• Sonuç bulunamadı

1.3. Sürdürülebilir Gelişmenin Boyutları

1.3.1. Sürdürülebilir Gelişmenin Ekonomik Boyutu

Uma das consequências imediatas da Revolução mexicana foi a perda das fontes de sustentação cultural que a civilização europeia lhes garantia o que foi

126 Aqui nos apoiamos nas considerações de David Branding sobre o crescimento de um certo tipo de

nacionalismo mexicano com o avançar da revolução e que enxergou também nos espanhóis os seus inimigos. BRANDING, David. Los orígenes del nacionalismo mexicano. México, Septentas, 1972.

127

Trata-se de um memorandum de 09 de maio de 1921, que foi encontrado no Archivo del Ministerio de Asuntos Exteriores de España, apud: MONTFORT, Ricardo Pérez. Op. cit., p.32).

88

sentido também pelas outras nações latino-americanas por conta da Primeira Guerra Mundial.

Como dito anteriormente, a desilusão com esse mundo europeu foi estimulado pela leitura de A decadência do Ocidente de Oswald Spengler. Por outro lado, as reações à crescente influência dos Estados Unidos também estava no horizonte da configuração desse novo nacionalismo que começou a se manifestar a partir do avanço da Revolução. No final de 1910, e, especialmente, a partir de 1911, uma nova fase na história mexicana se iniciava. Sobre ela, Basave Benítez escreveu:

O caráter introspectivo da Revolução Mexicana minou poderosamente a obsessão por buscar modelos estrangeiros e acabou sepultando a quimera do México criollo. Agora, só restavam em teoria duas opções: um México índio ou um México mestiço. [...] A falta de um inimigo externo frente ao qual cerrar fileiras e aparentar uma unidade nacional tão heterogênea quanto abstrata, a nova intelligentsia se preocupou por definir os fatores de coesão que, uma vez plasmados em uma ideologia da Revolução, haveria de unificar o país. O momento histórico exigia dar uma expressão concreta ao mexicano e, dadas a efervescência popular e a fixação de homogeneidade prevalecente, o fator de identidade étnica não podia ser outro que o da mestiçagem.128

Essa necessidade de unificação cultural, econômica e política no México foi se acentuando ao longo da década de 1910 e abalou as bases que legitimavam o porfiriato, como mostra Romilda Costa Motta:

Em contraste com o período porfiriano, que governou para e com uma minoria, o discurso político dos governos pós-revolucionários identificou o “povo” como protagonista essencial na Revolução. Um dos membros do

128

BASAVE BENÍTEZ, Basava. Mexico Mestizo. Análises del nacionalismo mexicano en torno a

89

“povo mexicano”, que não poderia mais continuar ignorado, eram os indígenas. Entretanto isso trazia muitas inquietações. A complexidade que envolvia os povos indígenas, uma das “novidades” daquele momento, de certa forma representava um “incômodo” para os governantes, já que afetavam diretamente as administrações e interferiam na ordem interna mexicana, tendo em vista o estado de abandono e miséria em que se encontravam.129

Institucionalmente, esse novo nacionalismo que buscava construir a unidade cultural no México pode ser compreendido através do projeto educacional de José Vasconcelos posto em prática a partir de 1921. Vasconcelos elaborou um plano de salvação e regeneração do México por meio da Cultura, ou do termo que era apreciado à época: o “Espírito”. Visava, em primeiro lugar, a erradicação do analfabetismo a partir da criação das escolas rurais nos pueblos de indios. Ao ser nomeado como Secretário da Educação, por Álvaro Obregón, Vasconcelos declarou seu propósito: “Educar é estabelecer os vínculos nacionais, a arte é a única salvação do México”.

O Secretário realizou uma extensa campanha contra o analfabetismo adotando os princípios do educador John Dewey, no qual o intuito fundamental da Educação era fazer com que a aprendizagem de todo o conhecimento leve à prática, através de um método que levasse em conta a experiência de cada indivíduo, não como uma atitude isolada do sujeito no mundo, mas que este se integrasse com os outros.130 Nesse sentido, de buscar essa integração e unidade nacional, José Vasconcelos buscou

129 MOTTA, Romilda Costa. José Vasconcelos: as Memórias de um "profeta rejeitado".

Dissertação de Mestrado, FFLCH-USP, 2010, p.59.

130 John Dewey foi o continuador do pragmatismo filosófico, doutrina que preconiza que todo

aprendizado deve ter um fim prático. Esta doutrina foi iniciada por William James (1842-1910) e Charles Sanders Pierce (1839-1914), ambos também americanos. DEWEY, John. Democracia e

90

intensificar suas ações na zona rural, cujo analfabetismo era maior.. A instrução básica se complementa com fundamentos de história e geografia para auxiliar na formação de uma consciência nacional, ensinando também princípios da higiene e da medicina moderna. Nesse sentido, assinalou o próprio Vasconcelos: “La mejor manera de evitar represalias futuras era educar a las masas, convirtiéndolas a la comodidad de la vida civilizada”.131

Promoveu, também, a difusão e promoção das artes e, com esse objetivo criou o Departamento de Bellas Artes cuja missão era incentivar, com sentido pedagógico, o entusiasmo pela pintura, escultura, a música e o canto. As Conferências sobre arte faziam parte desse programa.

José Vasconcelos preocupou-se em estabelecer contato com representantes da cultura latino-americana e espanhola e, com esse propósito viajou para a América do Sul e, nesse percurso convidou para visitar o México personalidades de destaque no mundo da cultura, como foi o caso de uma das principais representantes da cultura chilena Gabriela Mistral.

Cabe salientar que José Vasconcelos concebia a Revolução como uma experiência universal no âmbito político, social e artístico. A partir do momento em que Vasconcelos assumiu a Secretaria de Educação e o intelectual Antonio Caso assumiu a Reitoria da Universidade Nacional (UNAM), cargo que já fora ocupado por Vasconcelos, ambos se uniram na proposta de reafirmação dos valores culturais hispano-americanos frente a “hegemonia hispânica” que se pregava na península. A

131 Esse trecho é atribuído a José Vasconcelos e encontra-se transcrito no “História General del

México”, contudo sem determinar em qual discurso foi proferido. Contudo, pelo que o autor nos remete, foi em 1921. MONSIVAÍS, Carlos. Notas sobre la cultura mexicana en el siglo XX. IN. História General de México. México: El Colégio de México, 1970, p.346.

91

respeito das questões raciais e desse hispano-americanismo representado por Vasconcelos, Romilda Costa Motta afirmou:

Seu conceito de “raça” teve uma interpretação ainda mais extensa do que normalmente ocorre, empregando-o para representar muitas coisas: cultura, civilização, povo, país e nacionalidade. Apesar de sermos levados prontamente a pensar que esse autor tenha ressaltado apenas a mescla de sangue, é preciso lembrar que, enquanto foi Ministro da Educação Pública, levou à frente um programa cultural que tinha o objetivo de colocar em prática uma “temática nacional” e isso representou, na época, priorizar a fusão de elementos culturais indígenas e hispânicos. 132

No plano de Educação, José Vasconcelos incluiu os índios como componentes importantes em sua perspectiva de cultura nacional, muito embora, nunca tenha se reconhecido como identificado com o movimento indigenista. Reconhecia como elementos importantes das correntes formadoras da nacionalidade – a mística do catolicismo espanhol e o idealismo pragmático do conquistador – mantendo uma posição claramente hispano-americanista, nesse período do início dos anos de 1920.133

O nacionalismo apregoado por Vasconcelos se caracterizava pela contestação ao imperialismo norte-americano no campo político e econômico e se propunha a reunificar a nação, após anos de luta civil, a partir de um nacionalismo de cunho cultural, que acabou se tornado a base ideológica da propaganda que orientou a organização das comemorações do Centenário da Independência Mexicana em 1921.

132 MOTTA, Romilda Costa. Op. Cit., p.59.

133 A propósito da postura hispano-americanista de José Vasconcelos, Ricardo Perez Monfort afirma

que o autor se orientava por essa perspectiva, embora, oficialmente, defendesse certos princípios

hispanoamericanistas, embora, com certa demagogia, proclamasse grande reconhecimento à herança

indígena. Neste aspecto, o autor sugeria sua identificação com os grupos conservadores mexicanos que afirmavam a primazia do hispânico e os seus vínculos de raça com a madre patria. Cf. MONTFORT, Ricardo Pérez. Op. cit., p.35-36.

92

Valle-Inclán procurou sintetizar a sua segunda passagem pelo México, que ocorreu durante os festejos do Centenário, a partir da ênfase em dois aspectos: no primeiro, enaltecendo a figura do Presidente Álvaro Obregón, sobretudo nas suas falas de cunho político, como veremos a seguir e, no segundo, salientando a importância de José Vasconcelos como mediador cultural, que abrira as portas da Escuela Nueva Preparatória para as conferências que abordavam questões de natureza artística, estética a partir de um viés hispanoamericanista.

Benzer Belgeler