«TYPKI 8J1EMIH 3EPTTEY» I\OPbl
TÜRK DüNYASI
ARAŞTIRMALARIVAKFı
AIiAH
ATbIlI~AFbl
I\a3VIIY
ABAY
MİLLİ
DEVLET PEDAGOn
ÜNİVERSİTESİ
QYKYPOBA YHIIBEPCIITETI
ÇUKUROVA
ÜNİVERSİTESİ
ı !!
..,...--,-.-- f
~
- - ; , I 'A~.ıiınloIH/lII._lÇaJ6LI,",ro
··',····,·~·.'~.·.'.R.,'w'·~"~·~·~~,.~,·,'·\
Q , CD,\, . Itt.t"/
\ . . i
/
""'".,ı07:l,.../ '
«}\A3A}\CT
AH
MEH TYPKIDIHbIH, OPTAI\
M8~EHIII\VMblJlbII\TAP:&I»
AIThI XAJlbII\APAJlbII\ FhIJlbIMH-TEOPlUIJlbII\
KOH<I>EPEHL(IUIHbIf( MATEPlIAJIrUAPhI
21-23
MaMbrp2007
)KbIJIKAZAKİSTAN
VE
TÜRKİYE'NİN
ORTAK KÜLTÜREL
DEGERLERİ
ULUSLAR ARASI SEMPOZYUMU
21-23
Mayıs2007
BİLDİRİLER
Editör:
Doç. Dr. Sebahattin
ŞİMŞİR
Yrd. Doç. Dr.
Bedrİ
AYDOGAN
AJIMATbI - 2007
ALMATl - 2007
MANİLİFALLAR
TÜRKDÜNYASıNDAMONCUKATTI, VASF-I HAL VE MARTIFAL UYGULAMALARI
Ayşe Duvarcı
Başkentüniversitesi Fen-Ed. Fak. Türk Dili veEdebiyatıBölümü Email: aduvarci@baskent.edu.tr
Özet:
Türkdünyasında yılınbelirli zamanlarındahemgeleceği öğrenmeyehem deeğlenmeyeyönelikbazı
oyunlaroynanmaktadır.NevruzveHıdrellez bayramı kutlamalarınınvazgeçilmezeğlencelerindenolan bu uygulamalara Anadolu ve Balkanlardamartıfal,Azerbaycan'davasf-ıhal, Türkmen sahasındaise moncuk
attıdenmektedir.
Su dolu bir küpeatılan çeşitli objeleri rastgele çekerek mani okumak ve bu mani sözleriningeleceği anlatmasına inanma olarak tarif edebileceğimizbu oyun çok geniş bir coğrafyada bilinmekte ve
oynanmaktadır.
Bu bildirininamacıTürkdünyasınınbu ortak kültüruygulamasını değerlendirınektir.
Anahtar kelimeler: Bayram, moncukattı, martıfal, vasf-ıhal Abstract:
Fortune-telling with traditional quatrain
Applications ofmoncukattı, vasf-ıhal andmartıfalin Turkish world.
in some parts of the year there are some games to play for both fortune-telling and having fun in Turkish world. These applications which can not be given up during Nevruz and HıdırellezFestivals, are called
martıfalin Anatolia and The Balkans,vasf-ıhal in Azerbaijan and moncukattıin Turcoman area.
This game can be deseribed as putting various objects in a jar full of water and taking them out one by one while telling traditional quatrains which tell the future. This game is known and played in a wide geographical area.
The objective of this declaration is to evaluate this common cultural application of The Turkish World. Keywords: Festival, moncukattı, martıfal, vasf-ıhal
Türk dünyasında yetişkinler arasında oynanan ritüel nitelikli ya da eğlenmeye yönelik oyunların
başında moncuk attı, Türkiyedeki adıyla martıfal-mantufar, Azerbaycan' daki adıyla vasf-ı haloyunu
gelmektedir.Gelecekten haber almaya yönelik, özellikleniyet ve fal manilerini belli uygulamalar yaparak
,yılın belirli zamanlarında söylemek biçiminde uygulanan bu gelenek; Balkanlardan Türkistan'a kadar
Türkdünyasının hemen her coğrafyasındabilinmekte veuygulanmaktadır. Nevruz ve hıdrellez bayramı
kutlamalarının vazgeçilmez eğlencelerinden olan bu tarz maniler söz becerisine, hayal dünyasının
zenginliğine, düşünme, düşündüğünü şiirselolarak yansıtmayeteneklerine bağlıolarak zengin bir tablo
sergilerler.
Bu bildirinin amacı çok geniş bir coğrafyada yaygınlık gösteren moncuk attı, martıfal ve benzer
eğlenceleri, bunlardaki uygulamaları karşılaştırmak, Türk kültürünün ortak uygulamalarından birini
irdelemektir.
Bayramlar milletin bütün bireylerinin katıldığı,hemen her millette mevcut ortak sevinç günleri olarak
değerlendirilirve kökenlerini topluluk hayatından alarak özel tarihlerde grup kimliğini dışa vuran çok
amaçlı ve karmaşık yapılara sahip davranış kalıplarını içeren kültür formları olarak ( Artun,2005:21O)
değerlendirilir. Bunlar milli veya dini nitelikler taşıdıkları gibi o toplumu ilgilendiren ortak bir anıdan,
veya bir gelenekten ortayaçıkabilirler.Bütünbayramlarınortak özelliklerikutlanmasınabir ferdin vesile
olmamasıve sevinç gösterilerinden meydana gelmesidir.( Boratav, 1973:204)
Bayramlar topluluğunbütünü için ve tamamının katılımıyladüzenlenen törenlerin bileşimidir.Bayram kelimesi Divan-ı Lugat'it Türk de" Bedhrem, halk arasında gülme ve sevinme, bir yeri ışıklarla ve çiçeklerle bezenmesi ve orada sevinç içindeeğlenilmesi "şeklinde açıklanmaktadır.( Kağşarlı, 1986: C.l, 263,484) Kazak Türkçesinde ise meyram veya mereke kelimeleri bayram yani sevinçli günler
karşılığında kullanılmaktadır.
Takvimin olmadığı dönemlerde insanlar hayatarını temel işlerine ve tabiatın değişmesine göre düzenlerdi. Bunlar ekin ekmek, hasat, baharın gelmesi gibi olaylardı(Genç, 1995: 15). İlk Müslüman konar göçer Türk topluluklarındada durum aynıdır. Bunlar yeni yıl, yılbaşı, yeni gün gibi adlarla
tanımlayıp,eski kültürlerinden devr aldıkları bahar bayramlarını sevinçle kutlamaya devam etmişler
ananelerini bugüne kadar taşımışlardır. Çeşitli Türk topluluklarında değişik adlarla anılan bu )
bayramlardaki törenler, uygulama ve inanışların küçük farklılıklargösterse bile bir bütünlük taşıdığını
söyleyebiliriz.
Eski Türk imparatorlukları döneminde ilkbahar ve sonbaharda bayramlar yapıldığını, bunların
devletin resmi bayramları olduğunu bildiren Çin kaynakları mevcuttur ( İnan, 1972: 97). Her millette
olduğugibi Türkler için de tabiatın yeniden canlanması, karların erimesi, soğuklarıngitmesi güneşin ısıtmaya başlaması bayram yapmak için çok önemli sebepleri meydana getiriyordu. "Denilebilir ki tabiattaki değişiklik,tarih boyunca her milletin hayatında birer dönüm noktası olmuştur. Mevsimlerin
başlangıcı veya bitimi bu bayramların temelini oluşturmaktadır.Bu şekilde bayram günlerinin zaman
kavramıylatespitinden sonra insanlar bu günlerde çeşitli törenler, ayinler ve eğlence şekilleri ortaya
koymuşlardır.Öyle ki bayramlar dini, mitolojik, folklorik bir özellikkazanmışve milletlerin vazgeçilmez adetleriarasına girmiştir(Çay, 1991: 44)".
Türklerde HıdırNebi-Hıdrellez,Ergenekon, Nevruzbayramlarıbuşekildekutlanantabiatın canlanış
vediriliş günlerininbayramlarıdır.21 Martta kutlanan Nevruz, 6MayıstakutlananHıdrellez bayramları
yeme içme, eğlence ve oyun uygulamaları etrafında şekillenir. Bu kutlamalarda pek çok motif ortak olmakla birlikte her kültür çevresindefarklılıklarıngörülmesi dedoğaldır.
Türkçe konuşulan coğrafyanınçok büyük bir bölümünde bu bayramda özellikle kadınlar arasında
uygulanan martıfal, moncuk attı adlarını taşıyan niyet çekme oyunu en yaygın eğlencelerden
biridir.Anadolu coğrafyasında bu oyun;niyet çekmek ( Tekirdağ ve Yalova'da), Baht çömleği (
Isparta'da), bahtiyar ( Gelibolu, İstanbul, Isparta'da), Bahtıbar Burdur'daBucak'da) bahtıvar (Burdur'da), gül bahtiyari ( Denizli'de), yüzük çekmek ( Sinop ve çevresinde), micek ( Tokat'da), mantufar ( Kadirli ve çevresinde), mantuvar (Bursa'da),martaval (İstanbul'da), martaval çömleği (
Bergama'da), mentivar (Gaziantep'de), martifal (Yugoslavya, Prizren, Üsküp'te), martufal ( Ohri'de),
vasf-ıhal, vesfhal (Azerbaycan'da), niyet ( Gagauz Türklerinde)adlarıylabilinmekte veoynanmaktadır
(Çay, 1991:44). Ural Çuvaşları buna nartavan ( nartukan)adını verirler.
(Güngör.www.akmb.gov.tr.lata/metinler)Türkmensahasındaise bu oyununadımoncukatdı'dır.
Oyunun temel prensibi suya atılan çeşitlimalzemeleri rastgele çekerek gelecekle ilgili niyet tutmak, birçeşit fal bakmak, geleceğeyönelik tahminlerde bulunup eğlenmektir.Biliyoruz ki fal insanlıktarihi kadar eski bir olgudur ve her kültür ve inanç çevresinden, her sosyal ve ekonomik çevreden insanı
etkileyerek eldeki bütün malzemelerkullanılıpgeleceköğrenilmeye çalışılır.
MartıfaloyunununAnadolu ve Balkansahasında uygulanışı şöyledir.Hıdrellezdenbir gün önce hava
kararıncagenç kızlar su dolu bir çömleği herhangi bir gül fidanının dibine yerleştirirler.Oyunakatılan
herkes bir niyet tutar ve kendini sembolize edecek bir nişanı bu küpe atar. Bunlar yüzük, saç tokası,
düğme,boncuk, küpe, madeni para,olabildiğigibi, fesleğen,nane, mantuvarçiçeğide olabilir.Bu çiçek
özellikle Toroslar bölgesindeyetişen,halk arasındakulak ağrısınıgeçirmek için kullanılangüzel ve san renkli birkırbitkisidir( Derleme Sözıüğü,1977: 3126).Çömleğin ağzı kırmızıbir örtü ile örtülür.Üzerine sembolik bir kilit konur . O gece Hızır'ın çömleğin başına gelip dua ettiğine, herkesin nasibini
bıraktığına inanılır.Ertesisabah tekrar bir araya gelen kızlar kilidi açarlar.Henüz ergen olmamış ve annesinin ilk çocuğu olan küçük bir erkek çocuk elini küpe sokarak rastgele herhangi bir objeyi
çıkarırken sesi güzelolan ve bol mani bilen birisi de maniler söyler. Okunan martıfalın içeriğinino
kişinin alın yazısına işaret ettiğine inanılın Recepoğlu,200i: 204). Bu mani o kişininbir yıllıktalihidir.
Niyet çömleğinde kullanılansu bir akar suya dökülür.( Boratav, 1984: 223) Veya bu su ile oradakiler yüzleriniyıkar.Böylece geçenyılın uğursuzluğundankurtulup yeniyılatertemizgirileceğine inanılır.
Azerbaycanda bu oyun ahir Çarşamba günü oynanır. Bu tarih 21 marttan bir önceki Salıgünüdür.
Kızlar ortaya su dolu bir kap koyarlar. İçine kendilerini işaret eden yüzük, küpe, kolbağı gibi eşyalan atarlar. Üstü bir örtü ile kapatılır.Birgece beklenir. Ertesi gün bunları oradan rastgele çeken bir kadın her birine mani söyleyerek küptençıkarır.Bu manilerinadı vasf-ıhal'dir vekızlarıntalihleri olarak kabul edilir.( Çay, 1991:89)
Moncukattıoyununa gelince; cam, porselen, tahta, sedef, mercan, kehribar,gümüş,veya plastik gibi malzemelerden yapılan boncuklar, öncelikle kadınların süslenmesinde, canlı , cansız bir çok varlığın.
nazardan korunmasında, çeşitli objelerin yapımında kullanılır.Türkmenistan sahasında Nevruz gecesi
genç kızlar kendi boncuklarıile herhangi bir evde toplanırlar, istedikleri dileğitutarak boncuklarınısu
dolu bir kabaatarlarıDurdiyeva, 1996: 82). Boncuklarsarı, yeşil,mavi, beyaz, siyah kırmızı gibi çeşitli
renklerde olabilir. Sukabınaboncuklaratılırken şöylebir mani söylenir.
Başladı gız başladı
Suva moncuktaşladı Goşğusıv yanlışokap "Moralgarı haşladı.
Başladı kız başladı
Suya boncuktaşladı
Türküsünüyanlışokuyunca
Maralyaşlı haşladı(Durdiyeva, 1996: 82)
Bu oyun datıpkı martıfal ve vasf-ıhal gibi niyet tutmak, istikbalden haber vermek esprisinitaşıyanbir oyundur. Okunan manilerkızlarıniçdünyasınıntasviri kabul edilir. Katılımcı sayısıne kadar çok olursa oyun o kadareğlenceliolur.Bu oyuna zaman zaman
Her üç oyunda kullanılan başlangıçmanilerindenbazıları şöyledir.
Balkanlarda;
Anadolu'da;
Azerbaycan'da
Martifalımfal olson Doli Koynom mal olson Çimedüşersebu fal
Devletilen batiyar (Nimetullah, 1982: 242) Mantuvanm var olsun
İçidolu nar olsun Mantuvara gelenin
Dilediğiyar olsun
Mantuvar motum motum Bunuaçmasıçetin Gel Mantuvaraçalım
Alacatumanlıhatun(Artun, 2000: 23)
Ağat gelir enişten Gantargası gümüşten
Bize degısmetolsun
Heybedekiyemişten (Hacıyev,2000: 1) Türkmensahasında Gelin gızlar üşüban
Atışalın moncugı Yarıngörendakınsın
Dağdanbilengöncüği
Çıkar,Ceren canmoncuğı (Durdıyeva, 1996: 83) Her üç oyunda da okunan manilerinbazıörnekler:
Martıfallar:Mantufanm yanm var Günden genezarımvar
Yedidağın ardında
Usul boylu yarim var Mantufar ocak ocak Biçerler kucak kucak Mantuvara gelenin
Akıbetihayrolacak Martufalbaşı mısın
Cevahirtaşı mısın
Gel bir mani söyleyim Cebindetaşır mısın
Mani manimantıfar Mantıfarın tahtıvar Her kimlereçıkarsa
Devlet kadarbahtıvar
Dileğimituttum bile
Kötüyü unuttum bile Bahçelerdebağlarda
Yarimi unuttum bile
Falınızfalolsun
Yolların açıkolsun
Yar sana varmazsa
İkigözü kör olsun Bizim evler kenarda Ne yapayım kiracı
85
Defter kalem var iken Ne yapayım aracı
Sarmasararımsarma Toprak tenceresinde Ben yarimlekonuştum
Mutfak penceresinde
Siyah çoraplar dizde
Akşama kızlarbizde Üç kere istet yarim Dördüncüde ben sizde
Bahçeninkapısını
Birvuruşta açarım
İstetyarim bir kere Vermezlersekaçarım
Benimsaçlarımuzun Örmüyorlarsevdiğim Beni sana münasip GÖrmüyorlar
sevdiğim
Zeytin kara ben kara Zeytine vermem para AnnenbeğenmiyormuşGüzelarasınsana
Asker yapar talimi Kimse bilmez halimi Hem askerlik hem sevda Öldürüyor yarimi
Kolumda üç bilezik Üçü de yaprak olsun Beni sendenayıran
Üç günde toprak olsun
Tarladaayrıklıya
Ben gitmemçarıklıya Şimdi kızlargidiyor Boynukravatlıya Karşıda tarlamızvar Bankadaparamızvar Fazladeğilbe yarim İki yaş ararnızvar. Vasf-i hal örnekleri:
Mescidinocağında Şamyanarbucağında
Allah muradınversin
Ağ oğlan kucağında
Çoban koyuna geder Bakar boyuna geder
Çobanın ağ toğlusu
Nişantoyuna geder
Oturmuşdumsekide Üreğimseksekide Yardan üç alma geldi Birgızılnelbekide
Anambacım gızgelin Elayağıdüz gelin Yeddioğul isterem Birce dene,gız, gelin
Moneukattıörnekleri;
Sarıgavunbişiptir,
Üstünden yoldüşüpdür
Oğlan,köpgelip gitme
Işkımsanadüşüpdür
Her ne günasi bolsa Atam enem boynuna Atam enemsalmadı
Goçyiğidingoynuna
Ağaç başındadurdurn
Düybüneduzak gurdum
Nadan yarıngolunda Hemağladım,hem güldüm Dandangıgıranhoraz
Gızıl çayılanhoraz Sesine sesim gurban
Yarımuyaran horaz
Çeşme başsızbolarmı?
Düybidaşsızbolarmı Akılsıznadan oğlan Gız yoldaşızbolarmı? Sarıyüpek süzüler Nazikgövnümbozular Gelcek diyip gelmese . Yürekbağrımeziler
Yağlığımı dişledim
Dört burcungümüşledim
Doğangelse bermedim Yar geldibağışladım
.'1
Akrapda uçanguşlar
Irak zemindegışlar
Yar bizdenkönlün üzüp
Gör, nirdekönülhoşlar
Gülgünedirköyneğim
Güldenakdır bileğim
Yar üstüne yar gelse
Yarılmaz mı yüreğim
Bu manileri söyleyenkişiler genişbir mani bilgisine sahiptir ve dinleyici grubunu da iyitanımaktadır.
Kendisi , yakınları ve sevdikleri için mani söylenen kadınlar bunları dikkatle dinler. Olumlu sözleri onaylar, gülümser,hattaalkışlayabilirIer. Bu manilerinbaşlıca temalarıevlenecekkızlardave erkeklerde aranan özellikler, birbirini sevenlerin karşısına çıkabilen askerlik, gurbet, parasızlık gibi engeller, sevgiliye sitem, ümit, neşe,iyilik,kardeşlik, gurbet ve hayathakkındaverilen olumlu tavsiyelerdir. Amaç
eğlenme olduğuiçin maniler her ne kadar niyet ve falolarakdeğerlendiriisede fazla ciddiye alınmazlar. Katılımcılarbirlikte gülüpneş'elenirler.
Sonuç olarak , bütün Türk dünyasında büyük benzerlikler göstererek yapılan bu eğlencelerin
temelindebaharın canlılığıveneŞ'esininmevcutolduğunu, geleceğeümitle bakma, bir aradayaşamanın
yaşadıkları olağan zamanların tekdüze ve kasvetli havasından çıkarak coşkuluve eğlenceli bir zamana geçerler. Oyunakatılanlarise bueğlenceninhem seyircisi hem oyuncusuolduklarıiçinaralarındakibirlik ve bütünlük duygusu daha daperçinleşir.
Sosyal hayatımızı belirleyen bu tür geleneksel kültür aktiviteleri farklı coğrafyalarda yaşayan
milletimizin iç dinamiklerinden çıkmakta toplumumuzun değer ve normlarının damgasını
taşımaktadır.Nevruz ve hıdrellez kutlamaları içinde yer alan bu sembolik oyunların mutlaka eski bir
şenlik, ayin gibi mitolojik bir arka plana dayandığınısöyleyebiliriz. Sosyo kültürel davranışlartesadüfi olarak değil, sosyal hayatın gereksinimi olarak ortaya çıkar. Bu değerler, tarihi köklerden günümüze
gelinceye kadar bizi yöneten ve kalıcılığını sürdüren bir takım kültür ve anlayış
birikimleridir(Türkdoğan, ı983: 161)
.Okunan manilerde ise yörenin kültürüne ait izleri , o kültüre ait gelenek ve görenekleri, hayatı kavrayışıve estetikdeğerleri,toplumun kabullerini bulabiliriz. Maniler duygu ve düşüncelerin en kolay ifade edildiği ve kültürümüzde çok yaygın kullanılan şiirler olması dolayısıyla bu eğlencelerin odak
noktasında bulunmaktadırlar.
Karşılaştırmalı olarak yapılacak bu tür çalışmaların Türk toplumunun kültür dinamiklerini
anlamlandırmaktabüyükkatkıları olacağıkanaatindeyiz.
KAYNAKÇA
Artıın Erman, 2000, Adana'da Mani Söyleme Geleneği,Adana Halk Kültürü Araştırmaları 1, Adana Belediyesi KültürYayınları,Adana
Artun Erman, 2005, Türk Halk Bilimi, Kitabevi,İstanbul
Boratav, Pertev Naili, 1984, i00 Soruda Türk Folkloru,İstanbul
çay, Abdülhaluk, 1991, Türk Ergenekon Bayramı Nevruz, Türk Kültürü AraşitırmaEnstitüsü Yayını,
Ankara
Çetin, İsmet, 2004, Oyunda Nevruz, Türk Dünyası Nevruz Ansiklopedisi, Atatürk
Kültür MerkeziYayını,Ankara
Durdiyeva ,Amangül, TürkmenMoncukattıları, ı996,Biliğ, Sayı xı,Ankara
Genç, Reşat, 1995 Türk Tarihinde ve Kültüründe Nevruz, Türk Kültüründe Nevruz
Sempozyumu Bildirileri, Ankara
Güngör Harun, Kama- UralÇuvaşlarınınYeniYıl BayramıNartukan, www.akmb.gov.tr/ata/ metinler
Hacıyev, İsmail Muhtar-,Amanoğul,Ebulfeyz Kulı, 2000, Nahçıvan Özerk Cumhuriyetinde Nevruz
Kutlamaları,UluslarasıNevruzKutlamalarıBildirileri, KültürBakanlığı Yayını,Ankara
İnan,Abdülkadir, 1972, Tarihte fve Bu gün Şamanizm,Türk tarih KurumuBasımevi,Ankara