• Sonuç bulunamadı

A1 GENEL TEKRAR. Dilbilgisi VİTAMİN LİSTESİ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "A1 GENEL TEKRAR. Dilbilgisi VİTAMİN LİSTESİ"

Copied!
17
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

A1 GENEL TEKRAR



Dilbilgisi

“VİTAMİN LİSTESİ”

(2)

Çoğul eki (-lar/-ler) Kalın ünlüler: -a, -ı, -o, -u

İnce ünlüler: -e, -i, -ö, -ü

Örnek: defter-ler, kitap-lar, peynir-ler, masa-lar, gül-ler

„mi” soru eki A határozott névszói mondat kérdő alakja

Az eldöntendő kérdést – azaz, aminek a válasza igen vagy nem lehet – a török nyelv minden esetben a „mi” kérdőszócskával alkotja. A szavak utolsó magánhangzóját figyelembe véve alkalmazzuk a magánhangzó- harmónia szabályait. A kérdőszócska mindig azon szó után kerül, amelyre kérdezünk.

A határozott névszói mondat tagadása

A határozott mondatot a değil tagadószóval tagadjuk

mı?

mi?

mu?

mü?

Kapı açık mı? Evet, kapı açık.

Hava sıcak mı? Hayır, hava sıcak değil, soğuk.

a

ı mı?

Bu araba mı?

Bu kapı mı?

e

i mi?

Bu ev mi?

Bu peynir mi?

o

u mu? Bu limon mu?

Bu kutu mu?

ö

ü mü? Bu göz mü?

Bu gül mü?

Evet, ...

Hayır, ... değil...

(3)

var / yok A létezést kifejező – határozatlan - névszói mondat

A létezést kifejező – határozatlan – török mondat az alany létét vagy nem létét fejezi ki.

Állítmánya: var ’van’ yok ’nincs’. Az eldöntendő kérdést a „mi” kérdőszócskával alkotjuk.

Masada kitap var. Masada kitap var mı?

Masada kalem yok. Masada kalem yok mu?

Ne keverjük össze a határozott dolgok hollétét a puszta létezéssel!

határozott: Kitap masada. (A könyv az asztalon van.) Kitap masada değil. (A könyv nem az asztalon van.)

határozatlan: Masada kitap var. (Az asztalon könyv van.)  Masada kitap yok.

(Az asztalon nincs könyv.)

bu / şu / o

Bu şeftali. Şeftali burada.

Şu araba. Araba şurada.

O bebek. Bebek orada.

(4)

SAAT

SAAT KAÇ? SAAT KAÇTA?

Biri çeyrek geçiyor. (13.15) Beşi yirmi geçiyor. (5.20) Yedi buçuk. (7.30)

İkiye çeyrek var. (13.45) Dokuza beş var. (8.55)

Biri çeyrek geçe. (13.15’te) Beşi yirmi geçe. (5.20’de) Yedi buçukta. (7.30’ta) İkiye çeyrek kala. (13.45’te) Dokuza beş kala. (8.55’te)

Ad durum ekleri

Bulunma durumu (-da, -de, -ta, -te) Nerede? Kimde?

(Magyar megfelelői: -ban, -ben, -on, en, -ön, -nál, -nél, -kor)

Kedi kutuda. Kedi koltukta.

Kedi bahçede. Kedi sepette.

Kedi nerede?

(5)

Para kimde?

Bende Bizde

Sende Sizde

Onda Onlarda

- Nerede oturuyorsun?

- Budapeşte’de oturuyorum.

Uzaklaşma durumu (-dan, -den, -tan, -ten) Nereden? Kimden?

(Magyar megfelelői: -ból, -ből; -tól, -től; -ról, ről) Muhammed İran’dan geliyor.

Ali Özlem’den kitap alıyor . Dedem ağaçtan meyve topluyor.

Şebnem dersten çıkıyor.

Bu kalemi kimden aldı?

Benden Bizden

Senden Sizden

Ondan Onlardan

...AMA...

Hangi çiçekten hoşlanıyorsun?

(Milyen virágokat kedvelsz?) Yalandan nefret ediyorum.

(Utálom a hazugságot.)

Örümcekten korkuyor musunuz?

(Ön fél a pókoktól?)

Dersten sıkıldım. (Unom az órát.) Matematikten anlamıyorum.

(Nem értek a matematikához.)

(6)

Yönelme durumu (-a, -e, -ya, -ye) Nereye? Neye? Kime?

(Magyar megfelelői: - ba, -be, -nak, -nek, .hoz, -hez, -höz, -ra, -re) -y!

Bülent İstanbul’a gidiyor.

Anneannem elmaları sepete koydu.

Aile masaya oturuyor.

Ayşegül dün Budapeşte’ye geldi.

Çocuk kime bakıyor?

Bana Bize

Sana Size

Ona Onlara

Bana Bize

Sana Size

Ona Onlara

Szóvégi zöngésedés

A magánhangzóval kezdődő toldalék illesztésekor a névszók szóvégi zöngétlen mássalhangzói, p, ç, t, k két magánhangzó közé kerülve zöngésednek.

p → b kitap → kitaba k → ğ,(g) köpek → köpeğe ç → c ağaç → ağaca t → d yurt → yurda

Ez a változás többnyire nem megy végbe egyszótagú főnevek esetében.

Szintén nem változik az idegen eredetű szavak többségének szóvégi mássalhangzója:

saat, ceket, bilet.

A tulajdonnevek esetében a szóvégi mássalhangzó-gyengülés csak kiejtésben megy végbe, írásban nem: Karabük’e [Karabüğe], Burak’a [Burağa]

Magánhangzó-kiesés

Egyes két szótagú főnevekben, amelyeknek második magánhangzója ı, i, u, u , a második szótag magánhangzója kiesik, ha magánhangzóval kezdődő toldalékot kap a főnév. Pl:

şehir → şehre nehir → nehre resim → resme

(7)

Belirtme durumu (-(y)ı, -(y)i, -(y)u, -(y)ü) Neyi? Kimi? -y!

(Magyar megfelelője: -t (-at, -et, ot, öt))

A török nyelv csak a határozott tárgyat jelöli, a határozatlant nem. A határozott tárgyat a magyar

mondatban a határozott névelő vagy a birtokos személyjel jelzi.

1. Amikor a tárgy „bu, şu, o” mutató névmásokkal együtt szerepel a mondatban:

Bu kitabı okudum.

Şu filmi seyretmedim.

2. Amikor a tárgy egy tulajdonnév.

Ali’yi gördüm.

İstanbul’u özledim.

3. Amikor a tárgy birtokos esetben van.

Benim kalemimi gördün mü?

Evinin adresini bilmiyorum.

4. Ha az állítmányhoz tartozó tárgyat hangsúlyozni szeretnénk; de ilyenkor a tárgy a mondat elejére kerül.

Ekmeği bakkaldan aldım. (A kenyeret a közértből vettem.) 5. Ha a főnév előtt “bir” áll nincsen tárgyrag!

Bir kalemi ver.  Kalemi ver.

Esra kimi gördü?

Beni Bizi

Seni Sizi

Onu Onları

(8)

Şimdiki zaman

Ben kitap okuyorum.

Sen ne yapıyorsun?

O Adana’ya gidiyor mu?

Biz bir ses duyuyoruz.

Siz gülmüyor musunuz?

Onlar hiç oynamıyorlar.

Ad cümleleri (Şimdiki zaman)

Ben hastayım.

Sen öğretmen misin?

O Budapeşte’de değil.

Biz Türk müyüz?

Siz doktorsunuz.

Onlar akıllı(lar) mı?

eylem olumsuz zaman eki soru kişi eki

Ben oku

yap git duy

gül oyna

-mı -mi -mu -mü

-(ı)yor -(i)yor -(u)yor -(ü)yor

mu

-yum

Sen -sun

O -

Biz -yuz

Siz -sunuz

Onlar (lar)

ad/sıfat olumsuz soru kişi eki

Ben hasta

öğretmen Budapeşte’de

Türk doktor

akıllı

değil

mı mi mu mü

-(y)ım, -(y)im, -(y)um, -(y)üm

Sen -sın, -sin, -sun, -sün

O -

Biz -(y)ız, -(y)iz, -(y)uz, -(y)üz

Siz -sınız, -siniz, -sunuz, -sünüz

Onlar (-lar, -ler)

Ben çok hastayım.

Siz doktor musunuz?

Ben her zaman her yerde kitap okuyorum.

(9)

İyelik durumu

-(n)ın, -(n)in, -(n)un, -(n)ün

-n! -s!

A birtokos szerkezetben a harmadik személyű birtokosra birtokos személyrag -(n)in kerül.

A harmadik személy birtokos személyjeleihez a helyhatározói ragokat (-dan, -da, -a) és a tárgy ragját (-i) –n- kötőhanggal kötjük.

(Benim) arabam otoparkta. (Senin) çiçeğin onların evinde.

Arkadaşınız kaç yaşında? (Onun) annesi gazete alıyor.

(Bizim) işimiz kolay değil. Anahtarım Onur’un arabasında.

ad ek ek

Benim araba çiçek anne gözlük arkadaş

-m, -ım, -im, -um, -üm

(n) –a/-e (n) –da / -de (n) –dan / -den (n) –ı / -i / -u / -

ü

Senin -n, -ın, -in, -un, -ün

Onun -(s)ı, -(s)i, -(s)u, -(s)ü Bizim -(ı)mız, -(i)miz, -(u)muz, -(ü)müz Sizin -(ı)nız, -(i)niz, -(u)nuz, -(ü)nüz

Onların -ları, -leri

A ’ne’ és a ’su’ szavak –y- végű tövet mutatnak a birtokos szerkezetben:

Ahmet’in suyu nerede?

Neyin var?

Az egy szótagú, illetve néhány több szótagú szavaknál nem zöngésedik a szóvégi mássalhangzó:

top – topum at - atım saç – saçım sepet - sepetim

ip – ipim süt - sütüm

çöp – çöpüm bisiklet – bisikletim

Általában a két szótagú, mássalhangzóra végződő és magánhangzóval kezdődő toldalékot kapó szavak második magánhangzója kiesik:

burun (burnum), ağız (ağzım), alın (alnım), omuz, beyin, akıl, göğüs, boyun, karın, şehir, resim, isim, vakit, oğul, metin, sabır, nehir, ömür v.s.

Onun ismi ne? Resmine bakıyoruz. Vaktim iyi geçiyor.

(10)

Emir kipi / İstek kipi

Emir kipi

Sen burada kal lütfen!

Bekleme beni!

O dört sayfa okusun!

Siz de Ahmet’lere gidin!

Lütfen odada sigara içmeyiniz!

Onlar da gelsinler mi?

İstek kipi

Egyes szám és többes szám első személyben az óhajtó mód kívánságot, kérést, felszólítást és 'önnoszogatást' fejez ki. (“Hadd..., Gyerünk...”)

Ben de kalayım mı?

Ben şu metni okuyayım.

Haydi, sinemaya gidelim.

Biz şimdi gelmeyelim.

-mak/-mek istemek Ben Türkçe konuşmak istiyorum.

Kahve içmek istiyor musun?

Mehmet neden Adana’ya gitmek istiyor?

Biz telefon etmek istiyoruz.

Siz ne yemek istiyorsunuz?

Çocuklar dışarı çıkmak istiyorlar.

eylem olumsuz kişi eki soru

- kal

bekle oku

iç git gel

-ma -me

-

mı mi

Sen -

O -sın / -sin / -sun /-sün

- -

Siz -(y)ın(ız) / -(y)in(iz) / -(y)un(uz) / -

(y)ün(üz)

Onlar -sınlar / -sinler / -sunlar / -sünler

eylem olumsuz kişi eki soru

- kal

bekle oku

iç git gel

-ma -me

-

mı mi

Sen -

O -sın / -sin / -sun /-sün

- -

Siz -(y)ın(ız) / -(y)in(iz) / -(y)un(uz) / -

(y)ün(üz)

Onlar -sınlar / -sinler / -sunlar / -sünler

eylem olumsuz ek kişi eki soru

Ben kal oku

git gel

-ma -me

-a / -e -ya / -

ye

-yım / -yim

Biz -lım / -lim mi

(11)

Belirli geçmiş zaman (-di)

Ben dün kitap okudum.

Kardeşin yemek yaptı mı?

Bu sesi duydun mu?

Biz geçen hafta futbol oynamadık.

Neden gülmediniz?

Geçen yaz Antalya’ya gittiler.

Ad cümleleri (geçmiş zaman)

Geçen hafta hastaydım.

Dün hava güzel değil miydi?

Sen geçen ay Budapeşte’de mıydın?

Bütün gün sınıftaydık.

Restoranda doktor var mıydı?

Bahçede köpek yoktu.

eylem olumsuz zaman eki kişi eki soru

Ben oku

yap git duy

gül oyna

-ma -me

-dı/-tı -di/-ti -du/-tu -dü/-tü

-m

mı mi mu mü

Sen -n

O -

Biz -k

Siz -nız/-niz/

-nuz/-nüz

Onlar (-lar/-ler)

ad/sıfat olumsuz soru zaman eki kişi eki

Ben hasta

güzel Budapeşte’de

var yok sınıfta

değil

mı mi mu mü

-dı/-ydı/-tı -di/-ydi/-ti -du/-ydu/-tu -dü/-ydü/-tü

-m

Sen -n

O -

Biz -k

Siz -nız, -niz, -nuz, -

nüz

Onlar (-lar, -ler)

(12)

ile/-(y)le/-(y)la Kiminle? Neyle?

1. ile=ve

Mutfakta masa ile sandalye var.

Mehmet ile Aynur okula gidiyor.

2. neyle? kimle?

Silgiyle tahtayı siliyorum.

Dün annemle çarşıya gittim.

Kiminle tiyatroya gittin?

-lı/-li/-lu/-lü Nasıl?

1. ad + -li = sıfat (Főnévhez csatolva melléknevet képez. Melléknévhez nem kapcsolható!)

2. şeker → şekerli tuz → tuzlu güç → güçlü kar → karlı

Dün mavi gözlü, kısa boylu, kıvırcık saçlı bir kız gördüm.

3. uyruk (nemzetiség, származás) Irak → Iraklı, İstanbul→İstanbullu

Hava nasıl?

güneşli yağmurlu

rüzgarlı bulutlu

sisli karlı

Benimle Bizimle

Seninle Sizinle

Onunla Onlarla

(13)

-sız/-siz/-suz/-süz

şekerli – şekersiz akıllı – akılsız mutlu – mutsuz gözlüklü - gözlüksüz

...AMA...

evli - evsiz – bekar yaşlı - yaşsız – genç kirli – kirsiz – temiz sütlü – sütsüz - sade

Çayı nasıl içiyorsun? Şekerli mi, şekersiz mi?

Tuzsuz yemekler daha sağlıklı.

Mutsuz insanlar sık sık ağlıyorlar.

evli evsiz bekâr

-lık/-lik/-luk/-lük

1. isim – isim

tuzluk, şekerlik, kitaplık, kalemlik, gözlük, çöplük, kulaklık 2. iş adları

öğretmenlik, doktorluk, avukatlık, profesörlük 3. ‘için’ anlamında

bugünlük, şimdilik, kiralık, kahvaltılık 4. yer adı

kumluk, ağaçlık, zeytinlik 5. sıfat – isim

iyi – iyilik, kötü – kötülük, beyaz – beyazlık, güzel – güzellik, çirkin – çirkinlik 6. durum, ilişki

arkadaşlık, kardeşlik, gençlik, çocukluk, annelik, babalık

(14)

-dan / -den ... –a / -e kadar

ZAMAN / YER ...-e kadar

Saat dokuza kadar dersimiz var.

Bugün sabahtan akşama kadar çalıştık.

İstanbul’dan Konya’ya kadar her yeri gezdim.

Okuldan eve kadar yürüyorlar.

Gelecek zaman

eylem olumsuz zaman eki soru kişi eki Ben anlat

git oku dinle başla gel

-ma -me

-acak / -ecek -yacak / -

yecek

mı mi

-ım / -im / -yım / -yım

Sen -sın / -sin

O -

Biz -ız / -iz / -yız / -yiz

Siz -sınız / -siniz

Onlar (-lar / -ler)

Sana hiçbir şey anlatmayacağım.

Emine bütün hafta sonu kitap okuyacak.

Çocuklar da sinemaya gelecekler.

Tatilde Türkiye’ye gidecek misin?

Bir yıl sonra üniversiteye başlayacak mısınız? Bu akşam bir konser dinleyeceğiz.

Ad tamlamaları

-n!

Belirtili ad tamlaması

Bir şeye ait olma durumunu gösteriyor. (Birtokviszonyt fejez ki. A birtokos és a birtok is kap ragot.)

Kadının çantasında neler var?

çocuğun topu

ağacın yaprakları

(15)

Belirtisiz ad tamlaması

Aitlik göstermiyor. (Nem fejez ki birtokviszonyt. Magyar megfelelői az összetett szavak. Ez szerkezet a második tagon kitett birtokos személyjellel jelzi az összetartozást. Ezt a

szerkezetet használjuk márkanevek, helynevek, intézmények nevének kötésekor is.)

Çay bardağında kaşık var mı?

diş fırçası

Kız Kulesi

Egy szóra nem kerülhet két birtokos. Ilyenkor az egyik birtokos kiesik.

Pl: yatak odası – yatak odam (a hálószobám), sırt çantası, sırt çantan (a hátizsákod)

Zincirleme

elbise dolabının kapısı

Türk Hava Yollarının uçakları Tolga’nın evinin penceresinin camı

Tolga’nın evi

(16)

-ki, -daki / -deki -ki

Helyhatározóból, időhatározóból és birtokos jelzőből képez melléknevet. Ez a toldalék egyalakú (-ki).

Kivételek: dün - dünkü, gün – Pazar günkü, bugün – bugünkü Dünkü yemeği beğendin mi?

-daki / -deki /-taki / -teki

Magyar megfelelői '-beli, -ban, -ben lévő'.

İstanbul’daki tarihi yerleri çok seviyorum.

Sokaktaki araba kimin?

Birtokos névmás vagy birtokos személyraggal ellátott főnevekre kerülve helyettesíti a teljes birtokos szerkezetet, a birtok elmarad.

Bu kalem kiminki?

Benim kitabım burada. Seninki nerede?

Bizim saçımız kahverengi, sizinki esmer.

-ıncı/-inci/-uncu/-üncü

bir birinci (ilk)

iki ikinci

üç üçüncü

dört dördüncü

beş beşinci

altı altıncı

yedi yedinci

sekiz sekizinci

dokuz dokuzuncu

on onuncu

...

son, sonuncu

Kardeşim yarışmada ikinci oldu.

Bizim evimiz beşinci katta.

Filmin son sahnesi çok acıklıydı.

Perihan ilk defa yurt dışına çıkıyor.

Benimki Bizimki

Seninki Sizinki

Onunki Onlarınki

(17)

-dan/-den/-tan/-ten daha + sıfat Ali Salih

Ali Salih’ten daha uzun. Mehmet Doğan’dan daha güçsüz.

Mehmet Doğan

Bu elma şu elmadan daha büyük.

Kaplumbağa sümüklü böcekten daha hızlı.

en + sıfat

Dünyanın en yüksek dağı Everest.

Türkiye'nin en büyük gölü Van Gölü.

Sınıftaki en akıllı çocuk Ayşeül.

Bahçedeki en güzel çiçek hangisi?

-dan/-den beri / -dır/-dir/-dur/-dür Ne zamandan beri? Ne zamandır?

Ben 3 yıldan beri Türkçe öğretiyorum. = Ben 3 yıldır Türkçe öğretiyorum.

A következő esetekben mindkettőt használhatjuk: epey. çok, günler, haftalar, saatler, aylar, yıllar, uzun zaman vs.

Uzun zamandır görmedik sizi. = Uzun zamandan beri görmedik sizi.

A –den beri mindig használható. A –dir esetnek vannak azonban kivételei! – nap, hónapok nevei, dátum, évszak, tegnap, ma, helynevek

-den beri:

A kezdés időpontja meghatározott. (hónap, nap, óra, időpont, hely) Saat 3’ten beri bekliyorum seni. Saat 3’tür bekliyorum seni.

Ankara’dan beri kitap okuyor.

Referanslar

Benzer Belgeler

(2019) Çin (1985 – 2017) Bütçe açığı, tasarruf açığı, cari açık ARDL Sınır Testi Gerek kısa gerekse uzun dönem için üçüz açık hipotezi

As a starting point of our mean reversion analyses, we report below the variance ratios for three separate measures of market return in nominal, real and excess monthly

Radyasyon, benzen (en sık kimyasal)hepatit (en sık Hepatit C-G), Eps.Barr v.ilaçlar (en çok kloramfenikol, fenitoin, kemoterapotikler, NSAİİ, metaller, PTU,

C) Tip 2 diyabet için prediyabet D) Tip 2 diyabet için latent diyabet E) Tip 1 diabetes mellitus için prediyabet.. Altı yaşında bir kız çocuk belirgin klitoral büyüme ve

Üzerine aşılanan çeşidi geliştirme özelliğine göre anaçlar bodur, yarı bodur, kuvvetli ya da çok kuvvetli anaçlar olarak sınıflandırılmaktadır.. Genel

Yazilim Güvenliği Sızma Belirleme Güvenlik Araçları.. Biyometrik Güvenlik

Ancak eğitimin türüne, imkan ve zorunluluklarına göre bazı okullar yalnızca kız ve ya da yalnızca erkek öğrencilere ayrılabilir” ilkesi Türk Milli Eğitimi’nin temel

Bir malın fiyatı arttıkça arz edilen miktarı da artar, fiyat azaldıkça arz edilen miktar da azalır.. (Ertek,