• Sonuç bulunamadı

YAŞAM REHBERİ LIFE GUIDE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "YAŞAM REHBERİ LIFE GUIDE"

Copied!
19
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

YAŞAM REHBERİ

LIFE GUIDE

(2)

ORTAK YAŞAM ORTAK YAŞAM

İÇİNDEKİLER / INDEX

Amaç ve Kapsam/ Objective and Scope Konutlarımızın Teslimi / Delivery of your Residence Genel Bilgiler/ General Information

Giriş ve Çevre Güvenliği/ Entrance and Environmental Safety Indoor/Outdoor Açık-Kapalı Otoparklar/ Parking Lots

Siteye Emlakçı Giriş ve Çıkışı/Real Estate Agent’s Entry and Exit Dış Cephe/ Exterior

Peyzaj/ Landscaping

Teras Çatı Bakım İşleri/Terrace Roof Maintenance Site Yaşam Kuralları/ Site Rules

Geçici Yönetim/ Temporary Management Yönetim Uygulamalar/ Management Practices

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS Abonelik İşlemleri/ Subscription Procedures Sigorta Sistemi/ Insurance System

Jeneratör Sistemi/Generator System İnterkom Sistemi/Intercom System Blok kapı panel kullanımı/ Door Panel Usage Asansör/ Elevator

Yangın Algılama ve Alarm Sistemleri/ Fire Detection and Alarm Systems Mekanik Sistemler/ Mechanical Systems

Abonelik İşlemleri/ Subscription Procedures

Isıtma ve Sıcak Su Sistemleri/ Heating and Hot Water Systems Kullanım Suyu Sistemleri/ Domestic Water Systems

Pis Su Sistemleri/ Waste Water Systems

Önce GÜVENLİK/ SAFETY First Gaz Alarm Sistemleri/ Gas Alarm Systems Yangın Tesisatı/ Extinguishing Installation Havalandırma Tesisatı/Ventilation Installation

İnşaat Sistemleri Islak Hacimler/Construction Systems Wet Spaces Cephe Doğrama/ Facade Joinery

Evinize Taşınırken/ When you are moving to your home Tadilat Yaparken/ In Making Renovations

Tapu ve Emlak Vergi Bildirimleri/ Title Deed and Real Estate Tax Declarations Tasarruf Önerileri/ Saving Tips

(3)

ORTAK YAŞAM ORTAK YAŞAM/COMMON LIFE

Amaç ve Kapsam

Bu el kitabı konutunuzu teslim aldığınız andan itibaren TEMPOİNT içerisindeki yaşantınıza yol göstermek ve karşılaşılması muhtemel sorunlarınız ve sorularınıza cevap vermek amacıyla hazırlanmıştır.

TEMPOİNT yönetimine ilişkin tüm detayların yer aldığı bu kitapçık, sağlanan tüm hizmetlerden yararlanan bağımsız bölüm kullanıcılarına verilmek üzere hazırlanmıştır.

Bu el kitabı daima evde bulundurulmalıdır. Konut sahiplerinin konutlarını kiraya vermeleri veya devir - satış halinde; bu kitapçığın bir kopyasını da kiracıya veya alıcıya teslim etmeleri gerekmektedir.

Konutlarımızın Teslimi

Sizlere yapılan duyuru üzerine şahsınız veya vekiliniz aracılığı ile konut teslimini yapmak amacıyla görevlendirdiğimiz personelimizle birlikte gezilerek konut içerisinde yapılmış olan tüm imalatların, beraberce kontrol edilerek tarafınızdan teslim alınması gerekmektedir.

Konutların teslimi esnasında herhangi bir üretim hatası varsa görevli elemanımızın tutanak ile kayıt alması halinde, kusur en kısa zamanda giderilecektir. Teslim sürecinde tespit edilemeyen imalat hatası ve eksikler sözleşme gereğince 30 gün içerisinde Teslim ekibine bildirilmelidir. Süresinde bildirilmeyen ayıplardan satıcı sorumlu olmayacaktır.

Alıcı, zilyetliğinde bulunan bağımsız bölümü onaylı projesinde belirtilen ve kat mülkiyeti kanununda yer alan hükümlere aykırı olarak kullanamaz ve kullandıramaz.

Ayrıca kitapçıkta yer alan TEMPOİNT Yönetim Planı hükümlerine riayet etmeniz, TEMPOİNT içerisinde ortak yaşama birlikte devam edeceğiniz diğer site sakinlerinin hakları açısından önem taşımaktadır.

Genel Bilgiler

TEMPOİNT İstanbul İli, Sultangazi ilçesi 18161 Parsel A – B – C – D – E bloklarında bulunan toplam 468 bağımsız bölümden oluşmaktadır.

Kat maliki, ana gayrimenkulün tüm ortak yerlerinin de malikidir. Ortak yerlerden Kat Mülkiyet Kanunu ve Yönetim Planı hükümlerine göre kullanma ve yararlanma haklarına sahiptir.

Tüm kullanıcılar tesisin mimari durumuna ve bakımına itina göstermekle yükümlüdürler. Kat maliki ve Yönetim Kurulu onayı olmadıkça ortak alanları kendi özel amaçları doğrultusunda depo, resepsiyon, kafeterya, bekleme odası vb. amaçlarla kullanamazlar, bu alanlara tadilat ve dekorasyon yapamazlar.

(4)

ORTAK YAŞAM/COMMON LIFE ORTAK YAŞAM/COMMON LIFE

Objective and Scope

This manual has been prepared to inform you about your life in TEMPOINT and to respond your possible problems and answer your questions from the moment you take over your residence.

This manual including all the details regarding TEMPOINT management has been prepared for the users of the independent units who benefit from all the services provided.

This manual should be kept at home at all times. In case residence owners rent out or transfer and sale their houses, they are supposed to deliver a copy of this manual to the tenant or buyer.

Delivery of your residences

Upon notification, it is necessary for you or your representative to check and take delivery of all the manufactured items in the house with our personnel assigned by us to deliver your house.

If any manufacturing defect is detected during the delivery of the residences, provided our staff in charge prepares a report accordingly, the defect will be fixed as soon as possible. Manufacturing defects and deficiencies that cannot be detected during the delivery process must be reported to the Delivery team within 30 days pursuant to the contract. The seller shall not be responsible for any defects that are not reported in a timely manner.

The Buyer cannot use and caused to be used the independent unit in his possession contrary to the provisions specified in the project and in the Property Ownership Law.

In addition, it is important that you comply with the provisions of TEMPOINT Management Plan in the manual for the rights of other site residents with whom you will live together in TEMPOINT.

General Information

TEMPOİNT consists of 468 independent units in blocks A - B - C - D - E built on Parcel 18161 in Sultangazi District of Istanbul Province.

The residence owners are also the owners of all common areas of the main premises. They are entitled to use and benefit from common areas in accordance with the provisions of the Property Ownership Law and Management Plan.

All users are obliged to pay attention to the architectural condition and maintenance of the premises. Unless the residence owners and the Board of Directors approve, the common areas cannot be used as warehouse, reception, cafeteria, waiting room, etc. for their specific purposes and they cannot make any renovation or decoration in these areas.

TEMPOİNT sakinlerimizin faydalanması amacıyla oluşturulan sosyal alanlarımız:

•Peyzaj Alanları

•Çocuk parkı (1 alan)

•Açık Yüzme Havuzu 1 Adet

•Çocuk Havuzu 1 Adet

•Üç Pota Basketbol sahası

•Yeşil Alan Teraslar

•Çocuk kum havuzu (1 alan)

•Yürüyüş ve koşu parkuru

•Plates odası

•Playstation odası

•Karaoke odası

* Sosyal alanların bakım, onarım ve işletme hususlarını Yönetim Uygulamaları başlığı altında bulabilirsiniz.

Giriş ve Çevre Güvenliği

Blok girişlerindeki ana kapılar kilitli, yangın kaçış ve merdiven holündeki kapılar ise yangın yönetmeliği gereği kilitsizdir. Blok giriş kapısı, blok bahçe giriş kapısı, otoparktan bloka giriş kapısı ve site girişinden kişiye özel Misafir kart (site yönetiminden alınacak) veya şifre ile giriş yapılabilecektir.

Açık/Kapalı Otoparklar

TEMPOİNT’da; 1+5 konutlar için üç araç, 1+4 ve 1+3 konutlar için ikişer araç, 1+2 ve 1+1 konutlar için birer araç kapasiteli kapalı otopark bulunmaktadır. Araçlarınızı diğer alanlara taşmayacak şekilde bırakmanız gerekmektedir. Otoparklara eşya bırakmayınız. Aksi durumda bu eşyalar yönetim tarafından toplatılacaktır.

Our recreational facilities for TEMPOINT residents are:

•Landscape Areas

•Playground 1

•Outdoor Swimming Pool 1

•Kids Pool 1

•Basketball Court with Three Hoops

•Green Terraces

•Kids Sand Box 1

•Walking and Jogging Track

•Plates room

•PlayStation room

•Karaoke room

* You can find the details regarding maintenance, repair and operation of recreational areas under Management Applications heading.

Entrance and Environmental Safety

The main block entrance doors are locked while the fire escape doors and stairway doors are unlocked as per fire regulations. Residents and guests can enter block entrance door, garden entrance door, entrance doors in parking lot and site entrance with a customized guest card (to be received from the management ) or with a password.

Indoor/Outdoor Parking Lots

In TEMPOINT, there are 3 vehicles indoor parking lots allocated for 5+1 residences, 2 vehicle-lots for 4+1 and 3+1 residences and 1 vehicle lot for 2+1 and 1+1 residences.

You should park in the designated areas. Do not leave any items in parking lots; otherwise these items shall be collected by the management.

(5)

ORTAK YAŞAM/COMMON LIFE ORTAK YAŞAM/COMMON LIFE

Real Estate Agent’s Entry and Exit to the Site

If TEMPOINT residents agree with real estate agents to rent or sell their flats, it is mandatory to provide a copy of the identity of the flat owner and the power of attorney to the Site Management. Otherwise, real estate agents will not be allowed in the Site.

Exterior

Exterior is made as curtain wall system and coated with porcelain ceramic and aluminum composite plates. Heat insulation is provided with rock wool under the coating. In case of a perforating impact on the facade, your house may be damaged. In addition, if there are leaks through the sheathing system, the entire facade may be damaged. Therefore, it is forbidden to change the location of air conditioner and installation of antenna and similar devices. Any damage that may happen will be incurred by the damaging party.

Landscaping

Appropriate varieties of plants are used in landscape arrangements based on functional and aesthetic criteria. All green areas are irrigated with an "automatic irrigation system".

Site Rules

•Residents cannot shake carpets, rugs, etc. from the balconies, terraces and windows of independent units and they cannot spill water or any other liquid or dump garbage etc. They cannot throw things away, they cannot hang laundry on the facade of the building or in the garden.

•Parking Lot: The Management Board of the Collective Housing Board of Directors is authorized to have the vehicles towed and to charge the costs from the relevant residence owners if cars are parked in places other than parking lots or parking a large number of vehicles or guest vehicles parking for a long time.

Siteye Emlakçı Giriş ve Çıkışı

TEMPOİNT sakinlerinin dairelerini kiraya vermek veya satmak için emlakçı ile anlaşmaları halinde, kat malikinin emlakçısı ile ilgili kimlik ve vekaletnamenin suretini Site Yönetimine vermeleri zorunludur. Aksi takdirde emlakçılar siteye alınmayacaklardır.

Dış Cephe

Dış cephe giydirme cephe sistemi olarak yapılmış olup porselen seramik ve alüminyum kompozit levhalarla kaplanmıştır. Kaplama altında taş yünü ile ısı yalıtımı sağlanmıştır. Cepheye herhangi bir delici darbe gelmesi halinde yağmur sırasında bu bölgelerden konutunuz zarar görebilir. Ayrıca mantolama sisteminin altına su girmesi durumunda tüm cephe zarar görebilir. Bu nedenle klima altyapısının cephedeki yerini değiştirmek, anten vb. cihazları monte etmek yasaktır. Oluşacak zarar, zarara sebebiyet verenden tazmin edilecektir.

Peyzaj

Fonksiyonel ve estetik kriterlere dayanılarak oluşturulan peyzaj düzenlemelerinde uygun miktarda ve çeşitte bitki kullanılarak oluşturulmuştur. Tüm yeşil alanlar “otomatik sulama sistemi” ile sulanmaktadır.

Site Yaşam Kuralları

•Bağımsız bölümlerin balkon, teras ve pencerelerinden halı, kilim, vs. silkeleyemezler su veya başka bir sıvı dökemez, çöp vs. şeyleri atamazlar binanın dış cephesine veya bahçeye çamaşır asamazlar.

•Otoparklar dışında yerlere araç park edilmesi veya fazla sayıda araç bulundurulması veya uzun süreli bekleyen misafir araçlarının tespiti halinde araçların çektirilerek bedellerinin ilgili kat malikinden tahsil edilmesi Toplu Yapı Yönetim Kurulunun yetkisindedir.

•Bağımsız bölüm malikleri ortak kullanımda bulunan Havuz ve Plates alanlarını misafirlerine kullandıramazlar. Belirtilen tesislerden sadece blok malikleri ile onların kiracı ve sükna hakkı sahipleri faydalanabilirler.

•Klima dış üniteleri bina dış görünümünü bozmayacak şekilde sadece balkonlara veya bina dış cephe görüntüsünü bozmayacak şekilde Toplu Yapı Yönetim Kurulu tarafından izin alınarak Toplu Yapı Yönetim Kurulu tarafından gösterilen yerlere takılır.

•Kat maliki bağımsız bölüm içerisinde yer alan yangın ihbar ve algılama sistemine ait dedektör ve hoparlörlere Toplu Yapı Yönetimi izni olmadan müdahale edemez ve hiçbir şekilde sökülmesini talep edemez.

•Residence owners cannot allow their guests to use the common pool and Pilates areas. Only the flat owners and their tenants and the holders of right of residence can benefit from the specified facilities.

•Outdoor units of air-conditioners are installed only on the balconies in a way that does not disturb the appearance of the premises, or in the places indicated by the Management Board of the Collective Housing according to the permit by the Management Board of the Collective Housing.

•The residence owner cannot intervene in the detectors and loudspeakers of the fire alarm and detection system located in the independent unit without the permission of the Management Board of the Collective Housing and cannot demand disassembly thereof.

(6)

SİTE YÖNETİMİ/SİTE MANAGEMENT

Geçici Yönetim

Amacı : Bugüne kadar gerçekleştirdiğimiz projelerden edindiğimiz tecrübeleri kat maliklerine aktarmak, idari ve teknik yapılanmayı organize etmek, Yönetim ve Denetim Kurulunda görev yapacak kat maliklerinin seçimi, işletme bütçesinin yapılması, aidatların belirlenmesi, toplanması, idari ve teknik ofis personellerinin alımı, TEMPOİNT sitesinin bakımı, korunması, güvenliğin sağlanması gibi teslimden hemen sonra ortaya çıkabilecek yönetsel ve idari boşluğu doldurarak zaman ve emek kaybına yol açılmasının önüne geçmek, işlerin geciktirilmeksizin sağlıklı bir şekilde yürümesini sağlamak amacıyla Kat Mülkiyeti Kanunu doğrultusunda Geçici Yönetim oluşturulmuştur.

Süresi: TEMPOİNT sitesi kapsamında kalan son yapının yapı kullanma izin belgesinin ilgili idarece onaylanmasını izleyen tarihten itibaren 1(bir) yıl Geçici Yönetim görev yapacaktır. Bir kereye mahsus olmak üzere görev yapacak Geçici Yönetim, belirtilen sürenin sonunda Yönetim Planında tarif edilen usule uygun olarak seçime giderek tamamı kat maliklerinden oluşan Temsilciler Kurulunun seçilmesine kadar görevini sürdürecektir. Temsilciler Kurulu ise Yönetim ve Denetim Kurulunu seçecektir.

Üyeleri: Geçici Yönetim Kurulu 3 (üç) kişiden oluşmaktadır.

İşlevi: Geçici Yönetim Kurulu, TEMPOİNT Yönetim Planında tariflenen Blok Kat Malikleri Kurulu, Blok Temsilcisi, Temsilciler Kurulu ve Yönetim Kurulunun tüm yetkilerine sahip olup bu kurulların tüm görevlerini üstlenmiştir.

Geçici Yönetim Kurulunun 3 (üç) üyesi de Gül Proje A.Ş görevlendirme yazısı ile atanır ve Kat Malikleri genel Kurul toplantısına kadar görevini sürdürür.

SİTE YÖNETİMİ/SİTE MANAGEMENT

Temporary Management

Purpose : A Temporary Management has been established to transfer the residence owners our experiences from the projects we have carried out, to organize the administrative and technical structure, to select the residence owners to work in the Management and Supervisory Board, to prepare the operating budget, to determine and collect the condo fees, to hire personnel for the administrative and technical offices, to maintain and protect the TEMPOINT, to prevent loss of time and effort by performing required administrative works immediately after delivery, to provide security, and to ensure that the works are carried out smoothly without any delay in accordance with the Property Ownership Law.

Term: TEMPOİNT sitesi Temporary Management will be in charge of the site management for 1 (one) year from the date following the approval of the occupancy permit of the last residence within the TEMPOINT site by the relevant administration. The Temporary Management will serve only once until the election of the Board of Representatives, which consists entirely of residence owners, in accordance with the procedure described in the Management Plan at the end of the specified period. The Board of Representatives will elect the Management and Supervisory Board.

Members: The Temporary Management Board consists of 3 (three) people.

Function: Temporary Management Board has assumed all the powers and duties of the Residence Owners Board, Block Representative, Board of Representatives and Management and Supervisory Board, described in the TEMPOINT Management Plan.

All 3 (three) members of the Temporary Management Board are appointed with the assignment letter of Gül Proje A.Ş and the will be in charge until the General Assembly meeting.

Decisions: The Temporary Management Board convenes its first Temporary Management Board Meeting. The Temporary Management Board Directors convenes and takes decisions with the absolute majority of the total number of members.

The decisions of the Temporary Management are recorded in the Decision Book of the Temporary Management Board, each page of which has been notarized. In the first meeting, the tasks are distributed in accordance with the Management Plan and the date and time of the other meeting is set. The Temporary Management Board performs all the duties of the Block Representative, Residence Owners Board and Management Boards described in TEMPOINT Management Plan.

Supervisory Board: The Temporary Supervisory Board is appointed with the assignment letter of Gul Proje AS to audit and report management activities. The Supervisory Board consists of 2 members and works during the temporary management.

The Supervisory Board fulfills the duties specified in the Management Plan and the Property Ownership Law. The Supervisory Board records its reports in a ledger, attested by the Notary.

Kararlar: Geçici Yönetim Kurulu ilk Geçici Yönetim Kurulu toplantısını yapar. Geçici Yönetim Kurulu, üye tam sayısının salt çoğunluğu ile toplanır ve üye tam sayısının salt çoğunluğu ile karar alır. Geçici Yönetim kararlarını, her bir sayfası notere onaylattırılmış Geçici Yönetim Kurulu Karar Defterine işler. İlk toplantıda Yönetim Planına uygun olarak görev dağılımı ve diğer toplantının hangi tarih ve saatte yapılacağı da belirlenir. Geçici Yönetim Kurulu görev süresince, TEMPOİNT Yönetim Planında, Blok Temsilcisi, Kat Malikleri Kurulu ve Yönetim kurulların tüm görevlerini ifa eder.

Denetim Kurulu: Geçici Denetim Kurulu, yönetim faaliyetlerinin denetlenmesi ve raporlanması için Gül Proje A.Ş.'nin görevlendirme yazısı ile atanır. Denetim Kurulu 2 üyeden oluşur ve geçici yönetim süresince görev yapar.

Denetim Kurulu, Yönetim Planında ve Kat Mülkiyeti Kanununda belirtilen görevleri yerine getirir. Denetim Kurulu, raporlarını her bir sayfası noterlikçe onaylanmış bir deftere kaydeder.

(7)

SİTE YÖNETİMİ/SİTE MANAGEMENT SİTE YÖNETİMİ/SİTE MANAGEMENT

Temizlik Uygulamarı Günlük, Haftalık

Güvenlik Uygulamaları 7 Gün, 24 Saat

Havuz ve Sosyal alanların Bakım ve Temizliği Günlük, Haftalık, 1 Ay ve 1 Yıl

Sulama Springlerinin Bakımı 6 Ay

Selenoid Vanaların Bakımı 6 Ay

Manuel Sulama Vanalarının Bakımı 6 Ay

Kontrol Ünitelerinin Bakımı 6 Ay

Atık Su ve Yağmur Suyu Rögarların Bakımı 1 Ay Kuranglezlerin Bakımı ve Temizliği 1 Ay Ortak Mahal Metal Ürünlerin Pas Koruması Çatı Yalıtımı ve Dış Cephe Bakımı 1 Yıl Yağmur Olukları ve Yağmur İniş Borularının

Bakımı 1 Yıl

Paratoner Topraklama 1 Yıl

Jeneratör Topraklama 1 Yıl

Blok Pano Topraklaması 1 Yıl

Çevre Aydınlatma Topraklaması 1 Yıl

Asansör Bakımları 1 Ay, 6 Ay, 1 Yıl

Yangın Alarm Sistemleri Bakımları 3 Ay, 6 Ay, 1 Yıl

Jeneratör Sistemi 2400 ,1200 ,400 ,200 ,20 Saat, 1 Yıl

CCTV Sistemi 6 Ay

İnterkom Sistemi 6 Ay

Bariyer ve turnike sistemleri 6 Ay

Cleaning Practices Daily, Weekly

Security Practices 7 Days, 24 Hours

Maintenance and Cleaning of Pool and

Recreational Areas Daily, Weekly, 1 Month and 1 Year

Maintenance of Irrigation Springs 6 Months Maintenance of Solenoid Valves 6 Months Maintenance of Manuel Irrigation Valves 6 Months

Maintenance of Control Units 6 Months

Maintenance of Wastewater and Rainwater

Manholes 1 Months

Maintenance and Cleaning of Areaways 1 Months Rust Protection for the Metal Items in

Common Areas

Roof Insulation and Facade Maintenance 1 Year Maintenance of Rain Gutters and

Downpipes 1 Year

Lightning Rod Grounding 1 Year

Generator Grounding 1 Year

Block Panel Grounding 1 Year

Environmental Lighting Grounding 1 Year

Elevator Maintenance 1 Month, 6 Months, 1 Year

Maintenance of Fire Alarm Systems 3 Months, 6 Months, 1 Year

Generator System 20, 200, 400, 1200, 2400 Hours, 1 Years

CCTV System 6 Months

Intercom System 6 Months

Barrier and turnstile systems 6 Months

Yönetim Uygulamaları

TEMPOİNT sitesinde aşağıda belirtilen hususlar ve bakımları Site Yönetiminin işletimi ve kontrolündedir. Site ile ilgili talep, öneri ve şikayetleri yazılı olarak Site Yönetimine bildiriniz.

Management Practices

The following issues and maintenance in the TEMPOINT site will be carried out under the operation and control of the Site Management. Notify the requests, suggestions and complaints about the site to the Site Management in writing.

(8)

Abonelik İşlemleri

TEMPOİNT projesinde altyapı bağlantı ve ortak alan sayaçlarının abonelik işlemleri ile ilgili bedeller Şirketimiz tarafından resmi kurumlara ödenir ve kat maliklerinin Şirketimiz cari hesaplarına tahakkuk ettirilir. Tahakkuk ettirilen bedellerden altyapı bağlantı bedelleri hariç diğer ortak alan abonelik bedelleri sayaçların site yönetimi adına yapılabilmesi adına Şirketimiz tarafından site yönetimi hesabına aktarılır. Satış esnasında bireysel abonelikler için vekalet vermiş iseniz bireysel abonelikleriniz Gül İnşaat Proje tarafından yaptırılacaktır. Ayrıca, daireniz ile ilgili sayaç bağlantısı yapılmış olup Boğaziçi Elektrik (sayaç numaranız, dask poliçeniz ve satış vaadi sözleşmeniz ile birlikte) müracaat edip güvence bedelinizi ödemeniz ile birlikte sözleşmenizi yapabilirsiniz. Sözleşmenize müteakip Boğaziçi elektriği açacak ve faturalarınız adınıza adresinize gönderilecektir.

Sigorta Sistemi

Sigorta panosunda her bir faz için kaçak akım rölesi ve daire içi her bir faz için ana kesici sigortası bulunmaktadır. Kaçak akım rölesi; topraklama tesisatını kontrol eder. Bu röle tüm elektrik tesisatında ve beyaz eşyalarda insan hayatı için tehlike oluşturacak kaçaklar meydana geldiğinde elektriği kesmek için kullanılmıştır. Kaçak akım rölelerinizin atması, o anda kullanmakta olduğunuz herhangi bir elektrikli cihazınızda bir problem olduğuna işaret etmektedir.

Jeneratör Sistemi

TEMPOİNT projesinde elektrik enerjisi kesilmesi durumunda 1 adet 550 KVA ve 1 adet 400 KVA jeneratör dairenizin, blok hidroforlarının, blok asansörlerinin, blok içi ortak aydınlatmaların, çevre aydınlatmaların, yangın hidroforunun, bahçe sulama hidroforlarının, güvenlik kulübesinin, otoparkların ve sosyal tesisin birebir elektrik ihtiyacını karşılayacak şekilde tesis edilmiştir.

Telefon ve İnternet Sistemi

TEMPOİNT projemizde Türk Telekom, ve Süper Online firmalarına ait fiber telefon ve internet alt yapısı kurulmuş olup, abone olmanız durumunda bu hizmeti kullanmaya başlayabilirsiniz.

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

Subscription Procedures

In TEMPOINT project, the costs related to the subscription of utilities and meters in the common areas are paid to the governmental agencies by our company and charged from the accounts of the residence owners.

Subscription fees for the meters in the common areas are transferred into the account of site management by our company excluding infrastructure connection fees. If you give a power of attorney for the subscription of the utility services during the sale, your subscription procedures will be carried out by s Gül İnşaat Proje. In addition, electricity meter is installed in your residence and you can conclude the procedure by applying to Boğaziçi Elektrik (with your meter number, DASK Insurance and preliminary contract for sale) and paying security deposit. Following your contract, Boğaziçi will provide electricity and your bills will be sent to your address.

Fuse System

There is a residual current relay for each phase and a main breaker fuse for each phase in the residence. The residual current relay control the grounding installation. This relay is used to cut off the electricity in all electrical

installations and white goods in case of leakage current that pose a danger to human life occur. If your residual current relay trips, it indicates that there is a problem with any electrical device you are currently using.

Generator System

In TEMPOINT project, one 550 KVA and one 400 KVA generator are installed that can meet power requirement of your residence, booster pumps of the blocks, block elevators, block interior lighting, environmental lighting, fire booster, irrigation booster, security cabin, parking lot and social facility.

Telephone and Internet System

In our TEMPOINT project, fiber telephone and internet infrastructure provided by Türk Telekom and Super Online companies have been established and you can start using this service as soon as you subscribe.

(9)

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

Ana Ekran

Ana ekrandaki ikonlardan hangisine dokunursanız ilgili menüye geçiş yaparsınız.

Misafir Araması

Kapı panelinden çağrı geldiğinde, misafirin görüntüsü ekrana gelir ve cevapla ikonuna basarsanız misafir ile konuşmaya başlarsınız.

Konuşma ve zil sesi seviyesini bu ekrandayken değiştirebilirsiniz.Anahtar işaretine basarsanız Blok kapısı açılacaktır.

Arama Kayıtları:

Arama sayfasındayken arama ikonuna dokunursanız arama kayıtları menüsünü görürsünüz.

Ayrıca cevapsız çağrıları görmek için

“Cevapsız” kutucuğunu işaretleyin.

Genel Ayarlar:

Arama sayfasındayken ayarlar ikonuna dokunduğunuzda ayarlar sayfasına giriş yaparsınız.

Bu sayfada şunları yapabilirsiniz,

• Sessiz modunu aktif yada pasif yapabilirsiniz;

• İnterkom işlevini aktif yada pasif yapabilirsiniz; intercom işlevini pasif yaptığınızda, diğer daire monitörleri size arama gerçekleştiremez (güvenlik ve görevli monitörleri dışında);

• Sesli mesaj bırakma modunda: hemen/zaman aşımı/ kapalı;

• İnterkom zil sesi/Blok kapısı zil sesi/Güvenlik monitörü zil sesi’ ni seçebilirsiniz;

Kapı Paneli Ana Ekran Çalışma Şekli

Standby modundayken, herhangi bir nesne algılandığı zaman aşağıdaki gibi ekran görülür (buton ışıkları yanar)

•IR sensor çalışma mesafesi ≤ 700mm.

•Gece görüş modunda, buton ışıkları ve kart okuyucu ışıkları her zaman yanar.

Misafir Araması

>> Yukarı veya Aşağı butonuna bastığınızda isim listesi açılır. Aramak istediğiniz kişiyi seçin ve

“#” butonuna basın veya arama butonuna basın;

>> Ayrıca direk tuş takımından aranacak numarayı tuşlayıp “#” butonuna veya arama butonuna basarsanızda arama yapabilirsiniz;

>> Güvenlik butonuna basıldığında güvenlik&görevli sayfası açılır, arayacağınız kişiyi seçin ve “ #

” butonuna veya arama butonuna basın;

>> Sistemde sadece güvenlik kayıtlıysa direk güvenliği arayacaktır;

Uyarı:

•Rehberde, “*” butonuna basılırsa ana sayfaya geri döner; arama sayfasındayken, “*” butonuna basılırsa yazılan numarayı siler.

•Arama sırasında, “*” butonuna basarsanız aramayı sonlandırmış olursunuz; ama konuşma sırasında basılırsa, çağrıyı sonlandırmak için izin verilmez.

•Daire araması yazım formatı; aranacak daire 1 ise; 001 veya 01 veya 1 tuşladıktan sonra arama tuşuna basın; 12 numaralı daireyi aramak için 012 veya 12 tuşladıktan sonra arama tuşuna basın (Aynı bloktaki çağrılar için geçerlidir)

If you touch any of the icons on the main screen, you will switch to the relevant menu.

Guest Call

When a call is received from the door panel, the guest's image appears on the screen and if you press the answer icon, you start talking with the guest. You can change the speech and ringtone volume on this screen.

If you press the key sign, the Block door will open.

Call Records:

If you tap the search icon while on the search page, you will see the call records menu.

And to view the missed calls select the "Missed" box.

General Settings:

When you touch the settings icon on the search page, you will enter the settings page.

On this page you can,

• You can activate or deactivate the silent mode;

• You can make the intercom function active or passive; when you disable the intercom function, other apartment monitors cannot make calls to you (except security and attendant monitors);

• You can set voicemail mode: immediate / timeout / off;

• You can select Intercom ringtone / Block door ringtone / Security monitor ringtone;

Operation Mode of the Door Panel Main Screen

In standby mode, when an object is detected, the screen is shown as below (button lights turn on)

• IR sensor operation distance ≤ 700mm.

• In night vision mode, button lights and card reader lights are always on.

Guest Search

>> Pressing the Up or Down button displays the list of names. Select the person you want to call and press the "#" button or press the call button

>> You can also dial the number directly from the keypad and press the "#" button or the call button;

>> When the security button is pressed, the security & attendant page displays, select the person you will call and “#Press the ”button or the call button

>> If only security is registered in the system, it will directly call the security;

Warning:

• In the directory, if the "*" button is pressed, it returns to the main page; while on the call page, if the "*" button is pressed; it will delete the entered number.

• During the call, if you press the "*" button, you will terminate the call; but if pressed while speaking, it is not allowed to end the call.

• Residence call writing format; if the residence to be called is 1; press the call after dialing 001 or 01 or 1; press the call after dialing 012 or 12 to call the residence number 12 (Same applies for calls in the block)

Main Screen

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

(10)

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

TV System

1- TV (Free) © You can provide analog broad- cast by connec- ting the socket and the TV.

2- SAT ©

You can access satellite broad- casts by conne- cting the socket and the receiver.

In TEMPOINT project, an infrastructure for the headend system was established in the residences, and the infrastructure was piped and cabled. Headend + multi-switch system has been installed in the blocks with a central TV satellite system infrastructure, and you can watch satellite broadcasts free of charge, as well as paid broadcasting platforms such as Digiturk and D-smart, upon your subscription. Regarding digital broadcasts, Türksat, Hotbird and Eutelsat satellite broadcasting infrastructures are available on our website.

It is strictly forbidden to place satellite dishes on balconies or block facades and roofs.

TV Sistemi

1- TV (Free) © Priz ile TV arası bağlantı yapa- rak analog yayın sağlayabilirsiniz.

2- SAT ©

Priz ile Receiver arası bağlantı yaparak uydu yayınları sağla- yabilirsiniz

Konutlarda headend sistemine uygun altyapı kurulmuş, buna ilişkin TEMPOİNT projesinde altyapı boruluma ve kablolama işlemi de yapılmıştır. Bloklarda merkezi TV uydu sistemi altyapısı yapılmış headend+multiswitch sistemi kurulmuş olup, ücretsiz olarak uydu yayınlarını, abone olmak şartıyla Digiturk, D-smart gibi ücretli yayın yapan platformları da seyredebilirsiniz. Dijital yayınlar ile ilgili olarak, Türksat, Hotbird ve Eutelsat uydu yayınları altyapıları sitemizde mevcuttur.

Balkon ya da blok dış cephelerine ve çatılara çanak anten konulmasına kesinlikle izin verilmeyecektir.

(11)

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

Asansör

TEMPOİNT projesinde blok içinde bulunan asansörler yolcu trafiğini karşılayacak şekilde hesaplanmıştır. Acil durumlarda tüm asansör içi kabindeki acil çağrı butonundan Schintler Asansörün 7/24 hizmet veren çağrı merkezi müşteri yardım hattı ve yine aynı buton üzerinden Site güvenliği ile irtibat kurulabilecektir. (Henüz aktif değil)

Asansörler şebeke elektriği ve jeneratör sisteminden beslenmekte olup, olası bir elektrik kesintisinde, asansör sistemindeki acil durum tertibatı devreye girerek asansör kabinini en yakın kata getirerek kapılarını açar ve güvenli şekilde tahliyeyi sağlar.

Daire içlerinde tadilat yapılacağı zaman taşınacak olan moloz, kum, yalıtım malzemeleri, harç, alçı vb. gibi toz ve pislik çıkaran malzemeler torbalar içinde ve asansör kabini izole (karton, köpük vb.) edilerek taşınmalıdır. Toz asansör kabin elemanlarına zarar vereceğinden dolayı (fotoseller tozlandığında özelliğini kaybedecektir) torbaların ağızları kapalı olarak taşınmalıdır.

Asansör kabinine zarar verecek (duvarların çizilmesi, aynanın kırılması vb.) nitelikteki taşıma işlemleri yapılmamalı ya da gerekli tedbirler alındığından emin olduktan sonra taşınmalıdır.

Tadilat sırasında ortak alanlarda (asansör vb.) oluşabilecek zararlar fatura edilecektir.

Yangın Algılama ve Alarm Sistemleri

Bloklarda, acil durumlarda ikaz vermek üzere dijital adresli yangın ihbar sistemi ve yangın anında kullanılmak üzere yangın dolapları mevcuttur. Blok içlerinde her katta yangın butonu ve yangın sireni, elektrik şaft içlerinde ve kat hollerinde ise duman detektörleri bulunmaktadır.

Dedektörlerden herhangi bir algılama yapıldığında ya da acil durumda butona basıldığında katlarda sirenler ikaz verecektir.

Bloklardan gelen yangın alarm sinyalleri ana güvenlik kulübesindeki tekrarlama panelinden izlenecektir.

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

Elevator

In the TEMPOINT project, the elevators in the blocks are designed to meet the passenger traffic. In case of emergency, t Schintler Elevator's 24/7 call center customer helpline and Site security can be contacted through the emergency call button in the cabin of the elevator. (Not active yet)

The elevators are powered by the mains power and the generator system, in case of a possible power failure, the emergency device in the elevator system is activated, bringing the elevator cabin to the nearest floor, opening its doors and ensuring safe evacuation.

In case of renovation works in the residences, any rubbles, sand, insulation materials, mortar, gypsum, which generates dust and dirt should be transported in bags and the elevator cabin should be isolated (with cardboard, foam, etc.). Since the dust will damage the elevator cabin elements (photocells will lose their properties when dusty), the bags should be closed. No materials that may damage the elevator cabin (scratching the walls, breaking the mirror, etc.) should not be carried out or should only be carried after the necessary precautions have been taken.

Damages that may occur in common areas (elevators, etc.) during the renovation will be invoiced

Fire Detection and Alarm Systems

The blocks have a digital fire alarm system and fire cabinets in case of emergency. Inside the blocks, there are fire buttons and fire alarms and smoke detectors in the tunnels and floor halls.

When fire is detected by the detectors or when the button is pressed in an emergency, the alarm will raise. Fire alarms received from the blocks will be monitored from the repetition panel in the main security cabin.

(12)

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

Mekanik Sistemler Abonelik İşlemleri

Konut teslim alındığında sayaçları takılmış olan dairelerin aboneliği kullanıcı tarafından yaptırılıp, güvence bedeli İSKİ’ye yatırıldığında su kullanıma açılmış olacaktır. Satış esnasında bireysel abonelikler için vekalet vermiş iseniz bireysel aboneliğiniz Gül İnşaat Proje tarafından yaptırılacaktır. Ortak alan su aboneliği tüm sitenin ana sayacı için site

yönetimi tarafından yapılacaktır.

Isıtma ve Sıcak Su Sistemleri

TEMPOİNT bağımsız bölümlerin ısınması merkezi sistem ile gerçekleşecektir.

Daire içi ısıtma ve sıcak su ihtiyacı; kazan dairesinde üretilen sıcak su vasıtası ile her daire için şaftlarda bulunan substation (ısı istasyonu) ile sağlanmaktadır. İşletme ve bakımı TEMPOİNT Site Yönetimi tarafından yapılmaktadır.

Sıcak su ve ısıtma sistemine ait faturalandırma işlemi substation (ısı istasyonu) üstüne bağlı kalorimetre yardımıyla Site Yönetimi tarafından yapılacaktır. Bu işlemle ilgili detaylı bilgiyi TEMPOİNT Site Yönetiminden alabilirsiniz. Isı istasyonu içerisindeki termostatik vana Yaz konum ayarı:40-45 °C, Kış konum ayarı:50-55°C olarak ayarlanması tavsiye edilir.

Substation üzerinde bulunan termostatik vana kullanım suyu sıcaklık derecesini belirlemenizi sağlamaktadır.

Konutunuzu teslim aldıktan sonra ısıtma tesisatı müdahale sorumluluğu açısından iki bölüme ayrılmaktadır. Ortak alandan geçen tesisatın işletme ve bakımı TEMPOİNT Site Yönetimi tarafından yapılmaktadır.

Konutunuz içindeki tüm borulama tesisatı, giriş holünde vestiyer mahalinde görülen kolektöre kadar olan kısım ve radyatör cihazı daire sahibinin sorumluluğu altındadır.

Mechanic Systems Subscription Procedures

When the residence is taken over, the subscription for services will be carried out by the user as the meters are installed and upon payment of the security deposit to İSKİ, the water will be available for use. If you have given power of attorney for individual subscriptions during the sale, your individual subscription will be made by Gul Insaat Proje.

Water subscription for common area for the main meter of the whole site will be carried out by the management.

Heating and Hot Water Systems

In TEMPOINT independent units, there is central heating system.

Heating and hot water is provided from the boiler room with a substation (heat station) in the shafts for each residence. Operation and maintenance are carried out by TEMPOINT Site Management. The bills for the heating and hot water are issued by the Site Management with the help of thermostatic valve on the substation (heat station). You can get detailed information about this from TEMPOINT Site Management. It is recommended to set thermostatic valve in the heat station to 40-45 °C for the summer and 50-55°C for the winter. Thermostatic valve on the substation allows you to set the temperature of the hot water. The responsibility in terms of intervention to the heating installation is classified in two after you take over your residence. The operation and maintenance of the installation passing through the common area will be under responsibility of TEMPOINT Site Management. All piping in your home, the part from the entrance hall up to the collector in the cloakroom and the radiator device are under the responsibility of the residence owners.

Daire içindeki radyatörlerin üzerinde aşağıda görüldüğü gibi termostatik vanalar mevcuttur. Termostatik vana üzerinde 2’den 5’e kadar rakamlar mevcut olup odanın sıcaklık derecesini ayarlamak için kullanılır. Yasa gereği 2000 m² üzeri inşaatlarda merkezi ısıtma sistem uygulama zorunluluğu olduğu için binanın tümü ısıtılmaktadır ve daire içi sıcaklığının minimum 15-16 derecenin altına düşmemesi gerekmektedir. Dairede sıcaklığın düşmesi durumunda radyatörler ısı vermeye başlayacaktır.

There are thermostatic valves on the radiators in the residences as seen below. There are numbers from 2 to 5 on the thermostatic valve and it is used to adjust the temperature of the room. Since it is obligatory to apply a central heating system in constructions above 2000 m² by laws, the entire premises is heated and the temperature of the apartment should not fall below 15-16 degrees. If the temperature falls below such degrees, the radiators will start to give off heat.

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

(13)

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

2 16 ⁰C 3 20 ⁰C 4 24 ⁰C 5 28 ⁰C

Radyatör panelleriniz, ısıtma sisteminiz devrede iken homojen olarak ısınmıyor ve/veya ses yapıyor ise panelin içerisinde bir miktar hava sıkışmış demektir. Radyatör panelinizin “hava alma purjör anahtarı” ile purjör noktasından, panelde sıkışan hava tahliye edilebilir. Hava alma işlemi sırasında purjör noktasından hava ile birlikte bir miktar su da çıkabilir. Bu nedenle, bu işlemi yapmadan önce gerekli tedbirleri almanız gerekmektedir.

Radyatör panellerinizin yıllık bakımlarının yapılması, sisteminizin uzun süre problemsiz çalışabilmesi açısından önemlidir.

Kullanım Suyu Sistemleri

Ana şebekeden gelen kullanım suyu öncelikle otomatik ters yıkamalı seperatör filitreden (50 mikron) ve arıtma sisteminden geçirilerek blok altında yapılan modüler prizmatik su depolarına gelecek buradan frekans kontrollü tam otomatik hidrofor ile kesintisiz su kullanmanıza yardımcı olacaktır (Şehir şebeke ile öncelik ile depo besleme yapılacak gerekli görülür ise arıtmadan sonra direk bina besleme yapılacaktır). İşletme ve bakımı Site Yönetimi tarafından yapılmaktadır.

Pis Su Sistemleri

Pis su tesisatını destekleyen havalık tesisatımız bulunmaktadır. Havalık tesisatımız, pis su tesisatımızda oluşan istenmeyen kokuların tahliyesini sağlamaktadır. Konutlarda bulunan WC, banyo ve lavabo giderleri, bina ana pis su kolon hatlarına bağlıdır. Bodrum katlardan geçen pis su ana hatlarında, bina çıkış ve kolon bağlantılarında temizleme kapakları bulunmakta olup, rögar hatlarına bağlanmadan önce geri akış önlemek amacıyla pis su çekvalfi bulunmaktadır.

Tesisatın herhangi bir nedenle tıkanması durumunda kullanılmak üzere planlanmıştır.

Daire sakinleri WC kullanımlarında klozet içine kâğıt, temizlik bezi, poşet vb. maddeleri atmamaya özen göstermelidir Hidrofor Sistemleri

Site bünyesinde 2 adet modüler tip su deposu, tam otomatik hidroforlar, su arıtma sistemleri (kum, aktif karbon filtre) ve su yumuşatma cihazı hidrofor dairesinde tesis edilmiştir. İşletme ve bakımı Site Yönetimi tarafından yapılmaktadır.

2 16 ⁰C 3 20 ⁰C 4 24 ⁰C 5 28 ⁰C

If the radiator panels do not distribute the heat homogeneously and/or make noise while the system is on, it means some air is trapped in the panel. With the «air vent switch» of your radiator panel, the air in the panel can be evacuated through the air relief cock. During the process, some water may come out together with the air. Therefore, you should take the necessary precautions before doing this.

Annual maintenance of your radiator panels is important for your system to work without any problems for a long time Domestic Water Systems

The water coming from the water main will first pass through the automatic backwash separator filter (50 micron) and the purification system, and then come to the modular prismatic water tanks made under the blocks; and you will be able to use water without interruption thanks to the frequency-controlled fully automatic booster. Maintenance and operation of the system is the responsibility of the Site Management.

Waste Water Systems

We have vent holes that support waste water installations. The vent holes ensure the evacuation of unwanted odors in the waste water system. The outlets of WC, bathroom and sinks in the residences are connected to the main waste water lines of the premises. There are cleaning ports in the main lines of the waste water passing through the basement floors and in the exit and column connections of the premises, and there is a waste water check valve to prevent back flow before connecting to the manhole. It is planned to be used in case the installation is blocked for any reason.

The residents of the apartment should not throw paper, cleaning cloth, plastic bags, etc. in the toilet bowl.

Booster Systems

2 modular type water tanks, fully automatic boosters, water treatment systems (sand, active carbon filter) and a water softening device were installed in the booster room of the Site. Operation and maintenance are carried out by Site Management.

(14)

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

Önce GÜVENLİK

Kazan dairesindeki doğal gaz tesisatından gaz sızıntısı olması durumunda doğalgaz alarm cihazı bunu algılayacak, sesli ve üzerindeki LED göstergesi ile ikaz verecek, aynı zamanda bloktaki yangın ihbar santrali ile güvenlikteki tekrarlama paneline alarmın nereden geldiği bilgisi gidecektir. Teknik ekip müdahale edene kadar eğer gaz ortamı tamamen terk etmemişse gaz alarm cihazı sesli ve LED göstergesi ile ikaz vermeye devam edecektir. Mahallin havalandırılmasından sonra alarm susacaktır.

Yangın Tesisatı

Parselin yangın suyu tesisatı, merkezi yangın suyu deposu ve yangın pompası ile beslenmektedir. Her etapta 1+1 adet elektrikli yangın pompası ve yangın merkezi kolektör grubu bulunmaktadır. 18161 parsel A Blok, B blok C Blok, D Blok E, blok arasında bulunmaktadır.

Her katta itfaiye su verme ağzı bulunmaktadır.

Kat holü içinde ve yangın koridorunda birer adet yangın dolabı bulunmaktadır. Herhangi bir yangın durumunda yangın mahalline kadar hortum uzatılarak ve yangın vanası ile lansı açılarak yangına müdahale edilebilir. Yangın makarasındaki hortumun tamamının açılmasına gerek yoktur.

Yangın yönetmeliğine bağlı tüm yüksek binalar ve otopark bina otomatik sulu yangın söndürme sprink sistemi ile koruma altındadır. Yangın anında tavanlarda bulunan yağmurlama başlıklarındaki civalı tüpün patlaması sonucu ortama basınçlı su verilerek yangının en kısa sürede söndürülmesi sağlanır.

Blokların içinde 1 adet yangın merdiveni yer almaktadır. Bu alanlar kilitli olmayacak şekilde kapalı tutulacaktır. Yangın merdivenleri bir tehlike anında sakinlerin binayı emniyetle tahliye etmesi amacıyladır. Katlarda bulunan sahanlıklara ve yangın merdivenlerine ayakkabı, bisiklet vb. eşyaların konulması kesinlikle yasaktır.

Klima Tesisatı

Her dairenin salon mahalinde montajı yapılmış halde 18000 btu/h soğutma kapasitesine ait klima bulunmaktadır. 5+1, 4+1 ve 3+1 dairelerin ayrıca ebeveyn yatak odalarında 9000 btu/h soğutma kapasitesinde klima bulunmaktadır. Klimaların devreye alma işlemleri daire içi elektrik abonelikleri tamamlandıktan sonra yetkili servis tarafından yapılacaktır.

SAFETY First

In case of natural gas leakage in the boiler room, the gas alarm will detect this, giving an audible warning with the LED indicator on it, and at the same time, the fire alarm station in the block and the repetition panel in the security will be informed about where the alarm comes from. If the gas is still persistent when the technical team responds, the gas alarm will continue to give an audible alarm and LED indicator flashes on. The alarm will turn off when the area is ventilated.

Fire Equipment

The fire water installation of the premises is fed by the central fire water tank and the fire pump. Each section has 1 + 1 electric fire pump and fire center collector group. The plot no.

18161 is located between Block A, Block B, Block C, Block D and Block E.

There is water supply on each floor to extinguish fire.

There is a fire cabinet inside the floor hallway and in the fire corridor. In case of a fire, the fire can be intervened by extending the hose to the scene and opening the fire valve. The entire hose on the fire reel does not need to be opened.

All high-rise buildings and parking lots that are subject to the fire regulation are protected with automatic fire extinguishing sprinkler system. In case of fire, pressurized water is delivered to the environment upon explosion of the mercury tube in the sprinkler heads on the ceilings, and the fire is extinguished as soon as possible.

There is 1 fire escape inside the blocks. These areas will be kept unlocked. Fire escapes are for residents to evacuate the building safely in case of danger. It is strictly forbidden to put items such as shoes, bicycles and so on in the platforms.

Air Conditioning

Each flat has an air conditioner with a cooling capacity of 18000 btu/h in the living room area. 5 + 1, 4 + 1 and 3 + 1 residences also have air conditioning with a cooling capacity of 9000 btu / h in the master bedrooms. The commissioning of the air conditioners will be done by the authorized service upon subscription for electricity.

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

(15)

TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS TEKNİK SİSTEMLER/ TECHNICAL SYSTEMS

İnşaat Sistemleri Islak Hacimler

Islak hacimlerde duvar ile yer kaplamalarının birleşim yerlerinde vitrifiye elemanların seramik/fayans ile birleşim yerlerinde, izolasyon malzemesi olarak silikon veya poliüretan mastik kullanılmıştır. Mastik ve silikonun malzeme ömründen ve/veya kullanımdan kaynaklanan yıpranmalardan ötürü bu bölgelerdeki mastik ve silikonlar, zamanla deforme olarak görevini yerine getiremez hale gelebilir. Siz daire kullanıcılarının da bu durumu fark etmemesi halinde; bu mekânlarda kullandığınız yıkama ve yıkanma suları aşağıdaki daireye/kata gidecek ve o daireye/kata hasar verecektir. Bu nedenlerden dolayı; ıslak hacimlerinizi elinizden geldiği ölçüde silerek temizlemenizi, zeminde yıkama yapmamanızı, yukarıda anlatılan bölgelerdeki silikon ve mastik dolgularınızı kontrol ederek belirli periyotlarla tamirlerini ve/veya yenilemelerini yaptırmanızı önemle hatırlatırız.

Dairenizde temizlik yapılırken, ıslak hacim yüzeylerinde lekeler görüldüğü takdirde tuz ruhu, çamaşır suyu gibi aşındırıcı temizlik malzemelerini kullanmayınız. Bu malzemeler hem kaplama malzemelerine hem de aralarındaki derzlere sökücü etki yapmaktadır. Bunun yerine çok amaçlı temizlik malzemelerinden kullanabilirsiniz.

Islak hacimlerinizde mevcut olan yer süzgeçleriniz, pissu sistemindeki kokuyu geri vermemek amacıyla bir su haznesine sahiptir. Bu suyun zamanla buharlaşması nedeniyle daire içine pis koku yayılabilmektedir. Bu nedenle belli periyotlarda yer süzgeçlerine su dökmeniz gerekmektedir.

Banyolarınızda yer alan duş tekneleri ya da küvetlerin su giderleri zamanla pislikle dolabilir ve tıkanabilir. Bu gibi durumlarda kesinlikle su giderini (troplen) sökmemeniz gerekmektedir. Tıkanıklığı gidermek için kimyasal ürünlerden kullanabilirsiniz.

Cephe Doğrama

Konut cephelerinde çift açılır pvc doğramalar bulunmaktadır. Doğramaların bina ile birleştiği arakesitlerde mastik ve poliüretan mastik uygulanmıştır. Silikon ve poliüretan mastik de yapıları itibarıyla, hava koşullarındaki değişimin etkisiyle ilk performanslarını kaybedebilen malzemelerdir. Bu olay sonuç olarak; yağışların daireye sızıntı yapmasına, rüzgâr sesinin rahatsız edici boyutlara çıkmasına neden olabilmektedir. Bu nedenle; cephe doğramalarınızı kullanırken, özellikle rüzgârlı havalarda kanatları açık bırakmamanız (çarpma ve/veya uzun süre durma sonucunda ayarları bozulmaktadır) ve her yıl silikon-mastik ayar ve bakımlarını yaptırmanız; ürünün uzun süre sağlıklı kullanımı açısından yararlı olacaktır. Çift açılımlı doğramalarda menteşe tarafı bastırılarak kapatılması gerekmektedir.

Construction of Wet Areas

Silicone or polyurethane sealant is used as insulation material in the joints of wall and floor coverings in wet areas and the joints of vitrified elements with ceramic / tiles. Due to the life of the sealant and silicone and/or the ordinary wear, the sealants and silicones in these areas may become deformed over time. If you do not notice this situation, the water you use in these spaces will leak through the flat/floor below and damage that flat/floor. For these reasons, we strongly remind you to wipe your wet areas as much as you can, do not wash the floor, check your silicone and mastic sealants in the areas described above and have them repaired and/or renewed periodically.

Do not use abrasive cleaning materials such as hydrochloric acid and bleach for stains on the wet surfaces while cleaning your apartment. These materials have a corrosive effect on both the coating materials and the joints between them. Instead, you can use all-purpose cleaning materials.

The floor sinks in the wet areas, have a water tank to prevent the odor in the waste water system. Due to the evaporation of this water over time, odor may spread into the apartment. For this reason, you need to pour water into the floor sinks at certain intervals.

The drains in the shower trays or bathtubs in your bathrooms may be clogged with dirt over time. In such cases, you should definitely not dismantle the drain (overflow). You can use chemical products to remove the congestion.

Facade Joinery

There are double swing PVC joinery on the house facades. Sealant and polyurethane sealant have been applied in places where the joineries are connected to the building. Silicone and polyurethane sealants are materials that can lose their initial performance due to changes in weather conditions. Thus, it may cause rainfall leakage into the apartment and wind noise may become uncomfortable. It will be beneficial not to leave the wings open when using your facade joinery, especially in windy weathers (their balance may deteriorate as a result of hitting and/or stopping for a long time) and you should have silicone-sealant adjustments and maintenance done every year and this way you can use the product for a long time. In double swing joinery, the hinge side must be pressed and closed.

(16)

WERRANTY TERMS

Bataryalar ARTEMA ARMATÜRLER 10 YIL 0 212 351 76 33

Ankastre Ocak &Davlumbaz ARÇELİK 2 YIL 444 3808

Ankastre Fırın&Bulaşık Maki. ARÇELİK 3 YIL 444 3808

Duşakabin VİTRA 2 YIL 0 212 351 76 33

Tamamlayıcı Ürünler VİTRA 2 YIL 0 212 351 76 33

Gömme Rezervuar VİTRA 7 YIL 0 212 351 76 33

Tamamlayıcı Ürünler ARTEMA 5 YIL 0 212 351 76 33

Radyatörler DEMİRDÖKÜM 10 YIL 444 5437

Havlupan DG VISION 5 YIL 0 212 623 0597

Termostatik Vanalar DEMİRDÖKÜM 2 YIL 444 5437

Eviye UKINOX 2 YIL 0 212 728 70 60

Klima ARÇELİK 3 YIL 444 3808

Dedektörler MAVİLİ 2 YIL 0 216 466 4505

Alüm. Doğrama Asaş Alüminyum 5 YIL 0216 680 07 80

P VC Doğrama Egepen Deceuninck 2 YIL Doğrama 0 262 751 02 26

Kollektörler KAKDE 2 YIL 0 212 876 4343

Daire Önü İstasyon DAF 2 YIL 0 216 484 6339 UBAY

Batteries ARTEMA FIXTURES 10 YEARS 0 212 351 76 33

Built-in Cooker &Hood ARÇELİK 2 YEARS 444 3808

Built-in Oven &Dishwasher. ARÇELİK 3 YEARS 444 3808

Shower Cabin VİTRA 2 YEARS 0 212 351 76 33

Complementary Products VİTRA 2 YEARS 0 212 351 76 33

Built-in reservoir VİTRA 7 YEARS 0 212 351 76 33

Complementary Products ARTEMA 5 YEARS 0 212 351 76 33

Radiators DEMİRDÖKÜM 10 YEARS 444 5437

Towel Warmer DG VISION 5 YEARS 0 212 623 0597

Thermostatic Valves DEMİRDÖKÜM 2 YEARS 444 5437

Sink UKINOX 2 YEARS 0 212 728 70 60

Air conditioning ARÇELİK 3 YEARS 444 3808

Detectors MAVİLİ 2 YEARS 0 216 466 4505

Aluminum Joinery Asaş Aluminum 5 YEARS 0216 680 07 80

P VC Joinery Egepen Deceuninck 2 YEARS- Joinery 0 262 751 02 26

Collectors KAKDE 2 YEARS 0 212 876 4343

Station in front of the

Apartment DAF 2 YERS 0 216 484 6339 UBAY

GARANTİ SÜRELERİ WARRANTY TERMS

WERRANTY TERMS

(17)

PRATİK BİLGİLER PRATİK BİLGİLER

Evinize Taşınırken

Bağımsız bölüme taşınmalar sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar:

•TEMPOİNT projesine taşınacak bağımsız bölüm kullanıcıları, olabilecek tüm karışıklıkların önlenmesi amacıyla TEMPOİNT Site Yönetimi'nden randevu alarak eşyalarını taşımalıdır.

•Taşınma işlemleri TEMPOİNT Hafta içi 09:00- 17:00 saatleri aralığında, Cumartesi 10:00 – 17:00 saatleri aralığında başlayıp bitecek şekilde Site Yönetimi tarafından belirlenecektir.

•Taşınma işlemleri sizlerin, eşyalarınızın ve binanın korunması amacı ile randevu alınan tarih ve saatte güvenlik görevlileri gözetiminde yapılacaktır.

•Organizasyonun tam yapılabilmesi, eşyalarınızın ve binanızın zarar görmemesi için randevu saatlerine uymanızı ve mutlaka randevu alarak taşınma işlemini gerçekleştirmenizi rica ederiz.

•TEMPOİNT Site Yönetiminin belirleyeceği asansörden, istenilen bağımsız bölüme taşımalar el ile yapılacaktır.

•Asansörlerin devre dışı kalması durumunda ivedilikle TEMPOİNT yönetimi elemanlarına haber verilmeli, kesinlikle bir müdahalede bulunulmamalıdır.

•Eşyalar taşınırken ortak mahal ve daire içi tavanlarında bulunan yağmurlama başlıklarına fiziki bir müdahale yapılmaması gerekmektedir. Olası bir kırılma anında yüksek basınçlı su binaya ve eşyalarınıza ciddi zararlar verecektir. Bu konuya azami dikkat edilmesini rica ederiz.

Tadilat Yaparken

Taşınma, tadilat ve onarım işlemini yapacak firmalar bu işlemlere başlamadan önce TEMPOİNT Site Yönetimi ile temas kurmalı, çalışmalar ile ilgili projeler işe başlanmadan site yönetimine gönderilmeli ve onaya müteakip işe başlanmalıdır.

Ortak alan kapsamına giren mekânlarda tadilat yapılamaz. Yapılacak olan ilave elektrik tadilatları sırasında:

•Mutlaka standartlar muhafaza edilmelidir.

•Kesilen elektrik devreleri mutlaka izole edilmelidir. Daire içindeki dedektörlerin sökülmesi veya tahrip edilmesi tüm yangın sistemini etkileyeceğinden dolayı kesinlikle müdahale edilmemelidir.

Çalışan ekiplerin yanında mutlaka yangın tüpü bulunmalıdır. Eğer bağımsız bölümünüzde yangın tüpü bulunmuyorsa TEMPOİNT Konutları Site Yönetiminden geçici olarak tedarik edilmelidir.

While moving to your house

The issues to be considered while moving to the independent unit:

• The users of the independent units should move to the TEMPOINT project by making appointment with TEMPOINT Site Management to prevent all possible confusion

• Moving operations will be determined by the Site Management between 09:00 and 17:00 on weekdays, starting and ending between 10:00 and 17:00 on Saturdays.

• Moving operations will be carried out under the supervision of security guards at the date and time of appointment in order to protect you, your belongings and the building.

• We kindly request you to comply with the arranged times and definitely make an appointment so that the organization can be carried out smoothly and your belongings and building are not damaged.

• You can carry your belongings with the elevator to be determined by the TEMPOINT Site Management to the desired independent unit by hand.

• If the elevators fail, TEMPOINT management personnel should be informed immediately, and no intervention should be made.

• While moving your belongings, no physical intervention should be made to the sprinkler heads on the ceilings of the common areas and flats. In case of a possible break, high pressure water will seriously damage the premises and your belongings. We request that you pay maximum attention to this issue.

While doing renovations

Companies that will carry out moving, renovation and repair works contact TEMPOINT Site Management before starting these works and projects related to the works should be sent to the site management before starting work and works should be started following the approval. No renovations can be made in the spaces that fall within the scope of common area. While making additional electrical modifications:

• Standards must be preserved.

• Interrupted electrical circuits must be isolated. Since the dismantling or destruction of the detectors in the flat will affect the entire fire system, it should not be intervened.

There must be a fire extinguisher next to the working teams. If you do not have a fire extinguisher in your independent unit, you must immediately request one from the Site Management of TEMPOINT project.

Referanslar

Benzer Belgeler

The working group of research consists of 30 Social Sciences Teachers having the application of branch classrooms in their schools in Kastamonu. In the research, ‘Interview

Modernization and reorganization of historical and valuable texture in Ardabil City promotes the quality of urban environment and life conditions and reconstructs

Disabled people, especially the handicapped people have great difficulties in using the Facebook since they cannot use their hands and fingers to navigate through

Rational Therapy: A Reference Guide for Physicians and Pharmacists.. Farmakognozi

In an ideal situation, the temperature in the distillation flask would be equal to the boiling point of the mixture of liquids and the temperature at the top of the

Good water quality can be maintained throughout the circular culture tank by optimizing the design of the water inlet structure and by selecting a water exchange rate so

Tarlabaşı is in the process of undergoing a controversial urban transformation project (initiated under a recent law which permits the so-called renewal of historic areas) that

Aim: We aimed to determine the frequency of rebound hyperbilirubinemia (RHB) needing treatment and therefrom, to clarify the clinical importance of routinely checking serum