• Sonuç bulunamadı

Modern İpek Yolu:Fatih Sultan Mehmet Köprüsü

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Modern İpek Yolu:Fatih Sultan Mehmet Köprüsü"

Copied!
3
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Fatih Sultan Mehmet Köprüsü

MODERN

İPEK YOLU

Rekor sayılabilecek kadar kısa sürede tamamlanan

‘İkinci İnci Gerdanlık’, dünyanın 6. büyük asma köprüsü.

ürkiye’nin en büyük şehri olan, Asya ile A vrupa’yı birleştiren İstanbul, ilkinden tam 15 yıl sonra yeni bir Boğaz Köprü­ süne kavuştu.

Bir anlamda “ M odern İpek Yolu” olarak tanımlanan Fatih Sultan Mehmet Köprüsü, Asya ve Avrupa kıta­ larını birbirine ikinci defa bağlamanın kı­ vancını taşıyor. Türkiye’de ve dünyada yeni bir ulaşım anlayışının son örneğini sunan köprü, çağ kapatıp, çağ başlatan Fatih Sultan M ehm et’e bir şükran ifade­ si olarak yükseliyor.

Binlerce aracın bir ışık seli gibi akıp git­ tiği köprü, 122 milyon dolarlık maliyeti ile dünyanın en büyük köprüleri arasında yer alıyor. 35 yıldır asma köprüler üzerinde çalışan William C. Brown, birincisinden sonra Fatih Sultan Mehmet Köprüsü’nün de projesini gerçekleştirmenin mutluluğu­

nu duyuyor. M odern anlamda asma köp­ rülerin yapımının 1958 yılında başladığı­ nı ifade eden Dr. Brown, o tarihlerdeki klasik köprü anlayışının, teknolojik zorla­ malarla değiştiğini ve ortaya 2 binli yılla­ rın dizaynının çıktığını belirtiyor.

Modern köprülerin mimarı için, bu de­ ğişkenlik sadece proje safhasını teşkil et­ miyor. Kullanılan malzemelerin imalatı ve inşaat tekniğindeki çağdaş uygulamalar, estetik ve sağlamlığın yanında hızı da su­ nuyor. Nitekim köprünün yapımı için meydana getirilen ortaklığın (Ishikawaha H arım a Heavy Industries Co.) yetkilisi Masao Ueda, 6-7 yılda tamamlanabilecek bu tür bir köprünün, 3.5 yılda gerçekleş­ tirilmesini “ rekor” olarak niteliyor. Ue­ d a’ya göre bu rekorun gerçekleşmesinde, köprü yapımını üsdenen kuruluşların, tam bir işbirliği içinde çalışmacı en önemli et­ ken oldu.

Dünyanın en uzun 6. köprüsü olan Fa­ tih Sultan Mehmet Köprüsü, Türk-Japon işbirliğinin “ en muhteşem örneği olmak” niteliğini taşıyor. 3-8 Temmuz tarihleri arasında düzenlenen “ Dostluk ve İşbirli­ ği Haftası” çerçevesinde, Fatih Köprüsü’­ nün artık bir de kardeşi v ar... Japon-Türk Dostluk G rubu Başkanı Shin Kanemaru, inşaat Bakanı İhci Ochi ve Bayındırlık ve iskân Bakanı î. Safa Giray’ın katıldığı top­ lantıda köprülerin kardeşliği onaylandı. Buna göre Japonya’nın Kavağa eyaletini süsleyen Seto Ahashi Köprüsü ile Fatih Sultan Mehmet Köprüsü, özellikleri açı­ sından “ köprü kardeşliği” nin son halka­ sını teşkil ettiler. Bilindiği gibi Seto Ahashi Köprüsü de kısa bir süre önce hizmete gir­ mişti.

Bayındırlık ve İskân Bakanı İ. Safa Gi- ray’ın deyimi ile “ Stratejik ve coğrafi açı­ dan çok önemli bir yeri olan İstanbul, Fa­ tih Sultan Mehmet Köprüsü ile çok bü­ yük ekonomik avantajlar kazanmış oldu.”

Uluslararası verilerin de dikkate alın­ ması ile planlanan Fatih Sultan Mehmet Köprüsü , kuşkusuz 2000 yıllarında yeter­ siz kalabilecek. Bu konuya dikkat çeken Bayındırlık ve İskân Bakanı Giray’ın söy­ ledikleri meseleye daha bir açıklık getiri­ yor:

“ 2000 yılının nüfusu ve ulaşım projek­ siyonları yapılırkan ikinci bir köprü ile zenginleşmiş şehrin, tarihi ve doğal pey­ zajını zorlamaktan kaçınmak gerekebile­ cektir. Başka çözümlerin, yeni metropol­ lerin araştırılmasına öncelik verilmelidir. 2000 yıllarında karayolu taşımacılığı, ül­ ke içi ve ülke ile yakın komşular arasında ulaşım hizmetlerini yükümlenecektir. Kı­ talararası yolcu taşımacılığı hava yoluna, yük taşımacılığı ise deniz yoluna bağımlı olacaktır.”

İkin ci g e rd a n lığ ın in cileri d iz ilirk e n ...

First steps for the Modern Silk Road construction.

(2)
(3)

A new connection between A sia an d Europe

MODERN

SILK ROAD

The new bridge completed by Turkish and

Nippon Joint Venture in 42 months.

I

stanbul, the greatest city in Turkey and the link between Europe and Asia, has now acquired a second bridge across the Bosphorus, almost exactly fifteen years after the constructi­ on of the first.

The Mehmet the Conqueor Bridge, which might well be described as a mo­ dern “ Silk Road” , forms the second con­ nection between Europe and Asia. Inso­ far as it represents an absolutely new app­ roach to the problem of international com­ munications it is a suitable tribute to Sul­ tan Mehmet the Conqueror, who closed an old era and ushered in a new.

This bridge is one of the largest in the world, built at a cost of 122 million dol­ lars. William G. Brown has been working on suspension bridges for thirty-five ye­ ars and has had the satisfaction of working on the project for the second bridge after having been responsible for the first. Ac­ cording to Dr. Brown himself, the cons­ truction of suspension bridges in the mo­ dern sense of the word began in 1958, when technological advances forced chan­ ges upon the conventional style of cons­ truction and led to the appearance of a de­ sign suitable for the 21st century.

This change in modem bridge

construc-18MAGAZİN 6-7 /8 8

tion is not confined to the desing stage. There has also been rapid progress in construction techniques and in the produc­ tion of the materials employed, as well as in aesthetic and safety factors. Masao Ue- da, the representative of the group formed for the construction of the bridge (Ishik- waha Harim a Heavy Industries) declares that the construction in the space of only three and a half years of a bridge that wo­ uld normally have taken six or seven ye­ ars to build, constitutes a record. The main factors in achieving this record has been the exemplary cooperation between the various organizations engaged in the work.

The Mehmet the Conqueror Bridge is the sixth longest bridge in the world and the finest example to date of Turkish- Japanese collaboration. W hat is more, from the “ F riendship and»Cooperation W eek” held between 3-8 July there has emerged a sister for the Mehmed the Con­ queror Bridge. At a meeting attended by Shin K an e m aru , P resident of the Japanese-Turkish Friendship Association, the Minister of Construction Ihci Ochi and the Minister of Housing and Commu­ nications I. Safa Giray, it was decided that the Mehmed the Conqueror Bridge and the Seto Ahashi Bridge in the province of Kavaga in Jap an should be declared “ sisters” on the basis of the distinctive fe­ atures common to both. The Seto Ahashi Bridge began operation only a short time ago.

The bridge was built with international communications in mind, but may very well be inadequate for the traffic of the 2000’s. I. Safa Giray dwelt a little on this point.

“ The second bridge has been construc­ ted in conformity with the estimates of the population and communications of the ye­ ar 2000. We must, however, avoid put- * ting too much strain on the historical and natural features of the city. First priority must be given to carrying out research in the other great metropolises. In the 21st century roads will be used mainly for com­ munication within the country and with our next-door neighbours. Long-distance passenger travel will be by air, and long­ distance transport by sea.

J H a JL I/ lM O

5

Fatih S u lta n M ehm et K ö p rü sü İn şa a tın ın h e r a ş a m a s ı Sam i G ü n e r ta ra fın d a n g ö rü n tü le n d i.

W orld's 6th largets bridge on construction. Photos by Sami Güner.

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Bu çalışmanın amacı: bir sosyal pazarlama aracı olarak sigara bırakma kamu spotlarına yönelik bilişsel tutum, duygusal tutum ve etiksel algıların, sigara

Bir sanat eseri için farklı dönemde farklı yorumların yapılması, sanatın içinde bulunduğu dönemdeki sosyal yapıyla da doğru orantılı olarak değişmektedir.. Sosyolojik

hakkında silahla tehdit suçunu işlediği iddiasıyla yargılama yapılmış, yapılan yargılama sonucunda çocuk hakkında 2 YIL HAPİS CEZASI verilmiş, verilen

Tüketicilerin spor merkezi seçiminde, pazarlama karması elemanları ile ilgili faktörlerin, katılımcıların gelir durumuna göre farklılaşıp farklılaşmadığına

Özdemir [17] tarafından Gobio gymnostethus türünün üreme ve büyüme biyolojisi üzerine yürütülen çalışmada bu türün Melendiz Nehri’nde dağılım gösteren

Bu tez çalışmasında elektrik ve manyetik özellikleriyle birlikte bir çok yönden incelenen fakat dinamik faz geçişleri bakımından üzerinde hiçbir çalışma

explain the different dynamics behavior of tumor cells such as tumor dormant state, tumor remission and uncon- trolled tumor

Yığın malzemenin belirlenen jeoteknik özellikleri de kullanılarak GEO5 programı ile Fellenius, Spencer, Bishop, Janbu ve Hoek-Bray yöntemleri aracılığı ile güvenlik