• Sonuç bulunamadı

İNVERTER FR-F700 KURULUM KILAVUZU

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "İNVERTER FR-F700 KURULUM KILAVUZU"

Copied!
34
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

İNVERTER FR-F700

KURULUM KILAVUZU

FR-F740-00023’ten 12120-EC’ye FR-F746-00023’ten 01160-EC’ye

700

İÇİNDEKİLER

KURULUM VE TALİMATLAR... 1

DIŞ BOYUTLAR... 3

KABLO BAĞLANTILARI...4

İNVERTERİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR ... 11

İNVERTER KULLANILAN SİSTEMİN ARIZA GÜVENİLİRLİĞİ... 13

PARAMETRE LİSTESİ ... 14

HATA GİDERME... 21

EKLER ... 24 Mitsubishi Electric inverter seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

İnverteri doğru şekilde çalıştırabilmek için lütfen bu kullanım kılavuzunu ve birlikte sunulan CD ROM’daki bilgileri okuyunuz.

Bu ürünü, güvenlik bilgileri ve talimatlar hakkında tam bilgi sahibi olmadan kullanmayınız.

Lütfen bu kılavuzu ve CD ROM’u son kullanıcıya iletiniz.

1 2 3 4 5 6 7 A

Kavram Mühendislik

(2)

Basım tarihi Numara Revizyon

12/2004 274659-A Ilk basım

12/2006 Genel: İnverter kapasite artırımı FR-F740-02600'den 12120'ye. Koruma sınıfı IP54 olan FR-F746-00023'den 01160'a inverterlerin eklenmesi. Yeni parametre 299.

04/2014 akl 274659-C Genel:

Parametre listesi:

Hata giderme:

Ekler:

Eklemeler:

Kalan akım cihazı kullanımı

Gerilim/akım giriş seçim anahtarı

Opsiyon konnektörü 2

FR-F740-05470 ve daha ileri modellerin temel devre kablolaması için talimatlar

İnverter kullanan sistemin arıza güvenliği Yeni ayar değerleri:

Pr. 29, Pr. 30, Pr. 52, Pr. 54, Pr. 59, Pr. 128, Pr. 158, Pr. 167, Pr. 178 ila Pr. 189, Pr. 190 ila Pr. 196, Pr. 261, Pr. 331, Pr. 332, Pr. 495, Pr. 549, Pr. 573 Yeni parametreler:

Pr. 147, Pr. 296, Pr. 297, Pr. 390, Pr. 414, Pr. 415, Pr. 498, Pr. 502, Pr. 505 ila Pr. 515, Pr. 522, Pr. 539, Pr. 553, Pr. 554, Pr. 561, Pr. 653, Pr. 654, Pr. 665, Pr. 726 ila Pr. 729, Pr. 753 ila Pr. 769, Pr. 774 ila Pr. 779, Pr. 799, Pr. 826 ila Pr. 865, Pr. 870, Pr. 986, Pr. 997, Pr. 999, C42 (Pr. 934), C43 (Pr. 934), C44 (Pr. 935), C45 (Pr. 935), PR.CH, AUTO

Kısmi modifikasyon:

Pr. 153 ayar aralığı “0–10 sn’’

Koruma fonksiyonları (E---, LOCD, E.OP2, E.2, E.5, E.PID, E.PCH, E.LCI)

İnverterin reset’lenmesi Eklemeler:

İnverterin UL veya cUL listesindeki ürün olarak kullanımında şalter seçimi

Elektronik termal röle fonksiyonu karakteristik eğrileri Kısmi modifikasyon:

Ek 1 AB Direktiflerine Uygunluk Talimatları

Maksimum Güvenlik için

 Mitsubishi Electric transistörlü inverterler, insan hayatını etkileyecek ya da tehlikeye sokacak durumdaki ekipman ya da sistemler için tasarlanmamış ve üretilmemiştir.

 Bu ürünü yolcu taşıma sistemleri, tıp, havacılık, atom enerjisi, denizaltı uygulamaları gibi özel uygulamalarda kullanmayı düşünüyorsanız lütfen en yakın Mitsubishi Electric satış temsilcisiyle temasa geçiniz.

 Bu ürün sıkı kalite kontrolü içeren koşullarda üretilmiş olmasına rağmen, cihazın arızalanması sonucunda oluşabilecek kazaları önlemek için gerekli emniyet ürünlerini kullanınız.

 Lütfen bu ürünü üç fazlı endüksiyon motorları dışında bir yük için kullanmayınız.

 İnverteri alır almaz, bu Kurulum Kılavuzu’nun gönderilen invertere ait olup olmadığını kontrol edin. Bu kılavuzda verilen özellikleri, kapasite plakası üzerindeki verilerle karşılaştırın.

Kavram Mühendislik

(3)

Elektrik Çarpmalarından Korunma

Yangın Önlemleri

Yaralanma Önlemler

Bu bölüm güvenlik konuları hakkındadır.

Bu ürünü, kurulum kılavuzunu ve ekli dökümanları dikkatlice okumadan kurmayınız, çalıştırmayınız, bakım ya da inceleme yapmayınız.

Bu ürünü, güvenlik bilgilerini ve talimatlara hakkında tam bilgi sahibi olmadan kullanmayınız.Bu kurulum kılavuzunda talimatlar “TEHLİKE’’ ve

“UYARI’’ şeklinde sınıflandırılmıştır.

Yanlış uygulamaların ölüm ya da ciddi zarar verebilecek tehlikeli durumlara neden olabileceğini belirtir.

Yanlış uygulamaların hafif ya da orta derecede ciddi zarar verebilecek tehlikeli durumlara neden olabileceğini belirtir.

Lütfen unutmayınız seviyesi dahi koşullara bağlı olarak ciddi zararlara neden olabilir. Kişisel emniyet için lütfen her iki seviyedeki talimatları dikkatlice okuyunuz.

 İnverter çalışırken ya da üzerinde enerji varken ön kapağını açmayınız. Aksi halde elektrik çarpabilir.

 Ön kapağı açıkken inverteri çalıştırmayın. Aksi halde yüksek gerilim klemensleri ya da devrenin şarj elemanına direkt olarak temas söz konusu olabileceğinden elektrik çarpabilir.

 İnverter üzerinde enerji olmasa dahi bağlantı yapmak ya da periyodik bakım dışında ön kapağı açmayınız.

 Bağlantı ya da bakım yapmaya başlamadan önce parametre ünitesi üzerindeki power ledinin yanmadığını kontrol ediniz, enerji kesildikten sonra en az 10 dakika bekleyiniz ve ölçü aleti ile üzerinde gerilim olmadığını kontrol ediniz.

 İnverter mutlaka topraklanmalıdır. Topraklama uluslararası standartlara ve yerel düzenleme ve elektrik kodlarına uygun olmalıdır (JIS, NEC bölüm 250, IEC 536 sınıf 1 ve diğer uygulanabilir standartlar)

 Kablo bağlantılarını ya da cihazın bakımını yapacak kişinin bu konuda tam yetkin olması gereklidir.

 Kablo bağlantılarını yapmadan önce inverteri mutlaka monte edin. Aksi takdirde elektrik çarpması ya da yaralanma sözkonusu olabilir.

 Eğer uygulamanız gerideki üretimin korunması için kurulum standardı olarak bir RCD (kalan akım cihazı) gerektiriyorsa, bu cihazı DIN VDE 0100-530'a göre aşağıdaki şekilde seçin:

Tek fazlı inverter A ya da B tipi Üç fazlı inverter yalnızca B tipi

(Kalan akım cihazı kullanımına yönelik ek bilgiler Sayfa 25'de bulunmaktadır.)

 Ayarlamaları ya da tuş işlemlerini kuru elle yapınız. Aksi halde elektrik çarpabilir.

 Kabloları çizmeyiniz, aşırı germeyiniz, yük altında bırakmayınız, sıkıştırmayınız. Aksi halde elektrik çarpabilir.

 Enerji altında iken soğutma fanını değiştirmeyiniz. Soğutma fanın enerji altında değiştirmek tehlikelidir.

 Baskı devreye ya da kablolara ıslak elle dokunmayınız. Aksi halde elektrik çarpabilir.

 İnverteri sadece metal ya da beton gibi yangına dayanıklı malzemelere monte ediniz. İnverteri yanmayan, (kimsenin inverterin arka tarafındaki soğutma plakalarına dokunamayacağı biçimde) deliksiz bir duvara monte edin. Yanabilir malzemeye monte edilmesi yangına neden olabilir.

 Yüksek miktarlarda sürekli akım akması yangına neden olabilir.

 P/+, N/– DC klemenslere direkt olarak direnç bağlamayınız. Bu işlem bir yangına ya da inverterin zarar görmesine neden olabilir.

Frenleme direncinin yüzey sıcaklığı kısa bir süre için 100°C’yi geçebilir, bakım yapılırken diğer sistem parçalarına ve birimlere ulaşılabilmesi için güvenli mesafe bırakılmalı ve direkt temas edilmesine karşı yeterli önlem alınmalıdır.

 Klemenslere yalnızca kullanma kılavuzunda belirtilen gerilim uygulanmalıdır. Aksi halde patlama, hasar v.b. meydana gelebilir.

 Kabloların doğru klemenslere bağlandığından emin olunuz. Aksi halde patlama, hasar v.b. meydana gelebilir.

 Hasar verecek durumları önlemek için daima polaritenin doğruluğunu kontrol ediniz. Aksi halde patlama, hasar v.b. meydana gelebilir.

 İnverter enerjiliyken ya da enerji kesildikten hemen sonra dokunmayınız, sıcak olabileceği için yanabilirsiniz.

TEHLİKE UYARI

UYARI

TEHLİKE

UYARI

UYARI

Kavram Mühendislik

(4)

İlave Talimatlar

Kazaları, yaralanmaları ve elektrik çarpmalarını önlemek için aşağıdaki noktalara da dikkat edilmesi gerekmektedir.

Taşıma ve kurulum

Kablo bağlantıları

Test çalıştırması ve ayarlar

Çalıştırma

 Ürünü taşırken uygun kaldırma donanımı kullanılmalıdır.

 İnverter kutularını önerilenden daha fazla yükseklikte istiflemeyiniz.

 Montaj pozisyonunun ve monte edilen malzemenin inverter ağırlığını taşıyabileceğinden emin olunuz.

 Hasarlı ya da parçası eksik inverterleri monte etmeyiniz ve çalıştırmayınız.

 İnverteri taşırken ön kapağından ya da ayar düğmesinden tutmayınız. Düşebilir ya da hasar görebilir.

 Ürünün üzerine ağır cisimler koymayınız, yaslamayınız.

 İnverter montajının doğru yönde yapıldığını kontrol ediniz.

 Vida ve metal parçaları gibi iletken malzemeleri ya da alev alabilir malzemeleri inverterin yakınında bulundurmayınız.

 İnverter hassas bir ürün olduğundan dolayı düşürmeyiniz ya da çarpmayınız.

 İnverteri aşağıda belirtilen ortam şartlarda kullanınız: Aksi takdirde zarar görebilir.

 Kısa bir süre için uygulanabilir sıcaklık (örneğin taşıma sırasında)

 04320 veya yukarisi için en fazla2,9 m/s²

 İnverterin çıkışına Mitsubishi Electric tarafından onaylanmamış yardımcı elemanları ya da komponentleri (örneğin güç faktörü düzeltme kondansatörü) bağlamayınız.

 Faz sırası (U, V, W) aynı kaldığı sürece motorun dönüş yönü (STF/STR) dönüş yönü komutlarına bağlıdır.

 Çalıştırmaya başlamadan önce parametre ayarlarının yapıldığından emin olunuz. Parametrelerin uygun olmaması bazı makinalar için beklenmedik hareketlere neden olabilir.

 Eğer tekrar dene (retry) fonksiyonu seçildiyse, alarm duruşundan sonra tekrar çalışacağı için ekipmandan uzak durunuz.

 tuşuna basılması, fonksiyonun ayar durumuna bağlı olarak, çıkışı durduramayabileceği için, acil durumda durdurma yapmak için ayrı bir devre ve anahtar sağlayın (güç kapatma, acil durumda durdurma için mekanik fren işlemi, vs.).

 İnverter alarmını resetlemeden önce start sinyalinin kesildiğinden emin olunuz. Kesilmemiş ise motor tekrar çalışmaya başlayabilir.

 İnverter seri arabirim veya haberleşme ağı bağlantısı yoluyla çalıştırılıp durdurulabilir. Bununla birlikte, haberleşme parametrelerine bağlı olarak, haberleşme ağı veya veri hattında bir hata oluştuğunda sistemi kontrol edemeyebileceğinizi not ediniz. Bu gibi konfigürasyonlarda, acil durumda sistemi durdurabilecek ilave güvenlik donanimi kurmak zorunludur (örn. Kontrol sinyali yoluyla inverter çikislarini kestirmek, harici motor kontaktörü v.s.). Bunun hakkindaki kesin ve açik uyarilar isletme ve servis personeli için yerinde bildirilmelidir.

 Kullanılan yük yalnızca 3 fazlı endüksiyon motoru olmalıdır. Farklı bir elektrik cihazının inverter çıkışına bağlanması durumunda inverter ve bağlanan elektrikli cihaz zarar görebilir.

 Ekipman üzerinde değişiklik yapmayınız.

 Bu kullanım kılavuzunda belirtilmemiş olan hiçbir parçayı değiştirmeyiniz. Aksi halde inverter arızalanabilir ya da hasar görebilir.

UYARI

Çalisma kosulu FR-F740 FR-F746

Ortam sıcaklığı –10 °C ila +40/+50 °C (donma olmadan) –10 °C ila +30/+40 °C (donma olmadan) Maksimum sıcaklık P. 570’teki ayarlamaya bağlıdır.

Ortam nemi 90 % bağıl nem ya da daha az (yoğuşma olmadan) Depolama sıcaklığı –20 °C ila +65 °C 

Ortam İç ortam (aşındırıcı, alev alıcı gazların, yağ buharının, toz ve kirin bulunmadığı)

Yükseklik Standart uygulamalar için deniz seviyesinden maksimum 1000 m. 2500 m’ye kadar her 500 m için %3 azalma (%91).

Vibrasyon 5,9 m/s2 ya da daha az 10–55 Hz (X, Y, Z ekseni yönünde)

UYARI

UYARI

TEHLİKE

Kavram Mühendislik

(5)

Acil stop

Bakım, inceleme ve parça değişimi

Kullanım ömrünü tamamlayan inverterin atılması

 Elektronik termik röle motoru aşırı ısınmadan korumayı garanti etmez. Hem bir harici termal termistör hem de PTC termistörü takmanız önerilir.

 İnverter girişinde sık sık çalıştırıp durdurmak için manyetik kontaktör kullanmayınız. Aksi takdirde, inverterin ömrü azalır.

 Elektromanyetik parazit etkisini azaltmak için gürültü filtresi kullanin ve frekans inverterlerinin düzgün kurulumu için kabul edilmis EMC prosedürlerini takip edin. Aksi taktirde yakindaki elektronik cihazlar etkilenebilir.

 Harmoniklere ait ölçümleri bununla ilgili önlemleri alınız. Aksi halde bu durum kompanzasyon sistemini tehlikeye sokabilir ya da aşırı gerilime neden olabilir.

 İnverterle çalıştırılmak üzere tasarlanmış motorları kullanınız. (Motor sargılarındaki gerilim şebeke geriliminden daha yüksektir.)

 Parametre silindiği zaman ya da all clear (bütün parametreleri temizle) yapıldıktan sonra gerekli parametreleri tekrar giriniz. Tüm parametreler fabrika ayarlarındaki başlangıç değerlerine geri döner.

 İnverter kolayca hızlı çalışma durumuna alınabilir. Ayarlarını değiştirmeden önce motor ve makinanın performansını kontrol ediniz.

 Frekans inverterinin DC frenleme fonksiyonu bir yükü sürekli tutmak üzere tasarlanmamıştır. Bu gibi uygulamalarda motor üzerinde elektromekanik fren kullanınız.

 Uzun süre kullanılmamış inverterleri çalıştırmadan önce mutlaka gerekli inceleme ve testleri yapınız.

 Statik elektrikten kaynaklanabilecek hasarları önlemek için ürüne dokunmadan önce yakınlardaki bir metal cisme dokunarak vücudunuzdaki statik elektriği boşaltınız.

 İnverterin arızalanması durumunda makina ve ekipmanı tehlikeli durumlardan koruyacak acil fren gibi güvenlik önlemlerini alınız.

 İnverter girişindeki şalterin açması durumunda kablo bağlantılarını (kısa devre), inverter içindeki parçaların hasar görüp görmediğini kontrol ediniz.Şalterin açma nedenini tespit ediniz ve bu nedeni ortadan kaldırdıktan sonra enerji veriniz.

 Koruma fonksiyonu aktif olduğunda (örneğin frekans inverteri herhangi bir hata mesajıyla durduğunda) inverter kullanım kılavuzunda belirtilmiş gerekli düzeltme işlemlerini yapınız ve ondan sonra inverteri resetleyerek tekrar çalıştırınız.

 İnverterin kontrol devresinde izolasyon direnci ölçümü için meger kullanmayınız. Bu da arızaya neden olur.

 Endüstriyel atık olarak işlem yapınız.

Genel talimatlar

Bu kullanım kılavuzundaki bir çok diyagram ve çizimde inverter kapaksız olarak ya da kısmen açık olarak gösterilmiştir.İnverteri bu durumda kesinlikle çalıştırmayınız. İnverteri çalıştırırken her zaman kapağını kapalı tutunuz ve kullanım talimatlarına uyunuz.

UYARI

UYARI

UYARI

UYARI

Kavram Mühendislik

(6)

Kavram Mühendislik

(7)

1 KURULUM VE TALİMATLAR

1.2 İnverterin Kurulumu

Pano içine kurulum

FR-F740-00126-EC

LD (50 C) XXA SLD (40 C) XXA

1.1 İnverter Tipi

Sembol Gerilim Sınıfı F740 Üç faz 400 V sınıfı

Sembol Tip numarası 00023

’ten 12120

Nominal akımı gösterir

Kapasite plakası örneği

Tip plakası örneği

Üretim yıl – ay

İnverter tipi Seri numarası

İnverter tipi Giriş nominal değeri Çıkış nominal değeri Seri numarası

Aşırı yük akım oranları

Ortam sıcaklığı LD 120 % 60 s, 150 % 3 s 50 °C SLD 110 % 60 s, 120 % 3 s 40 °C Sembol Gerilim Sınıfı

F746

3 faz 400 V sinifi Koruma sinifi IP54 (standart

IEC 60529: 2001) püskürtme su dayanimi özelligi

Sembol Tip numarası 00023

’ten 01160

Nominal akımı gösterir

00023’ten 00620 00770’ten 12120

Frekans inverteri sabitlemek için FR-F740- 04320 den 08660 için 6 ve FR-F740-09620 den 12120 için 8 vida kullaniniz.

UYARI

 Çok sayıda inverteri monte ederken paralel yerleştirin ve soğutma gereksinimi kadar açıklık bırakın.

Y Y

X

Inverter

kapasitesi X [cm] Y [cm]

00083 1

00126–01160 5 10

01800 10 20

Kavram Mühendislik

(8)

KURULUM VE TALİMATLAR

1.3 Genel Önlemler

DC bara kondansatörü boşalma süresi 10 dakikadır. Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, kablo bağlantılarını yapmaya ya da incelemeye başlamadan önce inverterin enerjisini kesip 10 dakika bekleyiniz ve P/+ ve N/– klemensleri arasındaki gerilimi ölçü aletiyle ölçünüz.

1.4 Çalışma ortamı

Kurulumdan önce aşağıdaki ortam koşullarını sağlandığını kontrol ediniz:

 04320 veya yukarisi için en fazla2,9 m/s²

 Muhafaza içindeki bir ölçüm konumundan ölçülen sıcaklık.

Çalışma ortam sıcaklığı

Aşırı yük kapasitesi %150 olarak seçildiyse

(Pr. 570 = 0) –10 °C ila +50 °C (+40 °C FR-F746 için) (donma olmadan)

Aşırı yük kapasitesi %120 olarak seçildiyse (Pr. 570 = 1) –10 °C ila + 40 °C (+30 °C FR-F746 için) (donma olmadan)

Çalışma ortam nemi 90 % bağıl nem (yoğuşma olmadan) Depolama sıcaklığı –20 °C ila +65 °C

Ortam koşulları Sadece iç mekanlar için (aşındırıcı gazların, yağ buharının, tozun ve kirin bulunmadığı) Çalışma ortamı Deniz seviyesinin maksimum 1000 m üzerinde

Yükseklik, vibrasyon 1000 m’nin altında, 5,9 m/s² ya da daha az 10–55 Hz (X, Y, Z ekseni yönünde)

UYARI

 İnverteri sağlam bir zemin üzerine civatalarla emniyetli olarak monte ediniz.

 Uygun açıklık ve soğutma mesafelerini bırakınız.

 İnverterin kurulacağı yeri direkt güneş ışığından, yüksek sıcaklıktan ve yüksek nemden koruyunuz.

 İnverteri yanmaz bir yüzey üzerine monte edin.

5 cm 5 cm

5 cm

İnverter

Muhafaza x = Ölçme pozisyonu

Kavram Mühendislik

(9)

2 DIŞ BOYUTLAR

(Birim: mm)

Inverter tipi W W1 W2 W3 H H1 D d

FR-F740

FR-F740-00023–00126-EC 150 125 — — 260 245 140 6

FR-F740-00170/00250-EC 220 195 — — 260 245 170 6

FR-F740-00310/00380-EC 220 195 — — 300 285 190 6

FR-F740-00470/00620-EC 250 230 — — 400 380 190 10

FR-F740-00770-EC 325 270 — — 550 530 195 10

FR-F740-00930/01160-EC 435 380 — — 550 525 250 12

FR-F740-01800-EC 465 380 — — 550 525 250 12

FR-F740-02160/02600-EC 465 400 — — 620 595 300 12

FR-F740-03250/03610-EC 465 400 — — 740 715 360 12

FR-F740-04320/04810-EC 498 400 200 — 1010 985 380 12

FR-F740-05470–06830-EC 680 600 300 — 1010 985 380 12

FR-F740-07700/08660-EC 790 630 315 — 1330 1300 440 12

FR-F740-09620–12120-EC 995 900 — 300 1580 1550 440 12

FR-F746

FR-F746-00023–00126-EC 249 180 — — 395 380 210 7

FR-F746-00170/00250-EC 319 255 — — 395 380 240 7

FR-F746-00310/00380-EC 319 258 — — 445 425 260 10

FR-F746-00470/00620-EC 354 312 — — 560 540 260 10

FR-F746-00770-EC 360 300 — — 590 570 265 10

FR-F746-00930/01160-EC 471 411 — — 660 635 320 12

Kavram Mühendislik

(10)

3 KABLO BAĞLANTILARI

UYARI

 Gürültüden dolayı sorun yaşamamak için sinyal kablolarını güç kablolarının 10 cm uzağında tutunuz.

 Kablo bağlantıları bittikten sonra inverter içinde kesik kablo parçaları kalmamalıdır.

Kesik kablo parçaları alarm ya da arızaya neden olabilir. İnverteri her zaman temiz tutunuz. Montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz.

 Gerilim/akım giriş anahtarını doğru konuma ayarlayın. Yanlış bir ayar; hataya, arızaya ya da yanlış çalışmaya yol açabilir.

MCCB R/L1

S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21

PC

10E(+10V) 10(+5V) 32

1

1

4

C1 B1 A1 U V W

AM 5

*1

MC

C2 B2 A2

AU

PTC

TXD+

TXD- RXD+

RXD- SG

SINKSOURCE

*3 STF STR STOP

RH RM RL JOG

RT MRS RES

AU CS SD

RUN SU IPF OL FU SE ON

OFF

VCC (+)(-)

2 *4

5

(+)(-) *4

GND

*4 (-)

(+) PR*7 PX*7

*5

5V

*2

ON 4 2 OFF

*4

CN8*6

24V

N/- P1 P/+

(-) CA (+)

Pozitif lojik

Ana devre klemensi

Kontrol devresi klemensi Köprü

Köprü

Köprü

*1. DC reaktör (FR-HEL) 01160 ve altı için DC reaktör kullanılacak ise P1 ve P/+

üzerindeki köprüyü kaldırınız.

01800 ve üstünde cihazla birlikte gelen DC reaktör bu klemense bağlanmalıdır.

Toprak

*6. CN8 konnektörü (MT-BU için) 01800 ve üstü inverterlerde sağlanır.

Toprak

Motor

*2. Kontrol devresini ayrı olarak beslemek için R1/L11 ve S1/

L21 arasındaki köprüyü kaldırın.

3-faz AC güç kaynağı

Dahili EMC filtresi var/yok seçim konnektörü

Ana devre Kontrol devresi

Giriş fonksiyonları, (Pr. 178 ile Pr. 189) fonksiyon atama para-metreleri ile değişebilir

Kumanda giriş sinyalleri (gerilim girişi olmamalıdır) İleri yöne start

Geri yöne start

Kilitlemeli start seçimi Yüksek hız

Orta hız

Düşük hız Çoklu hız

seçimi

Jog modu

İkincil fonksiyon seçimi Çıkış stop

Reset Klemens 4 giriş seçimi Akım girişi seçimi Anlık enerji kesilmesi durumunda otomatik yeniden çalışma Girişi ortak ucu (Negatif lojik*)

*3.AU klemensi PTC girişi için kullanılabilir.

24 V DC güç kaynağı/maks. 100 mA Girişler ortak ucu (Pozitif lojik*)

*(Çıkış transistörü için harici güç kaynağı ortak ucu) Frekans set sinyali (Analog)

Yardımcı giriş Giriş Klemensi 4 (Akım girişi)

0 ila 5 V DC

0 ila ±10 V DC

4 ila 20 mA DC 0 ila 10 V DC 4 ila 20 mA DC

0 ila ±5 V DC

0 ila 5 V DC 0 ila 10 V DC

PUkonnektörü

Opsiyon takılması için

konnektör Opsiyon konnektörü 1

Sonlandırm a direnci

*4.Giriş aralığı parametrelerle ayarlanabilir. Başlangıç değeri fabrika set değeridir (Pr. 73, Pr. 267). Gerilim/akım giriş anahtarını; gerilim girişini (0–5 V/0–10 V) seçmek için KAPALI (OFF) konuma, akım girişini (0–20 mA) seç- mek için AÇIK (ON) konuma ayarlayın. Klemens 2 ve 10, PTC giriş klemensi olarak kullanılabilir. (Pr. 561).

*5. Frekans set sinyali sıklıkla değişiyorsa 2 W 1 k kullanılması önerilir.

Röle çıkışı 1 (Alarm çıkışı)

Röle çıkışı 2

Çalışıyor

Anlık enerji kesilmesi Frekansa ulaşma

Aşırı yük

Çıkış fonksiyonları parametre atamalarına göre değişir (Pr. 195, Pr. 196)

Çıkış fonksiyonları parametre atamalarına göre değişir

(Pr. 190 ile Pr. 194)

Frekans algılama

Açık kollektör çıkışı ortak ucu Pozitif/Negatif ortak ucu

Analog akım çıkışı (0–20 mA DC)

Analog sinyal çıkışı (0–10 V DC)

RS485 bağlantısı Veri gönderilmesi

Veri alınması

(İzin verilen akım değeri 100 mA) Frekans ayar

potansiyometresi 1/2 W 1 k

3~ M

Toprak *7 PR ve PX klemenslerini kullanma-

yın. Lütfen PR ve PX klemensleri- nebağlı köprüyü çıkarmayın.

Opsiyon konnektörü 2 Ortak analog uç

Yol verme akım kısıtlama devresi

Frenleme direnci (Opsiyonel)

Frenleme ünitesi (Opsiyonel)

Röle çıkışı

Açık kolektör çıkışı

Gerilim/akımgiriş seçim anahtarı

Kavram Mühendislik

(11)

KABLO BAĞLANTILARI

3.1 Ana devre klemensleri

3.1.1 Klemens düzeni ve bağlantılar

FR-F740/746-00023, 00038, 00052, 00083, 00126-EC FR-F740/746-00170, 00250-EC

FR-F740/746-00310, 00380-EC FR-F740/746-00470, 00620-EC

FR-F740/746-00700’ten 01060-EC FR-F740-01800’ten 02600-EC

Vida boyutu (M4) Köprü

Şarj lambası Vida boyutu

(M4) Motor Güç kaynağı

3 ~M L1 L2 L3

Köprü

Köprü Köprü

Şarj lambası

Güç kaynağı

Vida boyutu (M4) Motor Vida boyutu

(M4)

3 ~M L1 L2 L3

Köprü Şarj lambası

Vida boyutu (M5)

Vida boyutu (M5) Güç kaynağı

Motor Köprü

Vida boyutu (M4)

3 ~M L1 L2 L3

Köprü Köprü

Şarj lambası

Vida boyutu (M4)

Vida boyutu (M6) Güç kaynağı Motor Vida boyutu (M6)

3 ~M L1 L2 L3

Vida boyutu (M4)

Şarj lambası Köprü

Vida boyutu (00770: M6)

00930A, 01160A: M8)

Köprü

Güç kaynağı

Vida boyutu (00770: M6 00930, 01160: M8)

Motor 3 ~M L1 L2 L3

Vida boyutu (M4)

Vida boyutu

(01800: M8, 02160: M10) Vidaboyutu (M10)

Güç

kaynağı DC reaktör Motor

Vida boyutu (01800: M8, 02160, 02600: M10) Köprü

Şarj lambası

3 ~M L1 L2 L3

Vidaboyutu (01800: M8, 02160, 02600: M10) Kavram Mühendislik

(12)

KABLO BAĞLANTILARI

FR-F740-03250, 03610-EC FR-F740-04320, 04810-EC

FR-F740-05470’ten 12120-EC

UYARI

 İnverter giriş besleme bağlantıları R/L1, S/L2, T/L3’e bağlanmalıdır. Kesinlikle inverterin U, V, W, klemenslerine enerji vermeyiniz. Aksi halde inverter zarar görecektir. (Faz sırasının önemi yoktur.)

 İnverter ve Mitsubishi Electric motorun U, V, W uçlarını bağladığınızda ve ileri yön startı verildiğinde motor, şaftına karşıdan bakıldığında saat yönünün tersine dönecektir.

 05470 veya daha büyük kapasiteli modellerin ana devre iletkenlerinin kablolama işlemlerinde, iletkenin sağına bir somun sıkın. İki kablolu kablolama işlemlerinde, kabloları iletkenin her iki tarafına yerleştirin (çizime bakın). Kablolama için inverter ile sağlanan cıvataları (somun) kullanın.

Köprü Şarj lambası

Vida boyutu (M10)

Güç kaynağı

Motor Vida boyutu (M4)

3 ~M L1 L2 L3

DC reaktör Vida M12

(seçenek olarak)

Köprü Vida boyutu (M4)

M 3~

Vida boyutu (M12) Şarj lambası

Motor Vida M12

(seçenek olarak)

DC reaktör Güç kaynağı

L1 L2 L3

Vida boyutu (M10)

Köprü Vida boyutu M4

M 3~

Vida boyutu (M12) Şarj lambası

Motor

Vida boyutu (M10) DC reaktör

Güç kaynağı L1 L2 L3

Kavram Mühendislik

(13)

KABLO BAĞLANTILARI

3.2 Kablo bağlantıları temel prensipleri

3.2.1 Kablo ölçüleri

Maksimum gerilim düşümünün %2 ve altında olabilmesi için önerilen kablo kesitlerini kullanınız.

İnverter ve motor arasındaki mesafenin uzun olması durumunda özellikle düşük hızlarda gerilim düşümü motor torkunun düşmesine neden olacaktır.

Aşağıdaki tablo 20 m kablo uzunluğu için seçim örneğini vermektedir.

400 V sınıfı (1 dakika süresince nominal akımın %110’u kadar aşırı yüklenme ve giriş gerilimi 440 V olarak baz alınmıştır).

Uygulanabilir inverter tipi Klemens vida boyutu *4 Sıkma Torku [N·m] Kablo yüksüğü/pabucu R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W

FR-F740/746-00023–00083-EC M4 1,5 2-4 2-4

FR-F740/746-00126-EC M4 1,5 2-4 2-4

FR-F740/746-00170-EC M4 1,,5 5,5-4 5,5-4

FR-F740/746-00250-EC M4 1,5 5,5-4 5,5-4

FR-F740/746-00310-EC M5 2,5 8-5 8-5

FR-F740/746-00380-EC M5 2,5 14-5 8-5

FR-F740/746-00470-EC M6 4,4 14-6 14-6

FR-F740/746-00620-EC M6 4,4 22-6 22-6

FR-F740/746-00770-EC M6 4,4 22-6 22-6

FR-F740/746-00930-EC M8 7,8 38-8 38-8

FR-F740/746-01160-EC M8 7,8 60-8 60-8

FR-F740-01800-EC M8(M10) 7,8 60-8 60-8

FR-F740-02160-EC M10 14,7 100-10 100-10

FR-F740-02600-EC M10 14,7 100-10 150-10

FR-F740-03250-EC M10(M12) 14,7 150-10 150-10

FR-F740-03610-EC M10(M12) 14,7 150-10 150-10

FR-F740-04320-EC M12(M10) 24,5 100-12 100-12

FR-F740-04810-EC M12(M10) 24,5 100-12 100-12

FR-F740-05470-EC M12(M10) 46 150-12 150-12

FR-F740-06100-EC M12(M10) 46 150-12 150-12

FR-F740-06830-EC M12(M10) 46 200-12 200-12

FR-F740-07700-EC M12(M10) 46 C2-200 C2-200

FR-F740-08660-EC M12(M10) 46 C2-250 C2-250

FR-F740-09620-EC M12(M10) 46 C2-250 C2-250

FR-F740-10940-EC M12(M10) 46 C2-200 C2-200

FR-F740-12120-EC M12(M10) 46 C2-200 C2-200

Kavram Mühendislik

(14)

KABLO BAĞLANTILARI

Hat gerilim düşümü aşağıdaki formül ile hesaplanabilir:

hat gerilim düşümü [V]=

Uzun mesafe ve düşük hızlarda gerilim düşümünü (tork zayıflaması) azaltmak için daha büyük kesitli kablo kullanınız.

Uygulanabilir inverter tipi

Kablo boyutları

HIV, v.b. [mm2] *1 AWG *2 PVC, v.b. [mm2] *3 R/L1,

S/L2, T/L3

U, V, W P/+, P1

Toprak Kablo Kesiti

R/L1, S/L2, T/L3

U, V, W

R/L1, S/L2, T/L3

U, V, W

Toprak Kablo Kesiti

FR-F740/746-00023’ten 00083-EC 2 2 2 2 14 14 2,,5 2,5 2,5

FR-F740/746-00126-EC 2 2 3,5 3,5 12 14 2,5 2,5 4

FR-F740/746-00170-EC 3,5 3,5 3,5 3,5 12 12 4 4 4

FR-F740/746-00250-EC 5,5 5,5 5,5 8 10 10 6 6 10

FR-F740/746-00310-EC 8 8 8 8 8 8 10 10 10

FR-F740/746-00380-EC 14 8 14 14 6 8 16 10 16

FR-F740/746-00470-EC 14 14 22 14 6 6 16 16 16

FR-F740/746-00620-EC 22 22 22 14 4 4 25 25 16

FR-F740/746-00770-EC 22 22 22 14 4 4 25 25 16

FR-F740/746-00930-EC 38 38 38 22 1 2 50 50 25

FR-F740/746-01160-EC 60 60 60 22 1/0 1/0 50 50 25

FR-F740-01800-EC 60 60 60 38 1/0 1/0 50 50 25

FR-F740-02160-EC 80 80 80 38 3/0 3/0 70 70 35

FR-F740-02600-EC 100 125 100 38 4/0 4/0 95 95 50

FR-F740-03250-EC 125 125 100 38 250 250 120 120 70

FR-F740-03610-EC 150 150 150 38 300 300 150 150 95

FR-F740-04320-EC 2 x 100 2 x 100 2 x 100 38 2 x 4/0 2 x 4/0 2 x 95 2 x 95 95

FR-F740-04810-EC 2 x 100 2 x 100 2 x 100 38 2 x 4/0 2 x 4/0 2 x 95 2 x 95 95

FR-F740-05470-EC 2 x 125 2 x 125 2 x 125 38 2 x 250 2 x 250 2 x 120 2 x 120 120

FR-F740-06100-EC 2 x 150 2 x 150 2 x 125 60 2 x 300 2 x 300 2 x 150 2 x 150 150

FR-F740-06830-EC 2 x 200 2 x 200 2 x 150 60 2 x 350 2 x 350 2 x 185 2 x 185 2 x 95

FR-F740-07700-EC 2 x 200 2 x 200 2 x 200 60 2 x 400 2 x 400 2 x 185 2 x 185 2 x 95

FR-F740-08660-EC 2 x 250 2 x 250 2 x 200 60 2 x 500 2 x 500 2 x 240 2 x 240 2 x 120

FR-F740-09620-EC 2 x 250 2 x 250 2 x 250 100 2 x 500 2 x 500 2 x 240 2 x 240 2 x 120

FR-F740-10940-EC 3 x 200 3 x 200 3 x 200 100 3 x 350 3 x 350 3 x 185 3 x 185 2 x 150

FR-F740-12120-EC 3 x 200 3 x 200 3 x 200 100 3 x 400 3 x 400 3 x 185 3 x 185 2 x 150

*1 01160 ve altı için önerilen kablo, maksimum 75 °C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek HIV (600 V sınıfı 2 vinil izolasyonlu kablo) tipidir. Ortam sıcaklığı en çok 50 °C ve kablo uzunluğu 20 m veya daha az olduğu varsayılmıştır.

01800 ve üzeri için önerilen kablo maksimum 90 °C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek LMFC (ısıya dayanıklı esnek cross-linked polietilen izolasyonlu kablo) tipidir. Ortam sıcaklığı 50 °C ve altı için bağlantıların kapalı ortamda olduğu varsayılmıştır.

*2 00930 ve altı için önerilen kablo maksimum 75 °C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek THHW tipidir. Ortam sıcaklığı 40 °C ve altı, kablo uzunluğu 20 m veya daha az olduğu varsayılmıştır. (Seçilen örnek özellikle ABD'de kullanım içindir.)

01160 ve üzeri için önerilen kablo maksimum 90 °C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek THHN tipidir. Ortam sıcaklığı 40 °C ve altı, bağlantıların kapalı ortamda olduğu varsayılmıştır.

*3 00930 ve altı için önerilen kablo, maksimum 70 °C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek PVC tipidir. Ortam sıcaklığı 40 °C ve altı, kablo uzunluğu 20 m veya daha az olduğu varsayılmıştır.

01160 ve üzeri için önerilen kablo, maksimum 90 °C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek XLPE tipidir. Ortam sıcaklığı 40 °C ve altı, bağlantıların kapalı ortamda olduğu varsayılmıştır. (Seçilen örnek özellikle Avrupa'da kullanım içindir.)

*4 Klemens vida boyutları R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W, P/+, N/–, P1 ve topraklama vidalarını gösterir.

01800 için P/+, N/– ve P1 klemenslerine uygun vida parantez içinde gösterilmiştir.

03250 ile 03610 arası opsiyonel bağlantı için P/+ klemensine uygun vida parantez içinde gösterilmiştir.

04320 ya da daha yüksek modeller için topraklama amaçlı vida parantez içinde gösterilmiştir.

UYARI

 Bağlantı vidalarını belirtilen torklarda sıkınız.

Bir vidanın belirtilenden daha gevşek sıkılması durumunda kısa devreye ya da arızaya neden olabilir.

Bir vidanın belirtilenden daha güçlü sıkılması durumunda kısa devreye, arızaya, çatlama ya da kırılmaya neden olabilir.

 Enerji giriş ve motor bağlantılarında izoleli kablo yüksüğü/pabucu kullanınız.

3 kablo direnci [ kablo mesafesi [m] akým [A]

--- 1000

Kavram Mühendislik

(15)

KABLO BAĞLANTILARI

3.2.2 Toplam kablo uzunluğu

Motor kablolarının mümkün olan maksimum uzunluğu inverterin kapasitesine ve seçilen tetikleme frekansa bağlıdır.

Aşağıdaki tablodaki uzunluklar ekransız kablolar içindir. Ekranlı kablolar kullanıldığı durumda tablodaki değerleri ikiye bölünüz.

Değerler toplam kablo tesisatı içindir. Eğer birden fazla motoru paralel bağlayacaksanız ayrı çekilen motor kablo uzunlukları toplanmalıdır.

Lütfen unutmayınız, üç fazlı AC motorlar frekans inverteri ile çalıştırıldığında motor sargılarında doğrudan şebekeye bağlı olduğu durumdan daha fazla gerilim olur. Motor üreticisi tarafından motorun frekans inverteri ile çalışacağı onaylanmış olmalıdır.

PWM tipi inverterlerde motor klemenslerinde, kablo sabitlerinden kaynaklandığı düşünülen bir darbe gerilimi oluşur. Özel- likle 400 V sınıfı motor için, darbe gerilimi yalıtımı kötü hale getirebilir. 400 V sınıfı bir motor, inverter ile tahrik edildiğinde, aşağıdaki önlemleri almayı değerlendirin:

 “400 V sınıfı, inverter tahrikli, yalıtımı geliştirilmiş bir motor’’ kullanın ve kablolama uzunluğuna göre frekansı, Pr. 72 PWM frekans seçimi parametresinden belirleyin.

Frekans inverter çıkış gerilimi gerilim yükselme hızının sınırlandırılması (dV/dT):

Motor 500 V/μs veya daha az bir yükselme hızı gerektiriyorsa, inverterin çıkışına filtre takılmalıdır. Daha detaylı bilgi için lütfen Mitsubishi Electric satıcınızla iletişime geçin.

3.2.3 Kontrol devresi besleme kablo kesiti (Klemens R1/L11, S1/L21)



Klemens Vida Ölçüsü: M4



Kablo kesiti 0,75 mm

2

ile 2 mm

2



Sıkma torku: 1,5 N·m

Pr. 72 PWM frekans seçim ayarı (taşıyıcı frekans) 00023 00038 00052 veya çok

2 (2 kHz) veya az 300 m 500 m 500 m

3 (3 kHz), 4 (4 kHz) 200 m 300 m 500 m

5 (5 kHz) ile 9 (9 kHz) 100 m

10 (10 kHz) veya üzeri 50 m

NOT

 Güç sınıfı 01800 ve yukarısı için olan inverterlerde Pr. 72 PWM frekansı seçimi ayar aralığı “0’’ dan “6’’ ya kadardır.

Kablolama Uzunluğu

50 m 50 m–100 m 100 m

Taşıyıcı frekans 14,5 kHz 9 kHz 4 kHz

UYARI

 Uzun mesafeli kablo (özellikle ekranlı motor kablosu) kullanılması durumunda kablolardaki kapasitans nedeniyle oluşan şarj akımından inverter etkilenebilir. Bu durumda, aşırı akım koruma fonksiyonu veya hızlı akım limitleme fonksiyonunu düzgün çalışmayabilir ya da inverter çıkışlarına bağlanan ekipmanlara zarar verebilir. Hızlı akım limitleme fonksiyonunun istenmeyen şekilde çalışması durumunda iptal edebilirsiniz. (Pr. 156 Akım sınırlama işlemi seçimi, kullanım kılavuzuna bakınız.)

 Ayrıntılar için Pr. 72 PWM frekans seçimi, kullanım kılavuzuna bakınız.

Kavram Mühendislik

(16)

KABLO BAĞLANTILARI

3.3 Kontrol devresi klemensleri

3.3.1 Klemens düzeni

3.3.2 Kontrol devresi bağlantı talimatları



G/Ç sinyalleri referans klemesleri PC, 5 ve SE klemensleridir ve birbirlerinden izole edilmislerdir. Klemens PC veya SE ile 5 numarali klemens baglanmamalidir. Pozitif lojik baglantida PC klemensinin (STF, STR, STOP, RH, RM, RL, JOG, RT, MRS, RES, AU, CS) klemensleri ile baglanmasi fonksiyonu çalistirir.



Kontrol devresi klemens bağlantıları için ekranlı ve büklümlü kablo kullanınız ve bu kabloları ana besleme kablolarından uzak tutunuz (230 V röle devresi dahil).



Kontrol Giriş sinyalleri mikro akım mertebesinde olduğu için kontak girişlerini kullanırken ikiz kontak ya da birden fazla kontağı paralel kullanınız.



Kontrol giriş klemenslerine harici gerilim uygulamayınız (örneğin STF).



(A, B, C) alarm çıkışına gerilimi röle bobini ya da lamba vb.

üzerinden uygulayınız.



0,75 mm

2

kesitli kumanda kablosu kullanılmasını öneririz.

Kablo 1,25 mm

2

ya da daha kalın olursa birçok kablo olacağından kapağı kaldırabilir, bu durumda operasyon paneli kontak arızası verebilir.



Kablo bağlantı uzunluğu maksimum 30 metre olmalıdır.



Kontrol sinyali seviyesi köprünün yerinin değiştirilmesi ile pozitif (SOURCE) ve negatif (SINK) lojik seçilebilir. Fabrika ayarı pozitif lojik olarak yapılmıştır. Kontrol lojiğini değiştirmek için kontrol devresi klemens bloğundaki köprüyü kullanınız.

STOP AU RH

RM RL C2 B2 A2 C1 B1 A1

OL IPF SU RUN SE 1 4 5 2 10 10E AM

PC FU MRS JOG CS

RES STF STR PC CA SD PC RT

 Klemens Vida Ölçüsü: M3,5

 Sıkma torku: 1,2 N·m

Mikro sinyal kontakları İkiz kontaklar Kavram Mühendislik

(17)

4 İNVERTERİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR

FR-F700 serisi güvenilirliği yüksek ürünlerdir fakat yanlış çevre birimleri bağlanması ya da çalıştırma/kullanma ürün ömrünü azaltabilir.

Çalıştırmaya başlamadan önce her zaman aşağıdaki maddeleri tekrar kontrol ediniz.



Motor ve ana besleme bağlantıları için izoleli kablo yüksüğü/pabucu kullanınız.



Çıkış klemenslerine (U, V, W) enerji verilmesi invertere zarar verir. Kesinlikle bu şekilde bağlantı yapmayınız.



Kablo bağlantılarını yaptıktan sonra kesik kablo parçaları inverter içinde kalmamalıdır.

Kalan parçalar alarm ya da arızaya neden olabilir.İnverteri her zaman temiz tutunuz. Montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz.



Kablo kesitini maksimum gerilim düşümü %2 olacak şekilde seçiniz.

İnverter ve motor arasındaki mesafenin uzun olması durumunda özellikle düşük hızlarda gerilim düşümü motor torkunun düşmesine neden olacaktır.

Önerilen kablo kesitleri için Sayfa 7’ya bakınız.



Toplam kablo uzunluğu saptanmış uzunluk dahilinde olmalıdır.

Özellikle uzun mesafeli kablo bağlantıları için hızlı akım limitleme fonksiyonu azalabilir. Kablolardaki kapasitans nedeniyle oluşan şarj akımı sonucu inverter çıkışına bağlanan ekipman arızalanabilir. Bununla beraber toplam hat uzunluğu için

Sayfa 9’ye bakınız.



Elektromanyetik Uyumluluk

Frekans inverteri çalışma sırasında giriş veya cıkışa bağlı olan elemanlara (güç kablolari vasıtası ile), kablosuz ışımayla (örn.

Telsiz, Radyolar) veya veri ve sinyal hattıyla yayılan elektromanyetik parazite neden olabilir. İnverter giriş tarafındaki havadan yayılan parazit azaltmak için tümleşik EMC filtreyi (veya opsiyonel harici filtreyi) etkinleştirin. Hatta yayılan gürültüyü (harmonikleri) azaltmak için AC veya DC reaktör kullanın. Çıkış gürültüsünü azaltmak için ekranlı motor kablosu kullanın.

 İnverter çıkış tarafına Mitsubishi Electric tarafından izin verilenler dışında hiçbir elektronik komponent (Örneğin güç faktörü düzeltme kondansatörü, varistör vb.) kullanmayın. Bu inverterin arızalanmasına neden olur. Eğer yukarıdakilerden herhangi biri yerleştirilmişse, hemen sökün.



İnverter çalıştırıldıktan sonra kablo bağlantısı yada başka bir çalışma için enerjisi kesildikten sonra en az on dakika bekleyiniz ve ölçü aleti ile üzerinde enerji olmadığını kontrol ediniz. Enerji kesildikten sonra kondansatör üzerinde yüksek gerilim kalması tehlikelidir.



İnverter çıkış tarafında kısa devre veya topraklama hatası, İnverter birimlerinin hasar görmesine neden olabilir.

– Kablolamayı kısa devre ve toprak kaçağına karşı kontrol ediniz. Kısa devre, toprak kaçağı veya izolasyonu zayıf motora bağlanan frekans inverter için tekrarlanan çalıştırma girişimleri inverteri bozabilir.

– Enerji vermeden önce inverter çıkış tarafında topraklama ve fazlar arası izolasyonların tümünü kontrol ediniz.

Özellikle eski bir motor ya da uygun olmayan ortamlarda kullanılmışsa motor izolasyonunu dikkatlice kontrol ediniz.



İnverter girişinde çalıştırıp durdurmak için manyetik kontaktör kullanmayınız.

Güç AÇIK konumunda tekrarlayan ani akımları dönüştürücü devrenin ömrünü kısaltacağından (anahtarlama ömrü yaklaşık 1.000.000’dur), manyetik kontaktörün sıklıkla başlatılıp durdurulmasından kaçınılmalıdır. İnverteri başlatmak/durdurmak için her zaman başlatma (AÇIK/KAPALI STF ve STR sinyallerini) sinyalini kullanın.



Giriş/çıkış sinyal bağlantılarına izin verilen sınırın üstünde bir gerilim uygulamayınız.

İnverter giriş/çıkış sinyal devrelerine ters polarite uygulanması giriş/çıkış birimlerinin hasar görmesine neden olur. Özellikle hız ayar potansiyometresinin 10E ve 5 klemensine kesinlikle bağlamayınız ve öncelikle kontrol ediniz.



Şebeke ya da inverter üzerinden yol verme seçimi yapmak için kullanılacak MC1 ve MC2 arasında elektriksel ve mekanik kilitleme yapılmalıdır.

Aşağıda gösterildiği gibi yanlış bağlantı yapılması, inverterin şebeke üzerinden kaçak akıma maruz kalması ve ark oluşması gibi durumlar sonucu inverterin zarar görmesine neden olur.



Enerji kesilip geldikten sonra inverterin yeniden çalışması istenmiyorsa inverter girişine bir kontaktör konulmalı ve kilitleme devresi ile kontaktörün start sinyali ile çalışması engellenmelidir.

İnverter start sinyali kalıcı anahtar üzerinden verilir ise enerji kesilip geldikten sonra otomatik olarak tekrar çalışacaktır.

İnverter

İstenmeyen akım

Kilitleme Güç kaynağı

Kavram Mühendislik

(18)

İNVERTERİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR

 İnverter giriş tarafı manyetik kontaktörü (MC)

İnverter giriş tarafına, aşağıdaki amaçlar için bir manyetik kontaktör bağlayın. (Kullanma Kılavuzuna başvurun.) – Bir arıza meydana geldiyse ya da sürücü çalışmadığında inverteri, güç kaynağından ayırmak için (örneğin acil durdurma

işlemi). Örneğin fren direncinin ısı kapasitesi yetersizken veya opsiyonel bir fren direnci bağlanırken fren rejeneratif transistörü kısa devre olup zarar gördüğünde, manyetik kontaktör, fren direncinin aşırı ısınmasını ve yanmasını önler.

– Bir elektrik kesintisinde inverterin durmasının ardından, gücün geri verilmesi sırasında otomatik yeniden başlatma nedeniyle oluşabilecek herhangi bir kazayı önlemek için.

– Güvenli bakım ve tetkik çalışmaları yapabilmek için inverteri güç kaynağından ayrılmak istendiğinde. Çalışma sırasında acil durdurma için bir manyetik kontaktör kullanıyorsanız, JEM1038-AC-3 sınıfı nominal akımı şeklindeki inverter giriş tarafı akımına uygun bir manyetik kontaktör seçin.

 İnverter çıkış tarafı manyetik kontaktörün kullanımı

İnverter ve motor arasında manyetik kontaktör ile, yalnızca hem inverter hem de motor duruyorken anahtarlama yapın.

İnverter çalışırken kontaktör AÇIK konuma getirildiğinde, inverterin aşırı akım koruması ve benzer sistemler etkinleşecektir.

Örneğin manyetik kontaktör, ticari güç kaynağının anahtarlanması için sağlandığı durumda, kontaktörü inverterden ve motor durduktan sonra AÇIK/KAPALI konuma getirin.



Sık çalışma durma veya yükteki sürekli değişimler, inverter transistor elemanında büyük sıcaklık değişimlerine ve eleman ömrünün azalmasına neden olur. Isıl yıpranma, akımın miktarına bağlı olduğundan sınır akımını, başlangıç akımını vs. azaltarak ömür uzatılabilir. Fakat akımı düşürmek yetersiz torka neden olabilir ve inverter motora yol veremeyebilir. Bu yüzden inverter kapasitesini, akım için yeterli toleransa sahip olacak şekilde yüksek seçiniz.



İnverter özelliklerinin ve nominal değerlerinin kullanımınıza uygunluğunu kontrol ediniz.

 İnverterdeki elektromanyetik gürültülerden kaynaklanan frekans ayar sinyalinde meydana gelen değişiklikler nedeniyle motor hızı kararsız olduğunda, motor hızını analog sinyal ile ayarlarken, aşağıdaki önlemleri alın:

– Sinyal kablolarını ve güç kablolarını (inverter G/Ç kabloları) paralel olarak götürmeyin ve bunları bir araya getirmeyin.

– Sinyal kablolarını, güç kablolarından (inverter G/Ç kabloları) olabildiğince uzakta olacak şekilde yönlendirin.

– Sinyal kabloları olarak ekranlı kablolar kullanın.

– Sinyal kablosu üzerine bir ferrit nüve takın (Örneğin: ZCAT3035-1330 TDK).

Kavram Mühendislik

(19)

5 INVERTER KULLANILAN SISTEMIN ARIZA GÜVENİLİRLİĞİ

Bir arıza meydana geldiğinde, inverter çıkışa bir arıza sinyali verir. Bununla birlikte, algılama devresi veya çıkış devresi arızası gibi durumlarda inverter arıza çıkış sinyali verilemeyebilir. Mitsubishi’nin en iyi kalite ürünler sunmayı garanti etmesine karşın, inverterin herhangi bir nedenle arıza yapması halinde makinenin zarar görmesini engellemek amacıyla inverter durum çıkış sinyallerini kullanan bir kilitleme kullanın. Aynı zamanda sistem yapılandırmasını, arıza güvenliği, inverter arıza yaptığında dahi inverter kullanılmadan da devreye girecek şekilde gerçekleştirin.

İnverter durum çıkış sinyalleri ile kilitleme yöntemi

Aşağıda belirtildiği gibi kilitleme sağlamak için inverter durum çıkış sinyallerinin birleştirilmesi ile inverter alarmı algılanabilir.

İnverter dışında kontrol yöntemi

İnverter durum sinyali tarafından kilitleme sağlansa bile, inverterin arıza durumuna bağlı olarak yeterli arıza güvenliği sağ- lanmaz. Örneğin, inverter CPU arızasında, inverter arıza çıkış sinyali, başlatma sinyali ve RUN (çalıştır) sinyali çıkışı kul- lanılarak bir kilitleme yapısı gerçekleştirildiğinde bile, ariza çıkış sinyalinin çıkış vermediği ve RUN sinyalinin aktif olduğu bir arıza durumu meydana gelebilir.

Motor hızını algılamak için bir hız dedektörü ve motor akımını algılamak için akım dedektörü kullanın; sistemin güvenlik düzeyine uygun olarak aşağıda belirtildiği gibi kontrol destek sistemi kullanın. İnverter çalıştırıldığında, motor çalışmasını ve motor akımını dedektörlerden alınan gerçek değer ve set değerleri karşılaştırmalarını yaparak kontrol ediniz. Motor akımı, başlatma sinyali kesilse dahi, inverter yavaşlamaya başlayacağı için motor duruncaya kadar çalışacaktır. Mantık kontrolü için, inverter yavaşlama süresini dikkate alarak bir dizi yapılandırın. Ayrıca, üç-fazlı akımın kontrol edilmesi tav- siye edilir.

İnverter hız komutunu hız dedektöründen algılanan hız ile karşılaştırarak gerçek hız ile set hızı arasında fark olmadığın- dan emin olun.

Kilitleme Yöntemi Kontrol Yöntemi Kullanılan Sinyaller Sayfaya bakınız İnverter koruma

fonksiyonu çalışması Alarm kontağı çalışma kontrolü

Devre arızasının saptanması (negatif lojik) Arıza çıkış sinyali (ALM sinyali)

Parametreler bölümüne bakınız

İnverter çalışma durumu

Çalışmaya hazır sinyalinin kontrolü Çalışmaya hazır sinyali (RY sinyali)

Başlatma sinyalinin ve çalışma sinyalinin lojik kontrolü

Başlatma sinyali (STF sinyali, STR sinyali) Çalışma sinyali

(RUN sinyali) Başlatma sinyalinin ve çıkış akımının

lojik kontrolü

Başlatma sinyali (STF sinyali, STR sinyali) Çıkış akımı saptama sinyali (Y12 sinyali)

Sistem arızası

Kontrol cihazı

İnverter Dedektör (hız, sıcaklık, hava debisi, vs.)

Alarm algılama sensörüne

Kavram Mühendislik

(20)

6 PARAMETRELER

6.1 Parametre listesi

Başlangıç ayarları, Yalnızca temel mod görüntülenir.

Pr. 160 Kullanıcı grup okuma seçimini gerektiği şekilde ayarlayın.

Parametre İsim Başlangıç

değeri Ayar aralığı Açıklamalar

160 Kullanıcı grubu

okuma seçimi 9999

9999 Yalnızca temel mod parametreleri görüntülenebilir.

0 Temel mod ve gelişmiş mod parametreleri görüntülenebilir.

1 Yalnızca kullanıcı grubunda kayıtlı parametreler görüntülenebilir.

NOTLAR



 işaretli parametreler temel mod parametreleridir.



Tabloda işaretli parametreler, Pr. 77 Parametre yazma seçimi „0“ dahi olsa (başlangıç değeri) çalışma sırasında değiştirilebilir parametrelerdir.

Para-

metre İsim Ayar aralığı Başlangıç değeri

 0 Tork ayarı

0 ila 30 % 6/4/3/2/1,5/

1 % *2

 1 Maksimum çıkış

frekansı

0 ila 120 Hz 120/

60 Hz *1

 2 Minimum çıkış

frekansı

0 ila 120 Hz 0 Hz

 3 Baz frekansı

0 ila 400 Hz 50 Hz

 4 Çoklu hız set değeri

(yüksek hız)

0 ila 400 Hz 50 Hz

 5 Çoklu hız set değeri

(orta hız)

0 ila 400 Hz 30 Hz

 6 Çoklu hız set değeri

(alçak hız)

0 ila 400 Hz 10 Hz

 7 Hızlanma zamanı

0 ila 3600/360 s 5/15 s *3

 8 Yavaşlama zamanı

0 ila 3600/360 s 10/30 s *3

 9 Elektronik termik

O/L röle

0 ila 500/0 ila 3600 A *1

Nominal inverter çıkış akımı

10 DC enjeksiyonla frenleme işlem frekansı

0 ila 120 Hz,

9999 3 Hz

11 DC enjeksiyonla frenleme işlem

süresi

0 ila 10 s, 8888 0,5 s

12 DC enjeksiyonla frenleme işlem

gerilimi

0 ila 30 % 4/2/1 % *

4

13 Başlama frekansı

0 ila 60 Hz 0,5 Hz

14 Yük yapısı seçimi

0, 1 1

15 Jog frekansı

0 ila 400 Hz 5 Hz

16 Jog hızlanma/

yavaşlama zamanı

0 ila 3600/360 s 0,5 s

17 MRS giriş seçimi

0, 2 0

18 Yüksek hız

maksimum frekansı

120 ila 400 Hz 120/

60 Hz *1

19 Baz frekans gerilimi

0 ila 1000 V,

8888, 9999 8888

20 Hızlanma/ yavaşlama

referans frekansı

1 ila 400 Hz 50 Hz

21 Hızlanma/ yavaşlama

zaman artımı

0, 1 0

22 Akım sınırlama

değeri

0 ila 120 %, 9999 110 %

23 Yüksek hızlı çalışma akım sınır

kompanzasyonu

0 ila 150 %, 9999 9999

24 27

Çoklu hız set değeri

hız 4- hız 7

0 ila 400 Hz,

9999 9999

28 Çoklu hız giriş

kompanzasyonu

0, 1 0

29 Hızlanma/ yavaşlama eğrisi

0, 1, 2, 3 0

30 Rejeneratif fren fonksiyon seçimi

0, 2, 10, 20, 100, 120/0, 1, 2, 10, 11, 20, 21, 100, 101, 120, 121 *1

0

31 Frekans atlama 1A

0 ila 400 Hz,

9999 9999

32 Frekans atlama 1B

0 ila 400 Hz,

9999 9999

33 Frekans atlama 2A

0 ila 400 Hz,

9999 9999

34 Frekans atlama 2B

0 ila 400 Hz,

9999 9999

35 Frekans atlama 3A

0 ila 400 Hz,

9999 9999

Para-

metre İsim Ayar aralığı Başlangıç değeri

*1Ayar kapasitelere bağlıdır. (01160 ve altı/01800 ve üstü)

*2Ayar kapasitelere bağlıdır. (00023/00038–00083/00126 arası, 00170/00250–00770/00930 arası, 01160/01800 ve üstü)

*3Ayar kapasitelere bağlıdır. (00170 ve altı/00250 ve üstü)

*4Ayar kapasitelere bağlıdır. (00170 ve altı/00250–01160 arası/01800 ve üstü)

Kavram Mühendislik

(21)

PARAMETRELER

36 Frekans atlama 3B

0 ila 400 Hz,

9999 9999

37 Hız göstergesi

0, 1 ila 9998 0

41 Frekansa ulaşıldı

bölgesi

0 ila 100% 10 %

42 Çıkış frekans

algılama

0 ila 400 Hz 6 Hz

43 Ters dönüşte çıkış

frekansı algılama

0 ila 400 Hz,

9999 9999

44 İkinci hızlanma/

yavaşlama zamanı

0 ila 3600/360 s 5 s

45 İkinci yavaşlama

zamanı

0 ila 3600/360 s,

9999 9999

46 İkinci tork ayarı

0 ila 30 %, 9999 9999

47 İkinci V/F

(baz frekansı)

0 ila 400 Hz,

9999 9999

48 İkinci akım

sınırlama değeri

0 ila 120 % 110 %

49 İkinci akım sınırlama çalışma frekansı

0 ila 400 Hz,

9999 0 Hz

50 İkinci çıkış frekansı

algılama

0 ila 400 Hz 30 Hz

51 İkinci elektronik termik O/L röle

0 ila 500 A, 9999/

0 ila 3600 A, 9999 *1

9999

52 DU/PU ana gösterge veri seçimi

0, 5, 6, 8 ila 14, 17, 20, 23 ila 25, 50 ila 57, 64, 67, 81 ila 86, 100*2

0

54 CA klemensi fonksiyon seçimi

1 ila 3, 5, 6, 8 ila 14, 17, 21, 24, 50, 52, 53, 67, 70, 85*2

1

55 Frekans izleme

referansı

0 ila 400 Hz 50 Hz

56 Akım izleme

refereransı

0 ila 500 A/

0 ila 3600 A *1

Nominal inverter çıkış akımı

57 Şebeke kesilmesi senkronizasyon zamanı

0, 0,1 ila 5 s, 9999/0, 0,1 ila

30 s, 9999 *1 9999

58 Çıkış frekansı yükselme

gecikmesi

0 ila 60s 1 s

59 Dijital potansiyometre seçimi

0, 1, 2, 3, 11,

12, 13 0

 60 Enerji tasarrufu

kontrol seçimi

0, 4, 9 0

65 Arıza sonrası tekrar

çalışma seçimi

0 ila 5 0

66 Akım sınırlama

başlangıç frekansı

0 ila 400 Hz 50 Hz

67 Alarm sonrası tekrar çalışma sayısı

0, 1 ila 10,

101 ila 110 0

68 Tekrar çalışma

bekleme zamanı

0 ila 10 s 1 s

Para-

metre İsim Ayar aralığı Başlangıç değeri

69 Tekrar çalışma

adedi ve silme

0 0

70 Rejeneratif fren

şiddeti *

3 0 ila 10 % 0 %

71 Bağlanan motor tipi

0, 1, 2, 20 0

72 PWM frekans

seçimi

0 ila 15/0 ila 6, 25 *1 2

73 Analog giriş seçimi

0 ila 7, 10 ila 17 1

74 Giriş filtre zaman

sabiti

0 ila 8 1

75 Reset seçimi/PU bağlantısı algılama/

PU stop seçimi

0 ila 3, 14 ila 17, 100 ila 103, 114 ila 117 *4

14

76 Alarm kod çıkışı

seçimi

0, 1, 2 0

77 Parametre yazma

seçimi

0, 1, 2 0

78 Ters dönüşü

engelleme seçimi

0, 1, 2 0

 79 Çalışma modu

seçimi

0, 1, 2, 3, 4, 6, 7 0

80 Motor kapasitesi

0,4 ila 55 kW, 9999/

0 ila 3600 kW, 9999 *1

9999

90 Motor sabiti (R1)

0 ila 50 , 9999/

0 ila 400 m ,

9999 *1 9999

100 V/F1 (birinci

frekans)

0 ila 400 Hz,

9999 9999

101 V/F1 (birinci

frekans gerilimi)

0 ila 1000 V 0 V

102 V/F2 (ikinci frekans)

0 ila 400 Hz,

9999 9999

103 V/F2 (ikinci frekans

gerilimi)

0 ila 1000 V 0 V

104 V/F3 (üçüncü

frekans)

0 ila 400 Hz,

9999 9999

105 V/F3 (üçüncü

frekans gerilimi)

0 ila 1000 V 0 V

106 V/F4 (dördüncü

frekans)

0 ila 400 Hz,

9999 9999

107 V/F4 (dördüncü

frekans gerilimi)

0 ila 1000 V 0 V

108 V/F5 (beşinci

frekans)

0 ila 400 Hz,

9999 9999

109 V/F5 (beşinci

frekans gerilimi)

0 ila 1000 V 0 V

117 PU haberleşme

istasyonu

0 ila 31 0

118 PU haberleşme hızı

48, 96, 192, 384 192

119 PU haberleşme

stop bit uzunluğu

0, 1, 10, 11 1

120 PU haberleşme

parite kontrolü

0, 1, 2 2

121 PU haberleşmesi tekrar deneme

sayısı seçimi

0 ila 10, 9999 1

122 PU haberleşmesi

0, 0,1 ila 9999

Para-

metre İsim Ayar aralığı Başlangıç değeri

*1 Ayarlar kapasiteye bağlıdır. (01160 veya az/01800 veya çok)

*2

Kavram Mühendislik

(22)

PARAMETRELER

124 PU haberleşmesi CR/

LF var/yok seçimi

0, 1, 2 1

 125 Klemens 2 set

frekansı kazanç ayarı

0 ila 400 Hz 50 Hz

 126 Klemens 4 set

frekansı kazanç ayarı

0 ila 400 Hz 50 Hz

127 PID kontrol otomatik

anahtarlama frekansı

0 ila 400 Hz,

9999 9999

128 PID aksiyon seçimi

10, 11, 20, 21, 40, 41, 50, 51, 60, 61, 70, 71, 80, 81, 90, 91, 100, 101, 110, 111, 120, 121, 140, 141

10

129 PID oransal band

0,1 ila 1000 %,

9999 100 %

130 PID integral zamanı

0,1 ila 3600 s,

9999 1 s

131 PID üst limit

0 ila 100 %,

9999 9999

132 PID alt limit

0 ila 100 %,

9999 9999

133 PID set değeri

0 ila 100 %,

9999 9999

134 PID diferansiyel

zamanı

0,01 ila 10,00 s,

9999 9999

135 Şebeke anahtarlama sekansı çıkış

klemensi seçimi

0, 1 0

136 Kontaktör geçiş

güvenlik süresi

0 ila 100 s 1s

137 Başlamada bekleme zamanı

0 ila 100 s 0,5 s

138 Alarm oluştuğunda

şebekeye geçiş seçimi

0, 1 0

139 İnverter şebeke otomatik geçiş frekansı

0 ila 60 Hz,

9999 9999

140 Redüktör boşluğu hızlanma frekans

aralığı

0 ila 400 Hz 1 Hz

141 Redüktör boşluğu

hızlanma max.süre

0 ila 360 s 0,5 s

142 Redüktör boşluğu

yavaşla frekans aralığı

0 ila 400 Hz 1 Hz

143 Redüktör boşluğu

yavaşla max.süre

0 ila 360 s 0,5 s

144 Hız göstergesi ayarı

0, 2, 4, 6, 8, 10, 102, 104, 106,

108, 110 4

145 PU dil seçimi

0 ila 7 1

147 Hızlanma/yavaşlama zamanı anahtarlama frekansı

0 ila 400 Hz,

9999 9999

0V için akım

sınırlama seviyesi

0 ila 120 % 110 %

149 10V için akım

sınırlama seviyesi

0 ila 120 % 120 %

150 Çıkış akımı

algılama seviyesi

0 ila 120 % 110 %

151 Çıkış akımı

algılama gecikmesi

0 ila 10 s 0 s

Para-

metre İsim Ayar aralığı Başlangıç değeri

152 Sıfır akım algılama

seviyesi

0 ila 150 % 5 %

153 Sıfır akım algılama

gecikmesi

0 ila 10 s 0,5 s

154 Akım sınırlaması sırasında gerilim

azaltma seçimi

0, 1 1

155 RT sinyali

aktivasyon seçimi

0, 10 0

156 Akım sınırlama

işlevi seçimi

0 ila 31,100, 101 0

157 OL sinyali çıkış

gecikmesi

0 ila 25 s, 9999 0 s

158 AM klemensi fonksiyon seçimi

1 ila 3, 5, 6, 8 ila 14, 17, 21, 24, 50, 52, 53, 67, 70, 86*1

1

159 Şebeke inverter otomatik geçiş fark frekansı

0 ila 10 Hz,

9999 9999

160 Kullanıcı grubu

okuma seçimi

0, 1, 9999 9999

161 Parametre ünitesi ayar düğme

fonksiyonu

0, 1, 10, 11 0

162

Anlık enerji kesintisinde yeniden start seçimi

0, 1, 10, 11 0

163 Yeniden başlanma

gecikmesi

0 ila 20 s 0 s

164 Yeniden başlanma

voltaj seviyesi

0 ila 100 % 0 %

165 Yeniden başlama

akım limiti

0 ila 120 % 110 %

166 Çıkış akımı algılama gecikme

fonksiyonu

0 ila 10 s, 9999 0,1 s

167 Çıkış akımı algılama işlem

seçimi

0, 1, 10, 11 0

168 Üretici parametre ayarları. Değiştirmeyiniz.

169

170 Kümülatif güç sayacı görme/

sıfırlama

0, 10, 9999 9999

171 Çalışma saati sayacı görme/

sıfırlama

0, 9999 9999

172 Kullanıcı grubu

görme/toplu silme

9999, (0 ila 16) 0

173 Kullanıcı grubu

tanımlama

0 ila 999, 9999 9999

174 Kullanıcı grubu

silme

0 ila 999, 9999 9999

178 STF klemens fonksiyonu seçimi

0 ila 8, 10 ila 14, 16, 24, 25, 37, 50, 51, 60, 62, 64 ila 67, 70 ila 72, 77, 78, 9999

60

179 STR klemens fonksiyonu seçimi

0 ila 8, 10 ila 14, 16, 24, 25, 37, 50, 51, 61, 62, 64 ila 67, 70 ila 72, 77, 78, 9999

61

Para-

metre İsim Ayar aralığı Başlangıç değeri

*1 „9“ ayarlanması 01800 ve üstü için yapılabilir.

Kavram Mühendislik

Referanslar

Benzer Belgeler

DC bara gerilimi kalibrasyon doğruluğunu kontrol ediniz. Gerekirse kalibrasyon

KGK’nın tümüyle kapanmasından sonra, şebeke geri geldiğinde KGK’nın otomatik olarak çalışıp normal çalışma moduna geçebilmesi için AKÜ, GİRİŞ ve ÇIKIŞ

DEVI, devifl ex ™ ısıtma kabloları ve devimat ™ ısıtma hasırları için 10 yıllık ve diğer tüm DEVI ürünleri için ise 2 yıllık bir periyotta malzeme ve imalat

FMM Voltaj kontrol sistemi basınç veya sıcaklık sensör değerine bağlı olarak AC motorlar için lineer bir düzen sağlamak amacıyla kullanılır. Bu sistem herhangi bir

Blocks bölümünden Buton1 aracını seçelim ve açılan ekrandan “when Button1 .click do” bloğunu alalım ve text ifadesini “Sayı Üret” yapalım... Blocks

 Taharet musluğunu fazla tazyikli olmayacak şekilde açınız, kazana su girişini sağlayınız.. Kazana su dolmaya başlayınca şamandıra yavaş yavaş

CLR networks uzun menzilli SFP modülleri fiber optik kablo altyapısını kullanarak 140km'ye kadar 1.25 Gigabit ethernet ve 80km'ye kadar 10 Gigabit Ethernet veri iletişimi sağlar.

Bilgi çubukları Açık, Kapalı Bilgi çubuğu, görüntünün canlı olduğunu ve donmadığını veya oynatılan bir görüntü olmadığını göstermek için sürekli olarak hareket eder.