2.6. Örgüt İklimi
2.6.6. Örgüt İklimi Türleri
As mudanças em relação aos letramentos digitais que foram percebidas pelos alunos são descritas nas respostas da questão 9 do questionário final e, eventualmente, em outras respostas que também mencionaremos a seguir.
Reproduzimos, aqui, a questão que nos interessa:
Você percebeu alguma mudança no seu comportamento ao longo do curso? (Você pode assinalar mais de uma alternativa)
( ) Sim, passei a usar mais a internet em meus estudos.
( ) Sim, passei a usar mais recursos tecnológicos (por exemplo: comprei um smartphone/iphone).
( ) Sim, descobri que há um mundo virtual à minha disposição por meio do qual posso manter contato com a língua e descobrir novos aspectos da língua e da cultura italianas.
( ) Não, não percebi mudanças. ( ) Outra: __________
Quais foram estas mudanças? Por favor, comente-as.
O gráfico 7 apresenta as respostas dos alunos às alternativas propostas. Os comentários serão analisados na sequência.
Gráfico 7 – Respostas sobre mudanças relacionadas aos letramentos digitais
Esse gráfico mostra que todos os participantes perceberam mudanças em relação ao uso da internet e dos recursos tecnológicos, mais da metade indicou que passou a utilizar a internet em seus estudos, e oito dos doze alunos assinalaram que descobriram ser possível manter contato com a língua e a cultura italianas por meio desse mundo virtual disponibilizado pela internet.
Italia, Nino, Venere, Amalfi e Mattina não comentaram suas respostas.
Marzapane ressaltou que passou a usar mais a internet nos estudos, especificamente, de italiano, pois já a utilizava muito para os demais estudos. Como mencionamos anteriormente, o aluno já possuia um blog antes do nosso curso. Brancaleone indicou a opção “outra” e acrescentou:
Como já utilizo a internet para pesquisa de assuntos relacionados à língua italiana ou à Itália, o curso serviu e muito para mostrar outras alternativas que melhorarão e facilitarão a busca de informações. Tive, também, a oportunidade de conhecer e participar do universo dos blogueiros.
Conforme vimos no gráfico 5b, Brancaleone nunca havia visitado um blog antes do nosso curso. Apesar de ter tido algumas dificuldades no início, aprendeu a usá-lo, tendo sido um dos que mais publicou posts.
Assim como Marzapane, Farfalla já estava acostumada a usar a internet:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
passei a usar mais a internet em meus
estudos
passei a usar mais recursos tecnológicos
descobri que há um mundo virtual
outra
Mudanças - Letramentos Digitais
Venere Nino Milena Mattina Marzapane Ceissa Brancaleone Bella Amalfi Italia Firenze Farfalla
Eu já utilizava bastante a internet, com o curso eu passei a descobrir mais sites de estudo de italiano. Meu vocabulário aumentou bastante por conta disso. Eu já possuía um iphone, e no curso descobri muitos aplicativos interessantes.
Mas também observou mudanças. Uma delas foi a descoberta de aplicativos – proporcionada pelo curso, para o seu iphone, o que permite um contato com a língua estudada ao alcance das mãos113.
Aliás, uma das primeiras mudanças que percebemos em Firenze foi que, mais ou menos na metade do curso, ela surgiu com um iphone novo que comprara. Os aplicativos para
smartphones e iphones que apresentamos durante as aulas foram um incentivo para que ela
também buscasse a internet móvel. Seus comentários sobre as questões 9 e 13 relatam as mudanças observadas:
Parece que aprendi a raciocinar de uma forma mais “ciber” [questão 9]. Tenho mais argumentos para uma conversa, dúvidas resolvidas ao acessar os sites, perdi o receio de me atrever a usar a internet [questão 13].
Podemos associar esse “raciocinar de forma mais ciber” ao desenvolvimento dos seus letramentos – a aluna tornou-se mais letrada em termos digitais.
Ceissa e Bella destacaram os sites e a possibilidade de desenvolver suas habilidades por meio deles:
Ceissa: Encontrei sites maravilhosos, que quase todos os dias visito e têm me ajudado muito na produção escrita e oral.
Bella: Procuro muito os sites em que posso ouvir italianos falando, seja em entrevistas, em aulas, em programas de TV ou de música.
Milena e Venere, que nunca tinham utilizado a internet antes, representaram um desafio para nós. Ambas eram imigrantes digitais que não tinham aprendido a língua digital. Pensando na analogia feita por Prensky ao estabelecer os termos nativos e imigrantes digitais (PRENSKY, 2001, p. 1-2), elas seriam como aqueles imigrantes – cujos cabelos são tingidos pela neve do tempo114 – que se mudam para outro país, mas não aprendem a nova língua porque conseguem se comunicar com a família, perdendo a oportunidade de conhecer a nova cultura e de descobrir novos horizontes.
As duas alunas assinalaram mudanças, como mostra o gráfico 7. Ambas, com a ajuda de seus filhos, começaram a utilizar e-mails. Ou seja, começaram a aprender a língua digital.
113 Ainda sobre aplicativos, constatamos que, no 1º semestre de 2015, os alunos Amalfi, Bella, Brancaleone, Ceissa, Firenze, Italia e Marzapane possuiam uma conta no whatsapp.
Em uma das aulas de laboratório, Milena relatou que seu marido lhe perguntara se ela queria uma máquina de lavar nova ou um laptop. Ela respondeu que mandaria arrumar a máquina, mas que queria um laptop. Disse, também, que, visitando os sites, estava descobrindo o mundo em sua mão.
Aqui está o comentário que Milena fez na questão 9 do questionário final:
Tenho questionado com familiares que quero aprender mais a usar e entrar neste mundo virtual.
Conseguimos apresentar a ela e aos outros alunos o mundo virtual, no nosso caso, o mundo da língua e culturas italianas, despertando o interesse em conhecê-lo e usufruí-lo.
Ao introduzir o conceito de letramento digital, Gilster afirma que “você não tem de adquirir apenas a habilidade de encontrar coisas, você tem de adquirir também a habilidade de usá-las em sua vida” (GILSTER, 1997 p. 2)115. Acreditamos ter contribuído, em maior ou em menor intensidade, para que os participantes utilizem os conhecimentos adquiridos ao longo desta experiência não apenas em seus estudos de italiano, mas, também, em suas vidas.
115 Tradução nossa de: “Not only must you acquire the skill of finding things, you must also acquire the ability to