• Sonuç bulunamadı

Bilgisayarlı Dikiş ve Kapitone Makinesi Kullanım Kılavuzu. Hazırlık. Temel Dikiş. Yardımcı Dikiş Uygulamaları. Karakter/ Dekoratif Dikişler

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Bilgisayarlı Dikiş ve Kapitone Makinesi Kullanım Kılavuzu. Hazırlık. Temel Dikiş. Yardımcı Dikiş Uygulamaları. Karakter/ Dekoratif Dikişler"

Copied!
173
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Temel Dikiş

Yardımcı Dikiş Uygulamaları

Karakter/

Dekoratif Dikişler

Özel Dikişler

Ek

Bilgisayarlı Dikiş ve Kapitone Makinesi

Kullanım Kılavuzu

(2)

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Makineyi kullanırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik önlemleri mutlaka alınmalıdır:

Kullanmadan önce bütün talimatları okuyun.

TEHLİKE - Elektrik çarpma riskini en aza indirmek için:

1. Makine fişi takılıyken kesinlikle gözetimsiz bırakılmamalıdır. Kullandıktan sonra ve temizlemeden önce daima makinenin fişini prizden çıkarın.

UYARI – Yanık, yangın, elektrik çarpması veya yaralanma riskini azaltmak için:

1. Bu makinenin oyuncak olarak kullanılmasına izin vermeyin. Makine çocuklar tarafından veya çocukların yakınında kullanılırken özel ihtimam gösterilmelidir.

2. Bu makineyi sadece bu kılavuzda belirtilen amaca yönelik olarak kullanın. Sadece bu kılavuzda üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarları kullanın.

3. Herhangi bir kablosu veya fişi zarar görmüşse, gerektiği gibi çalışmıyorsa, makine düşürülmüş veya zarar görmüşse veya suya düşürülmüşse makineyi asla çalıştırmayın. Makineyi muayene, onarım, elektriksel veya mekanik ayarlama için size en yakın yetkili satıcı veya servise götürün.

4. Hava çıkışlarından herhangi biri tıkalıyken makineyi asla çalıştırmayın. Makinenin tahliye çıkışlarında ve pedalında kumaş pamukçuğu ve toz birikmemesine veya kumaşların bunların üzerine sarkmamasına dikkat edin.

5. Açıklıklara herhangi bir nesne düşürmeyin veya koymayın.

6. Dış mekânlarda kullanmayın.

7. Aerosol (sprey) ürünlerini kullanıldığı veya oksijen verilen ortamlarda makineyi çalıştırmayın.

8. Makinenin bağlantısını kesmek için ana elektrik düğmesini makinenin kapalı olduğunu ifade eden “O”

sembolüne getirin ve ardından fişi prizden çekin.

9. Fişi kablodan asılarak çekmeyin. Fişi çekmek için kabloyu değil fişi tutun.

10. Parmaklarınızı hareketli parçalardan uzak tutun. Makine iğnesi civarında özel dikkat gösterilmelidir.

11. Daima uygun iğne plakasını kullanın. Yanlış plaka iğnenin kırılmasına neden olabilir.

12. Eğilmiş iğneleri kullanmayın.

13. Dikiş esnasında kumaşa asılmayın veya itmeyin. Bu iğnenin yönünü değiştirerek kırılmasına neden olabilir.

14. İğne bölgesinde iğneye iplik geçirme, iğneyi değiştirme, masura takma veya baskı ayağını değiştirme gibi ayarlamalar yaparken makineyi “O” konumuna getirin.

15. Kapakları çıkarırken, makineyi yağlarken veya kullanım kılavuzunda belirtilen kullanıcı bakım ayarlamalarından herhangi birini yaparken daima dikiş makinesinin fişini prizden çekin.

16. Bu dikiş makinesi küçük çocuklar veya hastalar tarafından denetimsiz olarak kullanılmamalıdır.

17. Küçük çocukların denetimsiz olarak makine ile oynamasına izin verilmemelidir.

18. LED (ışık yayan diyot) ışık ünitesi hasar gördüyse, yetkili bayi tarafından değiştirilmelidir.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Bu makine evde kullanım için üretilmiştir.

(3)

SADECE İNGİLTERE, İRLANDA, MALTA VE KIBRIS'TA BULUNAN KULLANICILAR İÇİN

Bu makinede 3 pimli yeniden kablolanamaz BS fişi varsa aşağıdakileri okumanız gerekmektedir.

ÖNEMLİ

Kullanılabilir priz ağzı bu makine ile tedarik edilen fiş ile uyumlu değilse, fiş kesilmeli ve yerine uygun üç-pimli bir fiş takılmalıdır. Takılan alternatif fişlerle birlikte fişe onaylanmış bir sigorta düzeneği de takılmalıdır.

NOT

Ana kabloya takılı fiş, çıplak esnek kablolar elektrikli bir priz ağzı ile temas ettiğinde zararlı olabileceğinden ötürü iptal edilmelidir. Fiş sigortasının değiştirilmesi durumunda, ASTA ile BS 1362 standartlarınca onaylanan bir sigorta kullanın örneğin; fiş üzerinde belirtilen ile aynı işareti ve akım değerini taşıyan sigortalar.

Her zaman sigorta kapağını değiştirin, sigorta kapakları çıkartılmış, iptal edilmiş fişleri hiçbir zaman kullanmayın.

UYARI

‘E' HARFİYLE, ŞASİ SEMBOLÜ İLE VEYA RENKLİ YEŞİL VEYA YEŞİL-SARI İLE İŞARETLENMİŞ ŞASİ TERMİNALİNE KABLOLARDAN BİRİNİ BAĞLAMAYIN.

Bu ana kabloda bulunan kablolar aşağıdaki kurala uygun olarak renklendirilmiştir:

Mavi Nötr

Kahverengi Faz

Bu makinede kullanılan ana kablo dâhilindeki tel renklerinin kullanmakta olduğunuz fişin uçlarındaki renklendirilmiş işaretlere karşılık gelmemesi durumunda şu şekilde devam edin.

Mavi ile renklendirilmiş olan tel, “N” harfi ile işaretlenmiş veya siyah ya da mavi olarak renklendirilmiş uca bağlanmalıdır.

Kahverengi ile renklendirilmiş olan tel ise “L” harf iile işaretlenmiş ya da kırmızı veya kahverengi olarak

renklendirilmiş uca bağlanmalıdır.

(4)

Federal İletişim Komisyonu (FCC) Uygunluk Bildirimi (Yalnızca ABD için)

Sorumlu Taraf: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 ABD TEL : (908) 704-1700

Aşağıdaki ürünün

Ürün Adı: Brother Dikiş Makinesi Model Numarası: QC-1000

Bu aygıt FCC Kurallarının 15. Bölümüne uygundur. Çalışma, aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) bu aygıt zararlı enterferansa neden olmamalıdır ve (2) bu aygıt, arzu edilmeyen şekilde çalışmasına neden olabilecek enterferans da dahil olmak üzere, alınan tüm enterferansı kabul etmelidir.

Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları, 15. Bölüm’e göre B Sınıfı dijital aygıt ile ilgili sınırlamalarla uyumlu bulunmuştur. Bu sınırlamalar, evde kullanım sırasında oluşan zararlı enterferansa karşı uygun korumanın sağlanması amacıyla belirlenmiştir. Bu ekipman radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir; talimatlara uygun biçimde kurulması ve kullanılması durumunda radyo iletişimine de zarar veren enterferansa da neden olabilir. Ancak, belli bir biçimde kurulduğunda enterferans meydana gelmeyeceği garantisi yoktur. Bu ekipman, radyo veya televizyon sinyali alımına zarar veren, cihazın açılıp kapatılmasıyla anlaşılabilecek bir enterferansa neden olursa, enteferansın düzeltilmesi için kullanıcı aşağıdaki önlemlerden bir veya birkaçını denemeye özendirilir:

• Alıcı anteni tekrar yönlendirin veya yerini değiştirin

• Ekipman ve alıcının arasındaki mesafeyi artırın.

• Ekipmanı, alıcının takılı olduğu elektrik prizinden farklı devrede yer alan bir prize takın.

• Yardım için satıcınıza veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.

• B sınıfı dijital cihazlara ait sınırlara uygun biçimde çalışmasını sağlamak için birlikte verilen arabirim kablosu kullanılmalıdır.

• Brother Industries Ltd tarafından onaylanmamış değişiklikler ve düzenlemeler, kullanıcının cihazı

kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.

(5)

MAKİNEMİZİ SEÇTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ

Almış olduğunuz makine evde kullanım için tasarlanmış en ileri bilgisayar donanımına sahip dikiş makinesidir.

Makinenin sahip olduğu tüm özelliklerinden eksiksiz biçimde faydalanabilmek için bu kılavuzu incelemenizi tavsiye ederiz.

LÜTFEN MAKİNEYİ KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE OKUYUNUZ

Güvenli işleyişi sağlamak için

1. Dikiş esnasında iğneyi takip edin. Volana, horoza, iğneye veya diğer hareketli parçalara dokunmayın.

2. Aşağıda belirtilen durumlarda elektrik düğmesini kapatmayı ve fişi prizden çekmeyi unutmayın:

• Çalışma bittiğinde

• İğne veya diğer parçaları değiştirirken veya çıkarırken

• Kullanım sırasında elektrik kesintisi yaşandığında

• Makineye bakım yapılırken

• Makine gözetiminizden çıktığında.

3. Pedal üzerine hiçbir şey koymayın.

4. Makinenin fişini direkt olarak duvar prizine takın. Uzatma kablosu kullanmayın.

5. Makineyi ısıtıcılar, diğer sıcaklık yayan cihazların yakınına veya uç derecelerde sıcak ya da soğuk olan veya yüksek nemli, tozlu konumlara yerleştirmeyin. Aksine davranış makinenin arızalanmasına sebep olabilir.

6. Herhangi bir kablo veya fiş zarar görmüşse, gerektiği gibi çalışmıyorsa, makine düşürülmüş veya zarar görmüşse ya da makinenin üzerine su dökülmüşse, makineyi asla çalıştırmayın. Makineyi muayene, onarım, elektriksel veya mekanik ayarlama için size en yakın yetkili satıcı veya servise götürün.

Daha uzun kullanım ömrü için

1. Makineyi direkt güneş ışığı ve aşırı neme maruz kalabilecek ortamlarda saklamayın. Makineyi bir ısıtıcı, ütü, halojen lamba veya diğer sıcak objelerin yanında saklamayın veya kullanmayın.

2. Kabını sadece nötr sabunlar veya deterjanlarla temizleyin. Benzin, tiner ve mekanik temizleme tozları makineye zarar verebileceği için kesinlikle kullanılmamalıdır.

3. Makineyi düşürmeyin veya herhangi bir yere çarpmayın.

4. Herhangi bir takımı, baskı ayağını, iğneyi veya diğer parçaları değiştirirken veya takarken doğru bir şekilde takılması için daima kullanım kılavuzuna başvurun.

5. Sadece bilgisayarla birlikte verilen arabirim kablosunu (USB kablosu) kullanın.

Tamiri veya ayarlaması için

Herhangi bir arıza olması veya ayar gerekmesi durumunda makineyi kendiniz incelemek ve ayarlamak için ilk olarak kullanım kılavuzunun arkasında bulunan sorun giderme tablosuna bakın. Sorun devam ederse, bulunduğunuz yerdeki yetkili Brother satıcısına veya servisine başvurun.

Ek ürün bilgisi ve güncellemeler için şu adresten internet sitemizi ziyaret edin www.brother.com

Bu kılavuzun içeriği ve bu ürünün teknik özellikleri önceden haber verilmeden değiştirilebilir.

(6)

<

BU KILAVUZ NASIL KULLANILIR

1. ve 2. bölümlerde makineyi ilk defa kullanan müşteriler için başlangıç işlemleri ve temel dikiş işlemleri açıklanmıştır.

Yardımcı dikiş uygulamaları için

Bir dikiş türünün nasıl seçileceğini ve farklı dikiş seçeneklerini kullanarak dikiş dikmeyi öğrenmek için 3. bölüme bakın.

Harf ve desen dikmek için

Desenleri döndürmek veya boyutunu değiştirmek amacıyla birleştirmek ve ya düzenlemek ve birleştirilmiş desenleri kaydetmek gibi işlemlere ek olarak desen seçme gibi temel işlemleri öğrenmek için 4. bölüme bakın.

Prosedürleri açıklanan işlemlerle ilgili parçalar mavi renkte vurgulanmıştır. İşlemleri, makinede görüntülenen ekranla, prosedürlere ait ekranları karşılaştırarak gerçekleştirin.

Makineyi kullanırken, bir işlemle ilgili bir sorunuz olduğunda veya belirli bir fonksiyon hakkında daha fazla bilgi edinmek istediğinizde, dizine (S.159) ve kullanma kılavuzunun içindekiler bölümüne bakın.

Bölüm 1 Bölüm 2 Bölüm 3

Bölüm 1 Bölüm 2 Bölüm 4

(7)

<

İÇİNDEKİLER

MAKİNE PARÇALARININ ADI VE

FONKSİYONLARI...9

Makine

...

9

İğne ve Baskı Ayağı Bölümü

...

10

Çalıştırma Düğmeleri

...

11

Birlikte Gelen Aksesuarlar

...

11

Seçenekler

...

16

Bölüm 1 Hazırlık 17 MAKİNENİN AÇILMASI/KAPATILMASI...18

LCD EKRAN...19

Makine Ayar Modu Düğmesini Kullanma...22

Makine Çalıştırma Modu Düğmesini Kullanma....23

Desen Açıklama Düğmesini Kullanma...24

ALT/ÜST İPLİĞİ TAKMA...25

Masuranın Sarılması...25

Masura Ayarı...28

Masura İpliğinin Çekilmesi...28

Üst İpliğin Takılması...29

Çift İğnenin Kullanılması...32

BASKI AYAĞININ DEĞİŞTİRİLMESİ...34

Baskı Ayağının Çıkartılması...34

Baskı Ayağının Takılması...34

İĞNENİN DEĞİŞTİRİLMESİ...35

BÜYÜK KUMAŞ PARÇALARININ DİKİLMESİ38 Bölüm 2 Temel Dikiş 39 DİKİŞ...40

Bir dikiş Dikme...40

Takviye Dikişleri Dikme...42

Eğri Şekillerin Dikilmesi...42

Dikiş Yönünün Değiştirilmesi...43

Ağır Kumaşların Dikilmesi...43

Hafif Kumaşların Dikilmesi...43

DİKİŞ AYARLARININ AYARLANMASI...44

Dikiş Genişliğinin Ayarlanması...44

Dikiş Uzunluğunun Ayarlanması...44

İplik Tansiyonunun Ayarlanması...45

YARARLI FONKSİYONLAR...45

Otomatik Takviye Dikişi...45

Otomatik İplik Kesme...46

Eksenleme...47

Otomatik Kumaş Sensör Sistemi...48

Ekranı Kilitleme

...

49

Bölüm 3 Yardımcı Dikiş Uygulamaları 51 YARDIMCI DİKİŞ UYGULAMALARINI SEÇME52

Bir Dikiş Seçme...53

Dikiş Ayarlarının Kaydedilmesi...53

Dikiş Tipi Seçme Düğmesini Kullanma...54

DİKİŞ DİKME...56

Kapitone...56

Düz Dikişler...66

Pens Dikişi...69

Büzgü...70

Düz Teyel Dikiş...70

Dar ve Süslü Ple Dikme...71

Zigzag Dikiş...72

Esnek Zigzag Dikiş...74

Sürfile...75

Gizli Kenar Bastırma Dikişi...79

Aplike...80

Kabuk Plise Dikiş...81

Fisto Dikiş...81

Üst Dikiş...82

Büzgülü Dikiş...82

Ajurlu Dikiş...83

Bant ya da Lastik Takma...84

Süsleme Dikişi...85

İlik Dikişi...87

Punterizler...92

Düğme Dikişi...94

Göz Dikişi...95

Çok Yönlü Dikiş (Düz ve Zigzag Dikiş)...96

Fermuar Yerleştirme

...

97

Bölüm 4 Karakter/Dekoratif Dikişler 101 DİKİŞ DESENLERİNİ SEÇME...102

Dekoratif Dikiş Desenlerini Seçme/ 7 mm Dekoratif Dikiş Desenleri/ Saten Dikiş Desenleri/ 7 mm Saten Dikiş Desenleri/Çapraz Dikiş Desenleri/ Yardımcı Dekoratif Dikiş Desenleri...103

Harf Desenleri...103

DİKİŞ DESENLERİNİN DİKİLMESİ...105

Cazip Son Dikiş...105

Temel Dikiş...105

Desenlerin Ayarlanması...106

DİKİŞ DESENLERİNİ DÜZENLEME...108

Desen Boyutunun Değiştirilmesi...109

Desen Uzunluğunun Değiştirilmesi (yalnızca 7 mm Saten Dikiş Deseni için) ...109

Dikey bir Yansıma Deseni Yaratma...109

Yatay bir Yansıma Deseni Yaratma...109

Tek ve Tekrarlayan Bir Desen Seçimi...110

İplik Yoğunluğunun Değiştirilmesi (Yalnızca Saten Dikiş Deseni için) ...110

Desenin Başladığı Yere Dönme...111

DİKİŞ DESENLERİNİ BİRLEŞTİRME...112

Desenleri Birleştirmeden Önce...112

Farklı Kategorilerden Desen Birleştirme...112

Farklı Boyutlardaki Dikiş Desenlerini Birleştirme114 Farklı Yönlerdeki Dikiş Desenlerini Birleştirme. .115 Farklı Uzunlukta Dikiş Desenlerini Birleştirme...116

Adımlı Desenler Yaratma (yalnızca 7 mm Saten Dikiş Deseni için) ...117

BELLEK FONKSİYONUNU KULLANMA...119

Dikiş Verilerine İlişkin Önlemler...119

Dikiş Desenlerini Makine Belleğine Kaydetme...119

Dikiş Desenlerini bir Bilgisayara Kaydetme...121

Dikiş Desenlerini Makine Belleğinden Alma ...122

Dikiş Desenlerinin Bilgisayardan Geri Çağrılması123

Bölüm ÖZEL DİKİŞLER 125 BİR DİKİŞ TASARLAMA...126

DİKİŞ VERİLERİNİ GİRME...128

KAYITLI ÖZEL DİKİŞLERİ KULLANMA...133

Özel Dikişleri Makine Belleğine Kaydetme...133

Özel Dikişleri Bilgisayara Kaydetme...134

Özel Dikişleri Makine Belleğinden Çağırma...135

Özel Dikişleri Bilgisayardan Çağırma...135

(8)

Bölüm 6 Ek 137

TEMİZLİK VE BAKIM...138

LCD Ekranı Temizleme

...

138

Makine Gövdesini Temizleme

...

138

Yuvanın Temizlenmesi

...

138

Mekik Temizliği

...

139

EKRAN AYARLARI...140

Ekran Görüşü Düşük Seviyede

...

140

Dokunmatik Panel Hatalı Çalışıyor

...140

SORUN GİDERME...142

HATA MESAJLARI...145

TEKNİK ÖZELLİKLER...148

MAKİNENİZİN YAZILIMINI YÜKSELTME....149

DİKİŞ AYAR TABLOSU...151

DİZİN...159

(9)
(10)

<

MAKİNE PARÇALARININ ADI VE FONKSİYONLARI

Makine

 Önden Görünüm

(1) Üst kapak

Makineye iplik takmak için üst kapağı açın ve masurayı sarın.

(2) İplik kılavuz plakası

Üst ipliği takarken ipliği kılavuz plakasının çevresinden geçirin.

(3) Tansiyon açma kolu kontrol penceresi

Horozun konumunu kontrol etmek için pencereden bakın.

(4) İplik geçirme kolu

İğneye otomatik olarak iplik geçirmek için iplik geçiriciyi kullanın.

(5) İplik kesici

İplikleri kesilmek üzere iplik kesiciden geçirin.

(6) Aksesuar bölmeli düz yatak aparatı

Baskı ayağını ve masuraları düz yatak aparatının aksesuar bölmesinde saklayın. Manşet gibi silindir biçimindeki parçaları dikmek için düz yatak aparatını sökün.

(7) Çalıştırma düğmeleri (5 Düğme) ve dikiş hızı kumandası

Dikişe başlama ve iğneyi kaldırıp, indirme gibi çeşitli işlemleri gerçekleştirmek için bu düğmeleri kullanın.

Yardımcı dikiş uygulamalarını kullanırken, dikiş hızını ayarlamak için dikiş hızı denetleyicisini kaydırın.

(8) Dizlik yuvası

Dizliği yuvasına yerleştirin.

(9) Dizlik

Baskı ayağını kaldırmak ve alçaltmak için dizliği kullanın.

(10) LCD (likid kristal ekran)

LCD ekrandan dikiş ayarlarına bakılabilir, düzenlenebilir, makine kullanımı için gerekli işlemler ve hata mesajları görüntülenebilir.

(11) Makara pimi

Makara pimine bir iplik makarası yerleştirin.

(12) Makara başlığı

Makarayı yerinde tutmak için makara başlığını kullanın.

(13) Masura sarıcı

Masurayı sararken masura sarıcıyı kullanın.

(14) Ek makara pimi

Dikişe devam ederken masura ipliğini sarmak veya çift iğneli dikiş için bu makara pimini kullanın.

(15) İplik kılavuzu

Masura ipliğini sararken ipliği bu iplik kılavuzundan geçirin.

(16) Masura sargısı iplik kılavuzu

Masura ipliğini sararken ipliği bu iplik kılavuzundan geçirin.

 Sağ Yandan/Arkadan Görünüm

(1) Kol

Makineyi taşırken bu koldan tutun.

(2) Volan

Dikiş yapmak ya da iğneyi kaldırıp, indirmek için volanı kendinize doğru çevirin.

(3) USB konektörü

Bilgisayara bağlanmak için USB kablosu takın.

(4) Dokunmatik kalem tutucu

Kullanmadığınızda dokunmatik kalemi bu kalem tutucuya yerleştirin.

(5) Pedal jakı

Pedal kablosunun ucundaki kabloyu pedal jakına takın.

(6) Pedal

Makinenin hızını kontrol etmek için pedala basın.

(7) Jak konektörü

Elektrik kablosunu jak konektörüne bağlayın.

(8) Ana elektrik düğmesi

Makineyi AÇMAK ve KAPATMAK için bu düğmeyi kullanın.

(9) Hava kanalı

Dikiş makinesi kullanılırken hava girişini kapatmayın.

(10) Dişli konumlandırma göstergesi

Dişlilerin yükseltilip yükseltilmediklerini ya da alçaltılıp alçaltılmadıklarını gösterir.

(11) Baskı ayağı kolu

Baskı ayağını kaldırmak ya da alçaltmak için baskı ayağı kolunu kaldırın ya da alçaltın.

(11)

İğne ve Baskı Ayağı Bölümü

(1) İlik kolu

İlik ve punteriz dikerken ilik kolunu alçaltın.

(2) Baskı ayağı tutucu

Baskı ayağı, baskı ayağı tutucusuna takılır.

(3) Baskı ayağı tutucu vidası

Baskı ayağı tutucu vidasını, baskı ayağı tutucusunu yerinde tutmak için kullanın.

(4) Baskı ayağı

Baskı ayağı, dikiş işlemi gerçekleştirilirken kumaş üzerine sürekli olarak baskı uygular. Seçilen dikişe uygun bir baskı ayağı takın.

(5) Dişliler

Dişliler kumaşı dikiş yönünde besler.

(6) Masura kapağı

Masurayı takmak için masura kapağını açın.

(7) İğne plakası kapağı

Masura muhafazasını ve yolunu temizlemek için iğne plakası kapağını çıkartın.

(8) İğne plakası

İğne plakası düz dikiş için kılavuzlarla işaretlenmiştir.

(9) İğne mili iplik kılavuzu

Üst ipliği iğne mili iplik kılavuzundan geçirin.

(10) İğne bağı vidası

İğne bağı vidasını iğneyi yerinde tutmak için kullanın.

İğne plakası, masura kapağı ve iğne plakası kapağı ölçümleri

Masura kapağı üzerindeki ölçümler, orta (merkez) iğne konumundaki desenler için referans

niteliğindedir. İğne plakası kapağı üzerindeki ölçümler, sol iğne konumundaki dikişler için referans niteliğindedir.

(1) Orta (merkez) iğne konumundaki dikişler için (2) Sol iğne konumu olan dikişler için

(3) Orta (merkez) iğne konumu <inç>

(4) Orta (merkez) iğne konumu <cm>

(5) Orta (merkez) iğne konumu <inç>

(6) Sol iğne konumu <inç>

(12)

Çalıştırma Düğmeleri

(1) “Başlat/Durdur” düğmesi

Bu düğmeye basıldıktan sonra, makine düşük hızda birkaç dikiş yapar ve ardından dikiş hızı kumandası ile belirlenen hızda dikişe devam eder. Dikişi durdurmak için bu tuşa tekrar basın.

Makinenin çalışma durumuna bağlı olarak bu düğme farklı renklerde yanar.

Yeşil: Makine dikişe hazır ya da dikiş yapıyor.

Kırmızı: Makine dikiş dikemiyor.

(2) “Geri/Takviye Dikiş” düğmesi

Dikiş işleminin başında ve sonunda takviye dikişi yapmak için bu düğmeyi kullanın. Bu düğmeye basıldığında, makine aynı noktaya 3 ile 5 arasında dikiş atar ve otomatik olarak durur. Geri dikiş alan düz ve zigzag dikişler için, makine sadece

“Geri/Takviye Dikişi” düğmesine basılı tutulduğu zaman düşük hızda geri dikiş diker (tersine yönde dikilen dikişler).

(3) “İğne Konumlandırma” düğmesi

Dikiş yönünü değiştirmek ya da küçük alanlarda daha detaylı dikiş yapmak için bu düğmeyi kullanın. İğne konumunu

yükseltmek ya da alçaltmak için bu düğmeye basın. Tek bir dikiş için düğmeye iki kez basın.

(4) “İplik Kesici” düğmesi

Dikişten sonra fazla ipliği otomatik olarak kırpmak için bu düğmeye basın.

(5) “Baskı Ayağı Kaldırıcı” düğmesi

Baskı ayağını indirmek ve kumaşa baskı uygulamak için bu düğmeye basın. Baskı ayağını kaldırmak için bu düğmeye tekrar basın.

(6) Dikiş hızı denetleyicisi

Dikiş hızını ayarlamak için dikiş hızı denetleyicisini sola ya da sağa doğru kaydırın. Daha düşük hızlarda dikiş için denetleyiciyi sola kaydırın. Daha yüksek hızlarda dikiş için denetleyiciyi sağa kaydırın.

Yeni başlayanlar, makineye alışıncaya kadar düşük hızda dikiş dikmelidir.

DİKKAT

• İplikler kesildikten sonra “İplik Kesici”

düğmesine basmayın. Aksi halde iğne

kırılabilir, iplikler dolaşabilir veya makine zarar görebilir.

Birlikte Gelen Aksesuarlar

Aksesuarlar düz yatak aparatında muhafaza edilir. Düz yatak aparatını aşağıda gösterildiği şekilde açın.

(1) masura askısı

(Masuraları saklamak için pime yerleştirin.) (2) Saklama bölümü

(3) Baskı ayağı saklama bölmesi

(A, G, I, J, M, N ve R ile işaretli olan baskı ayaklarını saklayın.)

(13)

 Çardağın Kurulması

Teleskopik iplik kılavuzu milini tamamen açın ve iki durdurucu yerine oturana kadar mili çevirin.

Teleskopik iplik kılavuzunu bobin desteğinin ortasındaki yuvarlak deliğe yerleştirin ve tornavida yardımıyla arka taraftan vidayı iyice sıkın.

(1) Vida

Not

Teleskopik iplik kılavuzu mili üzerindeki durdurucuların yerine oturduğundan ve iplik kılavuzunun üst kısmının bobin pimlerine paralel olduğundan emin olun. Ayrıca milin, bobin desteğinden yukarı doğru çıktığından emin olun.

İki bobin pimini bobin desteğindeki iki deliğe iyice takın.

Makinenin üst kapağını açın. Sağ elinizle, kapağı mandallardan kurtarmak üzere arkaya doğru çekin. Sol tarafta kalan pimin serbest kalması için üst kapağı sağa doğru kaydırın ardından üst kapağı çıkarın.

(1) Mandal (2) Pim

Makinede bulunan mandalı kendinize doğru

kaldırın.

(14)

Kol ve makine arasındaki standın alçak parçasıyla, pimin makine üzerinde bulunan deliklere oturması için çardağı sola doğru hareket ettirin ardından çardağı mandala oturtun.

(1) Mandal (2) Çardak

Not

Makine mandalının size doğru konumlandırıldığından ve çardağın mandalda bulunan oluğa sıkıca oturduğundan emin olun.

Not

Çardak kullanımıyla ilgili ayrıntılı bilgi için ekte bulunan kullanım kılavuzuna başvurun.

(15)

75/11 2 iğneler 90/14 2 iğneler 90/14 2 iğneler:

Yuvarlak uçlu iğne (altın renkli)

(16)

No. Parça Adı

Parça Kodu ABD /

Kanada

Diğer

1 İlik ayağı “A” X57789-151

2 Sürfile ayağı “G” XC3098-051

3 Monogramlama ayağı “N” X53840-351

4 Fermuar ayağı “I” X59370-051

5 Zigzag ayağı "J" (makine üzerinde)

XC3021-051

6 Teyel dikiş ayağı “R” X56409-051

7 Düğme takma ayağı “M” 130489-001

8 Serbest stil kapitone ayağı

“C”

XE0765-001 9 Serbest stil açık parmaklı

kapitone ayağı “O”

XE0767-001 10 Serbest stil akisli kapitone

ayağı "E"

XE0766-001

11 Hareketli ayak SA140 F033N:XC2214-102

12 Kılavuzlu ¼" kapitone ayağı SA185 F057:XC7416-252

13 Düz dikiş ayağı XD0826-051

14 Kapitone kılavuzu SA132 F016N:XC2215-002

15 Düz dikiş iğnesi plakası XC8362-051 16 Kablo kılavuzu masura

kapağı (tek delikli)

XC8449-051

17 Çardak XE0774-001

18 Dikiş sökücü X54243-051

19 Masura x 10 SA156 SFB:X52800-150

20 İğne seti X58358-051

21 Çift İğne X59296-151

22 Temizleme fırçası X59476-051

23 Göz açıcı 135793-001

24 Tornavida (büyük) XC8349-051

25 Tornavida (küçük) X55468-051

26 Makara başlığı (küçük) x 2 130013-154 27 Makara başlığı (orta) x 2 Bir

tanesi makine üzerindedir.

X55260-153 28 Makara başlığı (büyük) x 2 130012-054

29 Makara keçesi X57045-051

30 Disk şekilli tornavida XC1074-051

31 Bobin ağı XA5523-050

32 Pedal XD0501-051 (AB bölgesi)

XC8816-051 (diğer bölgeler)

33 Izgara kağıt seti SA507 GS3:X81277-150

34 Dokunmatik kalem (stylus) XA9940-051

35 Dizlik XA6941-052

36 USB kablosu XD0745-051

37 Kullanım Kılavuzu XE0783-001

38 Hızlı Başvuru Kılavuzu XE0996-001

39 Geniş tabla XE0802-001

40 Kutu XE1121-001

Not

(Sadece ABD için geçerli) Pedal: T Modeli

Bu pedal QC-1000 modeli makinelerle kullanılabilir.

Not

 13, 17 ve 39 parçalarının kullanmayla ilgili ayrıntılı bilgi için ekte bulunan kullanım talimatlarına başvurun.

 Her zaman bu makine ile kullanılması önerilen aksesuarları kullanın.

 Baskı ayağı tutucusu vidasını yetkili satıcınızdan satın alabilirsiniz (parça kodu: XA4813- 051).

 Bu kullanım kılavuzu ve pedal, kutuda saklanabilir.

(17)

Seçenekler

No. Parça Adı

Parça Kodu ABD /

Kanada Diğer

1 Kapitone ayağı SA129 F005N:XC1948-002

2 1/4” kapitone ayağı SA125 F001N:XC1944-052 3 Yan kesici ayağı SA177 F054:XC3879-002

Not

 Bütün teknik özellikler baskı sırasında doğrudur.

 Bazı özelliklerin önceden haber verilmeden değiştirilebileceğini lütfen unutmayın.

Not

Makinenize uygun olan isteğe bağlı aksesuarların tüm listesi için en yakınınızdaki yetkili satıcıya uğrayın.

(18)

MAKİNENİN AÇILMASI/KAPATILMASI...18

LCD EKRAN...19

■ Ekran İle İlgili Önlemler...19

■ Tuş Fonksiyonları...20

Makine Ayar Modu Tuşunun Kullanımı...22

Makine Çalıştırma Modu Düğmesini Kullanma...23

■ Her Kategorinin İçeriği...23

Desen Açıklama Düğmesini Kullanma...24

ALT/ÜST İPLİĞİ TAKMA...25

Masuranın Sarılması...25

■ Ek Makara Pimini Kullanma...25

■ Makara Pimini Kullanarak Masuranın Sarılması...27

Masura Ayarı... 28

Masura İpliğinin Çekilmesi...28

Üst İpliğin Takılması...29

Çift İğnenin Kullanılması...32

BASKI AYAĞININ DEĞİŞTİRİLMESİ...34

Baskı Ayağının Çıkartılması...34

Baskı Ayağının Takılması...34

İĞNENİN DEĞİŞTİRİLMESİ...35

■ İğne Kontrolü...35

■ İğne Hakkında...37

■ Kumaş/İplik/İğne Kombinasyonları...37

BÜYÜK KUMAŞ PARÇALARININ DİKİLMESİ...38

Bölüm 1

Hazırlık

(19)

MAKİNENİN AÇILMASI/KAPATILMASI

UYARI

• Elektrik kaynağı olarak sadece normal mesken elektriğini kullanın. Diğer güç kaynaklarının kullanılması yangın, elektrik çarpması veya makinede hasara neden olabilir.

• Elektrik kablosundaki fişlerin elektrik prizine ve makinedeki güç besleme jakına sağlam bir şekilde takıldığından emin olun.

• Elektrik kablosundaki fişi kötü durumdaki bir elektrik prizine takmayın.

• Aşağıdaki durumlarda ana elektrik düğmesini KAPALI konuma getirin ve fişi çekin:

• makinenin uzağındayken

• makineyi kullandıktan sonar

• makine kullanılırken elektrik kesildiğinde

• yetersiz bağlantı veya bağlantı olmaması nedeniyle makinenin düzgün çalışmaması

• şimşekli ve yıldırımlı havalarda

DİKKAT

• Sadece makine ile birlikte verilen elektrik kablosunu kullanın.

• Çok sayıda başka cihaz takılıyken uzatma kabloları veya çoklu adaptör kullanmayın. Yangın çıkabilir veya elektrik çarpabilir.

• Fişe eliniz ıslakken dokunmayın. Elektrik çarpabilir.

• Makinenin fişini çekerken her zaman öncelikle ana elektrik düğmesini KAPALI konuma getirin. Elektrik kablosunu prizden ya da elektrik kablosu jak konektöründen çekerken daima kablonun fişini ya da konektörünü tutunuz. Kabloya asılmak kabloya zarar verebilir veya yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Elektrik kablosunun kesilmesini, hasar görmesini, değiştirilmesini, güç uygulayarak bükülmesini, çekilmesini, eğilmesini veya sarılmasını engelleyin. Kablonun üzerine ağır objeler koymayın. Kabloyu ısıya maruz bırakmayın.

Tüm bunlar kablonun hasar görmesine ve yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Kablo veya fiş hasar görmüşse, kullanıma devam etmeden önce makinenizi onarılmak üzere yetkili satıcınıza götürün.

• Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa elektrik kablosunun fişini çekin. Aksi takdirde yangın çıkabilir.

• Makinenin yanından ayrılırken ya makinenin ana elektrik düğmesi KAPALI konuma getirilmeli ya da fiş prizden çekilmelidir.

• Makineye bakım yaparken, kapakları çıkarırken veya ampulleri değiştirirken makinenin veya elektrik aksamının fişi çekilmelidir.

• Sadece ABD için geçerli

Bu cihaz polarize fişe sahiptir (bir dişi diğerinden daha geniş). Elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu fiş sadece tek bir biçimde polarize bir prize takılacak şekilde tasarlanmıştır.

Fiş prize tam olarak oturmazsa, fişi ters çevirin. Yine oturmazsa, uygun bir priz takması için yetkin bir elektrikçiye başvurun. Hiçbir surette fişi değiştirmeyin.

Elektrik kablosunu, elektrik kablosu konektör jakına yerleştirin ve ardından fişi duvardaki prize takın.

(1) Ana elektrik düğmesi (2) Elektrik kablosu

Makineyi çalıştırmak için ana elektrik düğmesini “I” konumuna getirin.

(1) OFF (KAPALI) (2) ON (AÇIK)

Makineyi kapatmak için ana elektrik

düğmesini "O" konumuna getirin.

(20)

LCD EKRAN

 Ekran İle İlgili Önlemler

• Ekrana yalnızca parmağınızla ya da birlikte verilen dokunmatik kalemi kullanarak dokunun. Sivri uçlu bir kalem, tornavida veya başka bir sert ya da keskin bir nesne kullanmayın. Ayrıca, ekrana aşırı güç kullanarak bastırmayın, aksi takdirde ekran zarar görebilir.

• Ekranın tamamı veya bir kısmı, hava sıcaklığın değişiklikleri veya ekranın bulunduğu ortamdaki diğer değişiklikler nedeniyle koyulaşır veya soluk hale gelebilir. Bu bir arıza göstergesi değildir. Ekranı okumak zor ise, parlaklığı ayarlayın (sayfa 22’e bakın).

• Nakış makinesi açıldıktan hemen sonra ekran kararabilir. Bu arka ışığın normal bir özelliğidir ve bir arıza belirtisi olarak algılanmamalıdır. Ekran yaklaşık 10 dakika içerisinde normal parlaklık seviyesine dönecektir.

• Ekrana doğrudan bakmıyorsanız, renkler bozuk görünebilir ve ekranı okumak zor olabilir. Bu ekranın normal bir özelliğidir ve bir arıza belirtisi değildir. Kullanırken ekranın önüne oturun.

Makine açıldığında, açılış ekranı görüntülenir. Makine açılış ekranının çıkmayacağı bir şekilde ayarlanabilir (sayfa 22’e bakın).

Parmağınızla ekrana hafifçe dokunun. Yapılan ayara bağlı olarak, “Q-01 İlmek dikişi (Orta)”, “1-01 Düz dikiş (Sol)” veya “1-03 Düz dikiş (Orta)” otomatik olarak seçilir (bkz. sayfa 22).

Not

Açılış ekranının görüntülenmesi biraz vakit alabilir. Bu bir arıza göstergesi değildir.

(1)Makine durduğunda, makinenin tek ya da çift iğne için ayarlandığını ve iğne konumunu gösterir. İğne istenilen konumda ayarlanabilir (22. sayfaya bakın).

Tek iğne için

Tek iğne/aşağı

konumda Tek iğne/yukarı

konumda Çift iğne için

İkili iğne/aşağı

konumda İkili iğne/yukarı konumda (2)Baskı ayağı kodu

Dikişe başlamadan önce belirtilen baskı ayağını takın.

(3) Seçili dikişin sayısını gösterir (yalnızca yardımcı dikişler için).

(4) Seçili dikişin bir ön izlemesini gösterir.

(5) Mevcut sayfa numarasını ve mevcut toplam sayfa sayısını gösterir.

(21)

Tuş Fonksiyonları

Görüntülenen ekranı değiştirmek için ekranın üzerindeki tuşuna parmağınızla ya da dokunmatik kalem ile basın.

Çalışma paneli

No. Tuş Adı Fonksiyon Sayfa

(1) Makine ayar modu tuşu İğne duruş konumunu değiştirmek, alarmı açmak/kapamak, deseni veya ekranı ayarlamak ve diğer makine ayarlarını değiştirmek için bu düğmeye basın.

22

(2) Makine çalışma modu

tuşu Üst iplik, masurayı sarma, baskı ayağının değiştirilmesi ve makinenin diğer işlemleri hakkındaki açıklamalar için bu tuşa basın.

23

(3) Baskı ayağı/İğne

değiştirme tuşu İğneyi ve ya baskı ayağını değiştirirken bu tuşa basın. Bu tuşa basınca bütün tuşlar ve iş düğmeleri kilitlenir ve parçalar güvenli bir şekilde değiştirilebilir. Kilidi kaldırmak için bu tuşa yeniden basın.

Makine işlemleri görüntülendiğinde, baskı ayağı/iğne değiştirme modu ekranı görüntülenmeyecektir.

34, 35

(4) Yardımcı dikiş tuşu Düz, zigzag, ilik, gizli kenar bastırma ya da giysi yapımında genel olarak kullanılan diğer dikiş çeşitleri (yardımcı dikiş) için bu düğmeye basın.

52

(5) Harf/ Dekoratif dikiş tuşu Karakter veya dekoratif dikişler için bu tuşa basın. 52

(22)

No. Tuş Adı Fonksiyon Sayfa

(6)

Dişli pozisyonu tuşu Serbest stil dikiş(kasnak nakışı) için, dişlileri alçaltmak üzere bu tuşa basın (serbest stil dikiş modu). Ek olarak, tuşu otomatik olarak görüntülenir ve düğme dikişi seçildiğinde dişliler alçaltılır.

62, 94

(7) Ekran kilidi tuşu Ekranı kilitlemek için bu tuşa basın. Ekran kilitlendiğinde, dikiş genişliği ve dikiş uzunluğu gibi çeşitli ayarlar kilitlenir ve değiştirilemez. Kilidi kaldırmak için bu tuşa yeniden basın.

49

(8) Dikiş tipi seçim tuşu Dikiş uygulaması için uygun dikişi seçme konusunda yardıma gerek duyduğunuzda ve seçili dikişi nasıl dikeceğiniz konusunda talimatlara ihtiyacınız olduğunda bu tuşa basın. Bu tuş yeni başlayanlar için oldukça yararlıdır.

54

(9) Desen açıklama tuşu Seçilen dikişin nasıl kullanılabileceğini görmek üzere bu tuşa

basın. 24

(10) Dikiş seçim ekranı Dikmek istediğiniz dikiş deseni için tuşa basın. Desen seçme ekranını değiştirmek için tuşlarından birisine basın.

52

(11) Eksen tuşu Eksen ayarlarını seçmek için bu tuşa basın. Eksen ayarları

seçildiğinde, makinenin durdurulması üzerine otomatik olarak iğne alçalır ve baskı ayağı hafifçe yükselir. Ayrıca, dikiş yeniden başladığında baskı ayağı yeniden otomatik olarak alçalır.

• Bu tuş olarak göründüğünde kullanılamaz.

47

(12) Otomatik takviye dikişi

tuşu Otomatik takviye dikişi (geri dikiş) ayarını seçmek için bu tuşa basın. Dikişten önce bu ayarı seçerseniz, dikişin sonunda ve başında makine otomatik olarak takviye dikişi yapacaktır (seçilen dikişe göre makine geri dikiş de yapabilir). Ayarları iptal etmek için bu tuşa yeniden basın.

45

(13) Otomatik iplik kesme

tuşu Otomatik dikiş kesmeyi ayarlamak için bu tuşa basın. Dikişe başlamadan önce bu ayarı seçerseniz, makine otomatik olarak takviye dikişini (ya da seçilen dikişe göregteis dikiş) diker ve

“Gerİ/Takviye Dikişi” tuşuna bastığınızda iplikleri keser. Ayarları iptal etmek için bu tuşa yeniden basın.

46

(14) Yansıma deseni tuşu Bu tuşa basarak seçili dikiş deseninin aynaya yansıtılmış halini görüntüleyin.

• Bu tuş olarak göründüğünde kullanılamaz.

53

(15) İğne modu seçim tuşu

(tek/ çift) Çift iğne ile dikişi başlamadan önce, çift iğne dikişi ayarı için bu tuşa basın. Tuşa her basıldığında, dikiş ayarları, tek iğne dikişi ve çift iğne dikişi arasında geçiş yapar.

• Bu tuş olarak göründüğünde kullanılamaz.

32

(16) Reset tuşu Seçili dikiş deseninin kayıtlı ayarlarını varsayılan ayarlara getirmek

için bu düğmeye basın. 53

(17) Manuel bellek tuşu Dikiş ayarlarını değiştirin (zigzag genişliği ve dikiş uzunluğu, iplik tansiyonu, otomatik iplik kesme veya otomatik takviye dikişi vb.) ve bu tuşa basarak ayarları kaydedin.

53

(18) Dikiş genişliği ve dikiş

uzunluğu tuşları Seçili dikiş için, dikiş genişliği (zigzag genişlik) ve dikiş uzunluğu ayarlarını gösterir. Dikiş genişliği ya da dikiş uzunluğunu ayarlamak için veya tuşuna basın.

• görüntülenirse, ayar yapılamaz.

44

(19) İplik tansiyonu tuşları Seçili dikişe ait iplik tansiyon ayarını gösterir. İplik tansiyonu genellikle otomatik olarak ayarlanır. İplik tansiyon ayarını yapmak için veya tuşlarına basın.

45

(23)

Makine Ayar Modu Tuşunun Kullanımı

İğne duruş konumunu değiştirmek, alarmı açmak/kapamak, deseni veya ekranı ayarlamak ve diğer temel makine ayarlarını değiştirmek için tuşuna basın. Burada belirtilen ayarlar varsayılan ayarlardır.

Bir önceki ya da sonraki ekranı görmek için tuşuna basın.

(1) Makine durduğunda, iğnenin kaldırılmış ya da indirilmiş konumda durmasını seçer.

(2) Zigzag genişliğini ayarlamak (sayfa 61’e bakın) için dikiş hız kumandasının kullanılıp kullanılmayacağını seçer.

(3) Harf ve dekoratif dikişler (sayfa 106’ya bakın) için ayarlamalar yapın.

(4) İlk görüntülenecek ekranın kapitone dikiş ekranı mı yoksa yardımcı dikiş ekranı mı oalcağını belirleyin.

(5) Makine açıldığında “1-01 Düz dikiş (Sol)” ya da “1-03 Düz dikiş (Orta)” yardımcı dikişin otomatik olarak seçilip seçilmeyeceğini belirleyin.

5

Kapitone dikiş kategorisi “BAŞLANGIÇ DİKİŞ SAYFASI” olarak belirlendiyse seçilemez.

(1) Dikiş durduğunda ve eksen ayarları seçildiğinde baskı ayağının yüksekliğini değiştirin (bkz. sayfa 47). Baskı ayağını üç yükseklikten birine ayarlayın (3,2 mm, 5,0 mm ve 7,5 mm).

(2) Makine serbest stil dikiş moduna ayarlandığında baskı ayağının yüksekliğini değiştirin (Sayfa 62’e bakın).

(3) Baskı ayağı basıncını 1 (hafif) ve 4 (sert) ayarları arasında ayarlayın.

* Normal dikiş sırasında basıncı 3 olarak ayarlayın.

(4) “AÇIK” olarak ayarlandığında, dikiş sırasında kumaş kalınlığı dahili bir sensör tarafından otomatik olarak saptanır, böylelikle kumaş pürüzsüz şekilde beslenebilir (bkz. sayfa 43, 48 ve 62).

“BASKI AYAĞI BASINCI”, “1” olarak belirlendiğinde, “AÇIK”

olarak belirlense dahi bu fonksiyon mevcut olmaz.

(1) Ekran parlaklığını ayarlayın.

* Ekranı daha açık hale getirmek için tuşuna basın.

* Ekranı daha koyu hale getirmek için tuşuna basın.

ve arasındaki karşıtlık rahatça görülecek şekilde parlaklığı ayarlayın.

(2) Sesli ikaz tuşunu açıp/kapatın.

(3) İğne ve çalışma alanı ışıklarını açıp/kapatın.

(4) Makine açıldığında açılış ekranının görünüp görünmeyeceğini seçin.

(5) 3 ekran dilinden birisini tercih edin:

[İngilizce], [Fransızca], [İspanyolca]

Not

Makinenize yazılımın en son sürümü yüklenmiştir.

Mevcut güncellemeler için yerel yetkili Brother bayiine başvurun veya (www.brother.com) web adresinden güncellemeler ile ilgili duyuruları öğrenin (sayfa 149'a bakın).

(24)

Makine Çalıştırma Modu Düğmesini Kullanma

Temel makine işlemleri ve bu kullanım kılavuzunun içeriğine dayalı bilgiler makine içerisinde kayıtlıdır.

Aşağıda gösterilen ekranı açmak için tuşuna basın. Ekranın üst kısmında altı adet kategori görüntülenir. Bu kategori hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir tuşa basın.

 Her Kategorinin İçeriği

Makine Parçalarının Adları ve Fonksiyonları Temel Dikiş Sorun Giderme

Ana Düğmeler Yararlı Fonksiyonlar Bakım

Baskı ayağı kolu Dikiş hızı denetleyicisi Volan

Aksesuar bölmeli düz yatak aparatı Dizlik Pedal

Üst ipliği takma Masura sarma İğne Değiştirme

Baskı Ayağının Değiştirilmesi Masura yerleştirme

“İplik Kesici” düğmesi

“Baskı Ayağı Kaldırıcı”

düğmesi

“Başlat/Durdur” düğmesi

“Geri Dikiş/Takviye Dikişi”

düğmesi

“İğne Konumlandırma”

düğmesi

Eksenleme

Otomatik dişli konumu Otomatik kumaş sensör sistemi

Yuvanın ve mekiğin temizlenmesi

(25)

Örnek: Üst iplik hakkındaki bilgileri görüntüleme

tuşuna basın.

tuşuna basın.

 Temel işlemler listesi ekranın alt kısmında gösterilir.

(üst iplik takma) tuşuna basın.

 İplik takma konusundaki talimatlar görünür.

Sonraki sayfayı görüntülemek için tuşuna basın.

Talimatlarla işiniz bittiğinde, tuşuna basın.

Desen Açıklama Düğmesini Kullanma

Dikiş kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız, dikişi seçin ve seçilen dikiş hakkında açıklama için tuşuna basın.

Örnek: kullanımı hakkında bilgi görüntüleme.

öğesini seçin ve ardından öğesine basın.

kullanımına ilişkin bilgiler görüntülenir.

Talimatlarla işiniz bittiğinde, tuşuna

basın.

(26)

<

ALT/ÜST İPLİĞİ TAKMA

Masuranın Sarılması

Bu bölümde ipliğin masuraya nasıl sarılacağı açıklanmaktadır. Bu makinede, ana makara pimi kullanarak dikiş dikerken, masurayı sarmak için ek makara pimi kullanabilirsiniz.

DİKKAT

Masura özel olarak bu dikiş makinesi için tasarlanmıştır. Farklı model masuraların

kullanılması durumunda makine düzgün biçimde çalışmayacaktır.

Sadece birlikte verilen aynı tipteki masura ya da masuraları kullanın (parça kodu: SA156, SFB:

X52800-150).

 Ek Makara Pimini Kullanma

Dikiş dikerken masura kolay bir şekilde sarılabilir.

(1)Ek makara pimi

Makineyi ve ardından üst kapağı açın.

Masura yivini, masura sarma mili üzerindeki yayla aynı hizaya getirin ve sonra masurayı mil üzerine yerleştirin.

(1)Masura yivi

(2)Masura sarma mili üzerindeki yay

Ek makara pimini “üst” konuma getirin.

(1) Ek makara pimi

İpliğin önden çözülmesi için, ek makara pimi üzerine bir iplik makarası yerleştirin.

Ayrıca, iplik makarasını sabitlemek için makara tutucu ilave makara pimi üzerinde gidebildiği yere kadar itin.

(1) Ek makara pimi (2) Makara tutucu (3) Makara

DİKKAT

İplik makarası ve/veya makara başlığı doğru olarak ayarlanmamışsa, iplik,makara pimine takılabilir ve iğnenin kırılmasına neden olabilir.

İplik makarasının ebadına en yakın makara başlığını (büyük, orta veya küçük) kullanın. Makara başlığı kullanılan iplik makarasından daha küçükse, iplik makarası ucundaki aralığa sıkışabilir.

Not

İnce makara üzerinde, çapraz örülmüş bir iplikle dikiş yaparken küçük makara kapağını kullanın ve kapak ile iplik makarası arasında küçük bir boşluk bırakın.

(1)Boşluk

(2) Çapraz örülmüş iplik (3) Makara başlığı (küçük) 11,5 mm

(yaklaşık 7/16 inç)

Gerçek boyut

Bu model Diğer modeller

(27)

İpi makaradan sağ elinizle tutarken, ipin ucunu sol elinizle tutun ve sonra ipliği iplik kılavuzundan geçirin.

(1)İplik kılavuzu

İpliği, masura sarmak için kullanılan iplik kılavuzunun üstündeki pimin altından geçirin ve sonra ön tansiyon diskinin etrafından geçirin.

* İpliğin ön tansiyon diskinin altından geçtiğinden emin olun.

(1)Pim

(2)Ön tansiyon diski

İpliği makara etrafında dört ya da beş kez saat yönünde döndürerek sarın.

İpliğin ucunu masura sarıcı yatağı

üzerindeki kılavuz yarıktan geçirin ve sonra iplik kesici ile kesmek için ipliği sağa doğru çekin.

(1)Kılavuz yarık (2)Masura sarıcı yatağı

DİKKAT

Açıklanan işlemi takip ettiğinizden emin olun. İplik kesiciyle kesilmezse ve iplik azaldıktan sonra

Yerine oturana dek masura tutucuyu sola doğru hareket ettirin.

* Masura tutucu sola doğru döndürüldüğünde, masuranın otomatik olarak sarılmasını başlatan bir düğme görevi görür.

(1)Masura tutucu (düğme)

Masura dolduğunda otomatik olarak dönmeyi keser ve masura sarıcı orijinal konumuna döner.

İpliği kesin ve sonra masurayı çıkarın.

Not

Masurayı çıkarırken, sadece masurayı çekin. Masura sarıcı yatağını çekmeyin, aksi takdirde gevşeyebilir ve makineye zarar verebilir.

DİKKAT

Masuranın gerektiği gibi ayarlanmaması, iplik tansiyonunun azalmasına, iğnenin kırılmasına ve olası yaralanmalara neden olabilir.

(28)

 Makara Pimini Kullanarak Masuranın Sarılması

Dikiş dikerken, masurayı sarmak için ana makara pimi kullanılamaz. Detaylı bilgi için, sayfa 25’teki “ Ek Makara Pimini Kullanma” bölümüne bakın.

Makineyi açın.

Üst kapağı açın.

Masura yivini, masura sarma mili üzerindeki yayla aynı hizaya getirin ve sonra masurayı mil üzerine kaydırın.

(1)Masura yivi

(2)Masura sarma mili üzerindeki yay

Yukarıya doğru açı yapması için makara pimini döndürün ve sonra makara pimine iplik makarası yerleştirin.

* İpliğin ön kısımdan çözüldüğünden emin olun.

(1) Makara başlığı (2)İplik makarası (3) Makara pimi

Makara kapağını mümkün olduğu kadar makara pimine doğru kaydırın, ardından makara pimini orijinal konumuna getirin.

İpliği makaradan iki elinizle tutarken, önce iplik kılavuz plakasında bulunan alt

çentikten, sonra üst çentikten çekin.

(1) İplik kılavuz plakasındaki alt çentik (2) İplik kılavuz plakasındaki üst çentik

İpliği, iplik kılavuzundan geçirin.

(1) İplik kılavuzu

İpliği, masura sarmak için kullanılan iplik kılavuzunun üstündeki pimin altından geçirin ve sonra ön tansiyon diskinin etrafından geçirin.

* İpliğin ön tansiyon diskinin altından geçtiğinden emin olun.

(1) Pim

(2) Ön tansiyon diski

Sayfa 26'daki (7)'den (10)'a kadar olan

adımları takip edin.

(29)

Masura Ayarı

Bu bölümde masura sargısının ipliği ile beraber makineye nasıl takılacağı açıklanmıştır. Masura ipliğini çekmeden dikişe başlayabilirsiniz. Mesela büzgü dikerken masura ipliğini çekmek isterseniz, bir sonraki bölümde açıklanan prosedürleri uygulayın.

DİKKAT

Doğru şekilde sarılmış bir masura ipliği kullanın.

Aksi takdirde, iğne kırılabilir ya da iplik tansiyonu yanlış olabilir.

Baskı ayağını kaldırmak için “Baskı Ayağı Kaldıracı” düğmesine basın.

Masura kapağı mandalını sağa doğru kaydırın ve sonra masura kapağını çıkartın.

(1) Masura kapağı (2) Mandal

Masurayı sağ elinizle tutun ve ipliğin ucunu sol elinizle kavrayın.

İpliğin ok yönünde çözülmesi için mekiğe sarılmış masura koyun.

DİKKAT

Masurayı parmağınızla tuttuğunuzdan ve makara ipliğini doğru bir şekilde çözdüğünüzden emin olun.

Aksi takdirde, iğne kırılabilir ya da iplik tansiyonu yanlış olabilir.

Sağ elinizle masurayı hafifçe aşağı bastırın ve ardından sol elinizle ipliği yavaşça çekerek oluktan geçirin.

İpliği oluktan tamamen geçirdikten sonra, iplik kesici ile kesmek için kendinize doğru çekin.

(1) Kesici

Tırnağı, masura kapağının sol alt köşesine yerleştirerek masura kapağını takın, ardından kapağın sağ tarafına yerine oturana dek bastırın.

(1) Tırnak

Masura İpliğinin Çekilmesi

Örneğin büzgü, serbest hareketli kapitone gibi, masura ipliğini çekmenizi gerektirecek bazı dikiş uygulamaları olabilir.

Masura ipliğini yukarı çekmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın.

Not

Masura ipliğini yukarı çekmeden önce üst ipliği takın.

Detaylı bilgi için sayfa 29'deki “Üst İpliği Takma”

bölümüne bakın.

Masurayı mekik içine yerleştirmek için bir

önceki bölümdeki (1) ila (4) arasındaki

adımları uygulayın.

(30)

Resimdeki oku izleyerek, masura ipliğini yiv içerisinden yönlendirin.

Not

• İpliği kesici ile kesmeyin.

• Masura kapağını takmayın.

Üst ipliği hafifçe tutarken, iğneyi alçaltmak için "İğne Pozisyonu" düğmesine iki kere basın ve sonra iğneyi yükseltin.

Masura ipliğini yukarı çekmek için üst ipliği hafifçe çekin.

 Masura ipliğinin ilmeği iğne plakasının deliğinden dışarı çıkar.

Masura ipliğini yaklaşık 100 mm çekin ve sonra aynısını üst iplikle de yaparak makinenin arkasına doğru baskı ayağının altından doğru geçirin.

(1) Üst iplik (2) Masura ipliği

Masura kapağını takın.

Üst İpliğin Takılması

Bu bölüm ipliğin makineye nasıl takılacağını açıklar.

Makinede iplik takma sırasını gösteren sayılar vardır.

DİKKAT

İpliği makineye doğru taktığınızdan emin olun.

İpliğin yanlış takılması ipliğin dolaşarak iğneyi kırmasına ve yaralanmalara neden olabilir.

Bu makineyle birlikte verilmeyen aksesuarları kullanırken, ipliği taktıktan sonra aksesuarı makineye ekleyin.

Makineyi açın.

Baskı ayağını kaldırmak için "Baskı Ayağı Kaldıracı” düğmesine basın.

 Üst iplik sürgüsü açılır ve böylelikle makineye iplik takılabilir.

(1) Üst iplik sürgüsü

Not

Bu makinede üst ipliğin doğru geçirilip geçirilmediğini kontrol eden bir üst iplik sürgüsü mevcuttur.

(31)

İğneyi kaldırmak için “İğne Konumu”

düğmesine basın.

Not

İğneye iplik geçirici kolunu kaldırmadan iğneye iplik takmaya çalışırsanız, dikiş makinesi zarar görebilir.

Yukarıya doğru açı yapması için makara pimini döndürün ve sonra makara pimine iplik makarası yerleştirin.

* İpliğin ön kısımdan çözüldüğünden emin olun.

(1) Makara başlığı (2) İplik makarası (3) Makara pimi

Makara kapağını mümkün olduğu kadar makara pimine doğru kaydırın, ardından makara pimini orijinal konumuna getirin.

DİKKAT

İplik makarası ve/veya makara başlığı doğru olarak ayarlanmamışsa, iplik makara pimine takılabilir ve iğnenin kırılmasına neden olabilir.

İplik makarası ebadına en yakın makara başlığını (büyük, orta veya küçük) kullanın. Makara başlığı kullanılan iplik makarası daha küçükse, iplik makarası ucundaki aralığa sıkışarak iğnenin kırılmasına neden olabilir.

İpliği makarasını iki elinizle tutarken, önce iplik kılavuz plakasında bulunan alt

çentikten, sonra üst çentikten çekin.

İpi makaradan sağ elinizle tutarken, ipin ucunu sol elinizle kavrayın ve sonra resimdeki okları izleyerek ipliği oluktan geçirin.

Resimde gösterildiği gibi ipliği oluktan aşağı, yukarı ve tekrar aşağı bir şekilde geçirin.

(1) Üst iplik sürgüsü

Not

Horoz kolunun durumunu kontrol etmek için pencereden bakın. Makineye ipliği takmadan önce, horoz kolunun kalkık konumda olduğuna emin olun.

(1) Üst iplik sürgüsü

(2) Tansiyon açma kolu kontrol penceresi

İpliği iğne mili iplik kılavuzundan geçirin (“6” işaretli).

* İpliği iki elinizle tutun ve resimde gösterildiği şekilde geçirin.

(1) İğne mili iplik kılavuzu

(32)

İpliği, iplik kılavuz diskinden geçirin (“7”

işaretli).

* İpliğin, iplik kılavuzundaki oluktan geçtiğine emin olun.

* İpliğin iplik kılavuz diskinden güvenli şekilde geçtiğinden emin olun aksi takdirde iğneye iplik takılamaz.

(1)İplik kılavuzundaki oluk

İpliği kesmek için, iplik kesiciden, yukarı doğru resimde gösterildiği gibi çekin.

(1)İplik kesici

Not

Metalik iplik gibi, makaradan kolayca açılan bir iplik kullanılırken, ipliğin kesilmesi durumunda iğneye iplik takmak güçleşebilir.

Bu yüzden, iplik kesici kullanmak yerine, iplik kılavuz disklerinden (“7” ile işaretli) geçtikten sonra yaklaşık 80 mm dışarı çekin.

(1)80 mm veya daha fazla

Yerine geçinceye dek iğneye iplik takma kolunu yavaşça indirin.

* Kanca döndürülür ve iğnenin deliğinden geçir.

Not

• İğne geçirici kolu hızlı bir şekilde indirilirse, iğneye iplik geçirilemez.

• Kancaya kumaş gibi herhangi bir cismin değmediğine emin olun.

(1)Çağanoz

(2)İğneye iplik takma kolu

İğneye iplik takma kolunu bırakın.

 İplik, iğnenin deliğinden geçer.

İğne deliğinden geçmiş olan ipliğin ucunu dikkatlice çekin.

Not

İpi güçlü bir şekilde çekmeyin. Aksi takdirde, iğne bükülebilir ya da kırılabilir.

* İğnenin deliğinden geçmiş olan iplikte bir ilmek oluşursa, ilmeği iğnenin arkasından dikkatli bir şekilde çekin.

Yaklaşık 100 mm’lik ( yaklaşık 3-4 inç) ipliği çekin ve ardından baskı ayağının altından makinenin arkasına doğru geçirin.

(1) 100 mm

Dikişe başlamadan önce baskı ayağını indirmek için "Baskı Ayağı Kaldıracı”

düğmesine basın.

Not

Böylece üst ipliği takma prosedürü tamamlanmış olur.

Not

• İğne geçirici 75/11 ile 100/16 ebatları arasındaki ev tipi dikiş makineleri iğneleri ile birlikte kullanılabilir.

Uygun iğne ve iplik kombinasyonları için sayfa 37’de bulunan “Kumaş/İğne/İplik Kombinasyonları”

bölümüne bakın.

• Eğer otomatik iplik takma doğru bir şekilde gerçekleşmez ise, iğne mili iplik kılavuzundan itibaren olan prosedürleri tekrar edin ("6" ile işaretli).

• Bazı iğnelere iplik geçirici ile iplik takılamaz. Böyle bir durumda, ipliği iğne mili iplik kılavuzundan geçirdikten sonra (“6” ile işaretli) iplik geçiriciyi kullanmak yerine, ipliği iğne deliğine ön kısımdan elle geçirin.

(33)

Çift İğnenin Kullanılması

Çift iğne kullanarak aynı iplikle, aynı dikişten iki paralel hat dikebilirsiniz. Aynı masura ipliği kullanılmasına rağmen, her iğneye farklı renkte bir iplik takarak değişik desenler dikilebilir. Her iki üst ipliğin aynı kalınlık ve kaliteye sahip olması gerekir. Çift iğne sadece seçildiğinde görünen desenler ile kullanılabilir. Çift iğne ile kullanılabilen desenler için kullanma kılavuzunun sonunda bulunan “DİKİŞ AYAR TABLOSU”na bakın.

DİKKAT

• Sadece bu makine için üretilmiş olan çift iğneleri kullanın (parça kodu X59296-151). Diğer iğneler kırılarak makineye zarar verebilir.

• Yalnızca çift iğne kullandığınızda, çift iğne modunu ayarladığınızdan emin olun. Makine tek iğne modundayken, çift iğne modunun kullanılması iğnenin kırılmasına ve hasar görmesine neden olabilir.

• Eğilmiş iğnelerle dikiş yapmayın. İğne kırılarak yaralanmalara yol açabilir.

• Çift iğne kullanırken, “J” baskı ayağını

kullandığınızdan emin olun. Toplanmış dikişler oluşursa, “N” baskı ayağını kullanın.

tuşuna basın ve ardından çift iğneyi takın (sayfa 35’teki “İĞNE DEĞİŞTİRME” bölümüne bakın).

Tek iğneye iplik takma prosedürüne göre ilk iğneye ipliği takın (sayfa 29’deki "Üst İpliğin Takılması" prosedürüne bakın).

İpliği iğne mili iplik kılavuzlarından geçirin ve ardından manuel olarak ipliği soldan takın.

* Çift iğneyle dikiş dikiyorsanız iğneye iplik geçirici kullanmayın.

(1) İğne mili iplik kılavuzu

Ek makara pimini “üst” konuma getirin.

(1) Ek makara pimi

İpliğin önden çözülmesi için, ek iplik pimi üzerine ilave bir iplik makarası yerleştirin.

Ayrıca, iplik makarasını sabitlemek için makara kapağını ilave makara pimi üzerinde gidebildiği yere kadar itin.

(1) Makara başlığı (2) Ek makara pimi (3) İplik makarası

İpi makaradan sağ elinizle tutarken, ipin ucunu sol elinizle tutun ve sonra ipliği iplik kılavuzundan geçirin.

* İpliği masura sarmak için kullanılan iplik kılavuzundan geçirmeyin.

(1) Masura sargısı iplik kılavuzu (2) İplik kılavuzu

(34)

İpliği makaradan iki elinizle tutarken, önce iplik kılavuz plakasında bulunan alt

çentikten, sonra üst çentikten çekin. İpliğin ucunu sol elinizle tutun ve sonra ipliği resimde gösterildiği gibi oluktan geçirin.

(1) Sürgü

İpliği iğne mili iplik kılavuzundan

geçirmeden, ipliği manuel olarak sağdan geçirin.

(1) İğne mili iplik kılavuzu

Not

İplik geçirici kullanılamıyor. İğne deliğine ön kısımdan ipliği elle geçirin. İğne geçiricinin kullanılması makineye zarar verebilir.

Ekranda ya da öğelerine basın.

Bir dikiş seçin.

Not

Bir dikiş seçildikten sonra , olarak görünürse, seçilen dikişle çift iğne kullanılamaz.

Çift iğne dikişi ayarlarını seçmek için tuşuna basın.

* Tek iğne ile yapılmış dikişe kıyasla dikiş genişliği daha dar olur.

(1) Tek iğne/çift iğne ayarı

 görüntülenir.

DİKKAT

• Yalnızca çift iğne kullandığınızda, çift iğne modunu ayarladığınızdan emin olun. Makine tek iğne modundayken, çift iğne modunun kullanılması iğnenin kırılmasına ve hasar görmesine neden olabilir.

Baskı ayağı kolunu indirdikten sonra,

“Başlat/Durdur” düğmesine basın.

Not

Çift iğne ile yapılan dikişin yönünü değiştirmek için, iğneyi kumaştan kaldırın ve kumaşı çevirin.

(35)

BASKI AYAĞININ DEĞİŞTİRİLMESİ

DİKKAT

• Baskı ayağını değiştirmeden önce her zaman iş panelindeki tuşuna basın. tuşuna veya

“Başlatma/Durdurma” ya da diğer bir düğmeye basılmazsa, makine çalışmaya başlayarak yaralanmalara neden olabilecektir.

• Daima seçtiğiniz dikiş desenine uygun olan baskı ayağını kullanın. Yanlış baskı ayağı kullanırsanız, iğne baskı ayağına çarparak eğilebilir veya kırılabilir ve yaralanmalara neden olabilir.

• Yalnızca bu makinede kullanılmak için üretilmiş baskı ayağını kullanın. Başka bir baskı ayağı kullanılması kaza veya yaralanmalara neden olabilir.

Baskı Ayağının Çıkartılması

İğneyi kaldırmak için “İğne Konumu”

düğmesine basın.

tuşuna basın.

Ekran değişir ve tüm tuşlar ve çalıştırma düğmeleri kilitlenir.

Baskı ayağı kolunu kaldırın.

Baskı ayağı tutucusu üzerindeki siyah düğmeye basın ve baskı ayağını kaldırın.

(1) Siyah düğme (2) Baskı ayağı tutucu

Baskı Ayağının Takılması

Baskı ayağını ayak üzerindeki pimi tutucu üzerindeki çentikle hizalayarak, tutucunun altına yerleştirin ve ardından baskı ayağı piminin tutucudaki yuvaya oturması için baskı ayağı kolunu alçaltın.

(1) Çentik (2) Pim

Ekranda ya da

öğelerine basın.

 Tüm tuşlar ve çalışma düğmeleri kilitlenir ve bir önceki sayfa görünür.

(36)
(37)

İĞNENİN DEĞİŞTİRİLMESİ

DİKKAT

• İğneyi değiştirmeden önce her zaman çalışma panelindeki tuşuna basın. tuşuna veya Başlatma/Durdurma ya da diğer bir düğmeye basılmazsa, makine çalışmaya başlayarak yaralanmalara neden olabilecektir.

• Yalnızca evde kullanım için üretilmiş dikiş makinesi iğnelerini kullanın. Diğer iğneler eğilebilir veya kırılarak yaralanmalara neden olabilir.

• Asla eğilmiş bir iğne ile dikiş dikmeyin. Eğilmiş bir iğne kolayca kırılarak yaralanmalara neden olabilir.

 İğne Kontrolü

İğnenin düz kısmını düz bir yüzeye (iğne plakası ya da cam gibi) koyun ve iğne ile düz yüzey arasındaki boşluğun düzgün olup olmadığından emin olun.

Not

Eğilmiş veya körelmiş iğneleri asla kullanmayın.

(1) Eşit boşluk

(2) Düz yüzey (masura kapağı, cam vs.)

İğneyi kaldırmak için “İğne Konumu”

düğmesine basın.

tuşuna basın.

 Ekran değişir ve tüm tuşlar ve çalıştırma düğmeleri kilitlenir.

Referanslar

Benzer Belgeler

1.Kesik Elyaf Polyester 2.Corespun (ilikli) İplikler 3.Sonsuz Elyaf İplikler.

möblenin altına yerleştirilir. Elektrik motoru ile bağlantılı iki kordonu vardır. Kordonun birisi elektrik prizine diğeri ayak pedalına bağlıdır. Günümüzde

parçasının genişliğini ayarlamada kullanılır.. Bir şerit şeklinde yapılan ve giysiyi belden sıkıp tutmak için veya süs olarak kullanılan bel bağıdır. Kemer

Dikiş materyallerinin kapilarite ve bakteri taşıma özellikleriyle, bunların yara iyileşme süreci üzerine etkilerine ilişkin bir derleme.. it is a rewiew about

¾ Reçme makinesinde alt ve üst iplik gerginliğini ayarlayınız. ¾ Güvenlik tedbirlerini aldığınızdan emin olunuz. ¾ İplik geçirme sırasını kontrol ediniz. ¾

Bu faaliyette verilecek bilgi ve beceriler doğrultusunda, uygun ortam sağlandığında kullanım kılavuzuna uygun olarak ponteriz otomatını dikime

Bu modül yardımı ile lok makinesini kullanım kılavuzuna uygun olarak dikime hazırlayabilecek, seri bir şekilde kullanabilecek, temizlik ve bakımını

Bu modül ile; gerekli ortam sağlandığında; çalışma ortamınızı hazırlayabilecek; sanayi makinelerini alt ve üst bölümlerini ve burada bulunan parçaları tanıyabilecek,