunda kitapların sa­ yısı o kadar az ki, bugün alıcıla­ rı arasında müzayedeler düzen­ lenmekte. Bu sayıya karşın şu an­ da yer alan eserlerin değeri bir milyar lirayı aşmakta. Bunların tamamınr benim verdiğim düşü­ nülürse, kitaplığa en büyük ba­ ğışı da ben yapmış oluyorum.

Diğer Turing Kurumu yapıla­ rı gibi İstanbul Kitaplığı’mn içi de ayrı bir zevki, dekorasyon an­ layışını yansıtıyor. Çelik Bey’in deyişi ile “Anadolu evinin içi İs­ tanbul sarayı üslubuyla döşen­ miş.” Bu arada “Eski İstanbul havası alsın diye” camların ke­ narlarına sedirler yerleştirilmiş. Kitaplık döşenirken uyulan de­ korasyon anlayışını Çelik Güler- soy iki sözcükle açıklıyor: “Ha­ yalime göre.”

Kitaplıkta her şey İstanbul üzerine. Öyle ki, Osmanlı tarihi bile İstanbul’un fethinden başlı­ yor. Kitaplıktaki en eski kitabın üzerinde “ 1509-Amsterdam” damgası okunuyor. Rafları dol­ duran, baskıları tükenmeye yüz tutmuş kitapların yanı sıra, oku­ ma salonunda önemli bir yeri de piyanonun tutacağını açıklıyor Çelik Gülersoy.

Çelik Gülersoy’un hayallerinin uzantısı kuyruklu piyano, İstan­ bul akşamlarında İstanbullulara klasik Batı müziği sunacak. Ve hayal şu sözcüklerle açıklanıyor: “Bu ölümsüz ve evrensel müzi­ ği, kitabın ayrılmaz parçası sayı­ yorum. Sanıyorum ki, milletçe ihtiyacımız olan büyük senteze bu gibi karışımlarla varabilece­ ğiz.”

Geçenlerde Uluslararası Bibli- ofil Derneği üyeleri tarafından da gezilen kitaplık, şimdi iç de­ korasyonundaki eksikliklerin ta­ mamlanmasını ve kasım ayında yapılacak açılışını bekliyor.

RFSTORASYOKL TA M A M L A N D I - < elik Gülersoy I akj) n /ı eski görünümünden (üstte) ödün vermeden restore ettiği (altta) \ o ğukçeşme bir kent için düzenlenen ilk kitaplığı da barındırıyor.

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Çelik Gülersoy’un rüyası

‘bir kerjt için kitaplık

gerçekleşiyor

f f „

İstanbul Kitaplığı ‘ilkler’ arasında

Aynı sokakta dünyaya gelen Fahri Korutürk tarafından

açılacak Soğukçeşme Sokağı ’nda bulunan İstanbul

Kitaplığı, dünyada bir kent için düzenlenen ilk kitaplık.

İstanbul Kitaplığı 1787 yapımı bir evde yer alıyor.

Referanslar

Benzer Belgeler

Belirtmek istediğim şu: Batı- lılar çoğu zaman cahillikle ce­ surluğu eş anlamda benimsedik­ leri için, değer yargılarında ve ileriye dönük tahminlerinde

Frank hakkında ben­ den bir yazı rica eden genç arkadaşlarımın isteğini büyük mem­ nuniyetle kabul etmiştim, fakat günler geçtiği halde bir türlü kalemi

“ Bu işin ucunu bırakmayacağım, sonuna kadar gideceğim” diyen tavrı bana bir fotoğrafı anımsatıyor: 1950’- den kalma, sararmış bir fotoğraf: Nâ­ zım Hikmet’in

Öyle bir yer ki Agora, hem zaman dışı, hem de bütün za manian içinde barındırıyor: Narçiçeği renkli fesi nazar bon­ cuklu, ince bıyıkları badem

Kaydedilen TL ışıma eğrisi kullanılarak düşük sıcaklık (157 oC) ve yüksek sıcaklık (278 oC) pikleri için pik şiddetlerinin ilk yükselmeye başladığı bölgede

görmüştür sanırım, geçen ak­ sam da Meksika Elçiliği Müs­ teşarının evinde bir kokteyl­ de evsahibesinin portresini se lâmladı misafirler.. Bir cok

Bugün Ayasofyanın bütün azame- tile meydanı süslemekte olduğunu görenler, onu, diğer resimde görü­ len, dünkü halile mukayese etsinler. Elde edilmiş olan

Gazeteciliğinin yanında, zaman zaman başarılı romanlar, öyküler ve tiyatro eserleri de yazan Buğra'nın kitap haline getirilmiş yapıtlarından bazıları şunlar: