sözcüklerin metin içerisinde kullanıldıkları bağlama göre kazandıkları anlama yer
verilmiştir.
2. 2. 1.ʿA/A/Â
a: 1. a: Gazel 1 Mısra: 12 Edât-ı nidâ, ey.11. Der-i Ḥaḳ bāz-ı dil-i ġurbet-enīsān iken 12. Ġayrı bir dergehe varmaḳ degül a bāb bana 2. a:
Gazel 146 Mısra: 10 Edât-ı nidâ, ey.
9. Nola dünyāya firḳatde nigāh etmez isek cānā 10. Cihānı neylesin Sālim a şūḫ-ı dil-sitān sensiz 3. a:
Gazel 162 Mısra: 2 Edât-ı nidâ, ey.
1. Olursa harf-i viṣāle cihān cihān māniʿ 2. Ḫayāle olmaz a ey şāḫ-ı dil-sitān māniʿ 4. a:
Gazel 259 Mısra: 10 Edât-ı nidâ, ey.
9. Hele bir kez nigāh-ı merḥamet etdiñ mi inṣāf et 10. Nedendir Sālim’e cevriñ a kāfir-mā-cerā söyle 5. a:
Gazel 276 Mısra: 5 Edât-ı nidâ, ey.
5. Gūy-ı esrārı bün-i gūşa getirmek degil a 6. Ṣadef-i lafẓ u dür-i zīver-i maʿnā yoġidi āb:
1. ābıñ:-ıñ Tarih 1 Mısra: 37 Su.
37. Gören fevvāreden ābıñ yerine 38. Ḳıyās eyler ki āteş oldu bīrūn 2. āb:
Diğer 3 Mısra: 102 Su.
101. Ey birāder bu vilāyet nice inkār olunur 102. Ḥāṣılı āb u hevāsı hele iḳrār olunur 3. ābı:-i
Lugaz 4 Mısra: 11 Su.
11. Ābı sevmez ṣuya etme ilḳā 12. Ṣıḳılır cānı o işden cānā 4. ābı:-ı
Tarih 4 Mısra: 61 Su || Gözyaşı.
61. Gil ü ābı sirişk ü dürdi-i eşk 62. Esāsıdır ḫulūṣ-ı zühd ü taḳvā 5. āb:
Kaside 8 Mısra: 169 Su.
169. Nedir ki cemʿ ola āteşle āb u ḫāk ü hevā 170. Ki birbirine bu eşyā bütün muġāyirdir 6. ābın:-ın
Kaside 10 Mısra: 295 Su.
295. Alıp ābın anıñ Resūl-i Ḫudā 296. Bir sefer etdi ʿaskeri irvā 7. ābı:-ı
Kaside 10 Mısra: 312 Su.
311. İzdiyād etdi luṭf-ı nā-yābı 312. Ḥudebiyye çehindeki ābı
21
8. ābı:-ı Tarih 14 Mısra: 10 Su.
9. Sezā Sālim görenler ṭarḥ-ı zībāsın dese tārīḫ 10. Bu nev kāşāne ʿaynıyla cināndır selsebīl ābı 9. āb:
Muamma 16 Mısra: 1 Su.
1. Şerābı āb ile içmek ṭabībāne durur her dem 2. Ṣuyu āteşle cemʿ etmek yine bir başḳa ḥikmetdir 10. āb:
Kaside 18 Mısra: 23 Su.
23. Döndü āb içre olan berg-i ḫazāna ʿāşıḳ 24. Giryekārī-i firāḳ ile olaldan meşġūl 11. āb:
Kaside 19 Mısra: 26 Su.
25. Pesendīde ḥavużlar tuḥfe mirʾāt-ı mücellālar 26. Nigāh etdikçe āb u tāb baḫş eyler nigeh-dāre 12. āb:
Kaside 20 Mısra: 110 Su.
109. Var mı dünyāda bir naẓīri meger 110. Āb ü ḫāk ü hevāda ser-tā-ser 13. ābı:-ı
Tarih 22 Mısra: 4 Su.
3. Ḥabbeẕā kāḫ-ı neşāṭ-āver-i rūḥ-efzā kim 4. Olmada ābı anıñ kevser-i firdevse mesīl 14. āb:
Gazel 23 Mısra: 5 Su || Nutfe.
5. Mebdeʾ-i aṣl-ı vücūduñ iki ḳaṭre āb iken 6. Ġırre olma ey göñül ṣu üzre yoḳ naḳşa sebāt 15. āb:
Gazel 38 Mısra: 4 Su.
3. Sirişke çeşmimiz olmazsa sīr hicriñde 4. Olur ḥarāret-i rencūr-ı tebde āb leẕīẕ 16. āblar:-lar
Gazel 108 Mısra: 8 Su.
7. Medḥ-i ruḫsārıñla tertīb eyledim eşʿārımı 8. Naẓmıma māʾil olursa vechi vardır āblar
āb u dānedir: 1. āb u dānedir:-dir Gazel 99 Mısra: 8
Kelime Tipi: Kalıp İfade -İçecek- su, -yiyecek- dane.
7. Ruḫ-ı ḫoy-kerde ḫāl-i ʿārıżıñ çekdi dili zīrā 8. Cihānda gezdiren insānı āb u dānedir derler āb u tāb:
1. āb u tāb: Kaside 34 Mısra: 34
Kelime Tipi: Kalıp İfade Parlaklık, güzellik.
33. Ṣafāsından perīşān-kākül olmuş sünbül-i terler 34. Hemān gūyā bu āb u tāb ile bir şūḫ-ı raʿnādır āb u tāb verirler:
1. āb u tāb verirler:-ir, -ler Gazel 159
Mısra: 9
Kelime Tipi: Kalıp İfade Parlaklık, güzellik vermek.
9. Verirler lehce-i naẓma bu vādī içre āb u tāb 10. Alanlar cūy-ı ṭabʿ-ı Sālim-i şīrīn-edādan feyż āb u tāb-ı suḫan-ı pākiñi:
1. āb u tāb-ı suḫan-ı pākiñi:-iñ, -i Kaside 31
Mısra: 6
Kelime Tipi: Kalıp İfade Temiz sözlerinin güzelliği.
5. Ḥavż-ı ṣāfī-i derūnuñ yine ser-şār olsun 6. Āb u tāb-ı suḫan-ı pākiñi icrā eyle ābād eyledi:
1. ābād eyledi:-di Tarih 24 Mısra: 34
Kelime Tipi: Kalıp İfade
İmar etmek, bayındır hale getirmek.
33. Ḳadrin bilip dād eyledi kendüye dāmād eyledi 34. Dünyāyı ābād eyledi ol dāver-i ferḫunde-fer ābād oldu:
1. ābād oldu:-du Kaside 14 Mısra: 38
Kelime Tipi: Kalıp İfade
Bayındır hale gelmek || Hüzünlü gönüllerin mutlu
olması
37. Nice bī-kesleri luṭfuñ edip şād 38. Yıḳılmış diller oldu cümle ābād ābādān:
1. ābādān:-dān Kaside 15 Mısra: 63
Bayındır, mâmur, âbâdan. 63. Sürūr-ı ḫalḳ firāvān bilādıñ ābādān 64. Ḳulūba şevḳ-resān istimālet-i şevket
22
ābādān oldu: 1. ābādān oldu:-du Kaside 22 Mısra: 64
Kelime Tipi: Kalıp İfade İnşa edilip bayındır hale gelmek. 63. Ḳalmadı bir ḫarābezār-ı cihān 64. Oldu vaḳtinde cümle ābādān ābār-ı ġuzāt:
1. ābār-ı ġuzāt: Tarih 3 Mısra: 171
Kelime Tipi: Kalıp İfade Gaza edenlerin kuyusu.
171. Dāmenin ġarḳa-i ḫūn etmedin ābār-ı ġuzāt 172. Pāy-būs eyleyerek cānib-i eṭrāfı recā ʿabd:
1. ʿabdin:-in Kaside 13 Mısra: 35
Kul, Allah'ın yarattığı kul.
35. Bir güzīde ʿabdin istisnā edip her bir devir 36. Ḳıldı anı efser-i innā caʿalnā’ya revā 2. ʿabde:-e
Kaside 27 Mısra: 64
Kul, Allah'ın yarattığı kul.
63. Şām u rūz edʾiye-i ḫayrı bütün farż oldu 64. Nān u niʿmet gözeden ʿabde budur şarṭ-ı vefā abdāl olalı:
1. abdāl olalı:-alı Diğer 11 Mısra: 38
Kelime Tipi: Kalıp İfade
Derviş olmak || Bir şeye alışkın hale gelmek. 37. Ġamla oldu vücūdumuz çün nāl
38. Tekye-i hicre olalı abdāl abdāl-ı çarḫ:
1. abdāl-ı çarḫ: Kaside 13 Mısra: 83
Kelime Tipi: Kalıp İfade Dünyâ’nın dervişleri.
83. Nān-ı ḳurs-ı mühr-i reʾyinden müdām abdāl-ı çarḫ 84. Māh-ı nevdir elde keçkūlü olur pertev gedā ʿabdi:
1. ʿabdiyā:-yā Gazel 270 Mısra: 10 Abdi -Özel isim-
9. Görünmez oldu Sālim ol perī biz raġbet etdikçe 10. Ser-i kūyunda ḳaldıḳ ʿAbdiyā bī-hūde daʿvetde ʿabd-i ednā:
1. ʿabd-i ednā: Tarih 4 Mısra: 16
Kelime Tipi: Kalıp İfade Hakir kul.
15. Yegāne pādişāh-ı bī-muʿādil 16. Ki şāhān dergehinde ʿabd-i ednā ʿabd-i ednāyı:
1. ʿabd-i ednāyı:-yı Müfret 9 Mısra: 2
Kelime Tipi: Kalıp İfade Hakir kul || Âşık.
1. Sevindir ʿāşıḳı gāhī viṣāliñ ile sulṭānım 2. Çerāġ etmek saña çoḳ mu bir iki ʿabd-i ednāyı 2. ʿabd-i ednāyı:-yı
Kaside 30 Mısra: 58
Kelime Tipi: Kalıp İfade Hakir kul.
57. Eger ʿabd-i ʿubeyd-i ḥalḳa-ber-gūşuñ degilsem ben 58. Efendim ḳullarıñdan ʿadd etme ʿabd-i ednāyı 3. ʿabd-i ednāyı:-yı
Kaside 30 Mısra: 80
Kelime Tipi: Kalıp İfade Hakir kul.
79. Beni aḳrānıma luṭf et ser-efrāz eyle cūduñla 80. Çerāġ etmek saña çoḳ mu bir iki ʿabd-i ednāyı ʿabd-i faḳīr:
1. ʿabd-i faḳīr: Kaside 20 Mısra: 211
Kelime Tipi: Kalıp İfade Fakir kul || Şâir
211. Biri ez-cümle kim bu ʿabd-i faḳīr 212. Görmüşüm dergehinde luṭf-ı vefīr ʿabd-i ʿizzī ḥikāyesindeki:
1. ʿabd-i ʿizzī ḥikāyesindeki:-n, -de, -ki-nde, -ki Kaside 10
Mısra: 310
Kelime Tipi: Kalıp İfade Abd-i İzzi ( Özel isim) hikayesi. 309. Gūşu ḥayretle etdi māl-ā-māl 310. ʿAbd-i ʿİzzī ḥikāyesindeki ḥāl ʿabd-i ḳadīm-i bendeñim:
1. ʿabd-i ḳadīm-i bendeñim:-ñim Kaside 30
Mısra: 67
Kelime Tipi: Kalıp İfade
-Birinin- çok eskiden beri kölesi olmak.
67. Ben ol ʿabd-i ḳadīm-i bendeñim kim Tañrı ʿālimdir 68. Saʿādetli efendimle olup ekdār-fersāyī
ʿabd-i kemīne: 1. ʿabd-i kemīne: Kaside 17
23
Mısra: 60
Kelime Tipi: Kalıp İfade Zavallı köle.
59. Edeydi şevket ü dārāt u ḥaşmeti meşhūd 60. Derinde ʿabd-i kemīne olurdu Ḫüsrev ü Cem ʿabd-i ṭıfla:
1. ʿabd-i ṭıfla:-a Muamma 26 Mısra: 1
Kelime Tipi: Kalıp İfade Küçük, aciz kul.
1. O ʿabd-i ṭıfla kim Sübḥān mürebbī ola ḳudretden 2. Daḫı gehvārede eyler felekle baḥs ḥikmetden ʿabd-i ʿubeyd-i ḥalḳa-ber-gūşuñ:
1. ʿabd-i ʿubeyd-i ḥalḳa-ber-gūşuñ:-uñ Kaside 30
Mısra: 57
Kelime Tipi: Kalıp İfade
Kulağı halkalı zavallı,aciz köle || Şâir.
57. Eger ʿabd-i ʿubeyd-i ḥalḳa-ber-gūşuñ degilsem ben 58. Efendim ḳullarıñdan ʿadd etme ʿabd-i ednāyı ʿabd-i żaʿīf:
1. ʿabd-i żaʿīf: Diğer 11 Mısra: 30
Kelime Tipi: Kalıp İfade Zayıf kul || Şâir.
29. Ṣıḥḥat üzre durur vücūd-ı naḥīf 30. ʿĀfiyetde olup bu ʿabd-i żaʿīf ʿabd-i zār:
1. ʿabd-i zār: Kaside 30 Mısra: 75
Kelime Tipi: Kalıp İfade İnleyen kul
|| Şâir.
75. Yeter bu ʿabd-i zāra bir nigāh-ı şefḳat-āmīziñ 76. Deriñde mültecā-yı ārzūmendān-ı şeydāyı ʿabd-i zāra:
1. ʿabd-i zāra:-a Kaside 7 Mısra: 75
Kelime Tipi: Kalıp İfade İnleyen kul
|| Şâir.
75. Luṭf eyle meded bu ʿabd-i zāra 76. Kim derd-i dili cihāna ṣıġmaz ʿabdu’llāh efendi:
1. ʿabdu’llāh efendi: Kaside 30 Mısra: 23
Kelime Tipi: Kalıp İfade
Şeyhülislam Ebe-zāde Abdullah Efendi. 23. Cenāb-ı müfti-i ʿallāme ʿAbdu’llāh Efendi kim 24. Vücūd-ı pāki zībende edip ol ṣadr-ı ʿulyāyı ʿabes:
1. ʿabes: Kaside 23 Mısra: 50
Boş, anlamsız, saçma, gereksiz.
49. Bahār-ı iʿtidāl-i ʿadl ü dād terre gülistāndan 50. ʿAbes ẓann etme şeb-nem çīni-i mihr-i seḥer-zāyı āb-ı fevvāre:
1. āb-ı fevvāre: Kaside 19 Mısra: 72
Kelime Tipi: Kalıp İfade Fıskiyenin suyu.
71. Senā-yı ẕāt-ı ẕī-şānın bu gūne etmede icrā 72. Lisān-ı ḥāl ile gūyā aḳan her āb-ı fevvāre āb-ı ḥayāt:
1. āb-ı ḥayāt: Kaside 32 Mısra: 32
Kelime Tipi: Kalıp İfade
İçeni ölümsüzlüğe ulaştıran ve nerede olduğu
bilinmeyen bir kaynağın suyu.
31. Defter-i ehl-i hünerde denilir ol ẕātıñ 32. Nesrine āb-ı ḥayāt naẓmına dürr-i yek-tā āb-ı ḥayāt bulduñ:
1. āb-ı ḥayāt bulduñ:-du, -ñ Gazel 24
Mısra: 8
Kelime Tipi: Kalıp İfade Ölümsüzlük suyunu bulmak.
7. Sırr-ı mevtū’dan eger olduñsa āgāh ey göñül 8. Ẓulmet-i ẕātıñda bulduñ şübhesiz āb-ı ḥayāt āb-ı hayāta:
1. āb-ı hayāta:-a Kaside 20 Mısra: 141
Kelime Tipi: Kalıp İfade
İçeni ölümsüzlüğe ulaştıran ve nerede olduğu
bilinmeyen bir kaynağın suyu.
141. Olsa āb-ı hayāta ger cārī 142. Maʾ-i mīz-āb-ı saḳf-ı dīvārı āb-ı ḥayātından:
1. āb-ı ḥayātından:-ın, -dan Tarih 16
Mısra: 6
Kelime Tipi: Kalıp İfade
İçeni ölümsüzlüğe ulaştıran ve nerede olduğu
bilinmeyen bir kaynağın suyu.
5. Çeşme-i ṣafvet-ḳarīni olsa Ḫıżr’a reh-güẕer 6. İçmedin āb-ı ḥayātından ṭoyunca geçmeye āb-ı ḥayvān:
1. āb-ı ḥayvān: Kaside 20 Mısra: 143
Kelime Tipi: Kalıp İfade
İçeni ölümsüzlüğe ulaştırdığına inanılan hayat
24
143. Āb-ı ḥayvān olurdu ḫalḳa ʿayān 144. Sīr olurdu anıñla cümle cihān āb-ı muṣaffā:
1. āb-ı muṣaffā: Kaside 19 Mısra: 70
Kelime Tipi: Kalıp İfade Saf su.
69. Bu resme yād ederdi ẕikr-i evṣāf-ı şehenşāhı 70. Derūn-ı ḥavżda āb-ı muṣaffā gelse güftāre āb-ı nedemle:
1. āb-ı nedemle:-le Gazel 46 Mısra: 2
Kelime Tipi: Kalıp İfade
Pişmanlık suyu || Pişmanlık gözyaşı.
1. Ferāġat dilde her şeyden günāha ḳandıġındandır 2. Göñül āb-ı nedemle cümleten yıḳandıġındandır 2. āb-ı nedemle:-le
Gazel 46 Mısra: 10
Kelime Tipi: Kalıp İfade
Pişmanlık suyu || Pişmanlık gözyaşı. 9. Dil-i pākīzeye böyle ferāgat ġālibā Sālim 10. Gönül āb-ı nedemle cümleten yıḳandıġındandır āb-ı pür-ġumūma:
1. abʿ-ı pür-ġumūma:-a Lugaz 1
Mısra: 34
Kelime Tipi: Kalıp İfade Keder suyu || Gözyaşı.
33. Ne ʿillet kim ola her sū muḳārin ārzū ṭabʿa 34. Bu abʿ-ı pür-ġumūma çāremiz yoḳ bu da ḥikmetdir
āb-ı revān: 1. āb-ı revān: Kaside 18 Mısra: 33
Kelime Tipi: Kalıp İfade Akarsu || Gözyaşı.
33. Dīdesinden dökülen lüʾlelerin āb-ı revān 34. Ḳaṭra-ber-ḳaṭra eder yād-ı zamān-ı eylūl āb-ı revāndan:
1. āb-ı revāndan:-dan Gazel 282 Mısra: 3
Kelime Tipi: Kalıp İfade Akarsu || Gözyaşı.
3. Nem ḳalır āb-ı revāndan benim ey nūr-ı baṣar 4. Eşk-i ḫūnīnter-i çeşmim gibi bir cū var mı āb-ı reziñden:
1. āb-ı reziñden:-iñ, -den Gazel 186
Mısra: 6
Kelime Tipi: Kalıp İfade Üzüm suyu
|| Şarap
5. Yanaşmadı daḫı nev-ġonca-i feraḥ sāḳī 6. Egerçi āb-ı reziñden nice kedū gördük āb-ı ruḫ-ı ʿosmāniyān:
1. āb-ı ruḫ-ı ʿosmāniyān: Tarih 24
Mısra: 15
Kelime Tipi: Kalıp İfade
Osmanlıların yüz suyu || Sultan 3. Ahmed. 15. Āb-ı ruḫ-ı ʿOsmāniyān ẓıll-ı Ḫudā cān-ı cihān 16. Şāhenşeh-i devr-i zamān dādār-ı İskender-ẓafer āb-ı rūy-i gül-i keremle:
1. āb-ı rūy-i gül-i keremle:-le Diğer 9
Mısra: 18
Kelime Tipi: Kalıp İfade Cömertlik gülünün yüz suyu. 17. Āsitānıñ ede cenāb-ı Muʿīn 18. Āb-ı rūy-i gül-i keremle metīn āb-ı rūy-ı vüzerā:
1. āb-ı rūy-ı vüzerā: Kaside 26 Mısra: 26
Kelime Tipi: Kalıp İfade
Vezirlerin gurur vesilesi || Sadrazam Baltacı
Mehmed Paşa
25. Nūr-ı çeşm-i ʿulemā merdüm-i ʿayn-ı ṣuleḥā 26. Āb-ı rūy-ı vüzerā nūr-ı cebīn-i küremā āb-ı rūyundan:
1. āb-ı rūyundan:-un, -dan Kaside 4
Mısra: 13
Kelime Tipi: Kalıp İfade Yüz suyu.
13. Ne şebdir ol şeb-i devlet kim anıñ āb-ı rūyundan 14. Ḳamu āteş-perestānıñ olupdur āteşi iṭfā āb-ı ṣāfı:
1. āb-ı ṣāfı:-ı Tarih 16 Mısra: 8
Kelime Tipi: Kalıp İfade Saf, güzel su || Şarap.
7. Menbaʿ-ı ʿayn-ı ṣafādır sāġarāsā lūlesi 8. Āb-ı ṣāfı neşve-baḫş olmaḳdadır cām-ı meye āb-ı ṣāfīsi:
1. āb-ı ṣāfīsi:-si Kaside 34 Mısra: 36
Kelime Tipi: Kalıp İfade Saf, güzel su.
35. Bu mevsimde derūnun ġıll u ġışdan eyledi ḫālī 36. Leb-i gülşende ḥavzın āb-ı ṣāfīsi muṣaffādır āb-ı şūyīde-pāy-ı iḥsānıñ:
1. āb-ı şūyīde-pāy-ı iḥsānıñ:-ıñ Diğer 8
25
Kelime Tipi: Kalıp İfade
İyiliğin yıkanmış ayağının suyu || Övgüye layık
olan.
45. Āb-ı şūyīde-pāy-ı iḥsānıñ 46. Ḥāṣılı bir nigāha şāyānıñ āb-ı vużūʿdan:
1. āb-ı vużūdan:-dan Kaside 3 Mısra: 56
Kelime Tipi: Kalıp İfade Abdest suyu.
55. Ki yaʿni artırır ol inbisāṭım 56. Keser āb-ı vużūdan iḫtilāṭım āb-ı vużūʿ-ı vālāsın:
1. āb-ı vużūʿ-ı vālāsın:-sın Kaside 10
Mısra: 217
Kelime Tipi: Kalıp İfade
Yüce abdest suyu
|| Hz. Muhammed'in abdest suyu.
217. Döküp āb-ı vużūʿ-ı vālāsın218. Etdi iḥyā nihāl-i zībāsın āb-keşlik eder:
1. āb-keşlik eder:-er Kaside 10 Mısra: 294
Kelime Tipi: Kalıp İfade Su dağıtmak, sakalık yapmak. 293. Vardı bir rū-siyeh kemīne ġulām 294. Āb-keşlik eder idi o müdām āb-rīzān:
1. āb-rīzān: Gazel 111 Mısra: 4 Akarsu.
3. Girye defʿ eyler hemīşe sūziş-i derd ü gamı 4. Āb-rīzān olsa hergiz āteşe teskīn olur aç:
1. aç: Lugaz 5 Mısra: 7
Yemek yemesi gereken, tok karşıtı 7. Kendisi gerçi ki çıplaḳdır aç 8. Aña amā ki cihān hep muḥtāç 2. açıla:-ıl, -a
Gazel 32 Mısra: 4
Açılmak || Olumsuz durumların sona ererek güzel
şeylerin olması
3. Olma der-beste-i ümmīd göñül bir gün ola 4. Açıla bāb-ı emel saña kerīmdir Fettāḥ 3. açsam:-sa, -m
Gazel 71 Mısra: 2
Açmak || Göstermek
1. Fikr edersem ser-güẕeştim dīdelerden nem gelir 2. Zaḫmımı açsam baña bu eşk-i çeşmim dem gelir ac eyleme:
1. ac eyleme:-me Kısa Mesnevi 1 Mısra: 217
Kelime Tipi: Kalıp İfade Aç bırakmak.
217. Beni sīr et hemīşe eyleme ac 218. Etme luṭf eyle ġayrıya muḥtāc ʿacāyib:
1. ʿacāyib: Tarih 17 Mısra: 34 İlginç, şaşırtıcı.
33. Serv-i gülşen ber-keşīde olmada baḫtım gibi 34. Bir ʿacāyib ḥāle dūş oldum ki ben cümle zemīn 2. ʿacāyib:
Tarih 17 Mısra: 61 İlginç, şaşırtıcı.
61. Yeʾs-i küllī bir ʿacāyib tesliyetmiş ādeme 62. Ḥaḳ bilir ol da ḳudūmuñ ile oldu der-kemīn ʿaceb:
1. ʿaceb:
Kısa Mesnevi 2 Mısra: 134
Şaşırtan, hayrette bırakan, tuhaf. 133. Pes o dāma varuban bend oldu 134. Dil-i şeydāya ʿaceb fend oldu 2. ʿaceb:
Tesdis 4 Mısra: 15
Acaba: şüphe, tereddüt, hayret ifade eden soru
zarfı.
15. Ḳanġı gülşengehdedir bilmem ʿaceb ol serv-i nāz 16. Kim düşüp pāyına ben de eylesem bir keşf-i rāz 3. ʿaceb:
Gazel 5 Mısra: 2 Acaba.
1. Yine bir ẓālimiñ zülfüne bend oldu dil-i şeydā 2. Benim baḫt-i siyāhımdan kime etsem ʿaceb şekvā 4. ʿaceb:
Kaside 8 Mısra: 112 Acaba.
111. Ṣafā-yı şevḳı eḳall-i ḳalīl-i bī-encām 112. ʿAceb ġumūmu bu dehriñ ki dehr dāhirdir 5. ʿaceb:
Kaside 8 Mısra: 172 Acaba.
26
171. Bu gūne eyledi vaṣf-ı şerīfini taʿbīr 172. ʿAceb ki ṭabʿ-ı yerāʿa yem-i mefāḫirdir 6. ʿaceb:
Kaside 8 Mısra: 203 Acaba.
203. Neye erer ʿaceb aḥvāli bed-fiʿāl olanıñ 204. Ṭaraf ṭaraf o zamān kim beden ḳuşāʿirdir 7. ʿaceb:
Kaside 10 Mısra: 443
Şaşırtan, hayrette bırakan, tuhaf. 443. Bu revişler ʿaceb temāşādır 444. Bu heves dem-be-dem ne sevdādır 8. ʿaceb:
Kıt'a 14 Mısra: 2 Acaba.
1. İştiyāḳım berter oldu saña ḥayfā gelmediñ 2. Ṣormadıñ ḥāl-i perīşānım ʿaceb noldu saña 9. ʿaceb:
Kaside 16 Mısra: 13 Acaba || Nasıl
13. Şāhid-i ġonca ʿaceb ḫār ile ālūde olur 14. Nola kim eylese biñ dāġı hüveydā bülbül 10. ʿaceb:
Kaside 19 Mısra: 42
Şaşırtan, hayrette bırakan, tuhaf.
41. Ṭulūʿ edip çemenden uḳḥuvān necm-i seḥerāsā 42. ʿAceb revnaḳ-füzūn olmuş bu ḥāletle çemenzāre 11. ʿaceb:
Kaside 23 Mısra: 18
Şaşırtan, hayrette bırakan, tuhaf.
17. Ḳanı pür-tāb iken mestāne evvel gögsü gürlerdi 18. ʿAceb dem-beste etdi serdi-i dey ebr-i ġarrāyı 12. ʿaceb:
Kaside 34 Mısra: 26 Acaba.
25. Benefşe ser-be-ceyb olmuş bu hengām-ı sürūr içre 26. ʿAceb kesretde vaḥdet etmeniñ sırrı hüveydādır 13. ʿaceb:
Gazel 34 Mısra: 1 Acaba.
1. Dimāġ-ı cāna gelir mi ʿaceb şemīm-i murād 2. Eser mi gülşen-i ümmīdime nesīm-i murād 14. ʿaceb:
Gazel 41 Mısra: 8
Acaba
|| Öyle bir şaşırtıcı
7. Derūnunda nice esrārı cānı gibi ḥıfẓ eyler 8. Hele peyġām-ı aḥbāba ʿaceb ikrām eder kāġaẕ 15. ʿaceb:
Gazel 53 Mısra: 5 Acaba.
5. ʿAceb miksīr durur vāʿiẓ gibi bülbül de gülşende 6. Seḥer eṭfāl-i bāġı nālesiyle bī-dimāġ eyler 16. ʿaceb:
Gazel 77 Mısra: 11
Öyle ki, şaşırtıcı, ibretlik, hayranlık uyandırıcı. 11. ʿAceb māʾildir esrār-ı derūnum keşfe ey Sālim 12. Sirişkim dem-be-dem ol şūḫa naḳl-i mā-cerā eyler 17. ʿaceb:
Gazel 85 Mısra: 10 Acaba.
9. O Leylī añlamazken ʿāşıḳıñ pā-māli-i hicrin 10. Beni bī-hūde Mecnūn eyleyip Sālim ʿaceb neyler 18. ʿaceb:
Gazel 99 Mısra: 6
Öyle ki, şaşırtıcı, ibretlik, hayranlık uyandırıcı. 5. Ḫarābāta var ey zāhid yapılmaḳ ister iseñ sen 6. Anıñ keyfiyyetin ṣorduḳ ʿaceb kāşānedir derler 19. ʿaceb:
Gazel 141 Mısra: 6 Saşılır.
5. Göñül çāh-ı zenaḫdānında n’işler kimseler bilmez 6. O nā-ḳaʿr-ı felāketden ʿaceb ṣıyṭ u ṣadā gelmez 20. ʿaceb:
Gazel 166 Mısra: 1 Acaba.
1. İḫvāna ʿaceb lāzımedir ṭarḥ-ı tekellüf 2. Yārāna ʿaceb lāzımedir ṭarḥ-ı tekellüf 21. ʿaceb:
Gazel 166 Mısra: 2 Acaba.
1. İḫvāna ʿaceb lāzımedir ṭarḥ-ı tekellüf 2. Yārāna ʿaceb lāzımedir ṭarḥ-ı tekellüf 22. ʿaceb:
Gazel 166 Mısra: 4 Acaba.
3. Evvel bize ṣunsun dediler cāmı raḳībān 4. Rindāna ʿaceb lāzımedir ṭarḥ-ı tekellüf 23. ʿaceb:
Gazel 166 Mısra: 6 Acaba.
27
5. ʿUşşāḳa ne müşkil ki viṣāl olmaya iḥsān 6. Ḫūbāna ʿaceb lāzımedir ṭarḥ-ı tekellüf 24. ʿaceb:
Gazel 166 Mısra: 8 Acaba.
7. Teklīfime baḳmasa gehī ḫāneme gelse 8. Cānāna ʿaceb lāzımedir ṭarḥ-ı tekellüf 25. ʿaceb:
Gazel 166 Mısra: 10 Acaba.
9. Sālim gibi her kes suḫana ḳādir olur mu 10. İnsāna ʿaceb lāzımedir ṭarḥ-ı tekellüf 26. ʿaceb:
Gazel 182 Mısra: 8
Şaşırtan, hayrette bırakan, tuhaf. 7. Ḳatı ednā bahāneyle kişiyi terk ederler ḥayf 8. ʿAceb ḫalḳı vefāsız kimseler imiş Ṭrabzon’uñ 27. ʿaceb:
Gazel 220 Mısra: 10 Acaba.
9. Bize raġmen yine bir ġayrı hem-dem bulmuş ol bī-dād 10. Kime dād eylesem Sālim ʿaceb ol bī-mürüvvetden 28. ʿaceb:
Gazel 235 Mısra: 2 Acaba.
1. Maḥrem-i dīdār olanlar bir zamān maḳbūl iken 2. Şimdi n’işlerler ʿaceb hicriñ ile meşġūl iken 29. ʿaceb:
Gazel 241 Mısra: 8
Şaşırtan, hayrette bırakan, tuhaf.
7. Dükendi ʿömrüm endūh-ı firāḳıñ ile sulṭānım 8. Dükenmez kākülüñ fikri ʿaceb ṭūl-i emeldir bu 30. ʿacebdir:-dir
Gazel 261 Mısra: 7 Tuhaf, garip.
7. Erişdim şādi-i vaṣla ʿacebdir bu dil-i şeydā 8. Ḫayāl-i zülf-i pīç-ā-pīçi ile daḫı mātemde 31. ʿaceb:
Gazel 270 Mısra: 3 Acaba.
3. Benim bu giryemi cānān ʿaceb nemden ḳıyās eyler 4. Benim bir ḥāl-i zārım görmemişken künc-i firḳatde 32. ʿaceb:
Gazel 282 Mısra: 9 Acaba.
9. Bir seniñ gibi bu vādī-i melāḥatde ʿaceb 10. Ṣaçı sünbül yüzü gül gözleri āhū var mı 33. ʿaceb:
Gazel 289 Mısra: 2 Acaba.
1. Ṣafā-yı gülşene diller gelir mi gelmez mi 2. ʿAceb ki kendine diller gelir mi gelmez mi ʿaceb geldi:
1. ʿaceb geldi:-di Kıt'a 11 Mısra: 2
Kelime Tipi: Kalıp İfade Garip gelmek || Garipsemek.
1. Bu şiddet-i ġam-ı sermā-yı iġtirābımdan 2. O yārdan bize bu luṭfu pek ʿaceb geldi ʿaceb mi:
1. ʿaceb mi: Kaside 2 Mısra: 56
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz). 55. O kim nūr-ı İlāhī’dir cihāna 56. ʿAceb mi raḥmet olsa bendegāna 2. ʿaceb mi:
Kaside 5 Mısra: 8
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
7. Olmadı sīr nigāh-ı ruḫuñ ey meh felegin 8. Ḳāmeti olsa ʿaceb mi ġam-ı hicriñle dü tā 3. ʿaceb mi:
Kaside 6 Mısra: 12
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
11. Maḥabbet ʿāşıḳ u maʿşūḳa teʾsīr eyler elbette 12. ʿAceb mi olsalar ḥayrān u şeydā şemʿ ü pervāne 4. ʿaceb mi:
Tarih 8 Mısra: 12
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
11. Bahār erdi cihān şimdi ser-ā-pā şād u ḫandāndır 12. Bu nükhetle ʿaceb mi olsa dünyā cennete mıṣdāḳ 5. ʿaceb mi:
Tarih 8 Mısra: 24
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
23. Saḳınmaz nevbeti lāle-ṣıfat buḫl eylemez ḫalḳa 24. ʿAceb mi gül-bünü eyler ise Ḫaḳ ġoncaya ser-ṭāḳ 6. ʿaceb mi:
Tarih 8 Mısra: 30
28
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
29. Gülistāna hele nerkis gibi bir dīdebān olmak 30. ʿAceb mi serlerinde yer ederlerse aña ʿuşşāḳ 7. ʿaceb mi:
Gazel 9 Mısra: 8 Kelime Tipi: - Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
7. O zülf-i ejderi etdi beni zehr-i firāḳa dūş 8. ʿAceb mi istesem tiryāḳ-i vaslıñ olmaga iḥyā 8. ʿaceb mi:
Diğer 10 Mısra: 28
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
27. Ki oldu teşne-i her neşʾe-i ṣafā göñlüm 28. ʿAceb mi bilmese kārın gezip bu dehri dilā 9. ʿaceb mi:
Tarih 17 Mısra: 8
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
7. Kūhlar ser çekdi eflāke sürūr-ı berfden 8. Rū-sefīd olsa ʿaceb mi bu mehāretle zemīn 10. ʿaceb mi:
Kaside 17 Mısra: 7
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
7. ʿAceb mi ġıbṭa ederse bu emr-i tevfīḳa 8. Selefde her güẕerān eyleyen dil-i mülhem 11. ʿaceb mi:
Kaside 17 Mısra: 65
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
65. ʿAceb mi lutfuna müstaġraḳ olsa heft iḳlīm 66. Yed-i kerīmine vā-beste cümle Rūm u ʿAcem 12. ʿaceb mi:
Gazel 29 Mısra: 1
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
1. ʿAceb mi ey Mesīḥā-dem bize rūḥ olsa her cā rāḥ 2. Seniñ ruḫsār-ı ʿālü’l-ʿāliñ ile oldu hem-tā rāḥ 13. ʿaceb mi:
Gazel 39 Mısra: 9
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
9. ʿAceb mi menzil-i kāma tehālüküm Sālim 10. Leẕīẕdir hele aḳrāndan imtiyāz leẕīẕ
14. ʿaceb mi: Gazel 67 Mısra: 10
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz). 9. Şikenc-i kākülüñ dām-ı ḳazādır 10. ʿAceb mi murġ-ı diller olsa naḫcīr 15. ʿaceb mi:
Gazel 76 Mısra: 10
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
9. Ser-ā-pā dest-bürd-i şāh-ı gamzeñdir dil-i ʿāşık 10. ʿAceb mi etseñ iklīm-i derūnu kendiñi teshīr 16. ʿaceb mi:
Gazel 159 Mısra: 7
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
7. ʿAceb mi bār-ı vaṣlına el ermezse o ser-kīşin 8. Alınmaz ḥāṣılı ey dil dıraḫt-ı müntehādan feyż 17. ʿaceb mi:
Gazel 162 Mısra: 6
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
5. Metāʿ-ı himmete ṣāḥib çıḳar bulunmayalı 6. ʿAceb mi olsa cihān içre rāygān māniʿ 18. ʿaceb mi:
Gazel 168 Mısra: 1
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
1. ʿAceb mi gül-bünü hemm ü ġam eyler ise żaʿīf 2. Ṣovuḳ geçirdi şitā ṭabʿın eyledi taḥrīf
19. ʿaceb mi: Gazel 207 Mısra: 3
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz). 3. Beşūş olsa ʿaceb mi yār gāhī 4. Nigāh-ı ʿābis eyler serv-i nāzım 20. ʿaceb mi:
Gazel 222 Mısra: 7
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
7. Ser-firāz olsa ʿaceb mi nāza ġamzeñ kim eder 8. Nāz taʿlīm-i füsūnu ġamze-i dellāleden ʿaceb midir:
1. ʿaceb midir:-dir Kaside 14 Mısra: 12
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılır mı? (Şaşılmaz).
29
11. Görüp kūh-ı şükūhun çarḫ u aḫter 12. ʿAceb midir dese Allāhu ekber ʿaceb olmaz:
1. ʿaceb olmaz:-maz Gazel 1 Mısra: 6
Kelime Tipi: Kalıp İfade Şaşılmaz.
5. Gözlerim nuru ṣaḳın ṭaʿn u melamet etme 6. ʿĀşıḳım olsa ḥarām olmaz ʿaceb ḫ˅āb bana ʿacebā:
1. ʿacebā: Kaside 12 Mısra: 184
Merak, kararsızlık veya kuşku anlatan bir söz, acep. 183. Ṭabīb-i ḥāẕıḳ-ı feyż-āşinā-yı luṭfuñla
184. Görür müsüñ ʿacebā bu şikeste rencūrı 2. ʿacebā:
Gazel 34 Mısra: 4 Acaba.
3. Eder mi ḫātırımı tesliyet felek āyā
4. Olur muyuz ʿacebā maḥrem-i ḥarīm-i murād 3. ʿacebā:
Gazel 34 Mısra: 7 Acaba.
7. Zamānede ʿacebā şimdi kim durur bilsek 8. Ḳarīn-i bezm-i ṣafā hem-dem-i nedīm-i murād ʿacem:
1. ʿacem: Kaside 17 Mısra: 66 İran.
65. ʿAceb mi lutfuna müstaġraḳ olsa heft iḳlīm