• Sonuç bulunamadı

Nazım Hikmet'in hiçbir yerde yayınlanmamış şiiri

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nazım Hikmet'in hiçbir yerde yayınlanmamış şiiri"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

SAMET VURGUN'A

Nihayet şehrine gelebildim,

ama geç geldim, Samet,

göriişebilemedi k,

bir ölüm boyu geç geldim.

Teypteki sesini

dinlemek istemedim, Samet.

Ölülerin, büsbütün ölmeden,

resimlerine bakmam.

Am a, gün gelecek

seni de senden büsbütün

ayıracağım, Samet,

saygılı hatıralar dünyasına

gireceksin.

Kabrine çiçek de koyabileceğim

gözüm yaşarmadan.

Sonra, gün gelecek

senin başından geçen iş,

benim de başımdan geçecek,

Samet.

Nâzım Hikmet

25.2.1957 Bakü

---i

Nâzım Hikmet’in hiçbir

yerde yayınlanmamış şiiri

tiyük Türk Şairi Nâzım Hikm et’in, şimdiye kadar hiçbir yerde ya-

yınlanmamış bir şiiri geçenlerde Azerbeycan’da «Edebiyat ve İncesa-

nat» isimli dergide açıklanmıştır.

Dergide Abuzer Ismayilov ve lirtildiğine göre, şiir tamamen Nâzım Hikmet, 1957’de Bakû

Elımet Eibruz imzasıyla bu ko- bir raslantı sonucu ele geç- Üniversitesi’nin çağrısına

aya-nuda yazılan bir yazıda be- miştir. rak Azerbeycan’a gitmiştir.

Ancak Bakû’da Nâzım Hikmet, j

kendisinin yakın dostlarından j

Azerî halk ozanı Samet Vur-

giiñ'un öldüğünü öğrenmiş ve

f

büyük üzüntüye kapılmıştır. j

Azerbeycan’lılar, Nazım Hik- j

met’e Samet Vurgun’un son

sözlerini teypten dinletmeyi |

teklif etmişlerdir. Fakat Nâ?ım i

Hikmet, aşın üzüntü dolayısıy- - f la bu teklifi reddetmiştir.

İşte, Nâzım Hikmet, ancak |

bugün ele geçmiş olan şiirini, I

bemen orada vazmış. fakat ne kimseve okumuş, ne de yayın­

lamıştır. ¡

1957 yılında Bakú Üniversi- 1

tesi, Nâzım Hikmet'e tüm şiir- ¡

lerini Türkçe basmak istediğini __ ¡

bildirmiş ve yardımını istemiş- 1

tir. Nâzım Hikmet bu teklife ¡

çok sevinmiş ve kaleme san- I

larak Rektör Yusuf Haydar'a ]

şu mektubu vazmıştır:

«Çok hürmetli Yusuf Haydar votdaş!

Azerbevcan Üniversi tesi’ıür matbaasında şiirlerimi Türkçe neşretmek, beni tasavvur .'de­ mediğiniz kadar sevindirdi...

...Teşekkürümü bir kere da­ ha bidiririm.

Sevgiler, sargılar ve muvaf­ fakiyetler dileğiyle.

NÂZIM H İK M E T »

Nâzım Hikmet, bu mektubun içine Samet Vurgun için yaz­ dığı şiiri de kovmuştur.

Ancak bu mektup postalan­ dığı sırada Rektör Yusuf Hav- dar ansızın öldüğü için mek­ tup ve şiir Abuzer îsmavilov ile Ehmet Elbruz’un eline geç­ miştir.

İsmayilov ve Eibruz, Türki­ ye’de bir Nâzım Hikmet Müze­ si kurulduğu takdirde, Nâzım

Hikmet’in elvazısıvla vazıl-

mış olan bu şiirin orijinalini seve seve orava armağan ede- ceVWinj de dergide açıklamış­

lardır.-Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

1) Yalvaç Ural’ın “Sincap” Adlı Eserinde Hayvan Sevgisi Değeri Yazar “Sincap” adlı şiiriyle hayvan sevgisi evrensel değerini dolaylı olarak ak- tarmaktadır (s.1):..

dişahı devirdi, ülkesini Birinci Dünya Savaşı ateşinin içine attı, bütün uyarılara rağmen 90 bin askerimizi Sarıkamış dağlarında şehit etti, sonra

Bü­ yük bir m ünevver, tevazuundaiı vakar fışkıran bir devlet adamı, zarif bir ar­ kadaş, iyi bir nâsir Türk ve Fransı» dillerinde mühim bir hatip ve

H7N9'un atası olan H3N2'nin ilk ortaya çıktığı 1968'deki Hong Kong gribi salgınından önce doğanların büyük oranda eski tip H5N1'den korunduğu, ancak H7N9'un neden

Milli Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığı'nın "Uluslararası Terör ve Gençlik" adlı yayınında, Agop Di- laçar, adı anılmadan "Özel olarak

Türkiye’nin yetiştirdiği büyük yeteneklerden biri olan Uğurata'nın zamansız ölümünü üzüntü ile öğrendiğini belirten Sağlar, “ Çok küçük yaşta başladığı

Karamanoğullarının Anadolu'ya gelişlerini ise, Türk yurdundan itibaren Salur boyunun da öteki Oğuz boyları ile birlikte Yukarı Yurttan, 920'de, İli ve Isık gölünün

Ancak zamanla Avrupa'dan getirti­ len oyuncaklar İstanbul piyasasını alabildiğine kaplamaya başladıktan sonra EYÜP OYUNCAKLARI da de­ ğerini kaybetmeye başlamış