• Sonuç bulunamadı

Almanca-ingilizce ve Fransızca metin

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Almanca-ingilizce ve Fransızca metin"

Copied!
6
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

İzmir resim ve heykel müzesi, Ko- ık mevkiinde Orduevi ile basın kulübü

•asındaki arsada Prof. Muhlis Türkmen i İnal Göral'ın projelendirdikleri ve ya- ımı maalesef müelliflerinin kontrolleri aricinde devam etmekte olan Ege Üni- jrsitesi şehir kültür merkezi yanında an'a^veTültü^merkezi olacaktır. Şehrin

îrleşmiş bulu- ma sahası el- - sadelik için- ılaşmak gaye- sile projelendirilmiştir. Zemin, asma ve

"•birinci katlar arasında oluşan görsel ge- çişler ile yapıda bir mekân bütünlüğü ve

| düzenleme sağlanmıştır.

Ayrıca plânın hallinde derinlemesine doğal bir havalandırma, serin imbat rüz- gârına her hadleriyle açık bir plân yerleş- e düzeninin kurulmasına çalışılmıştır, j düzenleme gerek lojman terasında,

(Devamı 92. Sayfada)

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

B i b l i o g r a f y a : Zones d'habitat

VVohnbereiche Housing Groups ZllZ'^Z

H a b i t e r c h e z s o i H a b i t a t i o n s İ n d i v i d u e l l e s G. SCHVVAB

M ü s t a k i l k o n u t l a r 350 resim/Cildli 125 F.F.

Almanca-ingilizce ve Fransızca metin.

Yayınlayan: Editions EYROLLES 61, boulevard St-Germain 75240 Paris/FRANCE

Bu eser son yıllarda, müstakil konut- larda meydana gelen gelişmeleri tanıt- mak amacı ile yayınlanmıştır. Kitapta Avustralya, Belçika, Danimarka, Almanya, Kanada, Nijeria, isviçre, Japonya, İspanya ve Birleşik Amerika'da, yapılmış müsta- kil konutlardan fotoğraf, plân ve detayla- rı ile seçkin örnekler izahlı metin yazıla- rı ile örnekfer verilmiştir.

Bu misaller mimarların konuyu belli bir program ile nasıl tasarladıklarını açık- lamaktadır Konut hususunda başka eser- lerile esasen çok iyi tanınan Gerhard SCHVVAB eserini ilgililere sunmaktadır.

Tavsiye ederiz.

Z o n e s d ' h a b i t a t (İskân bölgeleri)

Haraid Deilmann Gerhard Bickenbach Herbert Pfeiffer

Bugün kentlerdeki hayatın insanların L?ihtiyaçlarına yeterli bir şekilde cevap I vermediği bir gerçektir. Kentlerimizi da-

ha iyi yaşanılır bir duruma getirmek için islâh etmek, yeni inşa edilen mahalle ve kentlerin sakinlerinin her yönden mutlu bir hayat sürmelerinin sağlanması zorun-

Bu kitap, muhtelif ülkelerde yeni in- şa edilmiş konutlardan teşekkül etmiş iskân bölgelerinden seçilmiş örnekler vermektedir. Mahallelerin ünitesi olan konuttan başlayarak yollar, bloklar, yeşil sahalar, parklar, toplantı ve ticaret böl- gelerinin düzenlenmesinde hakim olan prensip ve fikirleri tipolojik bir şekilde sıralamaktadır.

Son yıllarda uygulanmış bir çok yer- leşmeleri, plânları, fotoğrafları ile oku- yucu'ya tanıtılmakta, konut bölgeleri tip- lerini vermekte, ayrı ülkelerden 80 ka- dar konut bölgesinin analizini yapmakta- dır. Kitap, fransızca, ingilizce ve alman- ca metin yazısını havidir.

Ayrık (molĞculaires) şerit halinde (lineaires) ve Halka biçimi (annulaire) olarak inşa edilmiş mahallelerinin yek- diğerlerile mukayesesini ve sistematik analizini yapmaktadır.

Tavsiye ederiz.

A r c h i t e c t u r e - U r b a n i s m e (Mimarî - Şehircilik)

Van den Broek - Bakema Mimarlar Topluluğu 136 sayfa-420 resim 141/F.F

Bu neşriyat Van den Broek-Bakema Mimarlar Topluluğu'nun yappmış olduğu çalışmaları geniş hatlarıyla kappsamakta- dır.

Van den Broek-Bakema Mimarlar Topluluğu dünyada sayılı mimarlık ekip- lerinden biridir. Bu kitapta, dört ana te- ma, şehircilik ve şehirsel yerleşme, ko- nut, idari binalar ve eğilimler yer almak- tadır. Bu temalar, Hollanda, Almanya, Bulgaristan, İsviçre ve Japonya'da yapıl- mış olan örneklerle açıklanmaktadır.

Bir devrede, şehirciliğin gayesi, alcıı kullanım planlarının hazırlanması, değişik kullanımların dağılımı ve beliıtilmesi ola- rak anlaşılırdı. Topluluk, şehirciliği, yeni formlar yaratmak, şehirsel mekânlar be- lirlemek ve binaları insan K ys cına uy- gun planlamak olarak kabul u ektedir.

Bu kitapta yayınlanan çalışmalar, uzun yılların tecrübe ve gelişmelerinden oluşmakta ve bu çalışmaların başlangıcı 1969 yılındaki Pendrecht planlaması ola- rak kabul edilmektedir. Bu çalışmalar,

1956 yılında Alexander Polder planlama- sına esas teşkil etmiştir. Aynı anlayış, Noord Kennemerland (1957-1959) bölge planının, VVulfen (1961) proje yarışması ve Hamburg-Steilshoop (1961) proje ya- rışmasının esasını teşkil eder.

Şehircilik planlamalarının bütün ka- rarları bu kitapta açıklanmıştır.

Yayınlayan: Cyrolles - Editeur 61 Boulevard St. Germain Paris Ve - France e + p

E t ü d v e p r o j e B a h ç e l i e v l e r k e n t t e ,

k e n t ç e v r e s i n d e k ı r d a

F r i e d e m a n n W i 1 d Çeviren: R ı z a Y A N D I M İnşaat Y. M ü h e n d i s i TU •

B e r l i n Y a p r a k K i t a b e v i A t a t ü r k b u l v a r ı N o . 10 7-

A n k a r a

Yaprak kitabevi sahibi y. mimar Ce- mil Gerçek, bir süredenberi Callvvey ki- tabevinin yayınlamakta olduğu (entvvurf und planung) dizisini türkçe'ye çevirmek- tedir. Şimdiye kadar bu dizi'den 3 kitap çıkmış olup, bu dördüncüsüdür. Kitapta Avrupa'nın muhtelif ülkelerinde, bilhassa Almanya'da ayrık nizam'da yapılmış evler konu edilmektedir.

Son yıllarda Avrupa'da müstakil ev inşası gittikçe azalmaktadır. Buna arsa fi- yatlarının ve inşa maliyetinin yüksekliği n-jden olmaktadır. Ayrıca sosyal yönden kent içindeki bahçeli evlerin inşasına kar- şı çıkanlar çoğalmaktadır. Bahçeli müsta- kil evlerin inşası, kamu hizmetlerini ve alt yapı masraflarını yükselttiğinden şi- kâyet edilmektedir. Buna rağmen bu tür evlerde oturmak isteyenlerin çokluğu da dikkati çekmektedir. Kitapta muhtelif ül- kelerden seçilmiş 109 adet ev plânı bu- lunmakta yukarıda bahsettiğimiz sorunla- ra değinilmekte, ekonomik ve küçük ar- salar değinilmekte, ekonomik ve küçük arsalar üzerinde birbirlerine yakın, iyi bir şekilde düzenlenmiş hal şekiFleri verilmek- tedir.

Tavsiye ederiz.

Referanslar

Benzer Belgeler

Trip Russel Miyami'de (Lincoln) caddesinde, altında bir sıra dükkânları, ve içinde, yüzme havuzu bulunan bu otel binası yeni inşa edilmiştir.. Binanın yatak odalarını ihtiva

Portföye yalnızca ABD, İngiltere (Birleşik Krallık), İrlanda, Fransa, Almanya, Japonya, Belçika, Avusturya, Kanada, Avustralya, İsviçre, Malta, Lüksemburg, Norveç,

Von einem einzelnen (16) ----, einigen warmen Wintertagen oder Starkregenereignissen kann man also nicht auf den Wandel des Klimas (17) ----.. sorularda, verilen cümleyi uygun

EURUSD’da dün hem Euro Bölgesi hem de ABD tarafında açıklanan PMI verilerinin yanı sıra, Almanya TÜFE verisi takip edildi.. Euro Bölgesi PMI verisi beklentileri karşılarken,

Bununla beraber ABD tarafında açıklanan tarımdışı istihdam verisinin 292K seviyesinde gerçekleşerek beklentinin oldukça üzerinde gelmesi, parite üzerinde aşağı yönlü

Özellikle zayıf veri akışının olduğu günde, Dolar gelişmekte olan ülke para birimleri karşısında toparlanmaya çalışsa da başarılı olamadı.. EURUSD'ın aşağı

Bugünse ABD tarafında açıklanacak önemli verilerin yanı sıra tarım dışı istihdam verisi parite üzerinde hareket yaratabilir.. Teknik olarak, EURUSD 1,0820 seviyesinden

Ancak paritede Asya seansında 1,1140 üzerindeki hareket yeterince güçlü görünmemekte ve bu seviye üzerinde kalıcılığın sağlamaması halinde tekrar önemli destek görevi