• Sonuç bulunamadı

zaḥmetlere fāyide ėde ve sevdāyḭ teşvḭşlere ve sevdādan ve balġam göyünmesinden olan (34b/6) yürek oynamasına

zaḥmetlere fāyide ėde ve sevdāyḭ teşvḭşlere ve sevdādan ve balġam göyünmesinden olan (34b/6) yürek oynamasına fāyide ėde ve vaḥşeti gidere ve dimāġı ḳavḭ eyleye ve maʿdeyi ve cigeri (34b/7) daḫı ḳavḭ eyleye ve aġır baṣduġına fāyide eyleye ve toḫmından buçuḳ mıṧḳāl yėseler yaḫūd (34b/8) yabraġınuŋ ṣuyıyıla ḥammāmuŋ ortancı öni ṣıvasalar ġayetde tüv ürperdigini ve ısıtmayı (34b/9) gidere feraḥ ėtmekde bedeli ebrişimdür bāduvürd boġa dikenidür ḳuruducıdur (34b/10) ḳabż ėdicidür ishāli ḳaṭʿ ėder ve maʿde żaʿḭfliġine fāyide ėder ve ḳan tükürmesini (34b/11) menʿ ėder eger yaḳu eyleseler şişlere ursalar fāyide ėde ḳaynatsalar ṣuyıla mażmaża (34b/12) ėtseler dişi aġrıyana fāyide ėde ve bu ṣudan teşennüc olan kişilere içseler fāyide (34b/13) ėde ve sidügi yüride ve yaḳu eyleseler balgamḭ şişlere ursalar fāyide ėde ve köküni (34b/14) ḳaynatsalar mażmaża ėtseler diş aġrılarına fāyide ėde ve toḫmını oġlancuḳlar icse zaḥmetine ve aġılu (34b/15) cānavar ṣoḳduġına fāyide ėde ve bir evde ḳosalar ḳuş ḳurd ḳaça gide ve köküni dāʾü’ṧ-ṧaʿlebe sürseler fāyide ėde (35a/1) (T35/a) mücerrebdür ve köküni ḳaynadub içseler eski ısıtmalara ve balġamḭ ısıtmalara fāyide ėtmekde bedeli şāhteredür (35a/2) bāẕrunc türkce tere-yi ḫorāsānḭ dėrler eger yaḳu ėtseler unıla ve gül (35a/3) yaġıyıla ve şirliġūn yaġıyıla issi veremlere ursalar fāyide ėde eger yalıŋuzca yaḳu (35a/4) ėtseler yılan ve ʿaḳreb ṣoḳduġına fāyide ėde eger şarābıla yaḳu ėtseler göze ursalar (35a/5) sancısın kese ve ṣuyın ṣıḳsalar göze dürtseler göze cilā vėre ve aḳan yaşın (35a/6) kese eger toḫmın içseler aġuya fāyide ėde ve sidügi ṭutılana fāyide ėde ve içindeki yėlleri (35a/7) ṭaġıda yimişi daḫı böyle fāyide ėde ve içi yumşadur ve cimāʿ şehvetin götürür ve sidügi yüridür (35a/8) gėc hażm olur yėmeyeler gözi ḳarardur eger sirkeyile ıṣlāḥ ėtseler maʿdeye fāyide ėde (35a/9) ve yürege fāyide ėde ve nefesi feraḥ eyler ḫafaḳāna ve raʿşeye fāyide ėder eger ṣıḳsalar (35a/10) ṣuyından buruna ṭamlatsalar burun ḳanın ṭura ve ḳan tükürmegi ṭura ve aru ṣoḳduġına (35a/11) fāyide ėde ṣoḳduġını yėre ḳosalar eger bir iki keret evvel bahārda cėyneseler ol yıl (35a/12) dişi aġrımaya eger” var. 34a/14- 35a/12

1709 “eyleye” 35a/12

1710 “aġrılarına”dan sonra “ve” var. 35a/13

1711 “evit” 35a/13

1712 “nefāḫdur”dan sonra “kim” var. 35a/13

1713 “ursalar” 35a/14

1714 “içi” 35a/15

1715 “siŋirler” 35a/15

1716 “ve” yok. 35a/15

1717 “ursalar” 35a/15

1718 “çıbanlara” 35b/1

1719 “ursalar” 35b/1

vursalar fāyide ėde eger ḳabıyıla yėseler baġarṣuḳ cıbanlarında olan (10) ishāli kese ve eski ishāli de1729 kese eger1730 ṣuyıla bişürseler yaʿnḭ bir ṣuyıla(11) ḳaynadub anı döküb bir ṣu dāḫı1731 ḳoyub bişürseler ol vaḳt nefḫi (12) az ola eger baḳlā unını bişürüb yaḳu ėdüb1732 isi1733 şişlere vursalar1734 fāyide ėde (13) ve şol emcekler ki anda süd1735 ṭökübdür aŋa vursalar1736 fāyide ėde ve sidügi1737 aḳduġını (14) kese eger boy unıyıla ve balıla ḳarışdursalar1738 ḳulaḳ dibindeki şişlere (15) yaḳu ėdüb vursalar1739 fāyide ėde ve gözüŋ altı ḳararduġına vursalar1740 fāyide ėde eger

[41b]

(1) gülile ve1741 günlükile1742 ve yumurda aġıla1743 ḳarışdurub bebek böyüdügine ve göz şişdügine vursalar1744 (2) fāyide ėde eger ḳabuġın ṣoysalar cėyneseler1745 alına vursalar1746 gözden aḳar1747 yaşı ve gözden (3) aḳan nezleyi kese eger şarābıla bişürüb

1722 “semürdür” 35b/3 1723 “evit” 35b/3 1724 “ḫāyada” 35b/4 1725 “ursalar” 35b/4 1726 “eger” yok. 35b/5 1727 “baġırsaḳ” 35b/5 1728 “cıbanlarınada” 35b/5 1729 “daḫı” 35b/5

1730 “eger”den sonra “iki” var. 35b/6

1731 “daḫı” 35b/6 1732 “eyleseler” 35b/8 1733 “isi” yok. 35b/8 1734 “ursalar” 35b/8 1735 “südde” 35b/8 1736 “ursalar” 35b/9 1737 “sidük” 35b/9 1738 “ḳarışdurub” 35b/9 1739 “ursalar” 35b/10 1740 “ursalar” 35b/10 1741 “ve” yok. 35b/11 1742 “günlikile” 35b/11 1743 “aġıyıla” 35b/11 1744 “ursalar” 35b/12 1745 “çėyneseler” 35b/12 1746 “ursalar” 35b/12 1747 “aḳan” 35b/13

ḳılı yolınan yėre vursalar incecük żaʿḭfce (T36/a) ḳıllar bitüre eger baḳlā unın (6) eski zeytile1754 ve unıla ḳarışdurub yaḳu eyleseler ḫanāzḭre vursalar1755 ḥall eyleyüb yumşada (7) ve baḳlāyı bişürseler ṣuyıla yüŋler boyasalar rengi eyü ola eger baḳlāyı ikişer (8) ayırsalar sülük vurulan1756 yėre vursalar1757 ḳan ṣızmasın kese1758 ṣuyın içseler ve ṭuzsuz (9) yėseler boġazı yumşada ve eger ṭuz yėrine sirke ḳatub yėseler ici ṭuta evet1759 ḳulunca1760 (10) ve ḳavluca żarar ėder ve maʿdede balġamı1761 çoḳ eyler ve baġarṣuḳda1762 ve bögrekde ṭaş olmaġı (11) menʿ ėder baʿżılar eydür ḫunāḳ ėder dėr yėgregi budur kim üzerine bir pāre bādām yaġı (12) yā şirliġūn yaġı1763 içe żararın defʿ ėde eger fulfulıla ve ṭuzıla ve güyegü otıyıla (13) aḳını1764 bişürseler yėseler gögüsden ve öykenden olan yaraḳānı gidere ve1765 eger tavuġa (14) yėdürseler yumurtlamaz ola ve çoḳ yėmek ġuṣṣa getürür1766 eger bādām yaġıyıla unını (15) ḳarışdursalar1767 yėseler1768 öksürüge ve ẕātü’l-cenebe fāyide ėde eger be-ġāyet saḥḳ ėdüb1769

1748 “ursalar” 35b/14 1749 “ḳaṣıġuna” 35b/14 1750 “ursalar” 35b/14 1751 “ursalar” 35b/15 1752 “eyleseler” 35b/15 1753 “ursalar” 35b/15 1754 “zeytūnıla” 36a/1 1755 “ursalar” 36a/1 1756 “urılan” 36a/3 1757 “ursalar” 36a/3

1758 “kese”den sonra “ḳacan” var. 36a/3

1759 “evit” 36a/4

1760 “ḳulınca” 36a/4

1761 “balġamḭ” 36a/5

1762 “baġırsaḳda” ve sonra “yėlleri çoḳ eyler ve baḳlanuŋ ṣuyı gögüsi arıdur ve yumşadur ve ḳavuḳda” var. 36a/5-6

1763 “yaġın” 35a/7

1764 “aġını” 35a/8

1765 “ve eger” yok. 35a/9

1766 “götürür ve” 35a/9

1767 “ḳarışdurub” 35a/10

bulınan ṭaşcuġazıla bir dirhem1771 baḳladan bir dāng1772 ol ṭaşdan saḥḳ ėtseler (3) göze tūtiyā1773 ėtseler1774 ḳabaḳlar ḳızduġına fāyide ėdüb1775 gidere eger şarābıla issi yaḳu ėdüb1776 (4) isi1777 şişlere vursalar1778 fāyide ėde eger naʿnā yapraġıyıla bişürüb gögüsde olan (5) süd ṭoŋduġına vursalar1779 ḥall eyleye eger yaşını zencebḭlile yėseler ẕekeri ḳıvāma (6) getüre ve yeşil yapraġını1780 dögseler (T35/b) od yanuġına vursalar1781

fāyide ėde bāḳılā-yı ḳıbṭḭ (7) yabān baḳlāsıdur1782 ṭuru ṣularda biter uzunluġı birer arış olur barmaḳ yoġunluġınca1783 (8) olur rengi ḳızıl güle beŋzer ve eger dögseler unıla içseler ishāle ve baġırsaḳda (9) olan cıbana fāyide ėde eger ḳabuġı unūmālḭ şarābıla içseler1784 her ṣabāḥ bir üsküre icse1785 (10) girü bu fāyide ėde ve eger saḥḳ ėtseler bādām yaġına ḳatsalar ḳulaġa ṭamzursalar girü (11) bu fāyide ėde bāẕıncān1786

meşhūrdur şol maʿdeye kim ṭaʿāmı istifrāġ1787 ėde (12) fāyide ėder evet1788 başa ve göze1789 yaramazdur demregüler ve bevāṣire ve göz aġrıları ve (13) sevdāvḭ1790

ḫastalıḳlar ḥāṣıl ėder ve evet1791 çigerüŋ1792 ve ṭalaġuŋ süddelerin aça1793 (14) ḳaçan1794

1770 “cekseler” 35a/11 1771 “direm” 35a/12 1772 “dang” 35a/12 1773 “tūtyā” 35a/12 1774 “eyleseler” 35a/12 1775 “ėde” 35a/13 1776 “eyleseler” 35a/13 1777 “issi” 35a/13 1778 “ursalar” 35a/13 1779 “ursalar” 35a/14 1780 “yabraġını” 35a/14 1781 “ursalar” 35b/1 1782 “baḳlasıdur” 35b/1 1783 “yoġınlıġınca” 35b/2 1784 “icseler” 35b/4 1785 “icse” yok. 35b/4 1786 “bāṭıncān” 35b/5 1787 “istifrā” 35b/5 1788 “evit” 35b/6

1789 “göze”den sonra “yaramazdur demregüler” yok. 35b/6

1790 “sevdāyḭ” 35b/6

1791 “evit” 35b/7

[42b]

(1) yėseler1798 żararın defʿ ėde eger bāẕıncānuŋ1799 ḳabuġın ṣoyub ṭuz ṣaçsalar (2) ṣovuḳ ṣuda ıṣlatsalar bir niçe1800 zamān ṭursa1801 ol ṣuyı dökseler bir ḳac (3) kerret1802

ḳarşu ṣuyın degşürseler1803 ṣoŋra ḳuzı etiyile bişürseler yā buzaġu yā tavuḳ (4) yā oġlaḳ etiyile bişürüb yėseler ishāli ḳabż ėde ve maʿdeyi ḳavḭ ėde ve ḳanı (5) kese eger ḫaşlanmış bāẕıncānuŋ içinden on iki dirhem alsalar şarāb (6) içinde çoḳ ovsalar1804 daḫı içseler südügi1805 yüride eger göyündürseler külini1806 (7) sirkeyile ḳarışdurub1807

sigillere vursalar ṭaġıda eger bāẕıncānuŋ ṣarusını (8) ḳabaḳ yaġıyıla ṭoldursalar furūna ḳoysalar ṣoŋra yaġını süzseler aġrıyan1808 ḳulaġa (9) ṭamzursalar fi’l-ḥāl aġrısın1809

(T36/a) kese eger uvaçuġını1810 bişürseler azaçuḳ1811 ṭuzlu1812 (10) ṣu içinde1813 ve ol ṣuyı ṣıḳsalar ol ṣu berāberi zeyt ḳatsalar şol ḳadar (11) bişürseler ki ṣu gide1814 zeyt ḳalsa ol zeyti bişmiş bāẕıncānıla1815 dögseler (12) sigillere vursalar1816 gidere evet1817

1793 “açar” 35b/7 1794 “ḳacan” 35b/7 1795 “ḫaşlayalar” 35b/7 1796 “ėde” 35b/8 1797 “kişilere” 35b/9 1798 “yėseler” yok. 35b/9 1799 “bāṭıncānuŋ” 35b/10 1800 “nice” 35b/10 1801 “ṭursalar” 35b/11 1802 “keret” 35b/11 1803 “dökseler” 35b/11 1804 “ursalar” 35b/14 1805 “sidügi” 35b/14 1806 “köküni” 35b/15

1807 “ḳarışdurub”dan sonra “sigillere vursalar ṭaġıda eger bāẕıncānuŋ ṣarusını ḳabaḳ yaġıyla ṭoldursalar furūna ḳoysalar ṣoŋra yaġını” yok. 35b/15

1808 “aġrıyan” yok. 35b/15 1809 “aġrısını” 35b/15 1810 “uvacuġını” 36a/1 1811 “azacuḳ” 36a/1 1812 “ṭuzlı” 36a/1 1813 “icinde” 36a/1 1814 “gidüb” 36a/2 1815 “bāṭıncānla” 36a/2-3

yarılmasına ve barmaḳlar arası yarılduġına dürtseler fāyide (15) ėde eger bāẕıncānuŋ1821 toḫmını1822 acı bādāmıla1823 berāber ḳatsalar dögseler benefşe yaġına

[43a]

(1) ḳarışdursalar bevāṣire dürtseler be-ġāyet fāyide ėde bān bir aġacdur yılġun1824 (2) aġacına beŋzer yemişi1825 fınduġa beŋzer çıġıda ve uyuza eyüdür eger ṣuyını ṣıḳsalar (3) dürtseler ve eger bir mıṧḳāl balıla içseler güçile1826 ḳuṣdura ve aşaġadan ishāl (4) ėde eger1827 ciger ḳatılıġına1828 ve ṭalaḳ ḳatılıġına vursalar1829 yumşada1830 eger sirkeyile ḳarışdurub (5) uyuza dürtseler gidere eger yemişini1831 dögseler azacuḳ sirkeyile ḳarışdursalar (6) içseler1832 ṭalaġı arıda eger külücür unıyıla ve māʾü’l-ḳarāṭḭnile1833

yaḳu ėdüb ṭalaġa (7) ve niḳrḭse vursalar1834 fāyide ėde eger sirkeyile ḳarışdurub bahaḳuŋ ḳanḳı nevʿine (8) vururlarsa1835 fāyide ėde ve cıbandan deri ḳararduġın giderür1836eger sidükile1837 (9) ḳarışdurub sigillere vursalar1838 giderür1839 eger yaġın

1817 “evit” 36a/3 1818 “erteye” 36a/3 1819 “uralar” 36a/4 1820 “bāṭıncānı” 36a/4 1821 “bādıncānuŋ” 36a/6 1822 “toḫmunı” 36a/6 1823 “bādemile” 36a/6 1824 “ılgun” 36a/7 1825 “yimişi” 36a/8 1826 “gücile” 36a/9

1827 “eger” yok. 36a/9

1828 “ḳatılıġına”dan sonra “fāyide ėde” var. 36a/10

1829 “vursalar” yok. 36a/10

1830 “yumşadur” 36a/10 1831 “yimişini” 36a/11 1832 “icseler” 36a/11 1833 “māʾü’l-karāṭini” 36a/12 1834 “ursalar” 36a/12 1835 “ururlarsa” 36a/13 1836 “gidere” 36a/14 1837 “südikile” 36a/14 1838 “ursalar” 36a/14 1839 “gidere” 36a/14

vezninüŋ on ülide bir ülüsi (12) ḳadar besbāsedür bāḫurūcḭ bir aġacdur kim üç arış1847 uzunı olur ḳır (13) yėrlerde biter ḳızılca çiçeklü1848 noḫūd gibi yemişleri1849 olur türkler aŋa delüce1850 noḫūd (14) dėrler eger yimişini dögseler zeytile ḳarışdurub od üstinde azacuḳ saḥḳ (15) eyleseler sigillere bir ḳac kere1851 vursalar1852 gidere eger yapraġını balıla

[43b]

(1) ovsalar1853 ṣıḳsalar ṣuyın içseler gögüsden ḳan tükürmegi kese evet1854 (2) bir kere1855 içeler ziyāde içmeyeler bārḭlūmāyin bu ota gözlüce ot dėrler uvaçuḳ1856 (3) daġılmış1857 yapraḳları1858 olur budaġı olmaz yapraḳlarınuŋ1859 üzerinde yemişleri1860 (4) olur ḳatı olur üzülmesi güc olur ve çuḳur1861 yėrlerde biter eger toḫmınuŋ ve yapraġınuŋ1862 (5) ṣuyından zeyte ḳarışdurub gevdeye sürseler ṭalaġa fāyide ėde eger (6) şarābıla bir mıṧḳālını içseler żḭḳü’n-nefese fāyide ėde evet1863 menḭ ḳurıdur (7)

1840 “icseler” 36a/15 1841 “ėde” 36a/15 1842 “ḳurudub” 36a/15 1843 “ėder” 36b/1 1844 “selḭḫe” 36b/1 1845 “besbāṣedür” 36b/2 1846 “ki” 36b/2 1847 “arşın” 36b/2 1848 “çicekleri” 36b/3 1849 “yimişleri” 36b/3

1850 “delüce”den sonra “dėrler” var. 36b/3

1851 “keret” 36b/4 1852 “ursalar” 36b/4 1853 “ursalar” 36b/5 1854 “evit” 36b/5 1855 “keret” 36b/5 1856 “uvacuḳ” 36b/6 1857 “ṭaġılmış” 36b/6 1858 “yabraḳları” 36b/6 1859 “yabraḳlarınuŋ” 36b/7 1860 “yimişleri” 36b/7 1861 “cuḳur” 36b/7 1862 “yabraġınuŋ” 36b/8

(9) güne dek günde bir dirhem içseler şarābıla ṭalaḳ şişini eyü ėde ve sustluġa (10) fāyide ėde ve nefes ṭarlıġına1871 fāyide ve incḳuruġı sākin eyleye1872 ve oġlan (11) ṭoġurmasın āsān eyleye ve yaġıla ḳarışdurub ısıtma ṭutan kişinüŋ gevdesine (12) dürtseler tüyi ürperdügin gidere bāblaṣ ḫaşḫāşuŋ bir dürlüsidür yapraġı1873 (13) bıġanūs yapraġına1874 beŋzer yapraḳlarınuŋ1875 dibinde degirmice yemişleri olur bustānlarda (14) (T37/a) ve bāġlarda1876 biter eger unūmālḭ1877 şarābıla içseler1878

balġamı1879 ve ṣafrāyı1880 ishāl eyleye (15) buḫūr-ı meryem bārsice1881 şalġamek dėrler türkce ṭoŋuz aġırşaġı dėrler göze cilā ėder ve süddeleri

[44a]

(1) acar1882 ve ḫanāzḭri taḥlḭl ėder ve balıla ḳarışdurub göze kuḥl ėtseler göze inen (2) ṣuya fāyide ėde eger ṣuyından buruna ṭamlatsalar dimāġı tenḳiye ėde kökini1883 (3) ʿavratlar öŋinden şāf gibi1884 götürseler içindeki1885 oġlanı düşüre eger (4) ṣıḳsalar ṣuyın içseler1886 süddeleri aça1887 eger üc mıṧḳālın şarābıla içseler1888 (5) yā māʾü’l-ʿaselile

1864 “içse” 36b/9

1865 “oġlandan” 36b/10

1866 “gün”den sonra “bir” var. 36b/10

1867 “eger”den sonra “olmış” 36b/11

1868 “yimişinden” 36b/11 1869 “degin” 36b/11 1870 “günde” yok. 36b/11 1871 “ṭarlıġuna” 36b/12 1872 “ėde” 36b/13 1873 “yabraġını” 36b/15 1874 “yabraġına” 36b/15 1875 “yabraġınuŋ” 36b/15

1876 “bāġlar arasında” 37a/1

1877 “anūmālḭ” 37a/1 1878 “icseler” 37a/1 1879 “balġamḭ” 37a/1 1880 “ṣafrāyḭ” 37a/1 1881 “pārsḭce” 37a/2 1882 “açar” 37a/3 1883 “kökin” 37a/4 1884 “bigi” 37a/5 1885 “icindeki” 37a/5 1886 “icseler” 37a/5

ḳurusından alsalar unūmālḭ şarābıla içseler balġamı ishāl ėde ḥekḭm eydür (8) ʿavratlar üzerinden geçse1894 oġlanın düşüre dėr eger ol buḫūr-ı meryemden (9) ʿavratlar boynına yā bāzūsına baġlasa ol ibile olduġınca yüklü olmaya (10) eger şarābıla içseler1895 ḳattāl otlaruŋ ve aġulu cānavarlaruŋ ṣoḳduġınuŋ1896 (11) żararın defʿ ėde eger süciyile ḳaynatsalar be-ġāyet serḫōş eyleye eger (12) üc mıṧḳālını1897 māʾü’l-ḳarāṭḭn ṣuyıla ezüb içürseler yaraḳānı gidere evet1898 (13) ısıcaḳ evüŋ içinde çoḳ örti örteler tā kim derleye ṣaru deri çıḳa ve daḫı balıla (14) ḳarışdursalar buruna ṭamlatsalar dimāġı arıda1899 ve yüŋi ṭolasalar şāf gibi götürseler (15) ici1900 ishāl eyleye eger ḳarındaġı zaḥmetlere ve ḳasuḳdaġı zaḥmetlere sürseler

[44b]

(1) yumşada ṣuyın balıla ḳarışdurub (T37/b) göze ṭamlatsalar żaʿfın giderüb1901 ḳavḭ (2) eyleye eger ṣuyını sirkeyile ḳarışdurub çıḳan maḳʿada dürtseler içerü redd1902 ėde (3) eger balıla ve sirkeyile ḳarışdursalar1903 uvacuḳ ḳabarcuḳlara vursalar1904 gidere ve1905 eger (4) yaḳu eyleseler siŋir büzüldügine ve niḳrḭse vursalar1906 fāyide ėde eger bişürüb ṣuyıla (5) başı yusalar başda olan başı bartı gidere ve eger zeytile ḳarışdurub

1887 “aca” 37a/5 1888 “icseler” 37a/6 1889 “ursalar” 37a/6 1890 “anūmālḭ” 37a/7 1891 “ursalar” 37a/7 1892 “anūmālḭ” 37a/8 1893 “icseler” 37a/8 1894 “gecse” 37a/9 1895 “icseler” 37a/10 1896 “ṣoḳdıġınuŋ” 37a/11 1897 “mıṧḳālın” 37a/11 1898 “evit” 37a/11 1899 “arıdur” 37a/14

1900 “ici” yok. 37a/14

1901 “gidere” 37b/1

1902 “red” 37b/2

1903 “ḳarışdurub” 37b/2-3

1904 “ursalar” 37b/3

dėrler (8) bögrekde olan ṭaşları ṭaġıda eger üc dirhem içseler sidügi yüride (9) ve ḳavuḳdaġı ṭaşı çıḳara ve ici ḳızdura ve āḫlāṭı laṭḭf ėder ve içdeki (10) öli1909 oġlanı çıḳarur ve raḥm aġrılarına fāyide ėde ve ḥayż ḳanın yüridür (11) eger ḳaynatsalar ʿavratlar icine1910 girseler otursalar1911 girü bu1912 fāyide ėde eger (12) yaḳu ėdüb başa vursalar1913 ṣovuḳdan olan baş aġrısın gidere eger (13) ḳaynatsalar ṣuyını başa1914

dökseler burunda olan süddelere ve nezlelere ve zükāma fāyide (14) ėder1915 ve baş çegzinmesine daḫı fāyide ėde1916 eger göyündürseler külini ḫatun kişilerüŋ (15) fercinde olan cıbanlara ekseler ḳurıda eger balıla yalasalar içindeki1917 ḳurtları

[45a]

(1) ve namāz-boz ḳurdın çıḳara persiyāvşān1918 türkce baldırı ḳara dėrler eger (2) yaḳu ėdüb (T38/a) dāʾü’ṧ-ṧaʿlebe1919 vursalar1920 ḳılların bitüre ve ḫanāzḭre vursalar1921 taḥlḭl (3) ėde eger ḳaynatsalar ṣuyın içseler1922 rebv1923 zaḥmetine ve yaraḳān ve ṭalaḳ aġrısına (4) ve südügi1924 ṭutulmasına be-ġāyet fāyide ėder1925 ve ṭaşları ṭaġıdur ve yilmeşük1926 balġamı1927 (5) ishāl ėder ve ḳan tükürmegi gidere ve içi ḳabż eyleye1928

1907 “ṭaġıdur” 37b/7 1908 “icseler” 37b/8 1909 “ölü” 37b/9 1910 “içine” 37b/10 1911 “otursalar” yok. 37b/10 1912 “bu” yok. 37b/10 1913 “ursalar” 37b/11 1914 “başa” yok. 37b/12 1915 “ėde” 37b/12 1916 “ėder” 37b/13 1917 “icindeki” 37b/14 1918 “berisiyāvşān” 37b/15

1919 “dāʾü’ṧ-ṧaʿleb rencine” 38a/1

1920 “ursalar” 38a/1 1921 “ursalar” 38a/1 1922 “icseler” 38a/2 1923 “rebve” 38a/2 1924 “südük” 38a/2 1925 “ėde” 38a/3 1926 “yelmeşük” 38a/3 1927 “balġamḭ” 38a/3 1928 “ėde” 38a/4

vursalar fāyide ėde (8) eger ṣuyını şarāba ḳatsalar gül ṣuyıla ḳarışdursalar ḳılları yusalar (9) muḥkem eyleye dökülmesin menʿ ėde eger ṣuyın içseler maʿdede1933 ve baġırṣaḳda1934 (10) olan ṣafrāyı1935 ve sevdāyı ishāl ėde üc dirhem veyā yėdi dirhem (11) içseler bu fāyideleri1936 ėde eger yaşını dögseler eline yā yana1937 ursalar bedende (12) olan eti çıḳara ve nāṣūra fāyide ėde ve baş çıbanlarına fāyide ėde eger döküb (13) ṣaçsalar ve külini1938 sirkeyile ve zeytile ḳarışdurub dāʾü’ṧ-ṧaʿlebe ve dāʾü’l-ḥayyeye1939

(14) vursalar1940 fāyide ėde eger üc dirhem içseler ʿavratlar nifāsın arıda ve ṣoŋın (15) düşüre1941 eger şarābıla içürseler ḳuduz it ṭaladuġına fāyide ėde bedeli

[45b]

(1) benefşe çiçegidür ve ṣūsen kökidür berdiyy türkce ḳoġa dėrler eger (2) sirkeyile ve ṣuyıla ve şarābıla ıṣlatsalar yėŋi cirāḥata1942 vursalar1943 fāyide ėder1944 eger göyündürüb1945 (3) aġızda vesāḭr āʿżāda olan1946 cıbanlara vursalar1947 fāyide ėde gögüzden (T38/b) ḳan sızmaġa (4) ve maʿde cıbanlarına1948 fāyide ėde bir dirhem1949

içseler fāyide ėde ve ḥuḳne ėtseler (5) baġırṣaḳ1950 cıbanlarına fāyide ėde eger tütsi

1929 “cānavarlar” 38a/4 1930 “ḫılṭları” 38a/5 1931 “ėde” 38a/5 1932 “ursalar” 38a/6 1933 “maʿde” 38a/8 1934 “baġırsaḳda” 38a/8

1935 “ṣafrāyı”dan sonra “ve sevdāyı” yok. 38a/8

1936 “fāyide” 38a/9 1937 “ayaya” 38a/9 1938 “köküni” 38a/10 1939 “dāʾü’l-ḥayye” 38a/11 1940 “ursalar” 38a/11 1941 “düşire” 38a/12 1942 “cirāḥatlara” 38a/14 1943 “ursalar” 38a/14 1944 “ėde” 38a/14 1945 “göyündürseler” 38a/15

1946 “olan”dan sonra “yaramaz” var. 38a/15

1947 “ursalar” 38a/15

1948 “cıbanlarına”dan sonra “fāyide ėde” yok. 38b/1

ṭalaġı şişen kişi içse sirkeyile (8) fāyide ėde eger kökini yėdürseler girü bu fāyide ėde bunuŋ göyünmişinüŋ bedeli kāġıd (9) göyünmişidür berṭānḭḳḭ bu bir otdur ki ḳuzı1957 ḳulaġı1958 yapraġına1959 beŋzer (10) toluca olur ḳurıdub cirāḥata ekseler eyü eyleye eger bişürseler ṣuyını (11) aġızda dutsalar1960 aġız cıbanlarına1961 ve çeŋe şişlerine fāyide ėde berenc türkce (12) buŋa kābilḭ1962 dėrler iki dürlü olur bir dürlüsi uvacuḳ bir dürlüsi iri (13) olur eger on dirhem dögseler südile içseler balġamları ishāl ėde namāz-boz (14) ḳurdın ve ḳarında olan cıyanı1963 çıḳara ve baġırṣaḳdan1964 dāḫı1965

yilmeşük1966 (15) balġamı1967 çıḳara berbḭne1968 bir otdur kim uzunca yapraçuḳları1969

olur rengi

[46a]

(1) ġāyet yeşil olur ve dördül bucaḳları olur birer1970 arış uzunluġı olur (2) uclarında çiçekleri olur kişnic çiçegine beŋzer yabān kişniçi1971 daḫı (3) dėrler eger yapraġından1972 içseler1973 yilmeşük1974 balġamı1975 ḳuṣdura ve uyuda ve yėlleri (4)

1951 “ẕükāmı olan” 38b/2 1952 “ṣarumsaḳ” 38b/3 1953 “icen” 38b/3 1954 “yabraġını” 38b/3 1955 “sirkeyile” yok. 38b/4

1956 “eger”den sonra “göyündürseler ṭalaġı olan kişiye sirkeyile içürseler fāyide ėde eger” var. 38b/4-5

1957 “ḳuzu” 38b/7 1958 “ḳulaġına” 38b/7 1959 “yabraġına” 38b/7 1960 “ṭutsalar” 38b/8 1961 “çıbanlarına” 38b/8 1962 “bertaki kābilḭ” 38b/9 1963 “çıbanı” 38b/11 1964 “baġırsaḳdan” 38b/11 1965 “daḫı” 38b/11 1966 “yelmeşük” 38b/11 1967 “balġamḭ” 38b/11

1968 “berbḭne”den sonra “ve bu” var. 38b/12

1969 “yabraçuḳları” 38b/12

1970 “bir” 38b/13

1971 “kişnici” 38b/14

1972 “yabraġından” 38b/14

bir baḳlādur yapraġı ḫardal yapraġına beŋzer ḳoḳusı rāzyāne (7) ḳoḳusına beŋzer bitişi kerefse beŋzer depelerinde yaşılca toḫumları (8) olur yabān ḫardalı dėrler eyüdür maʿdeye ve toḫmı gevden kişilere fāyide ėde (9) ve1981 çiger zaḥmetine fāyide ėde ṣovuḳdan olsa dāḭm yėseler eger toḫmından (10) dāḭm çėyneseler bir dirhem1982

miḳdārı ḥumārı zāḭl eyleye ve maʿdeyi ḳavḭ eyleye (11) ve bedenüŋ mizācını1983 ġāyet eyü eyleye ve beŋiz1984 ṣarulıġın1985 gidere1986 ve cigerüŋ (12) ve ṭalaġuŋ süddelerin aça1987 ve sidügi1988 yüride ve bögregi yaġlu1989 eyleye ve ḳavuġı (13) arıda eger gül yapraġıyıla1990 ve ṭopalaġıla yaḳu eyleseler maʿdeye vursalar1991 (14) ıṣlāḥ eyleye dimāġdan ġalḭẓ yėlleri ṭaġıda ḳoḳulasalar1992 bevāṣire fāyide (15) ėde eger yaḳu eyleseler vursalar1993 daḫı1994 fāyide ėde bersiyānā bu bir otdur ki

[46b]

(1) ḳoḳusı eyü olur ve depesinde toḫmları olur çiçegi olmaz temmuz1995 ayınuŋ (2) evvelinde olur nefesi be-ġāyet eyü eyler1996 ve maʿdeyi ḳızdurur ve göze cilā (3) vėrür

1974 “yelmeşük” 38b/14

1975 “balġamḭ” 38b/14

1976 “içseler” yok. 38b/15

1977 “baḳladur ki” 39a/1

1978 “yabraġı” 39a/1

1979 “yabraġına” 39a/1

1980 “rāziyāne” 39a/2

1981 “ve çiger zaḥmetine fāyide ėde” yok. 39a/3

1982 “direm” 39a/4 1983 “mizācı” 39a/4 1984 “beŋzi” 39a/5 1985 “ṣarulıġı” 39a/5 1986 “giderür” 39a/5 1987 “açar” 39a/5 1988 “südügi” 39a/5 1989 “baġlu” 39a/6 1990 “yabraġıyıla” 39a/6 1991 “ursalar” 39a/6 1992 “ḳoḳsalar” 39a/7 1993 “ursalar” 39a/8

1994 “daḫı”dan sonra “fāyide ėde” yok. 39a/8

ṭamlatsalar dimāġı arıda ve bāẕrencbūya gibi ṣuyını çıḳarsalar (6) istiʿmāl ėdeler ḳalbi ḳavḭ ve nefesi feraḥ eyleye burnūḳ nār aġacına (7) beŋzer bir aġacdur yapraḳları alūc yapraġına2000 beŋzer çiçegi ayva dāna çiçegine (8) beŋzer eger yapraġını ṣıḳsalar oġlancuḳlaruŋ bendükşelerin ve burnın ve ṭoluŋların (9) ve boyunların ve ḳarınların ve ṭabanların ovsalar2001 ve içürseler cemḭʿ aġrılarına (T39/b) ve ʿārıż (10) olan uçuḳlarına ve içlerine vesāḭr aġrısına fāyide ėde ve dimāġlarındaki (11) süddeyi aça2002 eger analarına bunuŋ ṣuyından otuz dirhem2003 içürseler (12) girü bu fāyideyi ėde ve maʿdelerin ḳavḭ eyleye ve ṣalyārların kese ve balġamı2004 (13) göyündüginden2005 olan aġrıları2006 kese eger erler ve ʿavratlar yapraġınuŋ2007 (14) ṣuyına sehelce cāvşḭr ḳatub içseler ḳulunc zaḥmetin gidere ve ṭabḭʿatların (15) yumşada ve ḳoḳulamaḳ zükāma fāyide ėde bezr-i ḳāṭūnā bezir-i2008 ḳāṭūnādur ḳacan2009

[47a]

(1) sirkeyile ve gül yaġıyıla yaḳu ėdüb bendükşeler aġrısına ve ḳulaḳ diplerinde2010

olan şişlere (2) dürtseler2011 balġami2012 şişlere daḫı vursalar2013 fāyide ėde ve siŋir büzüldügine (3) daḫı fāyide ėde2014 yaḳu eyleseler oġlançuḳlaruŋ2015 baġırṣaḳları2016

1997 “yapraġıyıla” 39a/10 1998 “üç” 39a/11 1999 “eyleseler” 39a/12 2000 “yabraġına” 39a/13 2001 “ursalar” 39a/15 2002 “açar” 39b/2 2003 “direm” 39b/2 2004 “balġam” 39b/3 2005 “göyindüginden” 39b/3 2006 “aġrıların” 39b/3 2007 “yabraġınuŋ” 39b/4 2008 “bezr” 39b/6 2009 “ḳaçan” 39b/6 2010 “diblerinde” 39b/7 2011 “ursalar” 39b/7 2012 “balġamḭ” 39b/7 2013 “ursalar” 39b/7

2014 “ėde”den sonra “eger” var. 39b/8

2015 “oġlancuḳlaruŋ” 39b/8

eyleye ve ḳılları yumşada eger iki dirhemin ṣuya (7) ıṣladub içseler ishāl ėde ve ısıtmalara fāyide ėde ve yaḳu eyleseler başa (8) vursalar2020 aġrısın sākin ėde2021 eger luʿābını2022 bādām yaġıyıla içseler ṣafrādan (9) olan ṣusuzluġı2023 sākin eyleye eger ḳavursalar iki dirhemin gül yaġıyla (10) ḳarışdurub içseler ishāli ḳaṭʿ eyleye2024 ve ic aġrıların gidere ve ġuṣṣayı2025 (11) ve baş aġrısın sākin eyleye ve baġarṣuḳda2026 olan cıbanları2027 yumşada2028 ve (12) süddeleri aça eger bezr-i ḳaṭūnā içmekden (T40/a)

zaḥmet olsa māʾü’l-ʿasel içürseler2029 (13) on iki dirhem ṭoraḳ otı ṣuyın içüreler ve bedeli ici2030 yumşatmaḳda (14) ayva çekirdegidür bezr-i kettān ketān2031 toḫmıdur maʿdeye yaramazdur (15) gėc hażm olur sidügi2032 yüridür eger ḳavursalar yėseler içi2033 ḳabż ėde

[47b]

(1) ḥām iken2034 bala2035 zeyte ḳatsalar yaḳu ėdüb isi2036 şişlere vursalar2037 yumşada (2) eger encḭrile naṭrūnıla yaḳu ėtseler çıġıda vursalar2038 gidere ve eger ṣuyıla (3)

2017 “ursalar” 39b/9 2018 “susuzlıġı” 39b/10 2019 “olan” yok. 39b/10 2020 “ursalar” 39b/12 2021 “eyleye” 39b/12 2022 “luʿābın” 39b/12 2023 “ṣusuzluḳları” 39b/13

2024 “ḳaṭʿ eyleye” yerine “kese” 39b/14

2025 “ġuṣṣa” 39b/14 2026 “baġırsaḳda” 39b/15 2027 “çıbanları” 39b/15 2028 “yumşada” yok. 39b/15 2029 “içüreler” 40a/1 2030 “içi” 40a/2 2031 “kettān” 40a/2 2032 “südügi” 40a/3 2033 “ici” 40a/3 2034 “ḫām iken” 40a/4

2035 “bala”dan sonra “ve” var. 40a/4

2036 “issi” 40a/4

ve bala ḳatsalar dırnaḳ yarılduġına vursalar fāyide ėde eger balıla ḳarışdursalar (6) luʿūḳ gibi2043 yalasalar gögüsde2044 olan artuḳ ḫılṭları çıḳara ve öksürügi sākin (7) eyler2045 eger balıla ve büberile ḳarışdursalar2046 yėseler cimāʿı ḳavi2047 eyleye eger bişürüb ṣuyıla (8) ḥuḳne ėtseler baġırṣaḳda2048 ve raḥmde2049 olan yaramaz ḫılṭları çıḳara eger (9) ḳaynadsalar2050 ʿavratlar içine girse otursa raḥmde olan şişlere fāyide ėde (10) begrek2051 ve ḳavuḳda2052 olan2053 cıbanlarına2054 fāyide ėde eger yaḳu ėdüb vursalar2055 fāyide ėde (11) eger mūmıla ve balıla ḳarışdurub dırnaḳlaruŋ2056 yaramazın eyü eyleye2057 teşennücin (12) gidere ve teni ziyāde eyleye ve2058 gögüs2059 ve baġırsaḳ2060 aġrılarına fāyide ėde2061 eger çiy2062 (13) ḳaynatsalar ṣuyın yaġıyıla ḳarışdurub ḥuḳne ėtseler baġırsaḳ aġrılarına2063 (14) be-ġāyet fāyide ėder2064 eger gülile

2039 “ursalar” 40a/6 2040 “çıbanlara” 40a/6 2041 “ursalar” 40a/7 2042 “ursalar” 40a/8 2043 “bigi” 40a/8 2044 “gögüzde” 40a/8 2045 “eyleye” 40a/9 2046 “ḳarışdurub” 40a/9 2047 “ḳavḭ” 40a/10 2048 “baġarsıḳda” 40a/10 2049 “raḥimde” 40a/10 2050 “ḳaynatsalar” 40a/11 2051 “bögrek” 40a/12 2052 “ḳavuḳ” 40a/12

2053 “olan” yok. 40a/12

2054 “çıbanlarına” 40a/12

2055 “ursalar”dan sonra “fāyide ėde” yok. 40a/12

2056 “dırnaḳlara ursalar” 40a/13

2057 “eyleye”den sonra “ve” var. 40a/13

2058 “ve” yok. 40a/14

2059 “gögüz” 40a/14

2060 “baġarsıḳ” 40a/14

2061 “eyleye” 40a/14

2062 “çiy” 40a/14

2063 “aġrılarına” yok. 40a/15

[48a]

(1) baş aġrısın gidere ve baş şişlerine fāyide ėde eger üc dirhem içseler (2) öyken aġrısın gidere ve yaḳu ėdüb şişlere ve demregüye vursalar2070 fāyide ėde (3) ve yüklü ʿavratlar ṣuyın içse oġlanın tḭz ṭoġura bedeli boydur (4) pesfāyic2071 meşhūrdur türkce buŋa pelḭd ṣoŋı daḫı dėrler ve çayan (5) otı da dėrler ḳacan2072 ḳurıtsalar2073 yumşaḳ dögseler māʾü’l-ʿasele ṣaçsalar balġamı2074 (6) ve ṣafrāyı ishāl ėde eger yaḳu eyleseler siŋir büzüldügine vursalar2075 barmaḳlar (7) arası yarılduġına vursalar2076 fāyide ėde eger bir dirhemin şekerile2077 (8) ḳatub içseler ḳara sevdāyı ishāl eyleye eger dört dirhem2078 ḳarışdursalar (9) ṣuyına bıraġub2079içseler sevdāyı ve yilmeşük2080ishāl eyleye maʿde ve bendükşeler (10) aġrısına fāyide ėde2081 ve ḳuluncı açar ve yėlleri ṭaġıdur eger her gün (11) iki dirhemin bir üsküre ḫıyār şenber ṣuyıla içseler yėdi güne

Benzer Belgeler