• Sonuç bulunamadı

Kurulum Kılavuzu. BasicPlus 2 WT-D & WT-P Oda Termostatları

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kurulum Kılavuzu. BasicPlus 2 WT-D & WT-P Oda Termostatları"

Copied!
8
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Kurulum Kılavuzu

BasicPlus

2

WT-D & WT-P

Oda Termostatları

(2)

VICUJ242 Danfoss Heating Solutions 2

Kurulum Kılavuzu BasicPlus2 WT-D & WT-P

TR

1. Kurulum Adımları

Kullanıcı Kılavuzu şu adresten indirilebilir: heating.danfoss.com.

1. Kurulum, yetkili bir elektrikçi tarafından gerçek- leştirilmelidir.

2. Oda termostatı; güneş ışığı, cereyan veya diğer ısı kaynaklarının (ör. TV) etkilerinin önlenebildiği yaklaşık olarak zeminden 1.5m yükseğe monte edilmelidir, bkz. resim 1.

3. İlk olarak, yavaşça kapağı çıkartın, bkz. resim 2.

4. Ürünle birlikte gelen vidaları kullanarak arka panoyu duvar yuvasına monte etmeden önce kabloları bağlayın. Ardından kapağı arka panoya takın, bkz.

resim 3.

2. Kablo Bağlantısı

Boyutlar, bkz. resim 4. Kablolama şeması, bkz. resim 5 (S1, S2: zemin sensör terminalleri).

WT-D/P çoğunlukla Danfoss TWA aktüatörü ile kullanılır.

Güç kaynağının konumu ve aktüatör tipine (NC veya NO) bağlı olarak oda termostatı ve aktüatör arasındaki kablo bağlantısı farklılık gösterir. Kablo bağlantısı gerçekleştirmek için resimleri takip edin.

1. Güç kaynağının konumunun oda termostatına yakın olduğu durumlarda:

• TWA 230 V NC tipi aktüatöre bağlayın, bkz. resim 6.

• TWA 230 V NO tipi aktüatöre bağlayın, bkz. resim 7.

(3)

Kurulum Kılavuzu BasicPlus2 WT-D & WT-P

TR 2. Güç kaynağının konumunun aktüatöre yakın olduğu

durumlarda:

• TWA 230 V NC tipi aktüatöre bağlayın, bkz. resim 8.

• TWA 230 V NO tipi aktüatöre bağlayın, bkz. resim 9.

3. Hata Kodları

Ekran Açıklama E1 Oda sensörü hatası E2 Zemin sensörü hatası

4. Notlar

1. Kablo bağlantısının doğru yağılması oldukça önemli- dir; kablo bağlantısını yapmadan önce L ve N’nin bir alet ile doğrulanması önerilir.

2. Çıplak kabloların 86 ebatlı metal duvar kutusu ile temas ederek kısa devreye neden olmasının önüne geçmek kablonun yalıtımını fazla sökmeyin.

3. Oda termostatını vida yardımıyla duvar yuvasına sabitlerken vidanın kabloya değmediğinden veya baskı yapmadığından emin olun. Vidanın kablo yalıtım kılıfına hasar vermesi ve çıplak kablonun vida ile temas etmesi durumunda kısa devre riski oluşur.

4. Eğer duvarların boyanması gerekiyorsa, toz veya boya materyallerinin oda termostatına nüfuz etme- sinin, dolayısıyla da PCB’nin hasar görmesinin önüne

(4)

VICUJ242 Danfoss Heating Solutions 4

Kurulum Kılavuzu BasicPlus2 WT-D & WT-P

TR

geçmek için oda termostatını boyama işleminden sonra monte edin.

5. Maksimum röle yükü 3 A (dirençli) ve 1 A’dır (pompa, motor gibi endüktif). Eğer yük bu sınırı aşarsa röle hasar görecektir.

6. Örneğin doğrudan önüne havlu asarak termostatın üzerini örtmeyin.

7. Oda termostatının münferit oda sıcaklığı kontrolün- deki ilgili döngü aktüatörüne bağlı olması gerekir.

5. Teknik Özellikler

Özellik Açıklama

Onay CE İşareti, EN60730

Çevre sıcaklığı -10 - 60° C

IP sınıfı 30

Maks. yük, endüktif <1 A Maks. yük, dirençli <3 A

Enerji tüketimi 2 W

Güç kaynağı 85-250 Vac, 50/60 Hz

Oda sıcaklığı aralık belirleme 5 - 35° C Zemin sıcaklığı ayarlama aralığı 20 - 45° C

Dış materyal ABS + PC

(5)

Kurulum Kılavuzu BasicPlus2 WT-D & WT-P

TR Fig. 1

1.5 m

Fig. 2

Fig. 3

(6)

VICUJ242 Danfoss Heating Solutions 6

Kurulum Kılavuzu BasicPlus2 WT-D & WT-P

TR Fig. 4

86.0

86.0 16.024.5 50.0

50.0

Fig. 5

S2 S1 N NC NO L

230 V ~

Fig. 6

230 V ~N L TWA

230V NC

WT-D/P

L NO NC N S1 S2

(7)

Kurulum Kılavuzu BasicPlus2 WT-D & WT-P

TR Fig. 7

230 V ~N L TWA

230V NO

WT-D/P

L NO NC N S1 S2

Fig. 8

N 230 V ~

L TWA 230VNC

WT-D/P

L NO NC N S1 S2

Fig. 9

N 230 V ~

L TWA 230V NO

WT-D/P

L NO NC N S1 S2

(8)

Danfoss, olası yazım hataları sonucu oluşabilecek durumlarda sorumluluk kabul etmez.

Danfoss önceden bildirmeksizin ürünlerinde değişiklik yapma hakkına sahiptir.

Bu kataloğun tüm yayın hakları Danfoss’a aittir. Bu belgelerin içeriğindeki tüm ticari markalar aşağıdaki şirketlerin mülkiyetindedir. Danfoss ve Danfoss simgesi, Danfoss A/S’nin ticari markalarıdır. Tüm hakları saklıdır.

VICUJ242 Produced by Danfoss Floor Heating Hydronics 03/2015

Referanslar

Benzer Belgeler

Klima, aşırı soğutma/ısıtmayı önlemek ve rahat bir uyku sıcaklığı sağlamak için sıcaklık ayarını (soğutma sırasında 0,5°C yukarı, ısıtmada 2,0°C aşağı)

manyetize olmuş eş merkezli bir mıknatıs içerir. Rotor etrafındaki dişler, hava boşluğu içinde manyetik akımın istenilen pozisyona gelebilmesi için daha iyi bir yol

ClientAce .NET API geliştiricilere, OPC server- larla iletişim kurmak için sağlam OPC client aktif uygulamaları çabucak geliştirmek için sezgisel ve optimize edilmiş

Eğer kablo modem önceden Ethernet kartı ile bağlı ise modem ile bilgisayar arasındaki Ethernet bağlantısı sökülerek modem tekrar başlatılmalıdır.. “New Hardware

TBV-CM veya TBV-CMP vanaları ile birlikte kullanıldığı zaman üstün hassasiyette modülasyonlu kontrol ve yüksek güvenlik sınıfı sağlayan oransal termal

Değişken veriler, başka bir veri kaynağından (bizim örneğimizde Excel) alınan ve farklı satırlar seçildiğinde değişen verilerdir. Değişken verileri eklerken de yine

CM727/721  oda  termostatının  uzaktaki  bir  servis  görevlisine  faydalı  olacak  ve  kazanın  çalışıp  çalışmayacağını  anlamasını  sağlayacak 

Manuel ısıtmalı işletim (Kış modunda) - Uzaktan Kumanda’yı sabit bir ortam sıcaklığı seviyesinde kullanmak için, gösterge ekranında sembolüyle görüntülenen