• Sonuç bulunamadı

Mızrak boyu:"Boğaziçi mehtapları"

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Mızrak boyu:"Boğaziçi mehtapları""

Copied!
4
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

TT.

UVL

Mızrak B

o y u

:

"Boğaziçi Mehtaplara"

Tarih, dünden yarına akan bir ırmaktır. Tarihçi ise bugünden düne doğru anlama merakını dolaştıran bir gezginciye benzer. Geçmişten gelece: e yuvarlanan sili kavrıyabilmek için çok defa akıntıya karşı yürümek gerekli gibi görünüyor. Fakat bu güzel kafa sporunun zevkini kim bilmez? Aydın bir Türkün karıştırması pek yerinde sayılacak "Geçmiş" tomarlarından en zengin bir tanesini eski İstanbulun tarihinde görüyoruz. İşte bazı isimler: Teofilos, Konstantin Porfirojenet, Akominas, Dücas, Kodinüs, Düka n j , Grelot, Hammer vs. Aralarında eski Bizans kayserleri, müverrihleri ve meşhur seyyahlarla ince­ leyiciler bulunan bu pek eksik listeye bizim anlı sanlı Osmanlı müverrihlerini de katalım. 0 vakit hiç silinmiyen bir takım yabancı ve yerli isimlerle

beraber başka fiziyonorailer hatırımıza gelir: Jil, Lnmartin, Gotie, Loti falan gibi... Lâkin bunların zihnimizdeki gölgeleri ışıklanınca sevgimizin

önünde yeni simalar beliriyor: Celâl Esat Arseven, İsmail Hakkı Uzunçr.rşılı, merhum Mehmet Ziya kabilinden. Adını andığım şu son arkadaşlar yalnız çalış­ kan ömürlerinin büyük bir parçasını İstanbula vermekle kalmadılar. Himmetleri daha geniştir. Onların eliyle dir ki yeni ve ileri €ürklük eski ve türk

İstanbula kavuştu. Çünkü bu sanat, tarih ve ilim adamları, bizim dalgın unutkanlığımızı uyandırdılar. Geçmişten bize fiyle sahifeler gösterdiler ki geleceğin düşünce albumunda en güzel bir hatıra kolleksiyonu var edecek... Şu küçük önsözleri tap taze bir eseri anmak için yazdım. Abdülhak Şinasi Hisar*ın "Boğaziçi Mehtapları" ndan bahsetmek istiyorum.

"Fahira Bey ve Biz" le türk romanına pek seçkin bir armadanda bulunan Abdülhak Şinasi Hisar, dilimize ikinci hediyesini sunmakta gecikmedi.

Arkadaşımız bu her şeyi güzel kitabı ile yukarda bazılarını andığım "îstan- bulcular" kitabesine kendi sayın adını da katmış bulunuyor. Hem onun kalemini,

(2)

-

2

hem basın piyasamızı kutlarım. Bilirsiniz, bayrağınızın kızıl fecri üzerine adete yalın bir kılıç kavsi çizen hilâl, ayın ondördünde göklerimizin

göğsüne takılı bir istiklâl madalyasına döner. İstanbulda ise o ihtiyar ve cansız Peyk büsbütün gençleşiyor ve ilâheleşiyor. Mehtap saltanatı gök y ü z ­ ünde kurulur kurulmaz Boğaziçi ve Marmara gerçek bir rüya bürüme üf'tüne bürün­ mez mi? Denizlerin üstüne geceler hakanının fermanlarını ışık telleriyle işlenmiş buluruz. Kuytu gölgeliklerde sema kraliçesinin esrarlı destanları fısıldanır. Yahya Kemalimize o "İlâhî" diye bilecenimiz defter biçilmez şiirlerden bir nicesini söyleten İstanbul mehtapları değil midir?.

"Kandilli yüzerken uykularda Mehtabı sürükledik sularda1"

"Hülya tepeler, hayal ağaçlar Durgun suda dinlenen yamaçlar..."

Bilgiçlik satıyor görünmekten korkmasam Bizans tarihinden bile aya dair bazı sahifeler açardım. Ancak masalımsı bir rivayeti hatırlarınızda diriltmek istesem beni hoş göreceğinizi sanıyorum. Bilirsiniz ya, Makedo­ nyalI Filip, İstanbul üzerine bir gece baskını hazırlamış. Fırtınalı bir havada yapılan bu saldırısı ise BizanslIlara ancak bir bulutlar arasından

sıyrılan ay, cömert ışıkları ile haber vermiş. BizanslIlar davranmışlar ve gafil avlanmaktan kurtulmuşlar... Tarihçiler Hekad msbudesine heykel

yapılması ve Bizans paralarına hilâl remzi konulması işte buradan geliyor demektedir. Bütün bu noktalar üzerinde duruşumun tek sebebi "İstanbul" mefhumunda ayın totemini belirtmek içindir. Söyle bir iddia yersiz sayı­

lamaz: İstanbulu tam anlamak isteyen birisi bu toprakın mehtap macerasını mutlaka öğrenmelidir. 0 şehirde iki ebedî artist tanırız. Ufukların muşam­ basına harikalı renkler boyayan güneş, tabiatın gündüzlerimize b a s t ı n

altın bir mühürse, ayın da, y a r a d a n m göklerimize koyduftu en "rphmanı" imza olduğuna şüphe edilebilir mi?

(3)

Abdülhak Şinasi H i s a r » m kitabı, îstanbulun pek değerli bir mehtap

tarihçesidir. Biz bugün o sayede hayalımızı kamaştıracak ruh ve şiir peyzaj­ ları ile karşı karşıya geliyoruz. Çocuklarımız da yarın, göçüp gitmiş yaşlı cedltrin İstanbul mehtabındaki duygunluklarını sezecekler ve belki o duyguda kendi gönüllerini ilhamlandıracak taraflar bulacaklardır. Arkadaşımızın temiz ve nefis kitabı, zaman geçtikçe değerini arttıracaktır inanındayım. Teofil G o t l e ’nin "İstanbul" ismindeki cildini düşünelim: bu eser yazıldığı vakit,

A

edebi kıymeti ile bir mücevherdi. Gün geçtikçe edebiyat modası ona yer değiştirtti. Kitap, bayatlamış bir edebî delerden tazelisi daima artan bir tarihî kıymete do^ru yürümektedir. Abdtilhak Şinasi H i s a r » m çıkardığı ciltte ise bu iki unsur daima kol kola yol alacaktır düşüncesindeyim. Müellif

uslubunda hiç aceleci bir yenilik göstermek gayretinde değil. Eseri o,

anlatmak istediği şeyleri sadece bize bildirmek için yazmış gibi görünüyor. L&kin nasıl, bahsettiği mehtap, iptida bir ışıkken yavaş yavaş bir büyü

haline geliyorsa, arkadaşımızın uslubu da öylece sihirli bir vasıf kazanıyor, /ani artist müellif doğrudan doğruya sanat eseri yapmıyarak sanatkar olmakta, ve uslubu sulara, kumsallara parıltı gamzeleri atarak harikalar yaratan

mehtap gibi, istemiye istemiye şiir olmaktadır. Pek güzel!... Evet pek güzel

i

ve pek vakar içinde yumuşak bir hoşluk:.. Dil yeniliklerinin hepsini bilen Abdülhak Şinasi Hisar"Boğaziçi Mehtapları"nöa iki unsuru devamlı bir dikkat altında bulundurmuştur: sadelik ve itidal... Kendisi, seçtiği anlatış kıya­ fetinde her türlü ölçüsüzlüklerden k a ç m a n bir İstanbul kibarı gibi tatlı ve centilmen buluyoruz. Bilgin yazıcı, zekâlarımızı

ğuya

bir "üç çifte" ye bin­ direrek sevk, sanat ve tarih içinde mehtap sefasına çıkarmıştır. Aziz cetler- imizle beraber, biz de bir haz ve hatıra rüyasının boğazında akarak körfezinde dinleniyoruz ve akıntılarında name, su, musiki şıpırtıları duyuyoruz. Hatta en sessiz ruh fısıltılarını bile!

- 3

(4)

Abdüİh

ak

Şinasi Hisar»ı tekrar tebrik ederim. Bu kadar külfetsizlik İçinde orijinal eser pek sayılıdır. Arkadaşımızı giriştiği çetin İşte yüzde yüz başarıya ermiş germekle yalnız seviniyor deliliz, kendimizi

övüyoruz dal

- 4

-Fazıl Ahmet Aykaç

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

預防臍帶感染。 三、何為臍息肉 有時脫落後在基部有部分的肉芽組織形成,而有慢性分泌物,稱之為臍息肉。臍帶周圍若 有紅腫,則小心可能發生了臍帶炎。 四、如果有臍息肉如何處理

İncelenen iki yazma etkinliği ortak çerçeve metni A1 düzeyi yazılı anlatım, genel yeterliği “Basılı tek tip sözcükleri ve kısa metinleri bakarak yazabilir.”

Spinocerebellar ataxia type 8 (SCA8) is reported to be caused by an unstable CTG repeat expansion in the 3’ untranslated region of a novel gene, KLHL1AS, on chromosome

“...Abdullah Cevdet Bey’in, bu sözlerini işittik­ ten sonra, Elaziz de bu adama rey değil, selam bile verecek Türk ve müslüman çıkmayacağına şüphe etmiyoruz (...)

Gerçek Türk yurtseverleri Kürt kardeşlerinin Türkiye Cumhuriyeti sı­ nırları içinde milli haklarına kavuş­ mak için yaptığı kavgayı can ve gö­ nülden nasıl

Deramliner’›n kendisi kadar ilginç bir baflka uçak da, parçalar›n› Eve- rett’teki montaj fabrikas›na tafl›mak için kullan›lmakta olan özel yap›m kar-

N işantaşı’nda Milli Rea­ sürans Çarşısfnın arka tarafında küçücük, kendi halinde ama rengarenk bir bar var.. Öğlen yemeği ve tabii akşam ye­ meği de

IYazar yine de İstanbul konusun­ da rüya gördüğünü dolaylı yol­ dan itiraf edecek ve musiki din­ lemeyi nihayet rüya görmeye benzetecektir.. ÜŞEN Eşref Bey