• Sonuç bulunamadı

Gendime Pilavı - Gendime Rice

Belgede TRA1 Yöresel Yemek Envanteri (sayfa 132-135)

Hazırlanışı:

Barbunya 1 gece önceden ıslatılır. Yarma (gendime) ve et ön-ceden haşlanır. Yarma, et ve barbunya tuz ilave edilerek tere-yağında kavrulur. Malzemeleri hafif taşacak şekilde sıcak su ve haşlanmış olan etin suyu eklenir. Su iyice çekilinceye kadar tencerenin kapağı kapatılarak pişirilir. Piştikten sonra kısa bir süre dinlendirilir. Servis tabağına konulup üzerine kızdırılmış tereyağı gezdirilerek servis edilir.

Yemeği Hazırlayan : Şahide Kırtan Meal Prepared by : Sahide Kirtan

Preparation:

Pinto beans are soaked overnight in water. Coarsely ground wheat (yarma, gendime) and the meat are boiled beforehand.

Coarsely ground wheat, meat, and pinto beans are roasted in butter by adding salt. Hot water and the stock obtained from boiling the meat are added so as to cover the materials slightly. The lid of the pot is closed and the meal is cooked until the water has thoroughly evaporated. Once cooked, it is left to stand for a short period of time. The meal is placed on a service plate and served by drizzling fried butter over the top.

İçindekiler (6-8 kişilik) :

• 300 gr. barbunya

• 250 gr. yarma

• 300 gr. kuşbaşı et

• 200 gr. tereyağı

• 1 yemek kaşığı tuz

Ingredients (6-8 servings) :

• 300 g pinto beans

• 250 g coarsely ground wheat

• 300 g diced meat

• 200 g butter

• 1 tablespoon salt

Bayburt Saat Kulesi

Yöresel

265

Yemekler

BAYBURT / Merkez / Central

Yöresel Yemekler

Local Cuisine

Bulgurlu - Bulgurlu (Meal with Bulgur)

Hazırlanışı:

Haşlanmış olan etler önceden tereyağında hafifçe kavrulur ve bir tabağa konur. Yemeklik doğranmış kuru soğanlar tereya-ğında ve sıvı yağda kavrulur. Salça eklenip kavrulduktan son-ra sıson-rasıyla et parçaları ve yemekli doğson-ranmış yeşil fasulyeler eklenerek kavurma işlemine devam edilir. Yemeklik şeklinde ufak doğranmış domatesler de tuz ve pul biberle birlikte ek-lenerek hafif kavrulur. 1 lt. sıcak su ve bulgur ekek-lenerek 20 dk. kadar kısık ateşte pişirilir. Yemek piştikten sonra servis tabaklarına alınarak üzerine isteğe göre karabiber serpilip servise sunulur.

Not: Bu yemek bir tür sulu yemek olduğundan bulgurların suyu çok fazla çek-memesine dikkat etmek gerekmektedir.

Yemeği Hazırlayan : Feyza Çoban Meal Prepared by : Feyza Coban

Preparation:

Boiled meat are lightly roasted in butter in advance and then placed on a plate. Chopped onions are roasted in butter and vegetable oil. After adding and roasting the tomato paste, diced meat and chopped green beans are added respectively, and the roasting process is continued further. Later, diced to-matoes are added together with salt and crushed red pepper as well and all ingredients are slightly roasted. 1 l hot water and bulgur is added and the meal is cooked at low heat for approximately 20 min. After the food is cooked, it is placed on service plates and served by sprinkling black peppers as desired.

Note: Since this dish is a kind of stew, attention should be given that bulgur do not absorb too much of the meal’s stock.

İçindekiler (6-8 kişilik) :

• 1 kg. yeşil fasulye

• 500 gr. haşlanmış kuşbaşı et

• 150 gr. bulgur

• 2 adet domates

• 2 yemek kaşığı tereyağı

•  çay bardağı sıvı yağ

• 2 yemek kaşığı salça

• 1 lt. su

Ingredients (6-8 servings) :

• 1 kg green beans

• 500 gr boiled diced meat

• 150 g bulgur

• 2 tomatoes

• 2 tablespoons butter

• 1/2 tea glass vegetable oil

• 2 tablespoons tomato paste

• 1 l water

Bayburt Saat Kulesi

Yöresel

267

Yemekler

Local Cuisine

BAYBURT / Merkez / Central

Yöresel Yemekler

Local Cuisine

Ziron * - Ziron *

Hazırlanışı:

Fırın tepsisine dizilmiş olan zironların üzerine kızdırılmış te-reyağı gezdirilir ve bu şekilde fırına verilir. Hafif pembeleşin-ceye kadar fırında pişirilir. Bu esnada bir tencerede yemeklik doğranmış olan kuru soğanlar pembeleşinceye kadar kavrul-duktan sonra sırasıyla salça ve kıymaya tuz karabiber ve pul biber eklenerek kavurma işlemine devam edilir. Haşlanmış mercimekler eklenir ve kavrulur. Fırında çıkartılan zironlar yüksek derecedeki sıcaklıklarının gitmesi için bir süre bekleti-lir. Hazırlanmış olan sarımsaklı süzme yoğurt zironların üze-rine sürülür. Onun üzeüze-rine ise kıymalı mercimek gezdirilerek sıcak olarak servise sunulur.

*Sacda pişirilen yufkaların rulo haline getirilip kesilen parçaların fırında kızartılmış ve kurutulmuş haline “ziron” denir.

Yemeği Hazırlayan : Yıldız Şap Meal Prepared by : Yildiz Sap

Preparation:

Zirons are lined on a baking tray, heated butter is drizzled over them, and then they are baked in the oven. They are baked in the oven until slightly golden. Meanwhile, chopped onions are sautéed in a saucepan until golden; tomato paste, minced meat, salt, black pepper, and crushed red peppers are added respectively; and the roasting process is continued.

Then boiled lentils are added and roasted. Zirons are taken out of the oven and left to stand for a while so that they are cooled down. Yoghurt with garlic prepared in advance is spread over the zirons. Lentils with minced meat are laid over the yoghurt and the meal is served hot.

*Phyllo are cooked on an iron plate and then rolled and cut into pieces. These pieces then baked in the oven and dried are called “ziron”.

İçindekiler (4 kişilik) :

• 250 gr. az yağlı dana kıyma

• 300 gr. haşlanmış yeşil mercimek

• 1 adet kuru soğan

• 500 gr. süzme yoğurt

• 4-5 diş sarımsak

• 200 gr. tereyağı

• 1 yemek kaşığı salça

• 1 yemek kaşığı tuz

• 1 çay kaşığı pul biber

• 1 çay kaşığı karabiber

Ingredients (4 servings) :

• 250 g low-fat ground beef

• 300 g boiled green lentils

• 1 onion

• 500 g strained yoghurt

• 4-5 cloves garlic

• 200 g butter

• 1 tablespoon tomato paste

• 1 tablespoon salt

• 1 teaspoon crushed red pepper

• 1 teaspoon black pepper

Baksi Müzesi

Yöresel

269

Yemekler

BAYBURT / Merkez / Central

Yöresel Yemekler

Local Cuisine

Belgede TRA1 Yöresel Yemek Envanteri (sayfa 132-135)

Benzer Belgeler