• Sonuç bulunamadı

Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi"

Copied!
4
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

...!:!A~.~Ü...T~ü~'r~ki::.ı·y~a~tA~ra~ş~tır~m~a~l~ar~I~E,-!>n...,şti~·t~Uş~U,-,D",e"-rg..,i~si,-,S",,a..,y.!..ı .!..17'----"'E""rz...u....r"'um...2""O""O.!..1

---=-209-MOGOLİSTAN'DANBİLİNMEYENBİR YAZITıNPARÇASı

Dr. Osman Fikri SERTKAYA* 90'da Ulan-Bator (Mogolistan)'da çoyr yazıtılüzerinde çalışırken meslektaşım azak TürkologSarthocaogıuHarcavbay bir fotograf, fotograftan elleyaptığı bir kopye ve kendi notunu getirerek bana verdi. "Bu hangi yazıtın parçasıdtr?" diye sordugum zaman, bu yazıt parçasının i920'Ii yıllarda bulunarak fotoğrafının alındığını, ancak şimdi kayıpoldugunu ve ilk bulunma yerini de bilmedigini söyleyerek metni işlememi istedi. Bu yUzden buyazıtınhangiyılve neredebulunduğu bilinmediğigibi, halen dekayıp olduğuiçin boyutları konusunda ölçü vermek de mümkün olmamaktadır. Ayrıca taşın diğeryUzlerinde metin olupolmadığıda meçhuldür.

Harcavbay'ın verdiğifotografvefotoğrafınel ileyaptığıkopyesişudur:

Metin

•İstanbul Üniversitesi Türkiyat Araştırmalan Enstitüsü Müdürü

i "Göktürk harfli çoyryazıtı",Orkun, Türkçü Dergi, 5. sayı, Temmuz 1998, s. 33-38; "Die Runen-Inschrift von eoir",BahşıOgdisi, Festschrift für Klaus Röhrborn anlafJ/ich seines 60. Geburtstags/60. Doğum Yılı DolayısiyleKlaus RöhrbornArmağanı, Freiburg-İstanbul 1998, s- 349-361.

(2)

-210-O. Fikri Sertkaya: Motolistan'dan Bilinmeyen BirYazıtın Parças~

Elyazısıbilgi notu"Ha,ıumCb Ha H3BeCTHoA MecTBOCTH[Nadpisnaizvestnoy

mestnosti

=

Ünlü yerde yazıt] (M. XXI)" başlığını taşır. A-fağıda verilen bilgi

notunda metnin elle

yapılan

kopyesi ile transliterasyon ve tnmslcripsiyon denemeleri

yer

almaktadır.

Metin

i>

tlrt'I*rf'hf4

"..1

fltl"Ylh

ih-r*

fır

ı

2

3

ı. ı. NÇ' : (a)nça:

Metnin transkripsiyon

ve

transUterasyonu

WT2N2M2S2N2 S2

(1)

K2

öt(ü)nm{i)ş(i)n

k

2

2.

ı.

B2yZ :

ZGI

WK2S2Q2

WKN21

biz: (a)z(ı)g: (U)k(ü)ş(ü)g ök(ü)n 7

T2G2

t(e)g

R2

.

(e)r .

3.

K2Ş2: yş2Q2:

B2R2T2NK:

T2Y2N2:

yI

3.

iş(i)g

:

b(i)1t(i)n-g :

t(i)y{i)n :

Metnin tercümesi

ve açıklamalar

ı

.

Sondan

ikinci

işaret

i

S2

el kopyesinde var. Fotolmfta göremedim.

ı.

Son

işaret

el

kopyesinde

-t

TL

şeklinde

bilgi

notunda ise

t

K2

şeklinde geçiyor.

Ben fotoArafta

K2'yi görüyorum.

1.

Tercüme: : öylece:

arzettiğini

...

2.

Satırdaki

son

işaret

olan R

2

'nin (e)r-

fiilinin

kökü

olduğunu dşUnüyorum.

2.

Tercüme: : Biz:azı(ve)çoğu:ükÜbilrgibi i[... 3o lıkikiişaret doğru

mu kopye edildi?

(3)

A.Ü.TürkiyatAraştırmalarıEnstitüsü Dergisi Sayı17 Erzurum 2001

-2]]-HARCAVBA

Y'ın

el kopyesi

(4)

Referanslar

Benzer Belgeler

Bu konfe- ranslarda tropikal mimarlık, bir dizi iklime duyarlı tasarım uygulaması olarak tanım- lanmış ve mimarlar tropik bölgelere uygun, basit, ekonomik, etkili ve yerel

Sp-a Sitting area port side width Ss- a Sitting area starboard side width Sp-b Sitting area port side Ss- b Sitting area starboard side Sp-c Sitting area port side Ss- c Sitting

Taşınabilir kültür varlıkları için ağırlıklı olarak, arkeolojik kazı ve araştırmalara dayanan arkeolojik eserlerin korunması ve müzecilik hareketi ile daha geç

Sakarya İli Geyve İlçesi Geleneksel Konut Mimarisi (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi) Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sanat Tarihi Anabilim Dalı,

Tasarlanan mekân için ortalama günışığı faktörü bilgisi ile belirlenen yapay aydın- latma kapalılık oranı, o mekân için gerekli aydınlık düzeyinin değerine

Şekil 1’de görüldüğü gibi otomatik bina yönetmelik uygunluk kontrol sistemlerinin uygulanması için temel gereklilik, nesne tabanlı BIM modellerinin ACCC için gerekli

yüzyıl başlarının modernist ve ulusal idealleri doğrultusunda şekillenen mekân pratiklerinin doğal bir sonucu olarak kent- sel ölçekte tanımlı bir alan şeklinde ortaya

ağaç payanda, sonra ağaç poligon kilit, koruyucu dolgu tahkimat: içi taş doldurulmuş ağaç domuz damlan, deneme uzunluğu 26 m, tahkimat başan­ lı olmamıştır (Şekil 8).