• Sonuç bulunamadı

Bıçak sürgülü vana HERA-BD. Kullanım kılavuzu

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Bıçak sürgülü vana HERA-BD. Kullanım kılavuzu"

Copied!
32
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Bıçak sürgülü vana

HERA-BD

Kullanım kılavuzu

(2)

Baskı

Kullanım kılavuzu HERA-BD Orijinal kullanım kılavuzu

Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara verilemez.

Genel olarak şu husus geçerlidir: Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır.

(3)

İçindekiler

İçindekiler

Sözlük...  4

1 Genel...  5

1.1 Prensipler ... 5

1.2 Hedef kitle ... 5

1.3 Diğer geçerli belgeler ... 5

1.4 Sembolizm... 5

2 Güvenlik...  6

2.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması ... 6

2.2 Genel bilgiler ... 6

2.3 Amaca uygun kullanım ... 7

2.4 Personel nitelikleri ve personel eğitimi ... 7

2.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler ... 7

2.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma... 8

2.7 Operatör/kullanıcı için güvenlik talimatları ... 8

2.8 Bakım, muayene ve montaj için güvenlik uyarıları ... 8

2.9 İzin verilmeyen işletim şekilleri ... 8

3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye ...  9

3.1 Teslimat konumu kontrolü ... 9

3.2 Taşıma ... 9

3.3 Depolama/saklama ... 9

3.4 Geri gönderme... 10

3.5 Tasfiye ... 10

4 Armatürün açıklaması...  11

4.1 Genel açıklama ... 11

4.2 İşaretleme ... 11

4.3 Bıçak sürgülü vana... 12

4.3.1 Çift taraflı sızdırmaz bıçak sürgülü vana ... 12

4.4 Teslimat kapsamı ... 15

4.5 Boyutlar ve ağırlıklar ... 15

5 Montaj...  16

5.1 Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri... 16

5.2 Montaj konumu... 18

5.3 Boru hattına montaj... 18

5.4 Aktüatörlü armatürler... 19

5.5 İzolasyon ... 19

6 İşletime alma/devre dışı bırakma ...  20

6.1 İşletime alma ... 20

6.1.1 İşletime alma için koşullar ... 20

6.1.2 Kullanımı ... 22

6.2 Devre dışı bırakma ... 22

6.2.1 Devre dışı bırakma için alınması gereken önlemler ... 22

7 Bakım/koruyucu bakım...  23

7.1 Güvenlik yönetmelikleri ... 23

7.2 Bakım ... 24

8 AB Uygunluk Beyanı ...  26

8.1 AB Uygunluk Beyanı HERA-BD ... 26

8.2 AB Uygunluk Beyanı ATEX HERA-BD ... 27

Anahtar sözcük dizini ...  28

(4)

Sözlük

Sözlük

DGR

Basınçlı ekipmanlar direktifi olarak da anılan 2014/68/AB sayılı direktif, basınçlı ekipmanların Avrupa ekonomik alanında piyasaya sürülmelerine ilişkin gereksinimleri belirler.

Genel dokümantasyon

Dokümantasyonumuz www.ksb.com adresindeki ürün kataloğunda bulunmaktadır.

(5)

1 Genel

1 Genel

1.1 Prensipler

Kullanım kılavuzu, kapak sayfasında adı geçen yapı serileri ve modellerin bir parçasıdır. Kullanım kılavuzu, tüm işletim aşamalarında usulüne uygun ve güvenli kullanım hakkında bilgi verir.

Bir hasar olması durumunda garanti hakkının ortadan kalkmaması için vakit kaybetmeden yetkili KSB satış organizasyonunu bilgilendirin.

1.2 Hedef kitle

Bu kullanım kılavuzunun hedef kitlesi teknik eğitim almış olan uzman personeldir.

1.3 Diğer geçerli belgeler

Tablo 1: Diğer geçerli belgelere genel bakış

Belge İçindekiler

Yapı serisi kitapçığı Armatürün açıklaması Akış tanımlama çizgileri1) Kv ve Zeta değeri bilgileri Komple resim2) Armatürün kesit çizimi açıklaması Tedarikçinin sağladığı

dokümantasyon3)

Kullanım kılavuzları ve aksesuarlar ile ilgili diğer dokümantasyon

Aksesuarlar hakkında ilgili üretici dokümantasyonunu dikkate alın.

1.4 Sembolizm

Tablo 2: Kullanılan Semboller

Sembol Anlamı

✓ İşlem talimatı için yerine getirilmesi gereken koşul

⊳ Güvenlik bilgilerinde yapılması gereken işlemler

⇨ Yapılan işlemin sonucu

⇨ Çapraz referanslar 1.

2.

Birkaç aşamadan oluşan işlem talimatı

Bilgi

ürünün nasıl kullanılacağına dair tavsiye ve önemli bilgiler verir

1) Eğer varsa

2) Eğer teslimat kapsamında kararlaştırıldığı sürece aksi takdirde yapı serisi kitapçığının parçasıdır 3) Teslimat kapsamında kararlaştırıldığı sürece

(6)

2 Güvenlik

2 Güvenlik

2.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması Tablo 3: Uyarı bilgilerinin özellikleri

Sembol Açıklama

! TEHLİKE TEHLİKE

Bu sinyal kelimesi, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açan ve yüksek derecede risk teşkil eden bir tehlikeyi tanımlar.

! UYARI UYARI

Bu sinyal kelimesi, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açabilen ve orta derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.

DİKKAT DİKKAT

Bu sinyal kelimesi, dikkate alınmadığı takdirde makine ve makine fonksiyonlarını tehdit edebilecek bir tehlikeyi tanımlar.

Patlama koruması

Bu sembol, 2014/34/AB sayılı AT direktifi (ATEX) uyarınca patlama riski bulunan alanlarda bir patlamanın meydana gelmesine karşı koruma ile ilgili bilgiler verir.

Genel bir tehlike bölgesi

Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde ölüm veya yaralanmaya yol açabilecek tehlikeleri tanımlar.

Tehlikeli elektrik gerilimi

Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde elektrik gerilimi ile ilgili tehlikeleri tanımlar ve elektrik gerilimi koruması ile ilgili bilgiler verir.

Makine hasarı

Bu sembol, DİKKAT sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde makine ve makine fonksiyonlarına dair tehlikeleri tanımlar.

2.2 Genel bilgiler

Kullanım kılavuzu montaj, işletim ve bakım ile ilgili temel bilgileri içerir. Bu bilgilerin dikkate alınması halinde armatür güvenli bir şekilde kullanılabilir, yaralanmalar ve maddi hasarlar önlenebilir.

Tüm bölümlerde yer alan güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır.

Sorumlu teknik personelin/operatörün montaj ve işletime alma işlemlerinden önce bu kullanım kılavuzunu okuması ve tamamen anlaması gerekir.

Kullanım kılavuzunun içeriği, teknik personelin her zaman ulaşabileceği bir yerde olmalıdır.

Armatür üzerinde yer alan notlar ve bilgiler dikkate alınmalı ve tamamen okunur bir halde bulunmaları sağlanmalıdır. Bu, örneğin şunlar için geçerlidir: akış yönü oku, üretici, tip tanımı, anma basıncı, anma çapı, üretim yılı ve malzeme.

Kullanım kılavuzunda hesaba katılmamış olan yerel düzenlemelere uyulmasından operatör sorumludur.

Armatürlerin tasarımı, üretimi ve denetimi, 2014/68/AB sayılı Avrupa basınçlı ekipmanlar direktifinin yanı sıra QS sistemi DIN EN ISO 9001'e tabidir. Bu arada ağırlıklı olarak normal, durağan yükleme ön koşuldur.

Sürünme aralığındaki armatürlerin yönetmeliğin bunun için geçerli olan hükümlerinin yanı sıra sınırlı kullanım ömürleri de dikkate alınmalıdır.

Müşteriye özgü özel tasarımlarda, işletim türü ve sürünme süresi ile ilgili başka sınırlandırmalar geçerli olabilir. Bu hususlar ilgili satış belgelerinde belirtilir.

(7)

2 Güvenlik

Kullanım kılavuzu aşağıdaki hususları dikkate almaz:

▪ Müşteri tarafından montaj, işletim ve bakım esnasında meydana gelebilecek tesadüfler ve olaylar.

▪ Görevlendirilen montaj personeli de dahil olmak üzere uyulmasına ilişkin sorumluluğun operatörde bulunduğu yerel güvenlik yönetmelikleri.

2.3 Amaca uygun kullanım

▪ Armatür sadece teknik açıdan kusursuz bir durumdayken işletilebilir.

▪ Armatürü yarı monte edilmiş durumda çalıştırmayın.

▪ Armatür sadece dokümantasyonda tanımlanan maddelerle çalıştırılabilir.

▪ Armatür sadece basınç ve sıcaklık için izin verilen kullanım aralıklarında çalıştırılabilir.

▪ Armatürün yapısı ve tasarımı, uygulanan düzenlemeler uyarınca çoğunlukla statik yükleri dikkate alır. Dinamik zorlamalar veya ilave etkiler için üreticiyle irtibata geçilmesi gerekir.

▪ Dokümantasyonda belirtilmeyen diğer işletim şekilleri için üretici ile irtibata geçin.

Önceden kestirilebilir yanlış kullanımlarının önlenmesi

▪ Veri sayfası veya dokümantasyonda basınç, ısı vs. konulara ilişkin müsaade edilen kullanım sınırlarını asla aşmayın.

▪ Bu kullanım kılavuzundaki işlem talimatlarının yanı sıra tüm güvenlik uyarılarına riayet edin.

2.4 Personel nitelikleri ve personel eğitimi

Personelin taşıma, montaj, kullanım, bakım ve kontrol ile ilgili gerekli niteliklere sahip olması ve armatür ile tesis arasındaki etkileşim hakkında bilgi sahibi olması gerekir.

Personelin taşıma, montaj, kumanda, bakım ve kontrol esnasındaki sorumluluk alanı, yetkileri ve denetimi, işletmeci tarafından tam olarak düzenlenmiş olmalıdır.

Personelin bilgi açığı varsa bu eksiklik eğitimler ve yeterli derecede eğitime sahip olan teknik personel tarafından yapılan bilgilendirmeler ile giderilmelidir.

Gerektiğinde bu eğitimler, üreticinin/tedarikçinin görevlendirmesi üzerine işletmeci tarafından da verilebilir.

Armatür ile ilgili eğitimler sadece uzman teknik personelin gözetimi altında verilmelidir.

2.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler

▪ Bu işletim talimatının dikkate alınmaması garanti ve hasarın ödenmesi hakkınının ortadan kalkmasına neden olur.

▪ İşletim talimatının dikkate alınmamasının beraberinde getireceği bazı tehlikeler:

– Kişilerin elektriksel, termik, mekanik ve kimyasal etkiler sonucunda tehlikeye maruz kalması ve patlamalar

– Ürünün bazı önemli fonksiyonlarının devre dışı kalması – Bakım için öngörülen yöntemlerin arıza göstermesi

– Tehlikeli maddelerin sızıntı yapması sonucunda çevre kirliliği

(8)

2 Güvenlik

2.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma

Bu kılavuzda verilen güvenlik uyarılarına ve amaca uygun kullanıma ek olarak aşağıdaki güvenlik yönetmelikleri geçerlidir:

▪ Kaza önleme talimatları, güvenlik ve işletim yönetmelikleri

▪ Patlama korumasına yönelik talimatlar

▪ Tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik güvenlik yönetmelikleri

▪ Geçerli olan standartlar, yönetmelikler ve kanunlar 2.7 Operatör/kullanıcı için güvenlik talimatları

Tahrikli armatürler, insan trafiği bulunmayan alanlarda kullanım için tasarlanmıştır.

Bu armatürlerin insan trafiği bulunan alanlarda kullanımına ancak müşteri tarafından yeterli koruma tertibatlarının bağlanması halinde izin verilir. Bu işlemden operatör sorumludur.

▪ Sıcak, soğuk ve hareket eden parçalar için yapı tarafında temas koruması takılmalı ve bunun çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir.

▪ İşletim esnasında temas korumasını çıkarmayın.

▪ Personel için koruyucu ekipman temin edin ve kullanılmasını sağlayın.

▪ Tehlikeli maddelerin (örn. patlayıcı, zehirli, sıcak) sızması durumunda (örneğin mil contasında), söz konusu maddeleri kişiler ve çevre için bir tehlike

oluşturmayacak şekilde tahliye edin. Bunun için geçerli olan yasal uygulamalara uyun.

▪ Elektrik enerjisinden dolayı bir tehlikenin meydana gelmesini önleyin (konu ile ilgili ayrıntılar için bulunduğunuz ülkede geçerli olan düzenlemeler ve/veya yerel enerji tedarik şirketlerine bakın).

2.8 Bakım, muayene ve montaj için güvenlik uyarıları

▪ Armatürde tadilat çalışmaları veya değişiklikler ancak üreticinin onayı ile yapılabilir.

▪ Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından onaylanan parçaları kullanın.

Başka parçaların kullanılmasından kaynaklanan sonuçlar için üretici sorumluluk almayabilir.

▪ Operatör; bakım, muayene ve montaj işlerinin, kullanım kılavuzu hakkında yeterli bilgiye sahip yetkili ve kalifiye teknik personel tarafından yapılmasını sağlamakla sorumludur.

▪ Armatürdeki çalışmaları sadece sistemin çalışmadığı durumda gerçekleştirin.

▪ Armatür gövdesi ortam sıcaklığına adapte olmuş olmalıdır.

▪ Armatür gövdesi basınçsız ve boşaltılmış olmalıdır.

▪ Kullanım kılavuzunda armatürün devre dışı bırakılmasına ilişkin yapılması gerekenlere mutlaka uyun.

▪ Sağlığa zararlı maddeler nakleden armatürleri bu maddelerden arındırın.

▪ Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar olması gerektiği gibi takın ve işlevine devam etmesini sağlayın. Sistemi tekrar işletime almadan önce işletime almaya ilişkin bilgileri dikkate alın.

2.9 İzin verilmeyen işletim şekilleri

Armatürü asla kullanım kılavuzunun yanı sıra veri sayfasında da belirtilen sınır değerlerinin dışında çalıştırmayın.

Teslim edilen armatürün işletim güvenliği, sadece öngörülen kullanım ile sağlanır (ð Bölüm 2.3, Sayfa 7) .

Kapatma armatürleri debi ayarı için uygun değildir.

Sürgülü vanalar, tam açık ya da tam kapalı olacak şekilde kullanılır. Bir ara konuma (kısma fonksiyonu) izin verilmez.

(9)

3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye

3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye

3.1 Teslimat konumu kontrolü

1. Ürün teslimatında her bir ambalajda hasar olup olmadığını kontrol edin.

2. Taşıma hasarının olması durumunda hasarı kesin olarak belirleyin, tutanak yazın ve derhal yazılı olarak KSB'ye veya tedarik eden satıcı ve sigortacıya bildirin.

3.2 Taşıma

Armatür sadece el gücü ile kapatılmışsa taşınabilir. Armatür işletime hazır bir

durumda ve gerektiğinde bağlantı delikleri kapaklar ile kapatılmış halde teslim edilir.

Orijinal yedek parçalar ancak monte edildikten ve basınç/sızdırmazlık kontrolü yapıldıktan sonra işletime hazır olurlar.

TEHLİKE

Armatürün asılı olduğu yerden kayması Düşen parçalardan kaynaklanan hayati tehlike!

▷ Armatürü sadece öngörülen konumda taşıyın.

▷ Armatürü hiçbir zaman el çarkından döndürmeyin.

▷ Ağırlık verilerini ve ağırlık merkezini dikkate alın.

▷ Geçerli olan yerel kaza önleme yönetmeliklerini dikkate alın.

▷ Uygun ve izin verilen yük taşıma araçları kullanın.

▷ Tahrikte bulunan taşıma düzenekleri komple armatürün asılması için uygun olmayabilir. İzin verilen yüklemeler tahrikin kullanım kılavuzunda verilmiştir.

Armatürü resimdeki gibi takın ve taşıyın.

Halka vidalarla kaldırma Kaldırma bantlarıyla kaldırma

3.3 Depolama/saklama

Teslimat tarihinden uzun bir süre sonra işletime alınacaksa armatürün depolaması için aşağıdaki önlemlerin alınmasını tavsiye ederiz:

DİKKAT

Yanlış depolama

Armatür kirlenme, korozyon, nem ve/veya don nedeniyle zarar görebilir!

▷ Armatürü dona karşı korumalı bir ortamda, mümkün olduğunca sabit bir nem oranında, tozdan ve sarsıntıya maruz bırakmadan depolayın, örn. uygun kapaklar veya folyo.

▷ Depolamadan önce armatürü düşük bir kuvvetle kapatın ve kapalı halde depolayın.

▷ Armatürün; çözücü maddeler, yağlama maddeleri, akaryakıtlar veya kimyasallar ile temas etmesini önleyin.

Cihazın uygun bir şekilde iç mekanda muhafaza edilmesi durumunda maksimum 12 ay boyunca bir koruma söz konusudur.

(10)

3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye

BİLGİ

Tahrikli armatürlerde ek olarak tahrikin kullanım kılavuzu da dikkate alınmalıdır.

3.4 Geri gönderme

1. Armatürü uygun şekilde boşaltın.

2. Özellikle zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka risk teşkil eden nakil maddeleri söz konusu olduğunda armatürü daima yıkayın ve temizleyin.

3. Kalıntıları havadaki nem ile birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek nakil maddelerinin taşınması

durumunda armatürün ayrıca nötr hale getirilmesi ve kuruması için su içermeyen etkisiz gaz kullanılmalıdır.

4. Sıvı grubu 1 uyarınca armatürlerde daima tamamen doldurulmuş bir sakıncasız kullanım açıklaması birlikte verilmelidir.

Uygulanan güvenlik ve arındırma önlemlerini mutlaka belirtin.

BİLGİ

Kullanımda sakınca olmadığını gösteren bir açıklamanın gerekmesi durumunda bu belgeyi aşağıdaki internet sitesinden indirebilirsiniz: www.ksb.com/

certificate_of_decontamination

3.5 Tasfiye

UYARI

Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir!

▷ Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz.

▷ Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız.

▷ Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız.

1. Armatürü sökün.

Sökme işlemi sırasında gres ve yağlama sıvılarını bir hazneye toplayın.

2. Armatür malzemelerini örneğin metal,

plastik,

elektronik hurda,

gres ve yağlama sıvılarına göre ayırın

3. Güncel geçerli düzenlemelere göre tasfiye edin veya düzenlenmiş bir tasfiye şirketine bırakın.

(11)

4 Armatürün açıklaması

4 Armatürün açıklaması

4.1 Genel açıklama

Aşağıda verilen kesit çizimleri, armatürün temel yapısına ilişkin örneklerdir. Daha fazla ve daha detaylı bilgiyi ilgili yapı serisi kitapçığından alabilirsiniz.

4.2 İşaretleme

Tablo 4: Genel işaretleme

Anma çapı DN ...

Anma basınç kademesi veya izin verilen maksimum basınç/sıcaklık PN ... / ... bar / ...

°C

Üretici işareti KSB

Yapı serisi/tip tanımı veya sipariş numarası HERA...

Üretim yılı 20..

Malzeme ...

Malzemenin izlenebilirliği ...

CE işaretiDGR

CE işaretinin armatüre yerleştirilmesi ile birlikte 2014/68/AB sayılı Avrupa basınçlı ekipmanlar direktifi ile olan uygunluğu.

Sıvı grubu 1 ve 2

Class PN DN

≤25 32 40 50 65 80 100 125 150 ≥200 10

16

≥ 25

≥ ≥40 150

300

Sıvı grupları Sıvı grubu 1 bünyesinde, aşağıdaki şekilde sınıflandırılan sıvılar bulunur:

▪ Patlama tehlikesi bulunan

▪ Yüksek derecede yanıcı

▪ Kolay alevlenebilir

▪ Alevlenebilir: İzin verilen maksimum sıcaklık, alev alma noktasının üzerindedir

▪ Çok zehirli

▪ Zehirli

▪ Yangın tetikleyici

Sıvı grubu 1'de bahsedilmeyen tüm sıvılar, sıvı grubu 2 bünyesindedir.

ATEX Bu işaret sadece elektrikli olmayan cihazlar için geçerlidir. İşaret, tip levhası üzerinde bulunmaktadır.

II 2 GD

1 2

3 4 5

① ATEX sembolü ② Grup

③ Kategori ④ Gas

⑤ Toz

(12)

4 Armatürün açıklaması

4.3 Bıçak sürgülü vana

4.3.1 Çift taraflı sızdırmaz bıçak sürgülü vana

4.3.1.1 HERA-BD

4.3.1.1.1 İşletim verileri Tablo 5: İşletim özellikleri

Parametre Değer

Nominal basınç PN 10

Nominal uzaklık DN 50 - 1200

İzin verilen maks. basınç [bar] 10

İzin verilen min. sıcaklık [°C] -10

İzin verilen maks. sıcaklık [°C] +120

4.3.1.1.2 Maddeler

▪ Gaita içeren/içermeyen atık su

▪ Aktif çamur

▪ Kullanım suyu

▪ Olgunlaştırılmış çamur

▪ Katı madde yüklü maddeler

▪ Nehir suyu, deniz suyu ve kaynak suyu

▪ Ham çamur

▪ Kirli su

▪ Diğer maddeler talep üzerine

4.3.1.1.3 Yapı tasarımı Yapı türü

▪ Ara flanş modeli: Sıkıştırma için veya tam işletim basıncında son armatür olarak kullanılabilir

▪ Entegre flanş contası bulunan tek parçalı (≤ DN 500) veya iki parçalı (> DN 500) gövde

▪ Kısa montaj uzunluğu EN 558-1/20

▪ Yükselmeyen mil

▪ Yükselmeyen el çarkı

▪ Sürgü plakası, standart olarak 1.4571 ≤ DN 400 malzemeden

▪ EPDM malzemeden bölmeli U conta

▪ Çapraz contalı tıkama burcu

▪ Aktüatör kurulumu için sağlam, standart askı

(13)

4 Armatürün açıklaması

▪ Tüm çelik ve dökme demir parçalarda epoksi kaplama (200 µm) sayesinde korozyon koruması, mavi renkli RAL 5015

▪ Armatürler, sıvı grubu 1 ve 2 için 2014/68/AB sayılı Avrupa basınçlı ekipmanlar direktifi (DGR) ek I gereksinimlerini karşılar.

▪ Bu armatürler ATEX 2014/34/AB uyarınca grup II, kategori 2 (bölge 1+21) ve kategori 3 (bölge 2+22) bünyesindeki patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanılabilir.

Modeller

▪ 1.4571 / AISI 316 Ti malzemeden sürgü plakası (≥ DN 450)

▪ 1.4571 / AISI 316 Ti malzemeden mil

▪ A4 cıvata ve somunlar

▪ Conta malzemesi NBR veya Viton (U askılar ve o-ringler)

▪ Paslanma çelik örgüden sıyırma etkili tıkama burcu contası

▪ Zincir dişlisi ≤ DN 600

▪ Hızlı kapatma kolu ≤ DN 150

▪ Şanzıman ≥ DN 400

▪ Çift etkili pnömatik aktüatörler ≤ DN 800

▪ Elektrikli aktüatörler ≤ DN 1200 (yükselen mil ile)

▪ Pozisyon şalteri

▪ Namur uyarınca solenoid valfler

▪ Sertifikasyon 3.1

▪ Talep üzerine daha büyük anma çapları ve daha geniş türler.

4.3.1.1.4 Basınç-sıcaklık tablosu Tablo 6: Kontrol basıncı ve işletim basıncı

PN DN Gövde basınç

kontrolü

Yatak sızdırmazlık kontrolü

İzin verilen işletim basıncı su ile

DIN EN 12266-1 uyarınca P10, P11 kontrolleri

DIN EN 12266-1 uyarınca P12 kontrolü4)

-10 ile +120 °C arası

[bar] [bar] [bar]

10 50-250 15 11 10

6 300-400 9 6,6 6

5 450 7,5 5,5 5

4 500-600 6 4,4 4

2 700-1200 3 2,2 2

4) DN 50-600: Sızıntı oranı A, DN 700-1200: Sızıntı oranı B

(14)

4 Armatürün açıklaması

4.3.1.1.5 Malzemeler

HERA-BD Tablo 7: Parça listesi

Parça no. Adlandırma Malzeme Malzeme numarası Not

100 Gövde EN-GJL-250 5.1301 DN 50 - 500, epoksi kaplamalı,

tek parçalı

EN-GJS-400-15 5.3106 DN 600, epoksi kaplamalı, iki

parçalı

166 Askı Çelik 1.0044 / S275JR Epoksi kaplamalı

200 Mil Paslanmaz çelik 1.4016 / AISI 430 Yükselmez

360 Sürgü plakası Paslanmaz çelik 1.4571 / AISI 316 Ti DN 50-400 Paslanmaz çelik 1.4301 / AISI 304 ≥ DN 450

410 U conta Çelik çekirdekli EPDM - -

412.1 O-ring EPDM - Entegre flanş contası

412.2 O-ring EPDM - -

452 Tıkama burcu

kovanı

EN-GJS-400-15 5.3106 Epoksi kaplamalı

461 Tıkama burcu

contası

PTFE emprimeli sentetik lif

- -

540 Burç Paslanmaz çelik 1.4301 / AISI 304 -

544 Dişli burç Pirinç - -

547 Kılavuz burç Mangan bronz C86300 / CB762S -

556 Ara disk PET + katı yağlama

maddesi

- -

562 Sıkma pimi Çelik DIN 7346 -

901 Altıgen cıvata A2 - -

902 Saplama A2 - -

920 Altıgen somun A2 - -

961 El çarkı Çelik - DN 50-300, epoksi kaplamalı

EN-GJL-250 5.1301 ≥ DN 350, epoksi kaplamalı

(15)

4 Armatürün açıklaması

4.3.1.1.6 Çalışma şekli

Bıçak sürgülü vana HERA-BD, DN 500'e kadar tek parçalı gövdeden (100), DN 600'den itibaren çift parçalı gövdeden (100), askıdan (166) ve fonksiyonel birimden oluşur.

Gövde (100) ile askı (166), altıgen cıvatalarla (901) birbirine bağlanmıştır.

Fonksiyonel birim veya kapatma birimi genel olarak sürgü plakası (360), mil (200) ve çalıştırma elemanı el çarkı (961) veya tahrikten oluşur.

Bulunduğu yerdeki yalıtımı, gövde içinde mandallanmış plastomerden bir U contayla (410) sağlanır.

Sürgü plakasının (360) gövdedeki geçişinin sızdırmazlığı, somunlar (920) üzerinden salmastra kovanında (452) sıkılmış olan bir salmastra kutusuyla (461/412.2) sağlanır.

4.4 Teslimat kapsamı

▪ Armatür

▪ Paketleme birimi başına kullanım kılavuzu 4.5 Boyutlar ve ağırlıklar

Boyutlar ve ağırlıklar ile ilgili bilgiler yapı serisi kitapçığında verilmiştir.

(16)

5 Montaj

5 Montaj

5.1 Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri

İşletmeci; bütün bakım, muayene ve montaj çalışmalarının, kullanım kılavuzu hakkında yeterli bilgiye sahip yetkili ve kalifiye teknik personel tarafından gerçekleştirilmesinden sorumludur.

Armatürün konumlandırılmasından ve montajından; planlamacı, inşaat firması ve operatör sorumludur. Planlama ve montaj hataları armatürün güvenli bir şekilde çalışmasını etkileyebilir ve önemli bir tehlike potansiyeli oluşturabilir.

Ürünün sisteme montajı kurallara uygun şekilde ve kullanım kılavuzunda tanımlanan parametreler dikkate alınarak yapılmalıdır. Boru hatları iletken malzemeden

oluşmalıdır.

Patlama tehlikesi bulunan bölgelerde hasarlı veya aşınmış armatürlerin kullanılması yasaktır. Ürünün izin verilmeyen şekilde kullanımı, operatörün sorumluluğundadır.

Montaj sırasında gövdenin metal parçaları ile boru hattı arasındaki potansiyel dengelemesine dikkat edilmelidir.

Cıvatalar ve pim bağlantıları kurallara uygun şekilde sabitlenmelidir.

TEHLİKE

Son armatür olarak kullanım Yüksek basınç tehlikesi!

Yanma tehlikesi!

▷ Armatürü yetkisiz ve/veya istenmeden çalıştırmaya karşı emniyete alın.

UYARI

Soğuk/sıcak boru hattı ve/veya armatür Isıl etki nedeniyle yaralanma tehlikesi bulunur!

▷ Armatürü yalıtın.

▷ Uyarı levhası yerleştirin.

UYARI

Dışta duran döner parçalar Yaralanma tehlikesi!

▷ Döner yapı parçalarına temas etmeyin.

▷ İşletim sırasındaki çalışmaları daima büyük bir dikkatle uygulayın.

▷ Ör. koruyucu kapak gibi uygun koruyucu önlemler alın.

UYARI

Kullanım koşulları ve ör. tahrikler gibi eklemeler ve üstyapılar nedeniyle izin verilmeyen yüklemeler

Armatür gövdesinde sızıntı veya kırılma olabilir!

▷ Uygun destekler kullanın.

▷ Ör. trafik, rüzgar veya deprem gibi ek yükler standart olarak açıkça dikkate alınmamıştır ve ayrı bir tasarımı gerektirir.

(17)

5 Montaj

DİKKAT

Uygun olmayan montaj

Armatürün hasar görme tehlikesi bulunur!

▷ Montaj öncesinde kapakları çıkarın.

▷ Bağlantı flanşının sızdırmazlık yüzeylerini temizleyin.

▷ Gövdeyi ve gövde kapağını darbelere karşı koruyun.

DİKKAT

Açık alanda montaj

Korozyon nedeniyle hasar oluşma tehlikesi bulunur!

▷ Armatürü hava koruması ile neme karşı koruyun.

DİKKAT

Boru tesisatlarının boyanması

Armatür fonksiyonunun etkilenmesi/bilgi kaybı tehlikesi bulunur!

▷ Mili ve plastik parçaları boyamaya karşı koruyun.

▷ Baskılı tip levhalarını boyamaya karşı koruyun.

DİKKAT

İzin verilmeyen yükleme

Kumanda tertibatında hasar tehlikesi!

▷ Armatürü merdiven olarak kullanmayın.

BİLGİ

Belgelenen Kv değerlerine ulaşmak için akış yönü ve debi oku dikkate alınmalıdır.

BİLGİ

Bağlantı flanşlarının sızdırmazlık yüzeyleri temiz ve hasarsız olmalı, bağlantı flanşlarının contaları merkezlenmelidir.

BİLGİ

Cıvataları uygun bir aletle ve eşit şekilde, izin verilen torklarla çaprazlamasına sıkın.

T

Tablo 8: Cıvatalar için sıkma torkları ve gövdenin dişli kör deliklerine maks. vidalama derinliği (T)

DN T (mm) Nm

50 10 59

65 10 59

80 12 59

100 12 59

125 14 69

150 14 69

200 14 69

250 18 108

300 21 108

350 21 147

(18)

5 Montaj

DN T (mm) Nm

400 28 147

450 30 186

500 40 186

600 26 226

700 20 226

800 20 275

900 20 275

1000 20 333

1200 35 333

5.2 Montaj konumu

HERA-BD çift taraflı sızdırmazdır. Bu sayede akış yönünden bağımsız olarak montaj yapmak mümkündür.

Sistemin buna izin vermesi halinde armatür yatay ilerleyen bir boruya tercihen dikey olarak takılmalıdır (bkz. Aşağıdaki şekilde "A"). Armatür, prensip olarak "A", "C" ve

"B" konumlarında boruya takılabilir. Asılı A* veya C* konumunda lütfen KSB ile iletişime geçin.

DN 300'den büyük nominal genişliklerde veya ağır aktüatörlerde armatürün yatay ilerleyen bir boruya eğik ya da yatay olarak monte edilmesinde (bkz. aşağıdaki şekilde bulunan konum "B" ve "C") uygun bir tutucu veya destek kullanılmalıdır.

Armatür dikey ilerleyen bir boruya monte edilecekse uygun bir tutucu kullanılmalıdır.

A

C C

*

* C C

A*

B B

Şek. 1: HERA-BD montaj konumları

* KSB ile iletişime geçmeniz gerekir.

5.3 Boru hattına montaj

Armatürün iç tarafında kirlenme olup olmadığı kontrol edilmelidir. Bu husus özellikle sit alanı için geçerlidir (U conta).

Bağlantı flanşlarının sızdırmazlık yüzeyleri temiz ve hasarsız olmalıdır.

Cıvataları uygun bir aletle ve eşit şekilde, izin verilen torklarla çaprazlamasına sıkın (ð Bölüm 5.3, Sayfa 18) .

Armatürün boru hattına monte edilmesinden sonra flanşların, elektrikli ve/veya pnömatik bağlantıların doğru şekilde sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.

(19)

5 Montaj

5.4 Aktüatörlü armatürler

Mevcut armatürleri ve/veya dikey duran mil eksenli aktüatörleri monte edin.

Sapmalar, aktüatörün müşteri taraflı desteğini veya KSB ile irtibata geçmeyi gerektirir.

Kurulu aktüatörler fabrika çıkışlı olarak işletime hazır şekilde ayarlanmıştır. Bu ayarların değiştirilmesi, ör. devre noktalarının son konumlarının değiştirilmesi, fonksiyon güvenliğini etkileyebilir ve aktüatör, armatür veya sistemde hasarlara yol açabilir.

TEHLİKE

Aktüatörlü armatürlerde kalifiye olmayan personel tarafından yapılan işler Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir!

▷ Elektrik bağlantıları ve kontrol tekniği bağlantıları elektrik teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.

▷ IEC 60364 kurallarını ve patlama korumasında EN 60079 kurallarını dikkate alın.

TEHLİKE

Ör. yay sistemi veya basınçlı hava deposu gibi enerji depolaması olan armatürlerde çalışmalar

Hatalı montaj nedeniyle hayati tehlike bulunur!

▷ Aktüatördeki çalışmalar sadece kalifiye teknik personel tarafından yapılabilir.

▷ Aktüatörü kullanım kılavuzuna uygun şekilde sökün/monte edin.

BİLGİ

Tahrikli armatürlerde ek olarak aktüatörün kullanım kılavuzu da dikkate alınmalıdır.

Elektrikli, pnömatik veya hidrolik aktüatörlü armatürlerde ayar yolları/ayar kuvvetleri sınırlandırılmalıdır.

Elektrikli aktüatörler Elektrikli aktüatörler işletime hazır şekilde ayarlanmıştır ve aşağıdaki şekilde çalıştırılırlar:

▪ Armatür "kapalı": yola bağlı

▪ Armatür "açık": yola bağlı

Devre şemaları bağlantı kutusunda yer alır.

Pnömatik/hidrolik

aktüatörler Pnömatik veya hidrolik aktüatörlerde sipariş onayında belirtilen kumanda

basınçlarına uyulmalıdır. Hasarları önlemek için bu değerler kesinlikle aşılmamalıdır.

Kapatma ve açma torkları veya ayar kuvvetleri hakkında gerekirse üreticiden bilgi edinin.

5.5 İzolasyon

BİLGİ

Armatürde bir izolasyon kullanılmışsa bu izolasyon, armatürün fonksiyonlarını etkilememelidir. Kapak bağlantısındaki yalıtım alanları ve salmastradaki mil geçişinin serbest erişilir ve görülür olması gerekir.

(20)

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

6.1 İşletime alma

6.1.1 İşletime alma için koşullar

Armatürü işletime almadan önce aşağıdaki koşulların yerine getirilmiş olması gerekir:

▪ Armatürün malzeme, basınç ve sıcaklık bilgileri, boru hattı sisteminin işletim koşulları ile uyumludur (ð Bölüm 4, Sayfa 11) .

▪ Malzeme dayanıklılığı ve malzeme yük kapasitesi test edilmiştir.

Nominal basınç kademeleri sadece oda sıcaklığı için geçerlidir. Daha yüksek sıcaklıklarda kullanım için değerleri basınç-sıcaklık tablolarından alabilirsiniz (ð Bölüm 4, Sayfa 11) . Bu koşulların dışında bir kullanım, armatürlerin dayanamayacağı aşırı zorlanmalara neden olur.

1. Hazneleri, boru hatlarını ve bağlantılarını iyice temizleyin, durulayın ve içine üfleyin (özellikle yeni sistemlerde).

2. Boru hattına monte etmeden önce armatürün flanş kapaklarını çıkarın.

3. Armatürün iç kısmında yabancı madde olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse yabancı maddeleri çıkarın.

4. Gerekirse boru hattına kir tutucu yerleştirin

TEHLİKE

Yüksek sıcaklıklarda meydana gelebilecek olası basınç darbeleri/su darbeleri Yanma veya haşlanma nedeniyle hayati tehlike bulunur!

▷ Armatür için izin verilen maksimum basınç aşılmamalıdır (ð Bölüm 4, Sayfa 11) .

▷ Küresel döküm veya çelik armatürler kullanın.

▷ Sistemin genel güvenlik önlemleri operatör tarafından alınmalıdır.

DİKKAT

Aşındırıcı temizleme maddeleri

Armatürün hasar görme tehlikesi bulunur!

▷ Temizleme işletiminin tipi ve süresini kullanılan gövde ve contalama malzemelerine göre ayarlayın.

▷ Dağlama maddelerinin seçimi ile yöntemin uygulanmasındaki sorumluluk, dağlama ile görevlendirilen firmaya aittir.

Bu maddenin atmosfere yayılmasında patlama tehlikesi bulunduğu için armatürün sızdırmazlığı düzenli aralıklarda veya bir arıza sonrasında operatör tarafından kontrol edilmelidir.

Maddenin sıcaklığına bağlı her sıcaklık artışı, işletmecinin sorumluluğundadır.

Temel olarak armatür yüzeylerinde toz ve kir birikmeleri önlenmelidir. Tozlu bir ortamda operatör, tozun düzgün bir şekilde temizlenmesini sağlamalıdır.

Ör. boru hattı kuvvetleri, momentler ve vibrasyonlar gibi standart ölçülerin üzerindeki mekanik yüklemelerden kaçınılmalıdır.

Fonksiyon kontrolü Aşağıdaki fonksiyonların kontrol edilmesi gerekir:

1. Monte edilen armatürün kapatma fonksiyonunu, işletime almadan önce armatürü birkaç kez açıp kapatarak kontrol edin.

2. İlk yüklemeden önce tıkama burcu contasında (461) tam işletim basıncı ve sıcaklık ile sızdırmazlık kontrolü yapın.

3. Tıkama burcu kovanı (452) gevşekse somunlarla (920) eşit bir şekilde ve çaprazlamasına sıkın. Tıkama burcu kovanı ile gövde arasında metal teması olmamalıdır.

(21)

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

4. Gerilimleri önlemek amacıyla armatürü yakl. iki tur saat yönünün tersi yönde açın.

5. Kapak flanş bağlantısı (902.1/904/920.1) gevşekse eşit bir şekilde ve çaprazlamasına sıkın.

Tıkama burcu contaları çok fazla sıkıldığında çalıştırma kuvvetleri de bu oranda yükselir, tıkama burcu contası çok güçlü bir şekilde bastırılır ve armatürün fonksiyonu etkilenir.

Tablo 9: tıkama burcu contalarının maksimum sıkma torkları

DN Sıkma torku [Nm]

50 - 100 15

125 - 200 20

250 - 600 30

700 - 1200 35

Tahrikli armatürler Elektrikli, pnömatik veya hidrolik aktüatörlü armatürlerde ayar yolları/ayar kuvvetleri sınırlandırılmalıdır.

BİLGİ

Tahrikli armatürlerde ek olarak aktüatörün kullanım kılavuzu da dikkate alınmalıdır.

Kapatma ve açma torkları veya ayar kuvvetleri hakkında gerekirse üreticiden bilgi edinin.

Pnömatik tahrikler

Armatürler normal durumlarda çift etkili bir silindirle teslim edilir. Talep üzerine tek etkili silindirler de temin edilebilir. Her iki durumda da besleme basıncı genel olarak 3,5 ile 10 kg/cm2 arasında olmalıdır. Silindirin en uygun kullanım süresi için gerekli koşul; tamamen kuru, filtrelenmiş ve yağlanmış basınçlı havayla besleme yapılmasıdır.

Silindir boru hattına monte edildikten sonra, işletime alınmadan önce üç ila dört kez çalıştırılmalıdır.

Elektrikli tahrikler

TEHLİKE

Aktüatörlü armatürlerde kalifiye olmayan personel tarafından yapılan işler Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir!

▷ Elektrik bağlantıları ve kontrol tekniği bağlantıları elektrik teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.

▷ IEC 60364 kurallarını ve patlama korumasında EN 60079 kurallarını dikkate alın.

UYARI

Yanlış elektrik bağlantısı

Şebeke hasar görebilir, kısa devre!

▷ Bulunduğunuz yerdeki enerji besleme şirketinin teknik bağlantı şartlarını dikkate alınız.

1. Mevcut ağ gerilimini tahrikin tip levhasındaki bilgilerle karşılaştırın.

2. Uygun devreyi seçin.

Devre şemaları bağlantı kutusunda yer alır.

(22)

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

6.1.2 Kullanımı El çarkı

BİLGİ

Yukarıdan bakıldığında armatür, el çarkı sola döndürüldüğüne açılır ve sağa döndürüldüğünde kapatılır. El çarkının üst kısmında ilgili semboller bulunur.

DİKKAT

Çok uzun durma süreleri

Armatürün hasar görme tehlikesi bulunur!

▷ Armatürü yılda en az bir kez, birkaç defa açıp kapatarak fonksiyonunu kontrol edin.

DİKKAT

Ek kolların kullanılması

Fazla büyük kuvvetler nedeniyle armatürde hasar oluşma tehlikesi!

▷ Armatürü sadece elle ve el çarkı üzerinden çalıştırın.

Hızlı kapatma kolu

Armatürün hızlı kapatma kolu aracılığıyla çalıştırılması durumunda önce askının (166) üst kısmındaki kilitleme kolunun açılması gerekir. Ardından hızlı kapatma kolunu açma veya kapatma yönüne hareket ettirin ve pozisyonu kilitleme koluyla sabitleyin.

6.2 Devre dışı bırakma

6.2.1 Devre dışı bırakma için alınması gereken önlemler

Uzun durma dönemleri esnasında aşağıdaki hususların sağlanması gerekir:

1. Durumları; konsantrasyon değişikliği, polimerizasyon, kristalleşme, katılaşma veya benzeri nedenlerden dolayı değişen akışkanların hat sisteminden çıkarılması gerekir.

2. Gerektiğinde armatür açık haldeyken komple hat sistemi yıkanmalıdır.

(23)

7 Bakım/koruyucu bakım

7 Bakım/koruyucu bakım

7.1 Güvenlik yönetmelikleri

İşletmeci; bütün bakım, muayene ve montaj çalışmalarının, kullanım kılavuzu hakkında yeterli bilgiye sahip yetkili ve kalifiye teknik personel tarafından gerçekleştirilmesinden sorumludur.

Kıvılcım oluşumu engellenmeli ve uygun aletler kullanılmalıdır.

Ürünün aşınması dikkate alınmalıdır. Operatör, sökme veya onarım gibi her

müdahaleden sonra gerekli kontrolleri yapmalıdır. Özellikle sızdırmazlık testi ve akış kontrolü (ör. EN 12266-2 uyarınca testler) yapılmalıdır.

Bakım çalışmaları; yetkili ve patlama tehlikesi bulunan bölgeler hakkında eğitim almış personel tarafından yapılmalıdır.

Yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılabilir. Üründe herhangi bir tadilatın yapılması yasaktır.

TEHLİKE

Basınç altında bulunan armatür Yaralanma tehlikesi!

Sıcak ve/veya zehirli maddeler akabilir!

Yanma tehlikesi!

▷ Armatürün tüm bakım ve montaj çalışmalarında armatür ve çevresindeki sistem basınçsız olmalıdır.

▷ Körüğün hasarlı olması veya maddenin dışarı akması durumunda armatürü basınçsız hale getirin.

▷ Kapatma, açma ve hava tahliye tapalarını sökmeden önce armatürü basınçsız hale getirin.

▷ Daha sonra, maddenin temas ettiği tüm bölmelerde akışkanın buharlaşma sıcaklığının altına düşülene ve haşlanma tehlikesi ortadan kalkana kadar armatürü soğutun.

▷ Armatürde asla kapak flanş bağlantısını veya tıkama burcu contasını çözerek havalandırma ya da hava tahliyesi yapmayın.

▷ Acil durumlarda da uygun yedek parçalar ve aletler kullanın.

UYARI

Sağlığa zararlı ve/veya sıcak maddeler, yardımcı ve işletim maddeleri Yaralanma tehlikesi!

▷ Yasal hükümleri dikkate alın.

▷ Maddeyi boşaltırken kişiler ve çevre için koruyucu önlemler alın.

▷ Sağlığa zararlı maddeler için kullanılan armatürleri dezenfekte edin.

BİLGİ

Boru hattından çıkarılmadan önce armatürün onaylanmış olması gerekir.

Bir bakım planının hazırlanması ile bakım çalışmaları en aza indirilebildiği gibi, masraflı onarım çalışmaları da önlenebilir. Böylece armatürün arızasız ve güvenli işletimi sağlanır.

BİLGİ

Her türlü bakım ve montaj çalışmaları için KSB servisine ya da yetkili tamirhaneye başvurabilirsiniz. İletişim adresleri için ekte verilen "Adresler" adlı adres defteri veya internette "www.ksb.com/contact" adresine bakın.

(24)

7 Bakım/koruyucu bakım

Armatürü sökme ve takma işlemlerinde kuvvet uygulamaktan kaçının.

7.2 Bakım

Tüm parçalarıyla birlikte armatür, neredeyse bakım gerektirmeyen yapıya sahiptir.

Kayar parçaların malzemeleri, minimum aşınma olacak şekilde seçilmiştir.

BİLGİ

Armatürün kullanımına bağlı olarak uygun kontrol ve bakım aralıklarının belirlenmesi konusunda işletmeci sorumludur.

BİLGİ

Birden fazla armatürde aynı anda bakım yapılması durumunda sökülen parçaların karıştırılmaması için uygun önlemler alın.

Kullanım ömrü, aşağıdaki önlemlerin alınmasıyla uzatılabilir:

▪ Armatürü yılda en az bir veya iki defa açıp kapatarak armatür fonksiyonunu kontrol edin.

▪ Milleri yakl. her 30 günde bir yağlayın. Bunun için suda çözünür olmayan, düşük bir kül oranına ve mükemmel yapışma oranına sahip kalsiyum içerikli bir gres kullanın.

▪ Tıkama burcu contasının (461) doğru zamanda tekrar paketlenmesi veya yenilenmesi.

▪ U contanın (410) doğru zamanda yenilenmesi.

Tıkama burcu contası (461) ve U contanın (410) değiştirilmesi 1. Sistemi basınçsız hale getirin ve armatürü kapatın.

2. Aktüatörlü armatürlerde koruyucu kapakları çıkarın.

3. Yükselmeyen milli armatürlerde sürgü plakasını (360) mil somunuyla birleştiren cıvataları sökün.

Şek. 2: yükselmeyen mil

4. Yükselen milli armatürlerde (sadece elektrikli aktüatörlerde) sürgü plakasının (360) milini (200) sökün.

(25)

7 Bakım/koruyucu bakım

Şek. 3: yükselen mil

5. Askının (166) cıvatalarını sökün ve askıyı çıkarın. Bu sırada aktüatörü çıkarmayın.

6. Tıkama burcu kovanının (452) cıvatalarını sökün ve tıkama burcu kovanını çıkarın.

Şek. 4: Tıkama burcu kovanının çıkarılması

7. Değiştirilecek tıkama burcu contasını (461), sürgü plakasını (360) ve hasarlı U contayı (410) çıkarın.

8. Yeni U contayı (410) yerleştirin ve temizlenmiş sürgülü plakayı (360) yeniden monte edin.

9. Gerekli tıkama burcu contasını (461) yerleştirin ve tıkama burcu contasını (452) önce hafifçe ancak eşit şekilde sıkın.

10. Askıyı (166) (aktüatörlü) yerleştirin ve sıkıca vidalayın.

11. Yükselmeyen milde sürgü plakasını (360) mil somunuyla (544) birleştiren cıvataları sıkın.

12. Yükselen milde, mili (200) sürgü plakasına (360) sabitleyin.

13. Aktüatörlü armatürlerde koruyucu kapakları takın.

14. Yüklü sistemle birkaç geçiş yapın ve tıkama burcu kovanı (452) sızıntı oluşmayacak kadar hafifçe sıkın.

Armatürlerin montajı Armatürlerin montajı her şekilde sökme işleminin tersi sırada yapılır.

Fonksiyon güvenliğinin korunması için yeni tıkama burcu kutuları kullanılmalıdır.

Onarılmış armatürlerin montajından sonra ve işletime alınmasından önce DIN EN 12266-1 uyarınca bir dayanıklılık ve sızdırmazlık kontrolü yapılmalıdır.

(26)

8 AB Uygunluk Beyanı

8 AB Uygunluk Beyanı

8.1 AB Uygunluk Beyanı HERA-BD

İşbu belge ile, KSB Aktiengesellschaft

Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Almanya) adı geçen ürünün:

HERA-BD maks. PN 10 DN 50-1200

2014/68/AB sayılı basınçlı ekipmanlar direktifi güvenlik gereksinimleri karşılanmıştır.

Uygulanan uyumlaştırılmış Avrupa standartları:

EN 12266-1, EN 1092-2, EN 558-1 Şunun için uygundur:

Sıvı grubu 1 ve 2

Uygunluk değerlendirme prosedürleri:

Modül A

AB uygunluk beyanı düzenlenmiştir:

Frankenthal, 15.07.2016

Wolfgang Glaub Dieter Hanewald

Vice President Integriertes Management KSB AG Alçak Basınç Armatürleri Geliştirme Müdürü

(27)

8 AB Uygunluk Beyanı

8.2 AB Uygunluk Beyanı ATEX HERA-BD

İşbu belge ile, KSB Aktiengesellschaft

Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Almanya)

aşağıdaki manuel veya otomatik olarak (elektrikli olmayan çalıştırma) çalıştırılan ve başka elektrikli bileşen içermeyen ürünün:

HERA-BD maks. PN 10 DN 50-1200

2014/34/AB (ATEX) sayılı AT yönetmeliği güvenlik gereksinimlerini karşıladığı beyan edilir.

Uygulanan uyumlaştırılmış Avrupa standartları:

EN 983, EN 1127-1, EN 13237, EN 13463-1, EN 13463-5 Şunun için uygundur:

Grup II, Kategori 2 (Bölge 1+21) Uygunluk değerlendirme prosedürleri:

Ek VIII

AB uygunluk beyanı düzenlenmiştir:

Frankenthal, 15.12.2016

Dieter Hanewald

Alçak Basınç Armatürleri Geliştirme Müdürü

(28)

Anahtar sözcük dizini

Anahtar sözcük dizini

A

Amaca uygun kullanım 7

B

Bakım 24

Basınç - sıcaklık tablosu HERA-BD 13

Basınçlı ekipmanlar direktifi 2014/68/AB 11

C

CE işareti 11

Ç

Çalışma şekli HERA-BD 15

D

Devre dışı bırakma 22 diğer geçerli belgeler 5

G

Geri gönderme 10

Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma 8

İ

İşaretleme 11 İşletim verileri

HERA-BD 12 İşletime alma 20

K

Kullanım alanları 7

M

Malzemeler HERA-BD 14

S

Sıvı grubu 1 11 Sıvı grubu 2 11

T

Tasfiye 10 Taşıma 9

Teslimat kapsamı 15

Y

Yanlış kullanım 7 Yapı tasarımı

HERA-BD 12 Yatak 9

(29)
(30)
(31)
(32)

KSB Aktiengesellschaft

7328.8/07-TR

Referanslar

Benzer Belgeler

 Gecikmeli kapatma tuşuna “” ve çalışma saati tuşuna  aynı anda basınız.. Koku filtresi sembolü  ve fan kademe- si göstergesinden bir göstergenin

В летнем режиме на экран котла выводится температура воды для ГВС, экран системы отопления остается неактивным, а на экране давления воды выводится

GÜVEN TEKNİK ISITMA SOĞUTMA KARDELEN TEKNİK BUSE ISITMA VE SOĞUTMA ASER TEKNİK ÜNLÜ ELEKTRİK ARBA SOĞUTMA EKOL ISITMA-SOĞUTMA DAVRAN TEKNİK ÖZGÜR SOĞUTMA MARDİN ISI

2 Duvara montajda kullanım suyu istasyonu için ısıtma suyu gidiş devresi/kaskad için gidiş devresi veya dönüş devresi 3 Sıcak su ihtiyacı için.. ısıtma cihazları gidiş

Daha farklı bir amaç için kullanılması garanti kapsamı dışındadır.. Kullanım kılavuzunuzu dikkatlice okunmalı ve ilişiğindeki garanti belgesi ile birlikte kazanın

Güneş paneli içindeki glikol çözeltisinin sıcaklığı kullanım sıcak su deposu içindeki su sıcak- lığından daha yüksek olduğunda, öncelik ısı pompasına

Bu kullanım kılavuzundaki güvenlik uyarılarının yanında, kaza önleme ve çevre koruma konusunda genel geçerliliği olan ulusal kuralları dikkate da alınız. Kamu

7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Gündüz veya gece modu için parlaklığın açılması.. Her tekrar başlatmanın ardından atamaları yeniden