• Sonuç bulunamadı

LACOSTE WATCHES ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI, BAKIM, GARANTİ VE SERVİS BİLGİLERİ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "LACOSTE WATCHES ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI, BAKIM, GARANTİ VE SERVİS BİLGİLERİ"

Copied!
19
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

LACOSTE WATCHES

ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI, BAKIM,

GARANTİ VE SERVİS BİLGİLERİ

(2)

LACOSTE WATCHES

Lacoste, spor modası piyasasında benzersiz bir mirasa sahiptir. Fonksiyon ve detaylara büyük özen gösterilerek geliştirilen, suya dayanıklı Lacoste saat koleksiyonu sade ve şık tasarımlarıyla Lacoste’nin stil kodlarını yansıtır ve dünyanın en tanınmış marka sembollerinden biri olan timsah logosunu taşır.

Satın aldığınız ürün için sizi kutluyoruz.

İÇİNDEKİLER

ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI

(1) 2 VE 3 İBRELİ MODELLER

(2) TARİH/GÜN – TARİH İÇEREN MODELLER (3) ÇİFT ZAMANLI MODELLER

GMT 24 saat ibresi ve yelkovan ile (4) ÇOK GÖSTERGELİ MODELLER TİP A

Gün/tarih pencereli, 24 saat ibresi olan ve olmayan, basmalı düğmesi olmayan modeller (5) ÇOK GÖSTERGELİ MODELLER TİP B

Gün/tarih ibresi ile ve 24 saat ibresi olan veya olmayan (6) ANALOG KRONOGRAFLAR TİP A

Analog kronograf, dakika/saniye sayacı/24 saat ibresi/tarih (7) ANALOG KRONOGRAFLAR TİP B

Analog kronograf, 1/10 saniye (8) ANALOG KRONOGRAFLAR TİP C

Analog kronograf, 30 dakika sayacı ve tarih ile (9) DİJİTAL ÇOK FONKSİYONLU MODELLER

10 basamaklı LCD ekranlı (10) DİĞER ÖZELLİKLER

- Vidalı Kurma Kolu - Örgü Bilezik Kızaklı Toka - Güneş Hareketi

BAKIM GARANTİ SERVİS ALMA

(3)

(1) 2 VE 3 İBRELİ MODELLER

Kurma Kolu Konumları:

Konum 1 - Normal konum. Kurma kolu, kasanın içinde itilmiş durumdadır.

Konum 2 - SAAT ayarı için: Kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin.

NOT: Yelkovanı ayarlarken, istenilen saatten 4 veya 5 dakika kadar ileri gidip daha sonra kesin saat için geri doğru çevirin.

Güç tükenmesi uyarı fonksiyonu: Pilin bitmesi yakınlaşınca saniye ibresi normaldeki bir saniyelik aralıklar yerine iki saniyelik aralıklarla hareket etmeye başlar. Bu durumda vakit kaybetmeden pilin yenisiyle değiştirilmesini sağlayın. Saniye ibresi iki saniyelik aralıklarla ilerlerken saatin hassasiyeti bozulmaz.

Şekil A

1 – 2

Şekil B

1 – 2 H M

M H

S

Açıklamalar 1, 2 – Kurma kolu konumları

H – Akrep (* Dönen saat diski kadranın altındadır) M – Yelkovan

S – Saniye ibresi Şekil C

1 – 2 H* M

(4)

(2) TARİH/GÜN-TARİH İÇEREN MODELLER

Açıklamalar 1, 2, 3 – Kurma kolu konumları

H – Akrep M – Yelkovan S – Saniye ibresi K – Tarih penceresi E – Gün penceresi

Kurma Kolu Konumları:

Konum 1 - Normal konum. Kurma kolu, kasanın içinde itilmiş durumdadır.

Konum 2 - TARİH ayarı için: Kurma kolunu saat yönünde çevirin.

NOT: GÜN/TARİH göstergeli modeller için:

Kurma kolunu, TARİH ayarı için saat yönünde, GÜN ayarı için saat yönünün tersine çevirin.

Konum 3 - SAAT ayarı için: Kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin.

DİKKAT: Saatin ibreleri 21:00 ile 03:00 arasındayken kesinlikle tarih ayarı yapmayın. Aksi halde saatin takvim mekanizması zarar görebilir.

NOT: Tarih ayarı yapılırken saatin çalışması etkilenmez. Saatin çalışması sırasında tarih, saat 21:00 ile 03:00 arasında aşamalı olarak değişir.

Güç tükenmesi uyarı fonksiyonu: Pilin bitmesi yakınlaşınca saniye ibresi normaldeki bir saniyelik aralıklar yerine iki saniyelik aralıklarla hareket etmeye başlar. Bu durumda vakit kaybetmeden pilin yenisiyle değiştirilmesini sağlayın. Saniye ibresi iki saniyelik aralıklarla ilerlerken saatin hassasiyeti bozulmaz.

1 – 2 – 3 H

Şekil A

K

Şekil B H

S S

M

1 – 2 – 3 M

K E

(5)

(3) ÇİFT ZAMANLI MODELLER

GMT 24 saat ve yelkovan ile

Açıklamalar 1, 2 – Kurma kolu konumları

A – İkinci saatin saat bölümünü ayarlamak için düğme B – İkinci saatin dakika bölümünü ayarlamak için düğme H – Akrep

M – Yelkovan S – Saniye ibresi

F – İkinci saatin akrebi (24 saat) L – İkinci saatin yelkovanı

Kurma Kolu Konumları:

Konum 1 – Normal çalışma konumu; Kurma kolu, kasanın içinde itilmiş durumdadır.

Konum 2 – SAAT ayarı için: Saati ayarlama ve ikinci saati hızlıca düzeltme.

Yerel saat, akrep (H), yelkovan (M) ve saniye ibreleriyle (S) gösterilir;

merkezde bulunan ikinci saatin ibreleri ise ikinci saatin saat ve dakikalarını gösterir.

Pili yenisiyle değiştirdikten sonra, saati ayarlamadan önce ikinci saatin akrep ve yelkovanının «0» (saat 12) konumunda olduğunu kontrol edin. İkinci saatin akrep veya yelkovanı «0» konumunda değilse aşağıdaki prosedürü uygulayarak sıfırlayın:

1. Kurma kolunu 2 konumuna çekin.

2. A ve B düğmelerini aynı anda en az 2 saniye süreyle basılı tutun ve bırakın (ikinci saatin ibreleri hareket eder ve kendi konumlarına geri döner).

3. İkinci saatin ibrelerini «0» konumuna getirmek için A veya B düğmesine basın.

A düğmesi: ikinci saatin akrebini saat yönünde döndürür.

B düğmesi: ikinci saatin yelkovanını saat yönünde döndürür.

İlgili düğmeler basılı tutulduğunda ikinci saatin ibreleri hızlı hareket eder.

4. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.

Yerel saati ayarlamak için:

1. Kurma kolunu 2 konumuna çekin, saat durur.

2. Saat ibrelerini istediğiniz konuma getirmek için kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin.

3. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin; saat, doğru ayarlı olarak yeniden çalışmaya başlar.

İkinci saati ayarlamak için:

1. Kurma kolu 1 konumunda olmalıdır.

2. İkinci saatin akrebini (F) ayarlamak üzere A düğmesine

bastığınızda her defasında 1 saat geri gidersiniz ve B düğmesine bastığınızda her defasında 1 saat ileri gidersiniz.

3. Saniye ibresi (S) saat 12 konumuna geldiğinde kurma kolunu 2 konumuna çekin.

4. İkinci saatin yelkovanını (L) ayarlamak üzere A düğmesine bastığınızda her defasında 1 dakika geri gidersiniz ve B düğmesine bastığınızda her defasında 1 dakika ileri gidersiniz.

5. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin; saat, doğru ayarlı olarak yeniden çalışmaya başlar.

1 – 2 A

Şekil A H F

S

M

L B

(6)

(4) ÇOK GÖSTERGELİ MODELLER – TİP A

Gün/tarih pencereli, 24 saat ibresi olan ve olmayan, basmalı düğmesi olmayan modeller

Açıklamalar 1, 2, 3 – Kurma kolu konumları

H – Akrep M – Yelkovan S – Saniye ibresi J – 24 Saat ibresi T – Tarih ibresi D – Gün ibresi

Kurma kolu konumları:

Konum 1 – Normal çalışma konumu; kurma kolu, kasanın içinde itilmiş durumdadır.

Konum 2 – TARİH ayarı için: Kurma kolunu saat yönünde çevirin.

Konum 3 – SAAT ayarı için: Kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin.

Saat ayarı için:

1. Saniye ibresi saat 12 konumuna geldiğinde kurma kolunu 3 konumuna çekin, saat durur.

2. Kurma kolunu saat yönünde çevirerek akreple yelkovanı, gün ibresi haftanın istediğiniz gününü gösterinceye (modelinizde varsa) kadar ilerletin. Kurma kolunu saat yönünün tersine çevirirseniz gün ibresi geri hareket etmez.

3. Saat ibrelerini istediğiniz konuma getirmek için kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin. 24 saat ibresi (J) akrep ile uyumlu olarak ilerler. Yelkovanı ayarlarken, istenilen saatten 4 veya 5 dakika kadar ileri gidip daha sonra kesin saat için geri doğru çevirin.

4. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin; saat, doğru ayarlı olarak yeniden çalışmaya başlar.

Tarih ayarı için:

1. Kurma kolunu 2 konumuna çekin.

2. Tarih ibresini ayarlamak için kurma kolunu saat yönünün tersine çevirin. Tarih ibresi ayarını saat 21:00 ile 02:00 arasındayken yapmayın. Kurma kolunu saat yönüne çevirirseniz tarih ibresi geri hareket etmez.

3. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin; saat, doğru tarih ayarıyla yeniden çalışmaya başlar.

H

T

M

S

Şekil A

D

1 – 2 – 3 H

S

M

Şekil B

T D

1 – 2 – 3 J

(7)

(5) ÇOK GÖSTERGELİ MODELLER – TİP B

Gün/tarih ibresi ile ve 24 saat ibresi olan veya olmayan

Açıklamalar 1, 2 – Kurma kolu konumları

A – Günü ayarlamak için düğme B – Tarihi ayarlamak için düğme H – Akrep

M – Yelkovan S – Saniye ibresi T – Tarih ibresi J – 24 saat ibresi D – Gün ibresi

Kurma Kolu Konumları:

Konum 1 - Normal konum. Kurma kolu, kasanın içinde itilmiş durumdadır.

Konum 2 - SAAT ayarı için: Kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin.

Saat ayarı için:

1. Saniye ibresi saat 12 konumuna geldiğinde, kurma kolunu konum 2'ye çekin; saat duracaktır.

2. Saat ibrelerini öğleden önce ve öğleden sonra durumunu dikkate alarak istediğiniz konuma getirmek için kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin.

3. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.

Gün ve tarih ayarı için:

1. Günü ayarlamak için A düğmesine basın. Düğmeye her bastığınızda gün ibresi bir gün ilerler.

2. Tarihi ayarlamak için B düğmesine basın. Düğmeye her bastığınızda tarih ibresi bir sayı ilerler.

ÖNEMLİ: Saat 21:00 ile 04:00 arasında otomatik takvim değişimi gerçekleşir ve bu saatler arasında kesinlikle tarih düzeltmesi yapılmamalıdır; aksi halde mekanizma zarar görebilir.

3. 31 günden daha kısa ayların ardından Tarih ayarı yapmanız gerekir.

Şekil A

A J

T B D

S

Şekil B

1 – 2

2 – 1 A

B

T

H

S D

H M

M

(8)

(6) ANALOG KRONOGRAFLAR – TİP A

Gün/tarih/24 saat ibresi ile

Açıklamalar 1, 2, 3 – Kurma kolu konumları

A düğmesi – Başlat/Durdur B düğmesi – Sıfırla H – Akrep M – Yelkovan S – Saniye ibresi

P – Kronograf Dakika Sayacı Q – Kronograf Saniye Sayacı F – 24 Saat ibresi

Kurma kolu konumu 3 sadece tarih fonksiyonuyla kullanılır.

Kurma Kolu Konumları:

Konum 1 - Normal çalışma konumu; Kurma kolu, kasanın içinde itilmiş durumdadır.

Konum 2 - SAAT ayarı için: tarih fonksiyonu yoksa.

TARİH ayarı için: tarih fonksiyonuyla kullanılır.

Konum 3 - SAAT ayarı için: tarih fonksiyonuyla kullanılır.

Kronograf ibreleri tarafından gösterilen süre, merkezdeki ibrelerden bağımsızdır.

Kronograf 60 dakikaya kadar süre ölçümü yapabilir.

Saat ayarı için:

1. Saniye ibresi saat 12 konumuna geldiğinde kurma kolunu 2 konumuna çekin, saat durur.

2. Saat ibrelerini istediğiniz konuma getirmek için kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin.

*Saatiniz tarafından destekleniyorsa öğleden önce ve öğleden sonra durumunu dikkate aldığınızdan emin olun

*Herhangi bir düğmeye basmayın, aksi halde kronograf ibreleri harekete geçer.

3. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin; saat, doğru ayarlı olarak yeniden çalışmaya başlar.

Tarih ayarı için (varsa):

Saatinizde tarih penceresi varsa kurma kolunuz 3 konuma sahiptir.

Konum 2, tarihi ayarlamak için kullanılır:

1. Kurma kolunu 2 konumuna çekin.

2. Doğru tarih görününceye kadar kurma kolunu saat yönünde çevirin.

Kurma kolu konumu 3, yukarıda açıklanan şekilde saati ayarlamak için kullanılır.

Basit Kronograf Fonksiyonları:

Kesintisiz devam eden tek bir etkinliğin süresini ölçmek için (60 dakikaya kadar):

1. Kronografı başlatmak için A düğmesine basın.

2. Kronografı durdurmak için A düğmesine tekrar basın.

3. Kronograf ibrelerini sıfırlamak için B düğmesine basın.

Birikimli sürelerin ölçümü:

1. Kronografı başlatmak için A düğmesine basın.

2. Kronografı durdurmak için A düğmesine basın.

3. A düğmesine basarak yeniden başlatın.

4. 2 ve 3 numaralı adımları dilediğiniz kadar tekrarlayabilirsiniz.

5. Zamanlama işlemi tamamlandığında kronograf ibrelerini sıfırlamak için B düğmesine basın.

Ara sürelerin ölçümü:

1. Kronografı başlatmak için A düğmesine basın.

2. B düğmesine basarak kronografı anlık olarak durdurup ara süre ölçümü yapabilirsiniz.

3. B düğmesine basarak yeniden başlatın; kronograf ibreleri, devam eden etkinliği yakalamak için hızlı bir şekilde ilerleyecektir.

4. 2 ve 3 numaralı adımları dilediğiniz kadar tekrarlayarak ara süreler alabilirsiniz.

5. Kronografı durdurmak için A düğmesine basın.

6. Kronograf ibrelerini sıfırlamak için B düğmesine basın.

Şekil A

Q P

1 – 2 – 3 S

H M

A

B F

(9)

(7) ANALOG KRONOGRAFLAR – TİP B

1/10 saniye hassasiyetli kronograflar

Açıklamalar 1, 2, 3 – Kurma kolu konumları

A düğmesi – Başlat/Durdur B düğmesi – Sıfırla H – Akrep M – Yelkovan S – Saniye ibresi

P – Kronograf Dakika ibresi Q – Kronograf Saniye ibresi X – Kronograf 1/10 saniye ibresi

Kurma Kolu Konumları:

Konum 1 - Normal çalışma konumu; Kurma kolu, kasanın içinde itilmiş durumdadır.

Konum 2 - SAAT ayarı için: tarih fonksiyonu yoksa.

TARİH ayarı için: tarih fonksiyonuyla kullanılır.

Konum 3 - SAAT ayarı için: tarih fonksiyonuyla kullanılır.

Kronograf ibreleri tarafından gösterilen süre, merkezdeki ibrelerden bağımsızdır.

Kronograf 60 dakikaya kadar süre ölçümü yapabilir.

Kronograf 1/10 saniyelik ilerlemelerle ölçüm yapabilir.

Saat ayarı için:

1. Saniye ibresi saat 12 konumuna geldiğinde kurma kolunu 2 konumuna çekin, saat durur.

2. Saat ibrelerini istediğiniz konuma getirmek için kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin. Saatiniz tarafından destekleniyorsa öğleden önce ve öğleden sonra durumunu dikkate aldığınızdan emin olun. Herhangi bir düğmeye basmayın, aksi halde kronograf ibreleri harekete geçer.

3. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin; saat, doğru ayarlı olarak yeniden çalışmaya başlar.

Tarih ayarı için (varsa):

Saatinizde tarih penceresi varsa kurma kolunuz 3 konuma sahiptir.

Konum 2, tarihi ayarlamak için kullanılır:

1. Kurma kolunu 2 konumuna çekin.

2. Doğru tarih görününceye kadar kurma kolunu saat yönünde çevirin.

Kurma kolu konumu 3, yukarıda açıklanan şekilde saati ayarlamak için kullanılır.

Basit Kronograf Fonksiyonları:

Kesintisiz devam eden tek bir etkinliğin süresini ölçmek için (60 dakikaya kadar):

1. Kronografı başlatmak için A düğmesine basın.

2. Kronografı durdurmak için A düğmesine tekrar basın.

3. Kronograf ibrelerini sıfırlamak için B düğmesine basın.

Birikimli sürelerin ölçümü:

1. Kronografı başlatmak için A düğmesine basın.

2. Kronografı durdurmak için A düğmesine basın.

3. A düğmesine basarak yeniden başlatın.

4. 2 ve 3 numaralı adımları dilediğiniz kadar tekrarlayabilirsiniz.

5. Zamanlama işlemi tamamlandığında Kronograf ibrelerini sıfırlamak için B düğmesine basın.

Ara sürelerin ölçümü:

1. Kronografı başlatmak için A düğmesine basın.

2. B düğmesine basarak kronografı anlık olarak durdurup ara süre ölçümü yapabilirsiniz.

3. B düğmesine basarak yeniden başlatın; kronograf ibreleri, devam eden etkinliği yakalamak için hızlı bir şekilde ilerleyecektir.

4. 2 ve 3 numaralı adımları dilediğiniz kadar tekrarlayarak ara süreler alabilirsiniz.

5. Kronografı durdurmak için A düğmesine basın.

6. Kronograf ibrelerini sıfırlamak için B düğmesine basın.

1 – 2 – 3 H

Şekil A

Q

1 – 2 – 3

Şekil B

M

H

S S

M

X

A

B T

P Q

A

B X

P

(10)

(8) ANALOG KRONOGRAFLAR – TİP C

30 dakika sayacı ve tarih içeren kronograf

Açıklamalar 1, 2, 3 – Kurma kolu konumları

A düğmesi – Başlat/Durdur B düğmesi – Sıfırla H – Akrep M – Yelkovan S – Saniye ibresi

P – Kronograf Dakika ibresi K – Tarih Penceresi

Kurma kolu konumları:

Konum 1 - Normal çalışma konumu; Kurma kolu, kasanın içinde itilmiş durumdadır.

Konum 2 - TARİH ayarı için: Kurma kolunu saat yönünde çevirin.

Konum 3 - SAAT ayarı için: Kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin.

Saati ayarlama:

1. Kurma kolunu 3 konumuna çekin. Saat duracaktır.

2. Saat ibrelerini doğru konuma getirmek için kurma kolunu herhangi bir yönde çevirin.

3. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.

Tarihi ayarlama:

1. Kurma kolunu 2 konumuna çekin.

2. Doğru tarihe kadar kurma kolunu saat yönünde çevirin.

ÖNEMLİ: Saat 21:00 ile 03:00 arasında otomatik takvim değişimi gerçekleşir ve bu saatler arasında kesinlikle tarih düzeltmesi yapılmamalıdır; aksi halde mekanizma zarar görebilir.

3. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.

Kronograf Fonksiyonları:

NOT: Kronograf, 2 saat sürekli çalıştıktan sonra pil tasarrufu amacıyla otomatik olarak durur ve sıfırlanır.

Birikimli sürelerin ölçümü:

Bir dizi kısa etkinliğin toplam süresini hesaplamak için:

1. Kronografı başlatmak için A düğmesine basın.

2. Kronografı durdurmak ve geçen süreyi görmek için A düğmesine basın.

3. A düğmesine basarak ölçüme devam edin.

4. Her bir zaman aralığını eklemek için 2 ve 3. adımları tekrarlayın.

NOT: Kronografı her durdurduğunuz zaman, kronograf ibreleri toplam biriken süreyi gösterir.

5. En son süreyi okuduktan sonra, B düğmesine basarak kronograf ibrelerini sıfırlayabilirsiniz.

Ara sürelerin ölçümü:

Etkinlik devam ederken ara sürelerin ölçümü için:

1. Zamanlamayı başlatmak üzere A düğmesine basın.

2. B düğmesine basarak kronografı durdurabilir ve ara süreyi görebilirsiniz.

NOT: Kronograf arka planda çalışmaya devam eder.

3. Tekrar başlatmak için B düğmesine basın; kronograf ibreleri devam eden etkinliği yakalar.

4. Sonraki ara süreler için adım 2 ve 3'ü tekrarlayın.

5. Kronografı durdurmak üzere A düğmesine basın.

6. Kronograf ibrelerini sıfırlamak için B düğmesine basın.

1 – 2 – 3 H

Şekil A S B

M

P

K A

(11)

(9) DİJİTAL ÇOK FONKSİYONLU MODELLER

10 basamaklı LCD ekranlı

Açıklamalar A, B, C – Ayar/çalıştırma düğmeleri

10 basamaklı LCD ekranlı bu sportif dijital modeller, aşağıdaki özelliklere ve fonksiyonlara sahiptir:

• 12 saat veya 24 saat gösterim formatı seçimi

• Ay, Tarih ve Gün ile Otomatik Takvim

• Günlük Alarm ve Saatlik Sesli Uyarı

• İkinci Kronografın 1/100'ü, Bölme Fonksiyonları ile

• EL (Elektro Luminöz) Arka Işığı ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI

Diyagram 1

NOT: EL arka ışığını 3 saniye etkinleştirmek için, herhangi bir modda A düğmesine basın.

GERÇEK ZAMANLI MOD Gerçek Zamanlı Modda:

1. 12 saat ile 24 saat gösterim formatı arasında geçiş yapmak için C düğmesine basın.

ALARM MODU Alarm Modunda:

1. Alarmı ( ) veya Sesli Uyarıyı ( ) açmak/kapatmak için C düğmesine basın.

2. Saat veya Dakika alanını seçmek için A düğmesine basın.

3. Yanıp sönen öğeyi ayarlamak için C düğmesine basın.

4. Onaylamak için A düğmesine basın,

5. Gerçek Zamanlı Moda dönmek için B düğmesine basın.

NOT: Ayarlanan süreye ulaşıldığında, alarm 20 saniye çalar. Herhangi bir düğmeye bastığınızda alarmın sesli uyarısı sonlandırılır.

KRONOGRAF MODU Kronograf Modunda:

1. Kronografın ekran aralığı 23 saat, 59 dakika, 59.99 saniyedir.

2. Çalışma süresini Başlatmak/Durdurmak için C düğmesine basın.

3. Durduğunda, sıfırlama için A düğmesine basın.

4. Çalışırken, sayımı bölmek için A düğmesine basın.

5. Bölünmüş sayımdan çıkmak ve çalışmayı durdurmak için C

düğmesine basın; tüm sayımların gösterimi için A düğmesine basın, sıfırlama için tekrar A düğmesine basın.

6. Çalışırken, Gerçek Zamanlı Moda dönmek için B düğmesine basın.

Süre arka planda akmaya devam eder.

Zaman Ayarı Modu:

Zaman ayarı moduna girildiğinde, saniye alanı yanıp sönmeye başlar.

1. Aşağıdaki sıralamada sonraki öğeyi seçmek için A düğmesine basın:

Saniye > Dakika > Saat > 12/24 saat formatı > Ay > Gün > Yıl

Diyagram 2

2. Yanıp sönen alanı ayarlamak için C düğmesine basın.

NOT: Saniye alanında, C düğmesine basıldığında saniyeler sıfırlanır;

Saniye alanı 30s üzerinde sıfırlanırsa, süre 1 dakikaya yuvarlanır.

A

Şekil A

C B

B düğmesi B düğmesi B düğmesi

Gerçek zaman Alarm Kronograf Zaman Ayarı

(12)

(10) DİĞER ÖZELLİKLER

VİDALI KURMA KOLU

Bazı modellerde kasayı sudan ve nemden korumaya yardımcı olan özel bir bastırılarak vidalanan kurma kolu bulunur. Saati veya tarihi ayarlamaya girişmeden önce ilk olarak bastırılarak vidalanan kurma kolunu saat yönünün tersine (yaklaşık altı tur kadar) çevirerek kolu gevşetmeniz gerekir.

Standart kurma kollarında kilit açma işlemine gerek yoktur.

A. Kurma kolunun kilidini açmak için:

Kurma kolunu kasadan serbest kalana kadar saat yönünün tersine (sola) çevirin.

B. Saat/tarih ayarı sonrasında kurma kolunu yeniden kilitlemek için:

Kurma kolunu içeri doğru bastırarak saat yönünde (sağa) çevirin ve kuvvetle sıkıştırın.

A B

(13)

(10) DİĞER ÖZELLİKLER

ÖRGÜ BİLEZİK KIZAKLI TOKA

Seçili bazı modellerde örgülü bilezik ve onun üzerine geçirilmiş mücevherli bir toka bulunur. Bu tokanın ortasındaki pimi bilezik üzerinde kaydırarak bileziği size uygun ölçüye göre ayarlayabilirsiniz.

Yukarıda: Açık örgü bilezik ve üzerinde pim yardımıyla konumu ayarlanarak kilitlenmiş kızaklı toka.

Bilezik boyutunu ayarlamak için:

1. Küçük, düz uçlu bir tornavida veya benzer bir alet yardımıyla, tokanın ortasındaki pimin üzerinde bulunan metal plakayı kaldırın.

Böylece tokanın konumunu sabitleyen mekanizma serbest kalır.

2. Tokanın, ortasında pim bulunan bölümünü örgü bilezik boyunca herhangi bir yönde kaydırarak istenilen konuma getirin.

3. Metal plakayı kapatın. Böylece tokanın, ortasında pim bulunan bölümü bilezik üzerindeki yeni konumunda sabitlenir.

1. Normal Position

Slide Buckle Adjustments

2. Pull the metal plate with tools

3. Move the slide buckle to the correct position

4. Close the metal plate 1. Normal Position

Slide Buckle Adjustments

2. Pull the metal plate with tools

3. Move the slide buckle to the correct position

4. Close the metal plate 1. Normal Position

Slide Buckle Adjustments

2. Pull the metal plate with tools

3. Move the slide buckle to the correct position

4. Close the metal plate 1. Normal Position

Slide Buckle Adjustments

2. Pull the metal plate with tools

3. Move the slide buckle to the correct position

4. Close the metal plate

(14)

GÜNEŞ ENERJİSİYLE ÇALIŞAN SAAT

Her türlü ışığı elektrik enerjisine dönüştürmek ve gücü ikincil bir pilde depolamak için saatinizin kadranının altında bir güneş pili bulunur.

PİL DEĞİŞTİRME

Geleneksel quartz saatlerden farklı olarak, saatinizde gümüş oksit pil yoktur. Böylece pil değiştirmenize gerek kalmaz.

ÇALIŞMA SÜRESİ

Tam şarjdan durmaya kadar beklenen çalışma süresi yaklaşık 4 aydır (bu süre boyunca ışığa maruz kalmadığı varsayılır).

GÜÇ TÜKENMESİ UYARI FONKSİYONU

Saniye ibresinin iki saniyelik aralıklarla hareket etmesi, enerji tükenmesinin bir sinyalidir.

Saat yaklaşık 2 hafta daha çalışmaya devam eder.

UYARI

Saatinizde kullanmanız gerektiği belirtilen yeniden şarj edilebilir pil dışında bir pili kesinlikle kullanmayın. Yeniden şarj edilebilir pil saatten kesinlikle çıkarılmamalıdır. Yeniden şarj edilebilir pili evsel atıklarla birlikte imha etmeyin. Lütfen belediyenizin pillerin toplanmasıyla ilgili talimatlarına uyun.

Saatin aşırı ısıya maruz kalmamasına özen gösterin.

ŞARJ SÜRESİNİN GÖSTERGE KILAVUZU Aydınlatma

(Lx) Işık kaynağı Çevre Tam şarj

(Yakl saat) Sabit çalışma

(Yakl saat) 1 günlük güç (Yakl dak)

700 Bir floresan lamba Ofisin içinde - 18 69

3000 Bir floresan lamba 30W 20cm 52 4 15

10000 Güneş ışığı Bulutlu 16 1.5 5

100000 Güneş ışığı Güzel hava 5.3 0.5 2

PİL GÖSTERGESİ VE SÜRE

B düğmesine 1 saniyeden uzun süre basın, 2 saniye sonra ibre otomatik olarak geri döner.

Pil seviyesi Güç tasarrufu Yüksek (sarı) 90 gün veya daha fazla Orta (turuncu) 30-90 gün

Düşük (kırmızı) 30 gün veya daha az

(10) DİĞER ÖZELLİKLER

GÜNEŞ HAREKETİ

(15)

BAKIM

LACOSTE SAATİNİZ kalite, fonksiyon ve detaylara büyük özen gösterilerek geliştirilmiştir. Yeni saatinizin özellikleri, doğru şekilde bakımı ve kullanımı konularında daha fazla bilgi sahibi olmak için lütfen burada verilen bilgileri ve talimatları dikkatle okuyun. Servis ve onarım konularında daha fazla bilgi için lütfen Servis ve Garanti bölümüne bakın.

Saatinizin içini kesinlikle açmayın. Saatiniz için onarım veya ayarlama gerekiyorsa saatinizi yetkili Servis Merkezine götürün veya gönderin. Tüm dünyadaki merkezlerin listesi için www.mgiservice.com adresimizi ziyaret edebilirsiniz.

DARBELER

Tüm saatlerimizin mekanizmaları darbelere karşı dayanıklıdır ve darbe dayanıklılığı konusundaki uluslararası standartları karşılamak üzere test edilmiştir.

MANYETİK ALANLAR

Saatin bir manyetik alana maruz kalması durumunda zamanı ölçme özelliği etkilenir ve saat durabilir. Quartz saatler manyetik alandan uzaklaştırılınca orijinal hassasiyetinde çalışmaya devam eder; ancak otomatik veya elle kurmalı mekanik saatlerin tekrar çalışabilmesi için mıknatıslığının giderilmesi gerekebilir.

SU GEÇİRMEZLİK

Tüm saatlerimiz en az 3ATM / 30M/ 99 feet'e kadar uluslararası su geçirmezlik standartlarına uygundur; dolayısıyla saatin kasası, kurma kolu ve camı sağlam olduğu sürece musluktan akan su veya yağmur suyundan etkilenmez. Üzerinde 50M / 5ATM/ 165 feet su geçirmezlik işareti bulunan saatler duş yaparken veya yüzerken kullanılabilir, ancak tüplü dalış için uygun değildir.

DİKKAT: Saatiniz suyun altındayken saatin kurma kolunu, düğmelerini veya çok fonksiyonlu modellerdeki kronografı kullanmayın;

aksi halde su geçirmezlik özelliği kaybolur.

Su geçirmezlik sadece saatin kasası için söz konusudur; bazı saat kayışları su altında kullanılmamalı veya ıslak ortamlara maruz bırakılmamalıdır. Ayrıntılar için bkz. KAYIŞ BAKIMI.

Saatinizi ani ve aşırı sıcaklık değişimlerinden koruyun.

Saatinizi sert zeminlere düşürmeyin veya çarpmayın. Herhangi bir kuvvetli darbe sonrasında su geçirmezlik durumu kontrol edilmelidir.

Saatiniz, klorlu suya veya deniz suyuna maruz kaldığında yumuşak bir bez ve temiz su kullanarak dikkatle silinmelidir.

DİĞER ÖNLEMLER:

Saatinizde bastırılarak vidalanan kurma kolu varsa her işlem sonrasında kurma kolunu kasa içinde tekrar vidaladığınızdan emin olun.

KAYIŞIN BAKIMI

Saat kayışının ömrü, ona gösterdiğiniz özene ve kullanım alışkanlıklarınıza bağlı olsa da, aynı zamanda içinde bulunduğunuz iklime göre de değişir. Doğru bir bakım kayışın ömrünü uzatır.

Deri kayış kuru tutulmalıdır. Deri saat kayışının suyla temas etmesi durumunda kayış esnekliğini yitirebilir ve sonunda kırılabilir.

Derinin yüzey cilasının bozulmaması için parfümlerle temas etmesinden kaçınılmalıdır. Klorlu veya tuzlu suyla temas sonrasında deri kayışı, temiz suyla ıslatılmış bir bez kullanarak dikkatle silin ve açık havada kurumaya bırakın.

Silikon veya kauçuk kayışların doğal elastikliğini ve niteliklerini korumak için tuzlu su, kimyasal veya aşındırıcı maddeler ile temas durumunda kayışı temiz suyla ıslatılmış bir bez kullanarak silin.

Beyaz silikon veya kauçuk kayışları yumuşak bir bez, ılık su ve pH derecesi nötr olan bir sabun kullanarak dikkatle temizleyin; ardından, ılık suda ıslatılmış ikinci bir bezle silin veya ılık su altında çalkalayın. Aseton ve etil alkol ile temastan kaçınılmalıdır.

NOT: Saatin kayışları saat garantisi kapsamında değildir.

PİL BİLGİLERİ

Quartz analog saatinizde veya kronografınızda özel olarak saatler için tasarlanmış bir pil bulunur. Bu pil, normal kullanım koşullarında yaklaşık 18-36 ay dayanır.

NOT: Kronograf modellerindeki süre ölçümü gibi özel fonksiyonların sıklıkla kullanılması durumunda pilin ömrü kısalabilir.

(16)

BAKIM

Pil ömrü sonu uyarısı: Modellerin çoğunda, pilin ömrü biterken saniye ibresi 2 veya 4 saniyelik aralıklarla kesintili olarak hareket etmeye başlar. Bu durum, pilin değiştirilmesi gerektiğini işaret eder.

Pil değiştirme: Pil değişimi için saatinizi yetkili Servis Merkezine götürün veya gönderin. Eski piliniz gereken şekilde imha edilecek veya dönüşüme gönderilecektir. Pili kendiniz değiştirmeyi denemeyin.

Kullanım ömrü biten quartz saatlerin toplanması ve işlenmesi*

Bu ürün evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Çevre ve insan sağlığının korunması bakımından, bu ürün usulüne uygun olarak geri dönüştürülmek üzere yerel bir toplama merkezine gönderilmelidir.

*AB üye ülkeleri ve benzer mevzuata sahip ülkeler için geçerlidir.

(17)

GARANTİ BİLGİLERİ

GARANTİ BİLGİLERİ

Lacoste saatleri sahip oldukları güzel tasarımın yanında, hassas ve güvenilir bir performans sunmak üzere kaliteli malzemeler ve parçalardan üretilmiştir. Sattığımız her bir Lacoste saatin arkasında gururla duruyoruz.

Lacoste Watches Sınırlı Garantisi

Lacoste Watches orijinal tüketiciye, saatini satın aldığı tarihten itibaren iki (2) yıl süreyle saatinin normal kullanım şartlarında çalışmasını önleyecek malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garanti sunar.

Bu garanti kapsamındaki kusurlara karşı verdiğimiz garantinin kapsamı kusurlu saatin ücretsiz olarak onarımı veya (münhasır karar yetkisi Lacoste Watches'e ait olmak üzere) değiştirilmesiyle sınırlıdır.

Piller, kayışlar, bilezikler, saat camları, altın veya iyon kaplamalar ya da PVD kaplamalar, çizikler gibi kozmetik sorunlar, normal yıpranma ve eskime, kaza veya yanlış kullanım sonucu ortaya çıkan hasarlar ve Lacoste Watches Yetkili Servis Merkezi dışında gerçekleştirilen her türlü değişiklik, servis veya onarım işlemi bu sınırlı garantinin kapsamı dışındadır.

Bu garanti, saat Yetkili Lacoste Watches Satıcısından satın alınmadığı durumda geçersizdir. Satın alma işlemi, geçerli bir satış makbuzuyla kanıtlanmalıdır. Bu satış veya hediye makbuzunda tarih, satıcının adı ve Lacoste saati tanımlayacak ürün kodu bulunmalıdır.

Satıcı tarafından verilecek diğer tüm garantiler satıcının sorumluluğundadır. Hiçbir şahıs veya şirket bu garantinin şartlarını değiştirme hakkına sahip değildir. Bu garanti, tüketiciye özel yasal haklar sunar. Tüketicinin eyaletlere veya ülkelere bağlı olarak değişen diğer yasal hakları da olabilir. Bununla birlikte, yasanın getirdiği sınırlamalar hariç olarak bu sınırlı garanti özeldir ve diğer tüm sözlü, yazılı, yasal, açıkça belirtilen veya zımni olan (satılabilirlik ve özel bir amaca uygunluk garantileri de dahil, ancak bunlarla sınırlı kalmamak üzere) ve açıkça reddedilen tüm garantilerin yerine geçer.

(18)

SERVİS ALMA

GARANTİ ALTINDA

Garanti kapsamında servis almanız gerekirse saatinizi uygun şekilde paketleyin (aşağıda gösterilmiştir) ve (1) orijinal satış makbuzu ve (2) Lacoste Watches Servis Talep Formunun doldurulmuş bir kopyasıyla birlikte en yakın Lacoste Watches Servis Merkezine gönderin.

Yetkili servislerin listesini bu web sitesinde bulabilirsiniz. Lacoste Watches servis

web sitesi ana sayfasına dönüp Garanti ve Servis Bilgileri bağlantısını tıklamanız yeterlidir.

GARANTİ DIŞINDA

Lacoste Watches Servis Merkezi, Lacoste Watches garantisi kapsamında olmayan onarımları ve garanti süresi bittikten sonra ihtiyaç duyulan servisleri de sunar. Saatinizin onarımı için garanti kapsamında olmayan parçalar veya hizmet gerekirse size yazılı olarak tahmini ücret bilgisi gönderilir ve işlem öncesinde tahsilat yapılır. Lütfen bu dosyada bulunan formu/formları kopyalayıp kullanın.

PİL DEĞİŞTİRME

Lacoste Watches Servis Merkezi Lacoste saatinizin pilini de ücret karşılığında değiştirebilir.

SAATİNİZİ PAKETLEME

Saatinizi darbelere karşı koruyacak biçimde takviyeli ambalaj malzemesi kullanarak paketleyin. Lacoste Watches Servis Talep Formunun doldurulmuş bir kopyasını eklemeyi unutmayın.

SAATİNİZİ SİGORTALAMA

Taahhütlü posta kullanmanızı ve saatiniz için tam değişim değeri üzerinden sigorta yaptırmanızı öneririz.

EK TALİMATLAR

Satıcının adını ve saati tanımlayacak ürün kodunu içeren, tarih yazılmış orijinal satış veya hediye makbuzunun ürünle birlikte gönderilmediği durumda veya onarımlar garanti kapsamında değilse her türlü onarım için ücret alınır.

Yetkili Servis Merkezlerinin adreslerine www.mgiservice.com/lacoste ana sayfasındaki bağlantıdan ulaşılabilir.

(19)

LACOSTE WATCHES SERVİS TALEP FORMU A

Ad ______________________________________________________________________________________________________

Adres ___________________________________________________________________________________________________________________________

Şehir _________________________________________________________________________________________________________

Eyalet ___________________________ Ülke ___________________ Posta Kodu ______________________________________________

E-posta _____________________________ Telefon (_____)______________________________________________________________

Saat Modeli ____________________________________________________________________________________________________

Servis, değişim veya onarım ihtiyaçları: ____________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

---

LACOSTE WATCHES ABD/KANADA SERVİS TALEP FORMU B

Bu form, ABD veya Kanada'da bulunan LACW Servis Merkezlerine gönderilen tüm servis taleplerine eklenmelidir

ÜRÜN FİYAT TOPLAM

Pil $35.00 USD/

$35.00 CAD $______________

Nakliye $15.00 USD/ $15.00 USD veya

ve Yükleme $15.00 CAD $15.00 CAD

TOTAL: $______________

Ödeme yöntemi:

___ Çek veya Para Transferi ___ MasterCard

___ Visa

Hesap No: ____________________________________________________________________________

Son kullanma tarihi: ____________________________________________________________________________

İmza: _________________________________________________________________________________

(Kredi kartıyla yapılan alışverişler için gereklidir)

SERVİS ALMA

Referanslar

Benzer Belgeler

param var. Yandaki meyvenin kilosu 3 TL’dir.. Otobüste kaç yolcu oldu?..

FEYYAZ ZEREN UTC533 ULUSLARARASI İŞLETMECİLİK DR.ÖĞR.ÜYESİ AYTUĞ SÖZÜER BF531TS ULUSLARARASI TİCARET FİNANSMANI DR.ÖĞR.

50 mm / dakikaya kadar hassas yükleme oranları sağlamak için elektro-mekanik aktüatörün dijital kontrolünü kullanan elektro-mekanik servo kontrollü test makinesi. -10

[r]

Fakat bu kısmın başında da belirtildiği üzere mo- dern hastahanelerde her hasta odasına hotel odalarında olduğu gibi WC., duş ve hatta tek yataklı odalarda

EKONOMETRİ BÖLÜMÜ 2020-2021 ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ VİZE SINAV PROGRAMI SINAV.. TARİHİ SAAT

Geçtiğimiz pazar günü Halk Eğitimi Merkezi Konferans Salo- nu’nda yapılan kongreye AK Parti Muğla Milletve- kili Nihat Öztürk, İl Baş- kanı Kadem Mete,

Daha sonra konuşan İçişleri Ba- kanı Süleyman Soylu “Bugün bura- da milletimiz için çok önemli olan, insanımız için çok önemli olan, 112 acil çağrı merkezinin