• Sonuç bulunamadı

ISBN: Ketebe Kitap ve Dergi Yayıncılığı A.Ş.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ISBN: Ketebe Kitap ve Dergi Yayıncılığı A.Ş."

Copied!
8
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

ISBN: 978-605-7949-52-3

© 2018 Ketebe Kitap ve Dergi Yayıncılığı A.Ş.

Kapak Harun Tan

Düzelti Cihan Aldık

Mizanpaj Nilgün Sönmez

Baskı ve Cilt

Matsis Matbaa Hizmetleri San. ve Tic. Ltd. Şti Sertifika No: 40421

Tevfik Bey Mah. Dr. Ali Demir Cad.

No: 51 Sefaköy Küçükçekmece / İstanbul Tel: 212 624 21 11 Ketebe Yayınları

Sertifika No. 34989 Maltepe Mahallesi Fetih Caddesi No: 6 Dk: 2 Topkapı 34010 İstanbul Tel: 212.612 29 30 e-mail: ketebe@ketebe.com Editör

M. Fatih Kutan

Ketebe Yayınları: 143 Poetika

ketebe.com 1. BASKI Mayıs 2019 İstanbul

© Eserin her hakkı anlaşmalı olarak Ketebe Kitap ve Dergi Yayıncılığı A. Ş.’ne aittir.

İzinsiz yayımlanamaz. Kaynak gösterilerek alıntı yapılabilir.

(2)

Kusurlu Rüya

Tuhaf Zamanlarda Öykü

A Y K U T E R T U Ğ R U L

(3)

Aykut Ertuğrul

1981 doğumlu. 2009-2011 yılları arasında arkadaşlarıyla Yumuşak Ge dergisini çıkardı. 2009’dan bu yana çeşitli dergilerde öyküleri yayımlandı, editörlük yaptı, kitap kritikleri, öykü üzerine eleştiri metinleri yazdı. Hâlen Post Öykü dergisinin yayın yönetmenliğini yürütüyor.

2011’de Keyfekader Kahvesi isimli ilk öykü kitabı yayımlandı. Bu kitap, 2011 yılı Ömer Seyfettin Öykü Ödülü’nü aldı.

2013 yılında Mümkün Öykülerin En İyisi adıyla ikinci kitabı yayımlandı. Bu kitap, Türkiye Yazarlar Birliği tarafından 2013 yılının en iyi hikâye kitabı seçildi.

İki Dünyanın Ustası isimli üçüncü kitabı 2014 yılında, Başlangıçların Sonsuz Mutluluğu isimli dördüncü kitabı 2018 yılında yayımlandı.

2016 yılında Korkut Ata Ne Söyledi (Güray Süngü ile birlikte), 2018 yılında Acaib’ül Mahlûkat isimli öykü edisyonlarını yayına hazırladı.

2018 yılında Necip Fazıl Hikâye-Roman ödülünü aldı.

(4)

İçindekiler

ÖNSÖZ ...7

Birinci Bölüm

Hikâyenin Sonsuz Yolculuğu

Hikâyeyi Görmek ...11

Hikâye Ne İşe Yarar, Öyleyse Ne? ...16

Öykü ile Yüzleşmek ...21

Öykü Gerçekten Yükseliyor mu? ...27

2000’li Yıllar Öyküsüne Bir Bakış ...33

Netflix’ten Sonra Öykü Yazılabilir mi? ...40

Fantastik ya da Bir İmkânsız Tanım Denemesi ...46

Tuhaf Zamanlarda Öykü ...55

Yarı Harf Yarı İnsan Yarı Öykü Yarı Hezeyan ...64

Fildişi Kule Mağdurları ...68

Yola Düşen Öykü ...73

(5)

İkinci Bölüm

Şimdiki Zamanın İzinde

Ahir Zaman Ateşi ...85

Şimdiki Zamanın İzinde Kara Gerçekçi Öyküler ...91

Asıl Hayat Şimdi Başlıyor ...97

Çatışma ve Hayat: Abdullah Harmancı Öyküsü ...100

Ekmek ve Zeytin’i Okurken Bana Olanlar ...108

Kurgulanamayacak Kadar Gerçek Kurmaca Kadar Düzenli ...114

Şen Anlatıcı’nın Gizem ve Kahkaha Dolu Macerası ...118

Islak Kibritler’in Unutturmaz Öyküleri ...124

Öteki Kışın Kitabı: Ötekilerin Öyküsü ...129

Aynasını Yutan Kitap ...133

Teşhirci Küçük Adam ...137

Dil Yarası ...141

İyi Öykünün Ayak Sesleri ...144

Zamanımızın Bir Kahramanı ...148

Olaylar Fantastik Bir Kasabada Geçiyordu ...152

Her Şey ve Evren Bir Bütündür ...156

(6)

Ö n s öz

“Tuhaf zamanlarda yaşayasın!”

Sözün, eski bir Çin deyişi olduğu söyleniyor. Kadim bilge- liğin izlerini taşıyan bu bedduanın sahipleri, onu söylerken tam olarak ne kast ediyordu bilemiyoruz ama bugün yaşadı- ğımız çağı tanımlayan en iyi ifadelerden biri olduğu kesin.

Ruhlarımız, yerçekimsiz ortamdaymış gibi bir o yana bir bu yana hızla savrulup duruyor. Çarparak bile olsa durmaya ya- hut yavaşlamaya yarayacak, kendimiz hakkında düşünmeye sebep olacak dayanak noktalarını bulamıyoruz. Bin yıllarca anlamın gölgesinde insana rehberlik eden hikâyelerin kayıt- ları elimizde fakat onlarla da sahih bir bağ, hitap-muhatap ilişkisi kurmaktan oldukça uzağız. Velhasıl, tuhaf zamanlar- da yaşadığımız kesin. Doğruysa ve neredeyse bir bedduanın tam ortasındayız!

Kusurlu Rüya iki bölümden oluşuyor. İlk bölüm olan “Hikâ- yenin Sonsuz Yolculuğu”, 2011 yılından beri bir aylak okur ve öykü yazarı olarak içinde yaşadığımız zamanı, varisi oldu- ğumuz (ya da/fakat unuttuğumuz) mirası, geleneği, hikâyeyi, öyküyü anlama denemelerimin meyvesidir bir bakıma. Sekiz

(7)

yıl boyunca kendi yazarlık ve okurluk yolculuğumda bana eşlik eden soruların (çoğu zaman sadece soruların) kaydıdır.

İkinci bölüm “Şimdiki Zamanın İzinde” ise, yazdığım kitap kritiklerinden seçtiğim yazılardan oluşuyor. Bana kalırsa bir yanıyla benzer soruların izini, yeni çıkmış kitaplar üzerinden arama denemesi. (İnsan kendisinin dışına ne kadar çıkabilir ki?) Elbette, aynı zamanda, çoğu çağdaşım olan yazarların kendi sorularını ve eserleriyle ürettiği cevapları teşhis etme çabası. Çünkü kanaatimce iyi bir yazar, edebiyatın doğasıy- la ilgili en kıymetli bilgiyi çağdaşlarına bakarak, onlarla kâh çarpışıp kâh kucaklaşarak ama her hâlükârda onlara bakarak öğrenir. Coşkusunu böylelikle muhafaza eder, varsa, yetene- ğini dener, parlatır. Yeterince nasibi varsa, yazdıklarının kar- şısında sahiciliğini muhafaza edebiliyorsa kendisini tartabi- leceği yegâne tartı da budur. Umulur ki, “tuhaf zamanlar”da soru sormanın ve kimi zaman cevapsız gibi görünen soruların peşinde koşmanın bir faydası olsun ve yine umulur ki bu pay- laşılabilir olsun.

Son olarak, bütün bu yolculuk boyunca, kurgu-dışı yazılar yazmam için beni yüreklendiren hatta çoğu zaman itekleyen, nihayetinde de her bir yazıyı yeniden okuyup değerlendiren kıymetli ağabeyim Cemal Şakar’a ve kitabın editörlüğünü yapmasını teklif ettiğimde beni kırmayan, emek veren M. Fa- tih Kutan’a teşekkür ederim. Gayret bizden idi tevfik elbette Allah’tan.

Nisan 2019, Üsküdar

(8)

B i r i n c i B ö l ü m

Hikâyenin

Sonsuz Yolculuğu

Referanslar

Benzer Belgeler

Temel ilgi alan- ları; milliyetçilik, Türk siyasal hayatı, Türk dış politikası ve Türk düşüncesidir.. Türkiye Notları dergisinin

Merâgalı Evhadüddin, tam adıyla Evhadüddin Rüknüddin ibni Hü- seyn-i Merâgaî-i İsfahânî yahut kısaca Evhadî Hicri 673’te (Miladi 1274) Azerbaycan’ın Merâga

Hakkî, Kur’an’ı tefsir edecek kadar Arapça ve bir sözlük ha- zırlayacak kadar da Farsça’ya vâkıf olmasına rağmen, Arap- ça ve Farsça birkaç şiiri dışında 10.000

Mehmet Özgül; Tolstoy, Dostoyevski, Gogol gibi klasik Rus yazar- larından yaptığı çevirilerin yanı sıra İlya Ehrenburg, Kons- tantin Simonov, Yevgeni Yevtuşenko,

Egemenin iktidar hakkı için bir tür meşruiyet zemini şeklinde tezahür eden modern eğitim, halefi olan gele- neksel yapıları bertaraf ederek yeni bir insan ve toplum tasav-

Eser- leri arasında History Day by Day: 366 Voices from the Past (Gün Gün Tarih: Geçmişten 366 Ses), 1001 Days That Shaped the World (Dünyayı Şekillendiren 1001 Gün), Quakers,

Ürdün Üniversitesi’n- de (Amman) ve Arap Bilim Tarihi Enstitüsü’nde (Halep) bilim ve ma- tematik tarihi üzerinde araştırmalar yaptı (1990-1992).. Yüksek lisans

Abdülhamid’in Kurtlarla Dansı (3 cilt), Kızıl Elma Peşinde Bir Ömür, Küller Altında Yakın Tarih, Büyük Osmanlı Pro- jesi, Avrupa’nın 50 Büyük Yalanı, Osmanlı: