• Sonuç bulunamadı

Hand Blender Kullanma Kılavuzu AL 732 M

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Hand Blender Kullanma Kılavuzu AL 732 M"

Copied!
16
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Hand Blender

Kullanma Kılavuzu

AL 732 M

(2)

Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!

Değerli Müşterimiz,

Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknolo- ji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzun- da belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.

Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unut- mayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.

Sembollerin anlamları

Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

C Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler ve faydalı tavsiyeler.

A Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar.

B Elektrik çarpması uyarısı.

Yangın tehlikesi uyarısı.

Sıcak yüzeylerle ilgili uyarı.

Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.

(3)

İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve

çevre talimatları 4-6

1.1 Genel güvenlik . . . .4

1.1.1 Elektrik güvenliği . . . .4

1.1.2 Ürün güvenliği . . . .5

1.2 Kullanım amacı . . . .5

1.3 Çocuk güvenliği . . . .5

1.4 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması . . . . .6

1.5 Ambalaj bilgisi . . . .6

2 Hand Blenderiniz 7 2.1 Genel bakış . . . .7

2.1.1. Kontroller ve parçalar . . . .7

2.1.2. Teknik veriler. . . .7

3 Kullanım 8-11 3.1 Parçalama ve karıştırma . . . .8

3.2 Kullanım. . . .9

3.3 Karıştırıcı Ayağı ile Karıştırma ve Parçalamai. . . .11

4 Temizlik ve bakım 12 4.1 Temizlik . . . .12

4.2 Saklama. . . .12 5 Tüketici hizmetleri 13

(4)

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları

Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almak- tadır. Bu talimatlara uyulmaması halin- de her türlü garanti geçersiz hale gelir.

1.1 Genel güvenlik

• Bu cihazı dış mekanlarda veya ban- yoda kullanmayın.

• Hatalı kullanımdan veya cihazın uy- gunsuz şekilde taşınmasından kay- naklanan hasarlar için herhangi bir sorumluluk veya garanti talebi kabul edilmez.

• Kesinlikle cihazı parçaların a ayır- mayın. Hatalı kullanımın neden ol- duğu hasar için hiçbir garanti talebi kabul edilmez.

• Sadece orijinal parçaları veya üre- tici tarafından tavsiye edilen parça- ları kullanın.

• Kullanımda olduğu zaman bu ciha- zın yanından ayrılmayın.

• Cihazı daima dengeli, düz, temiz, kuru ve kaymayan bir yüzey üze- rinde kullanın.

• Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemiyle çalıştırılmamalıdır.

• Cihazı ilk kez kullanmadan önce tüm parçalarını temizleyin. Lütfen

“Temizlik ve bakım” bölümündeki ayrıntılara bakın.

• Parçalama bıçağı çok keskindir. Am- balajdan çıkartırken, kullanmak için kullanımdan sonra ve temizlik için taşırken dikkatlice plastik kısmın- dan tutun.

1.1.1 Elektrik güvenliği

• Altus Küçük Ev Aletleri, geçerli gü- venlik standartlarına uygundur; bun- dan dolayı herhangi bir tehlikeyi ön- lemek için cihaz veya elektrik kab- losu hasar görmesi durumunda sa- tıcı, servis merkezi veya benzeri uzman ve yetkili servis tarafından onarılmalı veya değiştirilmelidir. Ha- talı veya yeterli olmayan onarım iş- lemleri, kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler meydana getirebilir.

• Şebeke güç kaynağınızın cihazın değer plakasında belirtilen bilgilere uygun olduğundan emin olun. Cihazı güç kaynağından ayırmanın tek yolu elektrik fişini prizden çekmektir.

• İlave koruma için bu cihaz, maksi- mum 30 mA anma değerine sahip bir ev aletleri artık akım cihazına bağlanmalıdır. Öneri için elektrik teknisyeninize danışın.

• Cihazı topraklı prizde kullanın.

• Elektrik kablosu veya cihaz hasar- lıysa cihazı asla kullanmayın.

• Bu cihazı uzatma kablosuyla kul- lanmayın.

(5)

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları

• Elektriğe bağlamadan ve parçalarını takmadan önce cihazı ve tüm par- çalarını kurutun.

• Elleriniz nemli veya ıslakken cihaza veya cihazın fişine asla dokunmayın.

• Cihazı, elektrik fişine her zaman ula- şılabilecek şekilde yerleştirin.

• Elektrik kablosunun hasar görme- sini önlemek için sıkışmasını, kıvrıl- masını veya keskin kenarlara sür- tünmesini engelleyin. Elektrik kab- losunu sıcak yüzeylerden ve açık alevden uzak tutun.

• Cihazın kullanımı esnasında elekt- rik kablosunun yanlışlıkla çekilmesi veya birinin kabloya takılma tehlike- sinin olmadığından emin olun.

• Cihazı kullandıktan sonra, cihazın bulunduğu odadan çıkarken veya bir arıza olduğunda fişini çıkartın.

• Cihazı temizlemeden önce her zaman prizden çekin ve cihaz kulla- nımdayken asla temizlik yapmayın.

• Cihazı güç kaynağından ayırmak için kablosundan çekmeyin ve kablo- sunu cihazın etrafına sarmayın.

• Cihazınız 220-240 Volta göre ayar- lanmıştır. Fişini prize takmadan önce volt değerinin uygunluğunu kont- rol edin.

1.1.2 Ürün güvenliği

• Hiçbir zaman bu cihazın herhangi bir parçasını gazlı ocak, elektrikli ocak veya ısınmış fırın gibi sıcak yü- zeylerin üzerinde veya yanında ça- lıştırmayın ya da bu yüzeylerin üs- tüne koymayın.

• Cihazı asla parlayıcı veya yanıcı or- tamların ve maddelerin bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın.

• Bu cihaz aşırı kızdırmaya karşı koru- yucu bir tertibat ile donatılmıştır.

1.2 Kullanım amacı

• Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasar lanmıştır. Cihaz, profes- yonel kullanım için uygun değildir.

• Cihazı, kullanım amacının dışında hiçbir amaç için kullanmayın.

• Cihazı ısı kaynağı olarak kullan- mayın.

1.3 Çocuk güvenliği

• Cihaz çocukların ve sınırlı fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteye sahip insanların yakınında kullanıldı- ğında son derece dikkatli olunması tavsiye edilir.

(6)

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları

• Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili olarak gözetim al- tında tutulmaları veya kendilerine talimat verilmesi ve cihazın kullanı- mıyla ilgili tehlikeleri anlamaları ko- şuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile kısıtlı fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip olan ya da bilgi ve deneyimi olmayan kişilerce kullanı- labilir. Çocuklar cihazla oynamama- lıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım iş- lemleri, başlarında bir büyük olma- dığı sürece çocuklar tarafından ya- pılmamalıdır.

• Boğulma tehlikesi! Tüm amba- laj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.

• Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun.

1.4 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması

Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan

“Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez.

AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.

Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla bir- likte atmayın. Elektrikli ve elektronik ci- hazların geri dönüşümü için bir top- lama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kaza- nıma vererek çevrenin ve doğal kay- nakların korunmasına yardımcı olun.

1.5 Ambalaj bilgisi

Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.

(7)

Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.

2 Hand Blenderiniz 2.1 Genel bakış

9

7 8

6 5

4

2 3

Gerilim:220-240V~50/60 Hz İzolasyon sınıfı:

Boyutlar:ø 170 x 180 x 400 mm Güç: 400 Wmax.

Plastik kabın kapasitesi: 900 ml Net Ağırlık:1970 gr

Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.

2.1.1. Kontroller ve parçalar 1. Motor Ünitesi

2. Ölçekli kap 3. Parçalayıcı kapak 4. Parçalayıcı kapak contası 5. Parçalayıcı bıçak 6. Parçalayıcı kapak 7. Plastik kap

8. Plastik kap taban lastiği

2.1.2. Teknik veriler

Bu ürün, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC ve 2011/65/EU Avrupa direktifle- rine uygundur.

(8)

3 Kullanım

3.1 Parçalama ve karıştırma (parçalayıcı bıcağı ile)

A

UYARI: Parçalayıcı bıçağı hiçbir zaman plas- tik kabın dışında çalıştırmayın tehli- kelidir.

A

UYARI: Parçalama işlemi yaparken ana gövdeyi kaldırma ihtiyacı doğduğun- da (yapılan için bit- mesi veya kontro- lü için) motor ta- mamen durmalı ve fiş prizden çekildik- ten sonra ana göv- deyi parçalayıcı ka- pağı ile birlikte kap- tan ayırın.

Bu esnada parça- layıcı bıçağın plas- tik kab içinde kal- mış olmasına dik- kat edin.

A

UYARI: Mamülünüzü boş- ken veya ıslak ze- minde çalıştırma- yın.

A

UYARI:

Plastik kabın içine öneri- lenden fazla yiye- cek koymayın, bı- çak taşıyıcı plastiği tahrip edebilir.

A

UYARI: Donmuş gıda ve donmuş ekmekleri direkt olarak parçalama- yın, çözülmesini bekledikten sonra plastik kaba koyup parçalayın.

A

UYARI: yemişleri kabukla-Kabuklu rı ile parçalamaya çalışmayın.

A

UYARI: larken kemikli ol-Et parça- mamasına dikkat edin.

(9)

3 Kullanım 3.2 Kullanım

• Lütfen aşağıda verilen sırayı takip edin. Parçalayıcı bıçağı merkezleme milinin üstüne oturtun.

• Parçalamak veya karıştırmak istedi- ğiniz malzemeyi kabın içine yerleş- tirin. Kabın üzerine parçalayıcı ka- pağı resimde gösterildiği gibi yerleş- tirip kilit tırnaklarının kaba geçtiğine emin olun.

• Kilit tırnakları kaba tam geçmeden çalıştırılır ise bıçakta tahribat mey- dana gelebilir. Parçalayıcı kapağın kap üzerine oturduğuna emin olma- dan motoru çalıştırmayın.

• Mamülünüzün fişini pirize takmadan motor gövdesini parçalayıcı kapa- ğın üzerine yerleştirin ve yuvaya ta- mamen oturana kadar ok yönünde çevirin.

• Yuvaya oturma işlemi tamamlanınca vidalamayı durdurun.

• Motor gövdesini fazla zorlamayın.

Dişleri yalama yapabilirsiniz.

• Fişi prize takın, çalıştırma düğme- sine basarak çalışmasını sağlayın.

• Çalıştırma düğmesi iki kademelidir. Bi- rinci kademe düşük devir, ikinci ka- deme hızlı devirdir. Parçalamak iste- diğiniz gıdanın cinsine ve sonuçtaki parça büyüklüğüne göre istediğiniz devri kullanın veya önce yavaş devirde daha sonra hızlı devirde kullanarak is- tediğiniz sonucu alın.

(10)

3 Kullanım

C

Motoru pulse konumunda kısa kısa çalıştırın. Daha iyi netice verecektir. Par- çalamak isteğiniz gıda çok daha iyi karışıp eşde- ğer büyüklükte parçala- nacaktır. “Parçalama iş- leminden sonra doğran- mamış gıda veya malze- me kalmış ise bir spatula yardımı ile karıştırıp tekrar çalıştırın.

• Kullanımınız bittiğinde önce fişi priz- den çekin, ana gövdeyi parçalayıcıdan çıkartın, parçalayıcı kapağı kaptan ayı- rın, malzemeyi almadan bıçağı plasti- ğinden tutarak çıkartıp plastik kaptan malzemenizi alın.

• Yiyecekleri parçalara ayırıp kaba atın. Parçalayıcı ayağı kaba daldırın, fişini prize takarak çalıştırın. Bu ka- demeleri kullanmak için çalıştırma düğmesine hafifçe yada kuvvet- lice basmanız yeterli olacaktır. Mo- torun kısa aralıklarla çalışması tav- siye olunur.

• Motor çalışırken parçalayıcı ayağı aşağı yukarı hareket ettirerek daha iyi karışmasını temin edebilirsiniz.

• Parçalama işlemi bittiğinde fişi priz- den çıkarıp parçalayıcı ayağı ana gövdeden ayırın.

MALZEME MALZEME KAPASiTESi ÇALIŞTIRMA SÜRESi

Sarımsak/Soğan

(8’ e bölünmüş) 150-250 gr 5-10 kere pulse

Çorba 200-300 gr 10-30 kere pulse

Maydonoz 40-50 gr 10-15 kere pulse

Et (yağsız ve sinirsiz) 100-150 gr 10-20 kere pulse

Peynir 100-150 gr 5-10 kere pulse

İç fındık / İç badem 100-200 gr 5-10 kere pulse Meyve (8’e bölünmüş) 250-300 gr 5-15 kere pulse

Bebek maması 250-300 gr 5-15 kere pulse

(11)

3 Kullanım

C

Parçalama ve karıştır- ma önerileri, laboratuar- larımızda yapılan testlerin neticesinde size takdim edilen değerlerdir. Ken- di damak zevkinize göre çalıştırma şekil ve süre- lerini kendiniz de tayin edebilirsiniz.

A

UYARI: Cihazınızı boşken veya ıs- lak zemin üzerin- de kesinlikle çalış- tırmayın.

3.3 Karıştırıcı Ayağı ile Karıştırma ve Parçalama

A

UYARI: Karıştırıcı ayağı kullanmadan önce kullanım sı- rasında ve kulla- nımdan sonra dik- kat edilecek husus- lar; Parçalayıcı aya- ğı gıda ile ve bir kab içinde çalıştırın.

Kesinlikle kab dışın- da ve boşta çalıştır- mayın tehlikelidir.

Kullanım için lütfen aşağıda verilen sı- rayı takip edin;

1- Mamülünüzün fişi prizde takılı de- ğilken; karıştırıcı ayağı motor göv- desine ok yönünde çevirerek ta- kın.

2- Parçalayıcı ayağın üst kenarı mo- tor gövdesine tamamen oturunca işlemi durdurun daha fazla döndü- rürseniz dişleri yalama yapabilirsi- niz.

3- Karıştırıcı ayağından iyi netice al- mak için özel ölçekli kabı kullanın veya derince bir kab kullanın.

(12)

4 Temizlik ve bakım 4.1 Temizlik

A

UYARI: Cihazı temizle- mek için kesinlikle ben- zin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nes- neler veya sert fırçalar kullanmayın.

A

UYARI: Cihazı ya da elektrik kablosunu asla suya ya da diğer sıvılara batırmayın.

1. Cihazı kapatın ve fişini prizinden çekin.

2. Cihazın tamamen soğumasını bekleyin.

3. Cihazı hiçbir zaman suya daldır- mayın.

4. Özellikle parçalayıcı bıçağı kulla- nımdan hemen sonra yıkayın ve kurutun.

5. Plastik kap ve bıçağı bulaşık maki- nasının üst rafında yıkayabilirsiniz.

6. Parçalayıcı ayağı ılık deterjanlı su ile yıkayabilirsiniz, nemli bir bez ile silebilirsiniz. Dikkat edilecek husus karıştırıcı ayağın iç kısmına su git- memesidir, bu durumda karıştırı- cı ayağı ters çevirip silkeleyiniz ve kurutarak saklayın.

7. Parçalayıcı kapağı contasını yıka- yıp tekrar yerine takın.

4.2 Saklama

• Cihazı uzun süre kullanmayı düşün- müyorsanız, lütfen dikkatli bir şe- kilde saklayın.

• Cihaz fişinin çekildiğinden, cihazın soğuduğundan ve tamamen kuru ol- duğundan emin olun.

• Cihazı serin ve kuru bir yerde sak- layın.

• Cihazı, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.

(13)

5 Tüketici hizmetleri

Değerli Müşterimiz,

Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketici- lere çok geniş kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam ediyoruz.

Yetkili Servislerimizin haftanın 7 günü 09:00 - 22:00 saatleri arasında hizmet vermeye başlamasının ar- dından, Altus Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat yeni telefon numarası 444 14 14 ile canlı olarak hizmet vermeye başladı.

Doğrudan bu numarayı çevirerek Altus Çağrı Merkezine başvurabilir ve arzu ettiğiniz hizmeti talep ede- bilirsiniz.

Altus Çağrı Merkezi

444 14 14

(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden *) Diğer Numara:

(0216) 585 8 999

Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümünde bulunan formu doldurarak ya da 444 14 14 nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz.

Yazılı başvurular için adresimiz: Altus Çağrı Merkezi, Ankara Asfaltı Yanı, 34950 Tuzla/İSTANBUL

Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.

1. Ürününüzü aldığınızda Garanti Belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.

2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.

3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz.

4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.

5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden “HİZMET FİŞİ“ istemeyi unutmayınız. Alacağınız Hizmet Fişi, iler- de ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.

6. Kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça süresi.)

(14)
(15)

Altus tarafından verilen bu garanti, Hand Blender’in normalin dışında kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:

1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,

2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,

4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.

5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.

Ürüne yetkisiz kişiler tarafından yapılan müdahalelerde ürüne verilmiş garanti sona erecektir.

Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.

Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.

Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın aldığı satı- cı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.

Ürününüzün CE uygunluğu TÜV Rheinland Am Grauen Stein, Köln 51105 DEUTSCHLAND Tel: +49 221 8063087 tarafından onaylanmıştır.

İmalatçı/ithalatçı: Arçelik A.Ş. Genel Müdürlük Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce 34445 İstanbul/Türkiye

Menşei: P.R.C

(16)

Altus Hand Blender’in kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik’in yetkili kıldığı Servis elemanları dışın- daki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil ol- mak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı ürünün teslim tarihinden itibaren 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARAN- Tİ EDİLMİŞTİR.

Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde yapılan işlemler için işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapı- lacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili ser- vis atölyelerimize, yetkili servis atölyelerimiz bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A.Ş. ürünün tamiri tamamlanıncaya ka- dar, benzer özelliklere sahip başka bir ürünü, müşterinin kullanımına tahsis edecektir.

Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların saptanması tamamen fir- mamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna ona- yı şarttır.

Ancak;

Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;

-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların- maldan yararlanmamayı sürekli kılması,

-Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,

-Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği itha- latçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, du- rumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir. Garanti belge- si ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.

ARÇELİK A.Ş.

GENEL MÜDÜR GENEL MÜDÜR YARDIMCISI

Seri No :

Tip : AL 732 M

Teslim Tarihi, Yeri : Fatura Tarihi, No : Satıcı Firma Ünvanı :

Adres :

Tel-Faks :

Satıcı Firma (Kaşe ve İmza) :

Referanslar

Benzer Belgeler

• Arçelik Küçük Ev Aletleri, geçerli güven- lik standartlarına uygundur; bundan do- layı herhangi bir tehlikeyi önlemek için cihaz veya elektrik kablosu, hasar gör-

• Arçelik Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik standartlarına uygundur; bundan dolayı her- hangi bir tehlikeyi önlemek için cihaz veya elektrik kablosu, hasar görmesi durumunda

• Arçelik Mikrodalga Fırın, geçerli güvenlik stan- dartlarına uygundur; bundan dolayı herhangi bir tehlikeyi önlemek için cihaz veya elektrik kablosu hasar görmesi

• Arçelik Mikrodalga Fırın, geçerli güvenlik standartlarına uygun- dur; bundan dolayı herhangi bir tehlikeyi önlemek için cihaz veya elektrik kablosu hasar gör- mesi

• Arçelik Mikrodalga Fırın, geçerli güvenlik standartlarına uygun- dur; bundan dolayı herhangi bir tehlikeyi önlemek için cihaz veya elektrik kablosu hasar gör- mesi

• Arçelik Mikrodalga Fırın, geçerli güvenlik standartlarına uygun- dur; bundan dolayı herhangi bir tehlikeyi önlemek için cihaz veya elektrik kablosu hasar gör- mesi

Montaj tarihi itibariyle ilk 6 ay (180 gün) içinde no-frost buzdolabı ve çamaşır makinesi için +4 yıl ek garanti tavsiye edilen perakende ücreti 1.149 TL’dir. Montaj

Ana menüden "Müzik" menüsünü seçiniz ve müzik dosyası yürütme moduna girmek ve dosya yürütme işlemini başlatmak için " "..