• Sonuç bulunamadı

Tanzimat döneminden acı bir aşk hikayesi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Tanzimat döneminden acı bir aşk hikayesi"

Copied!
2
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

SAHNE

T7

\

û

U oezjy*

T anzim at dönem inden...

h

Acı bir aşk hikayesi

Ünlü dil bilgini Şemsettin Sami’nin tiyatro sanatçısı Mari

Nıvart ile yaşa<1T5^ışirTC3m£rcle sanat dünyasında, dillere

destan olmuştu. 1884’ün Temmuz ayında, kimilerine göre,

çocuğunu düşürmek için aldığı ilaçtan, kimilerine göre de

üzüntü, bitkinlik ya da veremden ölmüştü Mari Nıvart...

Me tİn An d

---T

anzimat tiyatrosunun iki güçlü kişisi, tiyatro sanatçısı Mari Nıvart ile oyun yazarı Şem- seddin Sami arasında­ ki büyük aşk, çağında önemli yankılar yaratmıştı.

Mari Nıvart çok önemli, do­ ğal bir dram sanatçısıydı. Mut­ suz anneleri, kocasının gözü yaş­ lı arkada bırakıp gittiği kadınla- Mari Nıvart rı, hayatın sillesini yemiş kızları sahnede. içten duyarak sahnede yaşatı­

yordu. 1853’te İs­ tanbul’da doğ­ muştu, asıl adı Mari Kara- yan’dı. Alçak gönüllü, içine kapanık, göste­ rişi sevmeyen bir kişiliği vardı. B e y o ğ lu ’ n d a k i Soeur’ler okulunda okumuş, 1869-70’te 16 yaşında, Tomas Fasul- yeciyan topluluğu ile Nah- çıvan’daki gösterimlere çıkmıştı. İstanbul’a dönü­ şünde 5 yıl Güllü Agop yönetiminde Osmanlı Ti- yatrosu’nda çalıştı, toplulu­ ğun yönetimi Mınakyan’a geçince onunla da çalıştı. Sah­ nede ağlarken gerçekten ağlar, bayılınca gerçekten bayılırdı.

Şemseddin Sami’ye gelince, o her şeyden önce dil bilginiydi. Türkçe ve Fransızca sözlükler hazırladı. Bugün de bu sözlükler değerlerini korumuşlardır. Şem­ seddin Sami, gazetecilik de yap­ mıştır. Sefiller’i, Robinson Cru- soe’yi Türkçeye çevirmiş, ilk ro­ man sayılan ‘Taaşşuk-ı Tal’at ve Fıtnat’ı yazmış, Orhun Yazıtla- rı’nı, Kutadgu Bilig’i günümüz Türkçesine çevirmiştir.

Şemseddin Sami, Tanzimat tiyatrosunun üç önemli oyunu­

nun da yazarıdır. Bunlar, Endülüs’te Emevi döne­

minde geçen romantik dramı ‘Şeydi Yahya’, Şehname’den demirci Gave öyküsü üzerine ‘Gave’ ve Arnavutlar arasında geçen ‘Besa yahut Ahde Vefa’. Ayrıca Dumanoir ve Dennery’nin ‘Le Vieux Ca­ poral’ adlı oyununu ‘ih­ tiyar Onbaşı’ yahut ‘Mü- sin Onbaşı’ adıyla Türk­ çeye çevirmiş­ tir. Dört oyun da Osmanlı Ti- yatrosu’nda oyna­ mıştır.

Mari Nıvart, Şemseddin Sa­ mi’nin üç oyununda baş kadın rolü oynamıştı. Şemseddin Sami, kızı seviyor, onunla bir aşk bağı kurmak istiyordu. Mari Nıvart önce duraksadı, ama o da Şem­ seddin Sami’ye gizli bir aşk bes- ; liyordu.

Belki de Şemseddin Sami oyunlarını yazarken Mari Nı- vart’ı düşünüyordu. Genç kadın önceleri aşkını açıklamaktan korkuyordu. İstanbul’dan uzak­ laşmak istedi, Tiflis’e gitti,

(2)

‘Besa yahut Ahde Vefa’ oyununun Osmanlı Tiyatrosu'ndaki bir temsilinde oyuncular bir arada (üstte). Şemsettin Sami’nin fotoğrafını taşıyan piyes afişi (solda).

daki tiyatroda Gogol, Griboye­ dov gibi Rus klasikleriyle, en ba­ şarılı olduğu ‘Kamelyalı Kadın’ı oynadı. Ancak Şemseddin Sa­ mi’yi unutamıyordu. 1882 yılın­ da İstanbul’a döndü ve yalnız

Son kez ‘Kamelyalı Kadm’ı oynadı. Çok dokunaklı, herkesi ağlatan bu son gösterimden son­ ra, 8 Temmuz 1884’te öldü. Ki­ mine göre çocuğunu düşürmek için aldığı ilaçlardan ölmüştü, kimine göre ise üzüntü, bitkinlik ve veremden.

Mari Nıvart’ın ölümü büyük yankılar yaptı. Ermeni, Fransız,

Traviata’ operasının hüzünlü müziği eşlik etti. Feriköy Mezar­ lığında toprağa verildi. O gün bütün tiyatrolar kapandı. Onun için mermerden bir anıt yapıldı. A. Arpiaryan adındaki Ermeni yazar, 1887’de yayımlanan ‘Ağ­ layan Kadın’ başlıklı yazısında, Mari Nıvart’ın hüzünlü aşk hi­ kayesini yazdı. ■ Türkçe gösterimler verdi.

Kendini Şemseddin Sami’ye bıraktı, bunun sonucu Şemsed­ din Sami’den çocuk bekliyordu. Ancak aralarında din engeli var­ dı, ayrıca Şemseddin Sami evliy­ di. Bu engeller yüzünden evlene- mezlerdi. Ailesi de Mari Nı- vart’a bu yasak aşk yüzünden cephe almıştı. Canına kıymak da istedi.

Rum ve Türk aydınlarını, yazar­ ları büyük yasa boğdu. Onun için yazdıkları yazılarda, şiirler­ de kültür dünyasının bir çiçeğini yitirdiğini, arkasında onu seven­ lerin gözyaşlarının gözlerinde kaldığını yazdılar. Cenaze töre­ nine 6 bin kişi katıldı. Dini tören Beyoğlu’nda Santa Maria Kilise- si’nde düzenlendi. Törene, ‘Ka- melyalı Kadın’dan sonra ‘La

T iy atro sa n a tçısı M ari N ıv art ile

oyun y a z a n Şem seddin S am i’nin

aşkı, büyük y a n k ıla r y a ra tm ış tı.

Popüler TARİH / Aralık 2000 •

99

Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Bu konuda AİHS’nin genel kurallar dışında özel bir duru- mu yoktur ama örneğin, işkence yasağı (m. 3) gibi uluslararası huku- kun buyurucu kuralları (jus cogens)

Güzel Sanatlar Akademisi Resim bölümü mezunu olan Nurhayat Hanım, Topkapı Sarayı Mü­ zesinde asistanlık yapmış, Türk El Sa­ natları dahnda uzmanlığı olan bir sanat

1954 yılından sonra, daha önce uygulanan liberal dış ticaret politikaları yavaş yavaş esnetilmeye başlanmıştır.. Bu tarihten sonra devletçi kontrol tedbirleri

Anayasa Mahkemesi, İnsan Haklan Derneği Ankara Şubesi, Atatürkçü Düşünce Derneği, TGS Ankara Şube­ si, Ankara Eczacılar Birliği Merkez Heyeti, Mül­ kiyeliler

International Conference Information Technologies in Business and Industry 2018 IOP Publishing IOP Conf. Series: Journal of Physics: Conf. Each algorithm has its own advantages

► 90 yaşında ölen tiyatro, sinema oyuncusu, yönetmen Vasfl Rıza Zobu; Türk tiyatro tarihinde çeşitli görevler üstlenerek en uzun çalışmış sanatçılardan

30 In the present paper, we report on the synthesis and binding abilities of the novel fluorescent calix[4]arene derivative containing 2 anthracene units at the upper rim.. Results

Önceleri kendi yeteneğiyle başladığı illüzyon sanatında Zati Sungur ­ un öğrencisi olduğunu söyleyen Mandrake, ‘ Onun gibi dünyanın kral seçtiği bir