• Sonuç bulunamadı

Tekerleme:Türk halk masalının tipolojik ve stilistik incelemesine katkı

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Tekerleme:Türk halk masalının tipolojik ve stilistik incelemesine katkı"

Copied!
11
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)
(2)
(3)

T O R K I Y E E K O N O M İ K V E T O P L U M S A L T A R İ H V A K İ T

V

Tarih Vakfi Yayınlan Yıldız Sarayı Arabacılar Dairesi,

Barbaros Buh arı 8 0 7 0 0 Beşiktaş - İstanbul Tel: 0 2 1 2 2 2 7 37 33 Faks: 0 2 1 2 2 2 7 37 32

Pertev Naili Boratav Arşivi Projesi Danışma Kurulu

Tülin Areıı, Konur Ertop, İlhan Gülek, Oğuz İcimsoy, İ. Giindağ Kayaoğlu, Günay Kut, Dario Mizrahi, Arzu Öztürkmen,

M etin Turan, Muhsine Helimoğlu Yavuz, Stefanos Yerasimos Yayın Kurulu

Konur Ertop, İ. Gündağ Kayaoğlu, M. Sabri Koz, Günay Kut, Arzu Öztürkmen, Muhsine Helimoğlu Yavuz

Proje Ekibi

Fahriye Dinçer (Proje Sorumlusu), Fatma Kılıç (Arşivci), M . Sabri Koz (Danışman - Editör)

Pertev Naili Boratav/ Tekerleme Çeviren

İsmail Yerguz Redaksiyon Akset Tibet Eklerle Yayıma Hazırlayan

M . Sabri Koz Kitap Tasarımı Haluk Tuncay

Dizgi

Fransız Anadolu Araştırmaları Enstitüsü - Tarih Vakti Bilgi Belge Merkezi

Uygulama

MYRA Baskı Numune Matbaası Pertev Naili Boratav Arşivi: Tarih Vakfi Bilgi-Bclge Merkezi Zindankapı, Değirmen Sok., 15

3 4 4 6 0 Eminönü - İstanbul Tel: 0 2 1 2 51 3 39 01 Faks: 0 2 1 2 513 21 77

İstanbul, Mayıs 2 0 0 0 ISBN : 9 7 5 -7 3 0 6 -6 5 -7

(4)

PERTEV NAİLÎ BORATAV

T EK ER LEM E

Türk Halk Masalının Tipolojik ve

Stilistik İncelemesine Katkı

Çeviren İsmail Ycrguz Eklerle Yayıma Hazırlayan

M. Sabri Koz

(5)

BORATAV ARŞİVİ’NDEN: 2

Tekerleme

İlk baskı:

Le “Tekerleme”. Contribution à l ’étude typologique et stylistique du conte populaire turc,

Cahiers de la Société Asiatique: X V II, Paris, Imprimerie Nationale, M D C C C C L X III, viii, 20 9 s.

(6)

PERTEV NAİLİ BORATAV’I ANARKEN

Kültür varlıklarımızın zenginliği kadar, onlara sahip çıkılması da önem­ lidir. İnsanlık tarihi, ulusların varlığını kültürel değerlerine sahip çıkmala­ rıyla değerlendiren, önemli bir belirleyendir.

Bakanlığımız, dünyanın neresinde olursa olsun, nasıl ki arkeolojik var­ lıklarımızın Türkiye’ye, ah oldukları topraklara kazandırılması konusunda kararlı bir tavır gösteriyorsa, etnografik, halkbilimsel varlıklarımızın ait ol­ dukları topraklarda bulunmaları konusunda da aynı duyarlığı taşımaktadır.

Bu anlamda Türkiye şanslıdır da. Şanslıdır, çünkü Pertev Naili Boratav gibi yurdunu ve kültürünü seven, bu uğraşını bütün bir yaşam boyunca sür­ dürmüş ve çalışmalarının ürünlerinin bu coğrafyaya kazandırılması konu­ sunda kararlar almış değerli bir bilim insanına sahiptir. Ülkemizde bugün halkbilimi bir bilim dalı olarak akademik niteliğine kavuşmuşsa, bunda hiç tartışmasız Pertev Naili Boratav’ın eşsiz katkılarının payı büyüktür. Yurt içindeki çalışmaları gibi yurt dışındaki çalışmaları da bilimsel değerini bü­ tün görkemiyle ortaya koymuştur. Türk folkloruyla ilgili çalışmalar, Pertev Naili Boratav’dan önce de yapılmıştır. Ancak, bunlar çoğunlukla belli bir yönteme bağlı kalmadan yapılan derleme çalışmalarıdır. Oysa bilimsel yak­ laşım karşılaştırmayı, düzenlemeyi, belli bir yönteme bağlı çalışmayı gerek­ tirir. Boratav’ın 1938-1948 yılları arasında Ankara’da Dil ve Tarih-Coğraf- ya Fakültesi’nde “Halk Edebiyatı” okuttuğu yıllar, aynı zamanda Türk folk­ lor ve edebiyatının bilimsel kategorilere yerleştirilme ve kendini bilimsel yet­ kinlikle Batı’ya tanıtma yıllarıdır. Boratav, sözlü gelenekte sürdürülegelen, dergilerde, kitaplarda yazılı, basılı, ama hepsi dağınık, karmakarışık olan folklor malzemesini, özellikle masallarımızı bir sistem, bir yöntem dahilinde bir araya getirdi. Bu anlamda, sadece ulusal düzeyde değil, uluslararası aka­ demik düzeyde de alanın belli başlı otoriteleri arasında yerini aldı.

Kültür Bakanlığı, Pertev Naili Boratav’ın arşivinin Türkiye’ye kazandırıl­ ması konusunda gösterdiği çabalar yanında, onun katkılarının anlaşılması ve ölümsüz adının alanın çalışanlarınca örnek alınması yolunda da adımlar atmış ve Bakanlığımızın Halk Kültürlerini Araştırma ve Geliştirme Genel Müdürlüğü bünyesindeki kütüphanesi zenginleştirilerek, alanla ilgilenenlere hizmet verecek biçimde “Pertev Naili Boratav Halk Kültürü İhtisas Kütüp­ hanesi” olarak düzenlenmiştir.

Ayrıca Halk Kültürlerini Araştırma ve Geliştirme Genel Müdürlüğümüz ta­ rafından, 1998 yılında, Pertev Naili Boratav adına bir armağan kitap yayımlana­ rak, bir anlamda onun yol göstericiliğinden yeniden yararlanılmaya çalışılmıştır.

(7)

Tarih Vakfı tarafından, Pertev Naili Boratav Arşivi’nin Türkiye’ye ka­ zandırılması ve gerek daha önce yayımlanmış çalışmalarının gerekse bu Ar- şiv’den kültürümüze kazandırılacak yapıtların yayımlanması konusundaki çabalan da Bakanlığımızca desteklenmiş; bu yapıtların yayımlanması için maddi destek sağlanmıştır.

Örnek çalışmalarıyla genç halkbilimcilerimize olduğu kadar, kültür ko­ nularıyla ilgilenen herkese yol gösteren Pertev Naili Boratav’ı bir kez daha saygıyla anarken, onun bu değerli çalışmalarının kültürümüze kazandırıl­ ması konusunda çaba gösteren ve buna öncülük eden Tarih Vakfı’mn değer­ li yönetici ve çalışanlarına teşekkür ediyorum.

N. îstemihan TALAY Kültür Bakanı

(8)

SUNUŞ

Pertev Naili Boratav (1907-1998) Türkiye’de halkbilimi ve halk edebiya­ tı alanındaki akademik araştırmaların kurucularındandır. Kendisini 1998 yı­ lında yitirdiğimizde, geride, yayımlanmış 18 kitap ve 150’den fazla makale­ den başka, çok zengin bir arşiv de bırakmıştır. Boratav, daha lise yıllarında başladığı derleme çalışmalarını kesintisiz bir biçimde, 70 yılı aşkın bir süre boyunca sürdürmüştür. Boratav’ın kendisinin ya da onun yönetiminde eşi Hayrünnisa Boratav’ın ve asistanlarının topladığı bu malzeme, ülkemizde halkbilimi alanının en önemli arşivlerinden birini oluşturmaktadır. Arşiv Türkiye’nin birçok yöresinden derlenmiş masal, halk hikayesi, türkü, halk ti­ yatrosu, etnobotanik, halk tıbbı ve astronomisi, şarkı, tekerleme, şiir, fıkra ve atasözü gibi, halkbiliminin hemen her alanına ait malzeme ile çeşitli ince­ lemeleri kapsamaktadır. 1927 yılından başlayarak toplanan malzemede, Ke­ rem ve Aslı’dan Köroğlu Destanı’na kadar uzanan 40 kadar halk hikayesi­ nin yanı sıra, îç Anadolu, Doğu Anadolu, Çukurova, Batı Karadeniz ve Gü­ ney Batı Anadolu’nun çeşitli yörelerinden derlenmiş iki bin kadar halk ma­ salı, yüzlerce çocuk oyunu ile Batı Anadolu ve Trakya ağırlıklı destanlar önemli bir yer tutmaktadır. Arşiv bu özellikleriyle, ülkemizde sözlü kültürün son 100 yıl içindeki en önemli yazılı kaynaklarından birini oluşturmaktadır.

Pertev Naili Boratav, Eylül 1997’de, arşivindeki bütün malzemelerin asıl- larının ve kopyalarının Türkiye’ye getirilerek araştırmacılara açılması konu­ sunda gerekli her tür teknik, idari ve mali işler için, temel kuruluş amacı Tür­ kiye’de tarih bilincinin gelişmesine katkıda bulunmak olan ve kendisinin de üyesi olduğu Tarih Vakfı’m vekil tayin etti. Tarih Vakfı bu değerli arşivi ül­ kemize kazandırmak amacıyla “Pertev Naili Boratav Arşivi Projesi”ni oluş­ turdu ve bir proje ekibi çalışmaya başladı. Proje kapsamında, Fransa’da Bo- ratavların evi ile Nanterre Üniversitesi’nde, Türkiye’de ise Boğaziçi Üniversi- tesi'nde bulunan malzemelerin aslı ya da kopyalan Temmuz 1998’de Tarih Vakfı Bilgi-Belge Merkezi’nde bir araya getirildi. Yaklaşık 80 bin sayfalık belgenin yanı sıra, görsel ve işitsel malzemeyi de içeren arşivin düzenlenmesi­ ne, tasnifine ve kullanıma açılmasına ilişkin çeşitli konuların bilimsel olarak ele alınması ve sağlıklı çözümlere ulaşması amacıyla, ülkemizin seçkin halk­ bilimi ve arşiv uzmanlarından bir Danışma Kurulu oluşturdu. Ayrıca, proje­ nin yaşama geçirilmesi için ulusal ve uluslararası düzeyde tanıtıma ve gerek­ li maddi desteğin sağlanmasına katkıda bulunmak üzere, üyeleri arasında Kültür Bakanı tstemihan Talay, Yaşar Kemal, Emre Kongar, Zülfü Livaneli, Çelik Gülersoy, Cengiz Bektaş, Talat Sait Halman, Ilhan Selçuk ve Doğan Hızlan’ın da bulunduğu Boratav Arşivi Projesi Destekleme Kurulu kuruldu.

Boratav Arşivi Projesi, Türkiye’de gerek halkbilimi arşivlerinin, gerekse kişisel arşivlerin değerlendirilmesine ilişkin bir arşivcilik örneği oluşturmak

(9)

üzere hazırlandı. Proje, tüm malzemenin, Pertev Naili Boratav’ın kendi siste­ matiği bozulmaksızın, sayısal ortama geçirilmesini ve tasnifini; arşivdeki her bir belgeye anahtar sözcükler aracılığıyla çoklu erişim sağlanmasını; ayrıca arşiv malzemesinin tasnif edilmiş ve erişim sistemi kurulmuş CD kopyaları­ nın üretilerek dağıtımını içeriyor. Bu çerçevede, Nanterre Üniversitesi’nden gelen malzemenin tasnifi tamamlanarak Tarih Vakfı Bilgi-Belge Merkezi nde kullanıma açıldı. Bu malzemeye ilişkin katalog ayrıca, Tarih, Vakfı’nın www.tarihvakfi.org.tr adresindeki web sitesinde kullanıcılara sunuldu.

Boratav Arşivi Projesi’nin bir diğer önemli öğesi bir yayın dizisidir. “Bo- ratav Arşivi’nden” ana başlığı altında sunulacak olan yayın dizisinde önce­ likle, büyük folklorcunun daha önce basılıp tükenmiş Türkçe kitapları ile Avrupa dillerinde yayımlanmış kitaplarının çevirileri yer alacaktır. Türkçe- ye çevrilmemiş makaleler, bildiriler, tanıtma yazıları ve ansiklopedi madde­ leri ile tasnifi tamamlanmak üzere olan Boratav Arşivi’ndeki yayımlanabilir malzemenin (masallar, halk hikayeleri, halk şiirleri, mektuplar) uzman edi­ törler tarafından kitaplaştırılmasından oluşacak ciltler de bu dizinin öbür parçalarını oluşturacaktır.

Dizide ayrıca, onun anısına düzenlenecek Uluslararası Sempozyum’da sunulacak Bildiriler, arkadaşlarının, öğrencilerinin ve meslektaşlarının bi­ limsel makalelerinden oluşacak Arm ağan ve Pertev Naili Boratav’a ilişkin ayrıntılı bir B iyografi ve açıklamalı B ibliyografya çalışması da yer alacaktır.

Kuşkusuz, bu yayın dizisi ve etkinlikler dizisi yaşamını büyük bir içten­ likle halkbilimine adamış bir büyük bilim adamının “eserini” tüm görkemiyle gözler önüne serecek ve Türkiye kültürünü incelemek isteyen­ lerin temel başvuru kaynaklarından biri haline getirecektir.

Bu diziyi okuyanlar, bu çalışmalardan yararlananlar, sadece kendi aralarından çıkan bir bilim insanının özverili çalışmaları karşısında takdir duygularıyla dolmayacak, aynı zamanda da derinden bir iç burukluğu taşıyacaktır. Türkiye’nin çok partili siyasal yaşama geçerken, 1948 yılında Pertev Naili Boratav, Muzaffer Şerif Başoğlu, Behice Boran ve Niyazi Berkes’i üniversite dışında bırakmasının, Türkiye’nin bilim yaşamına neler kaybettirdiğinin bilincine daha iyi varacaktır. Bu burukluğu içinde taşıyan­ ların Tarih Vakfı Yayınları arasında çıkan, Mete Çetik’in hazırladığı,

Üniversitede Cadı Kazanı, 1948 D T C F T asfiyesi ve Pertev N aili B oratav ’ın M üdafaası kitabını okumasını öneririm.

Türkiye’de bilim insanlarının bilimsel faaliyetleri dolayısıyla gelecekte yeni müdafaaname hazırlamaları istenmiyorsa bu örnekten ders alınmalıdır. Bu nedenle, kanımca, bu yayın ve etkinlikler dizisi, Türkiye’de halkbiliminin gelişmesine kaynaklık ettiği kadar, bu burukluktan kurtulmayı zorlaştırarak kendisinden beklenen işlevi yerine getirecektir.

Prof. Dr. İlhan Tekeli Tarih Vakfı

(10)

İÇİNDEKİLER

Yayıma Hazırlayanın N o tu ...1

Önsöz ... 4

Birinci Bölüm: “Tekerlemeler”in Sınıflandırılması ve Çözümlenmesi...7

A. Tanımlama ve Sınıflandırma ...9

B. Çözümleme ve Y oru m lar...14

I. Kısa Giriş Kalıp Sözleri ... 15

TİP 1 ... 15 TIP 2 ... 25 TIP 3 ... 26 TIP 4 ... 27 TIP 5 ... 29 TIP 6 ... 37 TIP 7 ... 38 TIP 8 ... 42 TIP 9 ... 45

II. Giriş “Tekerleme”si Biçiminde Kısa M a ceralar... 48

TIP 2 0 ... 48 TİP 2 1 ... 51 TIP 2 2 ... 56 TIP 2 3 ... 58 TİP 2 4 ...61 TIP 2 5 ... 63 TIP 2 6 ... 66 TIP 2 7 ... 67 TIP 2 8 ...70 TIP 2 9 ...71 TIP 3 0 ...72 TIP 3 1 ...73 TIP 3 2 ...76 TIP 3 3 ...77

III. Tekerleme Biçiminde M a sa lla r... 79

TİP 5 0 ... 79 TIP 5 1 ... 82 TIP 5 2 ...90 TIP 5 3 ...92 TIP 5 4 ... 95 IX

(11)

IV. Araya Giren Kalıp Sözler ve Bitiş Kalıp S ö zleri...96 TIP 7 0 ... 96 TIP 7 1 ... 10] TIP 7 2 ... 101 TIP 7 3 ... 104 Sonuçlar . . ... 106 Eklemeler...109 ikinci Bölüm : E K L E R ... 111

I: Tiplere Ayrıştırılmış Masal Tekerlemesi M etinleri...113

II: Edebî M etin ler...137

III: incelemede Kullanılan, ilk Baskıda Yer Almayan Tekerlemeler . . . .141

Kaynakça... 200

Dizin (Özel Adlar) ...213

Referanslar

Benzer Belgeler

Bu çok ekranlı dev televizyonun temelin- de, yeni nesil düz ekran televizyonlarda yeni yeni kullanılmaya başlanan OLED (organic light emitting diode) görüntü teknolojisi

Selim İnan (Mersin Üniversitesi) ve arkadaşları tarafından bulunan tarih öncesinin deniz ineği Metaxytherium medium fosili, ülkemizdeki deniz inekleri ailesine (Sirenia) ait

Yaşamı, yaşamaya değer kılanın üretmek olduğunu belirten çift, “Bizi biz eden ise sevgi ile bilinçle usanmadan.. üretmektir”

Birlikte konser verdiği uluslararası sanatçılar ve topluluklar arasında Pierre Fournier, Frederick Riddle, Istvan Kertesz ve Londra Senfoni Okestrası, Zubin Mehta

Dolmabahçe Sarayı’ nda Sul­ tan Aziz ve Sultan Abdülha- m it’in de dostluklarını kazanan Kavuklu Hamdi de, birçok sa­ natçı gibi son günlerini büyük

Vapur kap­ tanları hakkında gerekli takibatın Türk mahkemelerinde yapılıp yapı- lamıyacağı selâhiyetini incelemek üze­ re Lâhi Adalet Divanına baş

Arkadaşları, eski Köy Enstitüsü yönetici ve öğretmenleri, eski öğrenciler...Orada, he­ men yanıbaşında iki Köy Enstitülü ile tanıştık: Dursun Kut ve Fakir

1962’de ise Cağaloğlu’ndaki Sultan Mahmut me- > zarlığında bir duvarın dibine gömülmüştür, özgür düşün- [ ceye her zaman karşı olan yobazlar, mezarın