• Sonuç bulunamadı

Güm. ve Tekel Bakanı Ulaştırma Bakanı Gıda-Tar. ve Hay. Bakam Çalışma Bakanı T. MATARACI G. ÖNGÜT M YÜCELER A. B. ERSOY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Güm. ve Tekel Bakanı Ulaştırma Bakanı Gıda-Tar. ve Hay. Bakam Çalışma Bakanı T. MATARACI G. ÖNGÜT M YÜCELER A. B. ERSOY"

Copied!
6
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

6 Haziran 1978 — Sayı: 16308 RESMÎ GAZETE Sayfa: 51 5. Repayment Dates (Section 5.01)

In 20 equal semi - annual repayment instalments on 30 June and 31 December in each year, in any case, the first such repayment instalment to be due 42 months after signature of the Purchase Agreement, at the latest.

6 Final Acceptance Date March 31, 1978

7. Prepayment Amount (Section 5.01) Austrian Schillings 10.000.000,—

8. Closing Period (Section 7)

A period of six months from the Acceptance Date, provided that the Closing Period shall in any event end on September 30, 1978.

A N N E X 3

P A Y M E N T PROCEDURE U N D E R CREDIT FACILITY

The Borrower herewith authorizes the Lender irrevocably to pay promptly to the Project Exporter 90 per cent of the project price in the way and against pre­

sentation of the documents stipulated in the Purchase Agreement.

Karar Sayısı: 7/15304

Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Norveç Krallığı Hükümeti arasında 10 Şubat 1978 tarihinde Ankara'da imzalanan ilişik «Ticari, Ekonomik, Sınaî ve Teknik İşbir­

liği Anlaşması» nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 28/2/1978 tarihli ve İ E İ D : 620.006-2/78-274 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarih ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulunca 2/4M978 tarihinde kararlaştırılmıştır.

CUMHURBAŞKANI F A H R İ S. KORUTÜRK Devlet B a k a n ı Devlet B a k a n ı Devlet B a k a n ı B a ş b a k a n B a ş b a k a n Y a r d ı m c ı s ı B a ş b a k a n Y a r d ı m c ı s ı Başbakan Yardımcısı

B . ECKVİT O EYÜBOĞLU Prof. Dr. T. FEYZİOĞLU D r F . SÜKAN

Deviet B a k a n ı V . Devlet B a k a n ı Devlet B a k a n ı Devlet B a k a n ı Z . MÜEZZINOĞLU E . A K O V A Dr. L . DOĞAN S. Y I L D I Z

Devlet B a k a m Devlet B a k a n ı Devlet B a k a n ı Adalet B a k a n ı

A . R. SEPTIOĞLU M . KILIÇ A . ŞENER M . C A N

M l l l t Savunma B a k a n ı içişleri B a k a n ı Dışişleri B a k a n ı Maliye B a k a n ı H . E . IŞIK I. O Z A Y D I N L I Prof. G . ÖKÇÜN Z. MÜEZZİNOĞLU M i l l i Eğitim B a k a n ı B a y m d n h k B a k a n ı Ticaret Bakanı Sağ. ve Sos. Y a r . B a k a n ı

N . UĞUR Ş. ELÇİ T. KÖPRÜLÜLER D r . M . T A N

G ü m . ve Tekel B a k a n ı U l a ş t ı r m a B a k a n ı G ı d a - T a r . ve Hay. B a k a m Çalışma Bakanı

T. M A T A R A C I G . ÖNGÜT M YÜCELER A . B . ERSOY

Sanayi ve Tek. B a k a n ı işletmeler B a k a n ı E n . ve Tabiî K a y . B a k a n ı Turizm ve Tan. B a k a n ı O. A L P Prof. Dr. K . BULUTOĞLU Doç. Dr. D . B A Y K A L A . COŞKUN

Yürütme ve İdare Bolümü Sayfa : II • 6161

(2)

Sayfa: 52 RESMÎ G A Z E T E 6 Haziran 197« — Sayı : 16308

İmar Ve İ s k a n B a k a n ı Köyişleri ve Koop. B a k a n ı Orman B a k a n ı Gençlik ve Spor B a k a n ı A . KARAASLAN A . T O P U Z V . İLHAN Y . ÇAKMUR

Sosyal G ü v e n l i k B a k a n ı K ü l t ü r B a k a n ı Yerel Yönetim B a k a n ı H . İŞGÜZAR Doç. Dr A . T. KIŞLALI M . ÖZDEMIR

Türkiye Cumhuriyeti ile Norveç Krallığı Arasında Ticari, Ekonomik, Sınat ve Teknik işbirliği Anlaşması

Türkiye Cumhuriyeti İle Norveç Krallığı;

— İki Ülke arasındaki dostane İlişkileri daha da güçlendirmek arzusu ile,

— İki Ulke arasında ticaret ve ekonomik, sınaî ve teknik işbirliğini geliştirmek arzusu İle

aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır : Madde 1

Akit Taraflar karşılıklı ticaretlerini teşvik edecekler ve i k i ülke arasındaki eko­

nomik, sınai, bilimsel ve teknik işbirliğini geliştireceklerdir.

Madde 2

Akit Taraflar, i k i ülkenin alakalı kuruluş, teşekkül, teşebbüs ve ilgili diğer ta­

rafları arasında, karşılıklı ticari, ekonomik, sınai ve teknik işbirliğinin geliştirilmesi loin «erekli teşrik ve girişimlerde bulunacaklardır.

Madde 3

İşbu Anlaşma çerçevesinde gerçekleştirilecek işbirliğinin şekilleri, tarz ve ko­

şullan alâkalı kuruluşlar, teşkilâtlar, teşebbüs ve diğer ilgili taraflarca, her i k i ülke­

de yürürlükte olan kanun ve mevzuat çerçevesinde görüşülecek ve kararlaştınlacaktır.

Madde 4

Akit Taraflar, mümkün olduğu kadar, bu Anlaşma çerçevesindeki işbirliğinin hazırlık, imza ve uygulanmasına ilişkin formalitelerin kolaylaştınlmasına çalışacak­

lardır.

Madde 5

Türkiye ve Norveç arasında bir Hükûmetlerarası ticari, ekonomik, sınai ve teknik işbirliği karma komisyonu kurulacaktır.

Karma Komisyon, i k i ülkenin kuruluşları, teşekkülleri, teşebbüsleri ve ilgili di­

ğer taraflarının temsilcilerini içerebilecektir.

Madde 6

Karma Komisyon, Türkiye ve Norveç arasındaki ticarî, ekonomik, sınaî ve tek­

nik ilişkileri gözden geçirecektir. Karma Komisyon bu ilişkilerin geliştirilmesi ama­

cıyla ortak ilgi duyulan alanları tanımlamaya ve belirgin proje ve programların uy­

gulanması için gerekli düzenlemeleri yapmaya çalışacaktır.

Madde 7

Karma Komisyon kendi yetki alanına giren konularda bilgi teatisinde ve istişa­

relerde bulunacak ve i k i ülkenin ticari ve sınaî teşebbüsleri arasındaki temasları teş­

vik ve kolaylaştıracaktır.

Madde 8

Karma Komisyon, Akit Tarafların istemi üzerine, normal olarak yılda bir kere münavebe ile Türkiye ve Norveç t e toplanacaktır.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa ; II - 6162

(3)

6 Haziran 1978 — S a y ı : 16308 RESMÎ GAZETE Sayfa: 53 Madde 9

İşbu Anlaşma, .yürürlüğe girmesinden itibaren beş yıl süre için muteber ola­

caktır. Akit Taraflardan biri Anlaşmayı sona erdirmek istediğini Anlaşmanın yürürlük süresinin hitamından altı ay önce yazılı olarak bildirmedikçe, Anlaşmanın muteberi- yeti, kendiliğinden beşer yıllık süreler için uzatılmış olacaktır.

Madde 10

İşbu Anlaşma çerçevesinde aktedilecek sözleşmelerin anlaşmanın sona erdiği tarihte uygulanması tamamlanmamış ise, işbu Anlaşmanın hükümleri anılan sözleşme­

lerin tamamlanmasına kadar geçerli sayılacaktır.

Madde 11

İ ş b u Anlaşma Akit Tarafların birbirlerine, Anlaşmanın yürürlüğe girişi ile ilgili anayasal 'gereklerin tamamlandığını bildirdikleri tarihte yürürlüğe girecektir.

Bunun belgesi olarak, Hükümetleri tarafından usulüne uygun olarak yetkili kı­

lınmış olan aşağıda imzaları bulunan Temsilciler işbu Anlaşmayı imzalamışlardır.

Ankara'da 10 Şubat 1978 tarihinde her iki nüsha da aynı derecede geçerli olmak üzere İngilizce i k i nüsha olarak düzenlenmiştir.

Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Norveç Krallığı Hükümeti

adına adına Gündüz Ökçün Knut Frydenlund

Sayın Bakan. Ankara, 10 Şubat 1978 Türkiye Cumhuriyeti ve Norveç Krallığı arasında 10 Şubat tarihinde imzalanan Ticarî, Ekonomik, Sınaî ve Teknik İşbirliği Anlaşmasına atıfla, aşağıdaki hususları işbirliğinde bulunulması mümkün alanlar olarak önermekten şeref kazanırım:

1 —. Gemi inşası, gemi tersaneleri, gemi onarımı, gemicilik eğitimi, petrol plat­

formları inşası,

2 — Ormancılık, kâğıt ve kâğıt hamuru, mobilya imalâtı, 3 — (Mühendislik sanayii, proje yapımında teknik işbirliği, 4 — Elektrik aletleri,

5 — Deniz seyrüsefer kontrol ekipman ve âletleri telekomünikasyonuna özel önem verilerek elektronik sanayii,

6 — Turizm,

7 — Madenler, maden araması, demir ve çelik, 8 — Gıda sanayii,

9 — Balıkçılık, balık ihraç teknikleri.

B u önerilerimin kabulünün teyidini rica ederim.

Ekselans, en derim saygılarımı lütfen kabul buyurunuz.

Ekselans

Knut Frydenlund Gündüz Ökçün Norveç Dışişleri Bakanı Dışişleri Bakam

Sayın Bakan, Ankara, 10 Şubat 1978 10 Şubat tarihli aşağıda kayıtlı mektubunuzu almış olduğumu teyid etmekten şeref kazanırım.

((Türkiye Cumhuriyeti ve Norveç Krallığı arasında 10 Şubat tarihinde imzalanan Ticari, Ekonomik, Sınaî ve Teknik İşbirliği Anlaşmasına atıfla, aşağıdaki hususları işbirliğinde bulunulması mümkün alanlar olarak önermekten şeref kazanırım -.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: II • 6163

(4)

Sayfa: 54 RESMÎ GAZETE 6 Haziran 1978 — Sayı: 16308 1 — Gemi İnşası gemi tersaneleri, gemi onarımı, gemicilik eğitimi, petrol plat­

formları inşası

3 — Ormancılık, kağıt ve kâğıt hamuru, mobilya imalâtı, 3 — Mühendislik sanayii, proje yapımında teknik işbirliği 4 — Elektrik âletleri

5 — Deniz seyrüsefer kontrol ekipman ve aletleri telekomünikasyonuna özel Önem verilerek elektronik sanayii

6 — Turizm

7 — Madenler, maden araması, demir ve çelik 8 — Gıda sanayii

9 — Balıkçılık, balık ihraç teknikleri

Bu önerilerimin kabulünün teyidini rica ederim.

Ekselans, en derin saygılarımı lütfen kabul buyurunuz.»

Yukarıdaki önerilerinizi kabul ettiğimi teyid ederim.

Ekselans, en derin saygılarımı lütfen kabul buyurunuz.

Ekselans

Gündüz Ökçün Knut Frydenlund Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakam Dışişleri Bakam

Agreement

Between the Republic of Turkey and The Kingdom of Norway on Trade, Economic, Industrial and Technical Co-Operation

The Government of the Republic of Turkey and the Kingdom of Norway

— Desirous of further strengthening the friendly relations between the two countries,

— Desirous of promoting the development of trade and the economic, indust­

rial and technical co-operation between the two countries have agreed as follows:

Article I

The Contracting Parties shall encourage their mutual trade and develop the economic, Industrial, scientific and technical co-operation between the.two countries.

Article 2

The Contracting Parties shall encourage and endeavour to develop their mu­

tual trade and economic, industrial and technical co-operation between interested institutions, organizations, enterprises and other parties i n the respective countries.

Article 3

Forms, modalities and conditions for co-operation within the framework of this Agreement shall be negotiated and agreed on by the institutions, organizations, enterprises and other parties concerned, in accordance with laws and regulations in the respective countries.

Article 4

The Contracting Parties shall endeavour to facilitate, to the extent possible, formalities connected with the preparation, contracting and implementation of co-ope­

ration within the framework of this Agreement.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : II • 6164

(5)

9 Haziran 1978 — Sayi: 16308 R E S M l GAZETTE Article 5

An intergovernmental joint conunission for trade, economic, industrial and technical co-operation between Turkey and Norway shall be established.

The Joint Commission may include representatives of Institutions, organizations, enterprises and other parties of tfhe two countries.

Article 6

The Joint Commission shall review trade, economic, industrial and technical relations between Turkey and Norway. In furtherance of these relations it shall seek to Identify areas of common interest and shall make arrangements for the imple- mentation of specific projects and programs.

Article 7

The Joint Commission shall serve as a means for the exchange of information and consultation on subjects falling within its competence and shall encourage and facilitate contacts between commercial and industrial enterprises of the two countries.

Article 8

The Joint Commission shall normally meet once a year alternatively in Turkey and Norway at the request of one of the Contracting Partners.

Article 9

The present Agreement shall be valid for a period of five years from the date of its entering into force. Upon the expiry of the said period, its validity shall be automatically extended for further periods of five years unless either of the Cont- racting Parties declares in writing its intention to terminate the Agreement six months prior to Its expiry.

Article 10

Should the implementation of the contracts signed within the framework of the present Agreement not be completed at the time the present Agreement is termi- nated, the provisions of the present Agreement shall be considered valid until such time the said contracts are completed.

Article 11

The present Agreement shall enter into force on the date when the Contracting Parties notify each other that the constitutional requirements for the entry inte force of the Agreement have been fulfilled.

In Witness Whereof the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

Done in Ankara on February 10, 1978, in English in duplicate, both texts being equally authentic.

For the Government of the For the Government of the Republic of Turkey Kingdom of Norway

Dear M r . Minister, Ankara, 10 February, 1978 Referring to the Agreement between the Republic of Turkey and the Kingdom of Norway on Trade, Economic, Industrial and Technical Co-operation signed in An- kara on February 10, 1978, I have the honour to propose, inter alia the following as possible fields of co-operation:

YOrOtm* v* Idara Bfllumu Siyfa : II • 8169

(6)

Sayfa: 56 RESMÎ GAZETE 6 Haziran 1976 — S a y ı : 16308 1 — Shipbuilding, shipyards, ship-repairs, shipping, training, oil platform const­

ruction

2 — Forestry, paper and pulp industry, furniture manufacturing 3 — Engineering industries, technical cooperation for project design 4 — Electrical machinery

5 — (Electronic industry with particular emphasis on navigation control and equipment and instrument, telecommunication

8 — Tourism

7 — Minerals, mineral research, iron and steel 8 — Food industries

9 — Fisheries, fish exporting technique

I shall be much obliged M r . Minister, if you would confirm the acceptance of this proposal.

Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.

His Excellency Gündüz ö k ç ü n M r . Knut Frydenlund Minister of Foreign Affairs

Minister of Foreign Affairs of Norway

Dear M r . Minister, Ankara, 10 February, 1978 I have the honour to acknowledge the receipt of your letter dated 10 February, 1978, which reads as follows:

Referring to the Agreement between the Republic of Turkey and the King­

dom of Norway on Trade, Economic, Industrial and Technical Co-operation signed in Ankara on February 10, 1978, I have the honour to propose, inter alia, the follo­

wing as possible fields of co-operation:

1. Shipbuilding, shipyards, ship repairs, shipping training, ofl platform const ruction.

2. Forestry, paper and pulp industry, furniture manufacturing.

3. Engineering industries, technical co-operation for project design.

4. Electrical machinery.

5. Electronic industry with particular emphasis on navigation control and equipment and instrument, telecommunication.

6. Tourism.

7. Minerals, mineral research, iron and steel.

8. Food industries.

9. Ficheries, fish exporting technique.

I shall be much obliged Mr. Minister, i f you" would confirm the acceptance of this proposal.

Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest ocnsideration.»

I hereby confirm my agreement to the above proposals.

Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.

His Excellency (Knut Frydenlund) Gündüz ö k ç ü n . Foreign Minister

Foreign Minister of the Republic of Turkey, Ankara.

Yürütme ve İdare Bolümü Sayfa : II - 6166

Referanslar

Benzer Belgeler

Sevr Barış Antlaşması’ndan Lozan Barış Antlaşması’na İstanbul ve Çanakkale Boğazları Meselesine Analitik Bakış / Analytical Overview on the Issue of The Bosphorus

a) Varlıklar, likidite durumlarına göre dönen ve duran varlıklar ana hesap gruplarına ayrılır. Dönen varlıklar ana hesap grubu; hazır değerler, menkul kıymet ve

2019 Japonya’da Türk Kültür Yılı kapsamında, Nakano Zero Hall (Tokyo) adlı mekanda 13 Mayıs 2019 tarihinde Orkestra Şefi Murat Cem ORHAN, Koreograf Özgür

Başbakan Boyko Borisov, Türkiye Kültür ve Turizm Bakanı Meh- met Ersoy ile Başbakanlıkta yaptığı görüşmede, “Geçtiğimiz yıl içinde yaşanan küresel sağlık

2) Toplam kapasitesi 10 m 3 ’den daha büyük depolarda ve yerüstü tanklarında soğutma için yağmurlama sistemi bulunması mecburidir. Projelendirmede, risk analizi

The agreement between the Government of the Republic of Tatarstan and the Government of the Republic of Turkey on a trade and economic, scientific and technical

In order to understand the international legal basis of the Agreement on Military-Technical Cooperation between the Government of the Republic of Iraq and the Government of the

The Relationship between Money, Inflation, Banking Sector Development and Economic Growth: Case.. Study of the Republic