BÖLÜM V. SONUÇLAR
Fotoğraf 2.4. Doğada bulunan bazı diatomit türlerinin şekilleri
Família sobrevivente do furacão começa vida nova em Seattle Kendrick/ filme/ GA/EH
20-02-06
Terça-feira 21 fev. M.E. & A T.C.
Emissoras afiliadas: Podem desejar rodar a reportagem na deixa, antes de transmiti-la. A música é acrescentada no final para poder ser usada como um apoio para a entrada do trá- fego local ou para entrada da NPR. Transição em fade por conta própria.
Quase seis meses depois do furacão Katrina, milhares de desabrigados ainda estão vivendo uma situação de incerteza. O programa federal que forneceu vales de hospedagem terminou este mês. O governo planeja concluir a assistência para moradia até o dia 1 de março. Muitas vítimas do furacão não sabem como será o dia seguinte – vão ficar desabrigados na próxima semana. Este não é o caso de uma família de 17 pessoas de Nova Orleans. Elas puderam começar uma nova vida em Seattle – graças à generosidade de estranhos. Kirsten Kendrick de KPLU conta a estória.
AV#: 0221KK1 KPLU News 4:43 + Música por 3 minutos
Nota do âncora: A música cajun continua em volume total durante três minutos, depois de minha deixa. Use o máximo que você desejar da música como base e faça o fade por sua conta. O artis- ta é o Professor Longhair – um músico de Nova Orleans.
Roteiro de reportagem sobre uma família sobrevivente do furacão:
(Som ambiente da cozinha – abrindo a gaveta) :03
Patricia Quinn procura algo no armário da cozinha de sua nova casa em Seattle. (Som ambiente da cozinha) :02
Atrás das portas recém-pintadas do armário estão pequenas lembranças de sua antiga vida fami- liar em Nova Orleans
(Som ambiente da cozinha – barulho de uma sacola)
Ela retira algo muito valioso – autênticos feijões ao estilo típico da Luisiana. (Som ambiente da cozinha – feijões com sal temperado) :19
“E eles não cozinham como os outros feijões. Eles são cremosos. Está feliz, hem? Sim (risos). Este é um sal temperado que você pode colocar na galinha ou no peixe. Se você cozinhar no vapor, ou coisa parecida, pode usar um pouquinho disso.”
(Som ambiente – continua e depois desaparece)
Hipócrates disse, “Deixe o alimento ser o teu remédio, teu remédio deve ser teu alimento”. Cozinhando a verdadeira comida Cajun é o jeito de Patrícia tentar curar as feridas do furacão. (Som ambiente – apontando para fotos) – Somente voz em off)
Ela vai para a sala e senta-se no sofá. Seu cabelo está coberto por um lenço colorido. Ela está carregando um grande porta-retrato em seus braços, com fotos de seus 15 filhos e 9 netos. (Som ambiente – apontando para as fotos) :07
Esta é Kiera, aquela é Tyrell, a menina que está aqui embaixo ...áudio desaparece em fade) A nova casa dos Quinn, no Distrito Central de Seattle, é totalmente mobiliada – tem até quadros pendurados nas paredes. A casa e todas as coisas foram doadas.
Patrícia se sente agradecida pelo fato de sua família não estar na mesma situação que milhares de outras vítimas do furacão – que dependem exclusivamente da ajuda do governo.
(Patrícia – se benzendo) :11
“Acho que foi uma benção... esta casa. Algumas pessoas estão até hoje sem casa, estão vivendo em hotéis. E eu realmente acho que é uma benção estar aqui”.
Para estar aqui, ela teve de deixar a cidade que ama – e a única casa que sua família conheceu até hoje. Mas Patrícia sabia que as coisas iriam mudar no dia seguinte ao furacão. A casa dela foi totalmente destruída e sua cidade natal ficou praticamente irreconhecível.
(Patrícia – deixando Nova Orleans) :07
Era como estar no Terceiro Mundo. Foi tudo tão triste e lamentável. Havia gente caminhando na estrada sem saber aonde ir.
A família foi mandada para um abrigo perto de Houston, mas não havia quartos para eles. (Patrícia – não havia quarto no abrigo) :07
Eu me sentei no chão e comecei a chorar”. Eu disse,”Deus, para onde nós vamos agora? Todos nós”. Eles encontraram uma casa abandonada. Passaram vários dias dormindo no chão e mendigando comida. Então Patrícia recebeu uma ligação no seu celular de seu filho mais velho, que mora em Quincy, em Seattle. A congregação dele, a Igreja Batista True Vine of Holiness, junto com outras igrejas, havia arrecadado dinheiro suficiente para que toda a família viajasse para Seattle. (Quincy – melhor corte) :10
“Eu estou agradecida por todo o apoio que recebi das igrejas. Isto me faz crer que há pessoas que se preocupam com os outros. E não importa a cor da sua pele.”
Mesmo antes dos Quinns chegarem a Seattle, ocorreu uma segunda onda de generosidade. Encontrar para eles um lugar onde viver.
(Som ambiente – martelo e serrote)
Uma casa vazia e destruída foi doada à família. Os voluntários da Igreja levaram meses para recu- perá-la.
(Willis – reforma divina) :03
“Por isto estamos chamando de reforma divina.” (Som ambiente – serra elétrica+fade)
Ricky Willis é pastor da Igreja Batista. Ele e sua mulher lideraram o esforço para trazer os Quinns para cá. Deu muito trabalho aprontar a casa para uma família tão grande.
(Willis – detalhes do trabalho) :07
“Pintando estes quartos de baixo. Refazendo os pisos. Parte elétrica nova, tapete, (fade embaixo) novas janelas, janelas à prova d’água, ou seja, uma grande reforma.”
Para terminar tudo, Willis organizou os voluntários da igreja em equipes de trabalho. Havia com- panheirismo e, claro, comida. Inclusive um churrasco com molho condimentado e suculento. (Som ambiente – mistura de molho e benção) :15
“Pastor, e se eu derramar o molho em cima das costeletas? Vai ficar ótimo. Abençoe esta comida para que ela seja não apenas um alimento para nossos corpos, mas também um alimento para A p ê n d i c e
nossas almas. Em nome de Jesus, nós rezamos. Amém. Amém.” (Som ambiente – pessoas trabalhando e conversando) (Som ambiente – serrote #2 – fade embaixo) (Som ambiente – dia da mudança)
Dois meses depois, Patrícia recebeu a chave de seu novo lar.
Logo depois de abrir a porta, ela sente o cheiro do tapete novo e da pintura fresca. Quando ela chega na cozinha, pára. Todos os voluntários que ajudaram a fazer de sua casa um lar... estão em círculo de mãos dadas. Patrícia está de pé no centro, tentando conter as lágrimas. (Patrícia – agradece ao pastor) :05
“Gostaria de agradecer a todos vocês, estou muito grata por tudo que fizeram.” (voz desaparece e é substituída por som ambiente)
O marido de Patrícia, Lawrence, ainda está em Nova Orleans, concluindo seus últimos dois meses de trabalho antes de se aposentar. Patrícia diz que a família está se adaptando bem em Seattle. E que eles querem que ele venha para Seattle.
Mas ela está fazendo tudo o que pode para conservar seu estilo de vida tradicional. Especialmente a comida. E a primeira coisa é achar a salsicha certa para fazer sua receita de Gumbo. (Patrícia – salsicha cortada) :15
“A salsicha defumada D&D – esta é a salsicha defumada especial típica de lá. É a base de tudo. E você coloca tudo que quiser sobre ela. Vocês continuam tendo esperança de poder ter aquela sal- sicha aqui de alguma forma? Sim.”
(colocar um som fraco de música cajun)
Vamos deixar o alimento ser o teu remédio, teu remédio ser teu alimento.” (Pausa) Kirsten Kendrick, KPLU News. (Fade up de música cajun, em volume alto por dois minutos).
Jornalismo 2.0 é um projeto do
J-Lab: The Institute for Interactive Journalism,
um centro de estudos da Faculdade de Jornalismo Philip Merrill, da Universidade de Maryland, e da Rede Knight de Jornalismo Cidadão, que é mantida pela Fundação John and James L. Knight
Jan Schaffer, Editor
Steve Fox, Michael Williams, Craig Stone, Editores Contribuintes Design : Wendy Kelly ( www.wlkdesign.com )
©2007 Mark Briggs
Esta obra está licenciada segundo as condições estipuladas pela Creative Commons
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License.