Y unas Emre için
Yirmi bir Ağustos tarihli U;usgazetesinde okudum Yunus Emre- nin mezarı inşası hakkındaki yazınız dan fevkalâde memnun olarak hususî bir kıvanç duymaktayım. Geçen se nelerde bizzat bu iş için Sivrihisarı ziyaret etmek ve etraflı malûmat edin mek hususunda uzun incelemelerde bulunup, gayretler sarfeeen C. H. P. Genel sekreterliğinin halkevleri bü rosunun değerli simalarından Baki Halim beyle bizzat müşerref olduğum zaman kendisine benim Yunus Emre- nin torunlarından olduğumu evelce haber verilmiş olup ve buna dair yedimdeki “Berat,, ve sair evrakı res- miveyi ve bazı gayri resmi kâğıtlarda olduğu halde aynen kendisine suret ve aslılarını vermiş bulunuyorum. Bn vakadan sonra da Yunus i mrenin mütevellisi olduğum tahakkuk etmiş olması doiayısile halen senede altmış lira gibi az bir para ile maaşlandı- rilmaktayım...
Yalnız bu yolda sîzlerin bu iş üzerine gösterdiğiniz alâka ve adeta bir başarı mahiyetinde olan hareket leriniz beni sîzlere karşı derin bir memnuniyete sevketmiştir . Halen altmış dört yaşında kendi halimde ihtiyar bir kimseyim Bu işin muvaffak Dir neticeyle ortaya çıkışım gördü ğüm andan itibaren, hanedanına men sup torunlarından olduğum Yunus Emrenin manevî bir sevgisile çarpan kalbim en son nefesinde dahi mes’ut olarak meçhellerin kucağına gidece ğimi düşündükçe bir an kendimi bah tiyar hissediyorum..
Sizler gibi değerli şahsiyetlerin böyle yeri tesbit edilmekte müşkü
lât çekilerek, tarihe karışması her an mümkün olan büyük Türk şairi Yu nus Emreyi katî bir neticeyle, onun manevî varlığını icaz etmek için ka bir ve anıtını bulacak her Türk ferdi bu başından çok memnun olacaktır.
Yazlanma burada son verirken sizlere sonsuz teşekkürlerimi bildirir saygılarımı sunarım...
Hâlâ hazır yedimde mevcut 15929 No. ve 25 Cemaziyelevvel 1317 tarihli beratile müşarünileyhin zaviye müte vellileri Mustafa Kâmil yazılı bir kâ ğıt da bulunmaktadır.
Şivrihisar Demirci mahallesi Hacı Yakupoğlu Kâmil
No. 7
M ezarı b a ş ın d a
Gönüllere akardın, Peşin sıra takardın Ah! Ne canlar yakardın
Sana kimler acısın, sana kimler acısın? Dünya bana zehroldu,
Sensiz güller hep soldu,
Bana kimler acısın, bana kimler acısın? Seni mabut yapardım;
Tanrı gibi tapardım. Kalbi sana kopardım.
Sana kimler acısın, bana kimler acısın?
Rüştü YETİLMEZER
— 19 —