• Sonuç bulunamadı

Tercümeler

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Tercümeler"

Copied!
2
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

T arihin kaydettiği en uzun ve h aş­ metli saltanatlardan birini sürm üş ve (Güneş K ralı) diye anılın ş olan on d ü r­ dür cü Louis’niıı doğum unun üçyüzüncü senei devriyesini bu yıla tesadüf ettiği için, F ran sız m atbuatı bu iıüküm dara uzun sahifeler tahsis ediyorlar, zam a­ nında F ran sa, A vrupan’ın en fazla nüfus­ lu, en zengin ve en kudretli devleti ol­ duğu cihetle, F ra n sız la r besledikleri siyasî ak id eler ne olursa olsun bu zatı daima hürm etle açm ışlard ır. Alelhusus ki on dördüncü Louis devri F ran sız ede­ biyatının en şaşalı zam anıdır ve on dördüncü L ouis’ııin eseri olan Versay saray ve bahçesi de dünyade insan gözü­ nün görebileceği en harikulade m anza­ ralard an birini teşkil etm ektedir. Bu

(2)

V_

& ’s ^ x

11

. : L h

-çjjj

| ^ .L İJ

i&s °-yJ

C Z j i 11) J i S ^ J r r P j ~ / ? - ...i --- T ~ ~

^ v, ^

^ .

V.,.

ç v j ^ j - v-ÇaÜ - P ^ X )

Ö y tı (j

5

-/

L U —*

f 'v j J t i <5 f I (-¿J

seneyi devriyenin vücut verdiği h esap ­ sız m akalelerden b irk a ç ın ı okurken.V ol- taire’in (On dördüncü Louis asrı) isim li ve hakikaten çok kıym etli eserinin hala lisanım ıza çevrilmemiş oldueunu h a tır­ ladım . Son zam anlarda Babali caddesi n eşriy atın d a sıkı b ir tercüm e faaliyeti hakim bulunduğu haldç b ı ana kitab ın ele alınm ayışı ve hatır.aıım ayışı h a k i­ katen garip. Bu noktaya-işarerten-söH - ra*_bahasattığiın tercüm e faaliyetindeki tu h af ve biraz hazin b ir h u su siy ete geleceğim k i, .oda h e r şey’in. kolayını bul­ duğum uz veya h er şeyi kendi hususi­ yetlerim ize göre tanzim ettiğim iz gibi- m ütercim l ğe de yeni b ir çeşni ve k ıy a ­ fet getirm iş b u lu nduğum uzdan Eskiden fena. tercüme»_acel«. tercüm e de m ânası iyi anlaşılm am ış yerleri atup defederek tercüm e gibi itiyatlarım ız ve suçlarım ız vardı. Şimdi ise başkasının yaptığı te r­ cümeyi önüm üze koyara«, bazı yerlerini atup bazı y erlerin i d eğ iştirerek tercüm e ve bu tercüm eyi b asarak kitap sa h ib i Olmak usulünü m u h a rrir ve tab ilerim iz keşfetm iş bulunuyorlar. Aniarrtn? Usunu a sa lla n, ç o k -ev-vel A rapkHÜe eoyo Mıenplı

Yusuf-ü û ıu ü - p aşam c o-bütün ¡eski -ede-

b im ..--^ n ’atlaruae--kfc^,, ,tuflfeltar-ka^«4e

vueude^geti-rdigi -l ülem acynarteır üTn esi n i

luu4t.uj.1kn d lUs -yeıtidoB yu ¡»emli ıınratri-

df?: *#-aktrtr^Trirba at~efeıwi i -d am a an.v-eow*ü«Hts te r­ menin ik in ci veya ü çü n e ü sü n ü d e bu se ­ ne Çrtrrwww j « ... . i 7 Çıkmış. yeni tercüm eleri. Ju U ta dah a iy i bir şe­ kilde te k ra r vöcüde getirm eğe h a z ırla ­ nan m u h a rrir ve .m ütercim lerim ize, büa<lklk---5taiğaşerek---tereüı«e—kütü p h a- neeûze yeni ekkrferTrazan-rhrmağa him-

nw 11 e t m He ri w i-di lonlsen , Volter’in hakika­

ten güzel b ir eser, b ir şah eser olan bu on dördüncü Louis a srı k itab ın ı da h a ­ tırlatm ak isterim .

r / ■ ; ç>p! j -Aj ı

Referanslar

Benzer Belgeler

Adnan KALKAN’ın “Kişisel Tutum, Öznel Norm ve Algilanan Davraniş Kontrolünün Girişimcilik Niyeti Üzerindeki Etkisi: Üniversite Öğrencileri Üzerine Bir

Binanın esas yüzünü teşkil eden aks- ların plândaki genişliği eşit olmakla be- raber akslar arasındaki, pencere boşluğu sayıları zemin kattan üst katlara yükse-

Genetik algoritmada yeni bir birey kodlama yaklaşımı olan ve bu çalışmada araç rotalama problemi için kullanılan rassal sayılı kodlama, permütasyon kodlama gibi

[r]

Karadeniz’in bir rüzgarsız gününde Nazım A ğabey’i motora alarak denize açıldım ve “ Plekhanov” adlı gemiye ulaştırdım. Son­ ra motorun burnunu

AKP’den yaln ızca dört meclis üyesinin muhalefet partilerinden birine geçmesi durumunda ise Gökçek yönetimi Meclis’te ço ğunluğu kaybetme tehlikesiyle karşı karşı

Madde 47 – Heyet ve kurumlar adına, kazı, sondaj ve araştırma yapan şahıslar tarafından, işe başlamak için veya çalışmaların devamı sırasında muhtelif şekillerde satın

11.3´te gösterilmiştir: duran malvarlığı, işletme değeri, kiracılık hakkı, ticaret unvanı ile diğer fikri mülkiyet hakları (marka, patent, know