C U M H U R İ Y E T K İ T A P S A Y I 4 2 2
□ Kısa haberlerle Uluslararası İstanbul Kitap fuarı...3. sayfada □ Gün gün, saat saat fuar etkinlik progra mı ve katılımcıları 4.sayfada
_1 Fuarın ünlü ve ilginç konuklarının kısa biyografileri...6.sayfada
□ Fuara katılan yayınevleri...8. say fa da □ Oktay Gökdemir, Doğan Duman’ın ‘Türki ye’de İslamcılık’ını değerlendirdi 12.sayfada
Cumhuriyet
m >
İnsan ın içine, yüzüne, duruşuna
ve gidişine dair...
İçimizdeki Şeytan
Sabahattin Ali
Edebiyat/Roman, 261 sayfa, 2.hamur ISBN 975-363-803-5 Fiyatı :1.400.000 TLKürk Mantolu Madonna
Sabahattin Ali
Edebiyat/Roman, 160 sayfa, 2.hamur ISBN 975-363-802-7 Fiyatı: 1.000.000 TLSabahattin Ali’nin YKY’deki öteki kitapları: Toplu Öyküler I, Toplu Öyküler II
Leyli Frbil
Eski Sevgili
Eski Sevgili
Leylâ Erbil
Edebiyat/Öykü, 160 sayfa, 2. hamur, ISBN 975-363-800-0, Fiyatı: 1.000.000 TL Leylâ ErbilI Bl'IVN Y'M‘l'n..\JCINA POOREİ
Tuhaf Bir Kadın
Tuhaf Bir Kadın
Leylâ ErbiJ
Edebiyat/Roman, 154 sayfa, 2. hamur, ISBN 975-363-801-9, Fiyatı: 1.000.000 TLY A P I
K R E D İ
Y A Y I N L A R I
İstanbul: 212-293 08 24, İzmir: 232-463 82 90, Ankara: 312-435 85 94
Susanna Tâm af
1.ULUSLARARASI
İSTANBUL aQ
20-29 Mart
CNR Dunya Ticaret Merkezi -Yeşilköy
jiatJiiJ/irJîlJîi/JiJE U h i 'J s tn s a y h ). 1 U / 3 İ İ 1 İ 1.ULUSLARARASI İSTANBUL 20 -2 9 M a r t
CNRDünya Ticaret Merkezi -Yeşilköy
KORDA
Che Guevara
K Fotografían
Se
1.ULUSLARARASI İSTANBUL 20-29 MartI CNR Dünya Ticaret Merkezi - Yeştlköy
îmm*m MllluıJÜıı
,#üKr>, İSTANBUL FUARCIUK
♦ “Türkiye’nin Kültür Politikalan” ko nulu panelin konuklan arasında siyaset çiler yer almakta.
♦ Uluslararası İstanbul Kitap F uarında Avrupa'nın önemli halk kütüphanelerinin Türkçe kitap alımın dan sorumlu kütüp hanecileri ve Türk Cumhuriyetlerle, Türk kütüphanecilerin katılacağı bir sempozyum gerçekleşecektir.
♦ Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık’ın kat kılarıyla A nadolulu şair ve yazarlar Ulusla rarası İstanbul Kitap F uarında çeşitli etkin liklerle yer alacak.
♦ “G ünlük Hayatımızda Felsefenin Yeri” konulu panelin konukları arasında Paul Strathem, Oruç Aruoba bulunmaktadır. D ü zenleyen Gendaş Yayınlan.
♦ “Mizah Yazarlığının Dayanılmaz Ağırlığı” konulu söyleşinin konuşmacısı Cihan D e mirci. Düzenleyen İnkılap Kitabevi. ♦ Türkiye Yazarlar Sendikası fuara “68 Ku şağı ve Şiir”, “Yeni Alfabenin Kabulünün 70. Yılında Dilimiz ve Ö m er Asım Aksoy”, “Telif Sorunları ve Korsan Yayıncılık” baş lıklı panellerle katılıyor.
m
♦ Ataol Behramoğlu şiir resitali fuarın etkin likleri arasında yer almakta.
♦ “68 Başkaldın Ruhu, Darağacında Üç Fi d an ” konulu söyleşinin konuğu Nihat Beh- ram. Düzenleyen Sarmal Yayınları.
♦ “İslamiyet ve Küreselleşme Siyaseti” ko nulu konferansın konuşmacısı Fred Halli - day. Düzenleyen: Sarmal Yayınları.
♦ “20. Yüzyıl Sonunda Marksizm ve Türk Solu” konulu panel Sarmal Yayınları tarafın dan düzenleniyor.
♦ “Yeni Edebiyat-1940-41 Kuşağı Sosyalist Gerçekçilik Tartışmaları” konulu panef Sca- la Yayıncılık tarafından düzenlenecek. ♦ “Görsel Yatırım: Borsada Teknik Analiz” konulu panel Scala Yayıncılık tarafından dü zenlenecek.
♦ “Eğitsel Etken Olarak Sanatlar”, “Türki ye’de Kitle İletişim Araçları, Çocuk ve Genç lik Edebiyatı”, “Nitelikli Eğitimde Çocuk Edebiyatının Yeri, Çocukların Okuma Alış kanlığı Kazanmasında Ailenin, Okulun ve Kütüphanelerin Rolü” konulu paneller Uçanbalık Yayıncılık tarafından düzenlene cek.
♦ Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı 23 ulus lararası kitap fuarıyla birlikte İnternette ya yımlanan dünya fuarlar listesinde yerini al dı.
♦ Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı bugü ne kadar önce İngiliz Yayıncılar Birliği “The Publishers Association L td.” ve Dünya Ya yıncılar Birliği’nin Uluslararası Fuarlar liste sine girdi. ■
\ BTAf tömniAücii
Yeni bir sosyal akımın başlangıç
dönemi olarak kabul edilen ‘68
Kuşağı hareketinin 30’uncu
yıldönümü, Cumhuriyet’in
75’inci yıldönümü, Latin
alfabesinin kabulünün 70’inci
yıldönümü ve Bertolt Brecht’in
100’üncü doğum yılı 20-29
Mart 1998 tarihinde Yeşilköy
CNR Dünya Ticaret
Merkezi’nde düzenlenecek
Uluslararası İstanbul Kitap
Fuarı’nda çeşitli etkinliklerle
kutlanacak.
e.V’nin katkılarıyla gerçekleştirilecek. ♦ “Atatürk Fotoğrafları” sergisi Ya pı Kredi Kültür Sanat tarafından düzenlenecek.♦ “Günüm üzde Brecht’i Yorumla m ak” ve “Türkçe’de Brecht” konulu paneller Alman Kültür Merkezi’nin katkıla rıyla gerçekleştirilecek.
K
übalı fotoğrafçı Alberto Korda’nm Che Guevara fotoğrafları sergisi fu ar süresince gezilebilecek..♦ 250 kitap ve posterden oluşan “Brecht Koleksiyonu” sergisi, Alman Kültür Merke zi ve Frankfurt Kitap Fuarı organizatörü Börsenverein des Deutschen Buchhandels O K U R L A R A
İstanbul yen i bir kitap
fuarıyla tanışmaya
hazırlanıyor. Türkiye
Yayıncılar Birliği ve
C NR Uluşlararası
Fuarcılık kuruluşunun
ortaklaşa düzenledik
leri bu ilk uluslararası
fuarım ız Yeşilköy
H avaalanının hemen
karşısındaki Dünya
Ticaret M erkezi’nde
enekleştiriliyor.
:nde ya
kuruluşu, kütüphane
Y uüzün üzerinde yayın
ve kütüphanecinin
katılımıyla yapılacak
fuarın hir özelliği de
birçok yıldönüm üne
rastlaması.
Cumhuriyetimizin 73.,
Latin Alfabesinin kab
ulünün 70., ’68 Kuşağı
hareketinin .30. ve
Bertolt Brecht’in 100.
doğum yıldönüm leri
fuar kapsamında
düzenlenecek etkinlik
lerle kutlanacak.
Fuarda yer alacak ilginç
bir sergi de izleyenlerin
dikkatinden kaçmaya
caktır sanırız. Efsanevi
gerilla lideri Ernesto
Che Guevara nın re
simlerinden oluşan bu
sergi, Guevara m n çok
yakından tanıdığımız
ve yıllardır
duvarlarımızı süsleyen
görüntülerini bize ak
taran fotoğrafçı Alberto
Korda’nm katılımıyla
gerçekleştirilecek.
Fuarın ünlü konukları
arasında hemen öne
çıkan isimlerden
bazıları şunlar: Susan
na Tamaro, Alberto
Korda, ]acques Julliard,
Fred Halliday, Paul
Strathem.
İlginç konukları, ilginç
panel ve söyleşileriyle
kitapseverleri yeni bir
maraton bekliyor sonuç
olarak.
Hepinize keyifli bir
fu a r ve bol kitaplı gün
ler dileriz.
T U R H A N G Ü N A Y
K İT A P
imtiyaz Sahibi: Berin Nadi O Basan ve Yayan: Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık A.s, o Genel Yayın Yönetmeni: OrhanErinç o Genel Yayın Koordinatörü: Hikmet çetinkaya OYazıişleri Müdürleri: İbrahim
Yıldız o Sorumlu Müdür: Fikret ilkiz o Yayın Yönetmeni: Turhan Günay o Grafik Yönetmen: Dilek tlkorur Reklam- Medya C
Fuardan
kısa
haberler
1. ULUSLARARASI İSTANBUL KİTAP FUARI
Doğan Hızlan
20 M art 1998 Cum a
14.00- 16.00 Panel: “Türkiye’de Kül tür Politikaları
Yöneten: Doğan Hızlan
Katılımcılar: Ercan Karakaş, Gencay G ürün, Agâh Oktay G üner
Düzenleyen: Türkiye Yayıncılar Bir liği.
17.00- 19:00 Film Gösterisi: “30 Ya şında Ö lm ek”. Belgesel. Yönetmen Ro main Goupil.
Düzenleyen: Fransız Kültür Merkezi
18.00- 20.00 Söyleşi: Jacques Julliard. ’68 Mayıs’ı çevresinde toplumsal ve d ü şünsel hareketler.
Düzenleyen: Fransız Kültür Merkezi
21 M art 1998 Cum artesi
Kemal Özer
S A Y F A 4
13.00-15.00 Panel: “Telif Hakları ve Korsan Yayıncılık”
Katılımcılar: Seyit Nezir, Mustafa Ka raca, Ünay Kızılkan, Av. Fikret İlkiz.
Yöneten: Mehrizat
Düzenleyen: Türkiye Yazarlar Sendi kası
Eray Canöeı*
Ataol Behram oğlu AliNesIn
13.00- 15.00 Panel: “Türkiye’de Kitle İletişim Araçları Çocuk ve Gençlik Ede biyatı”
Katılımcılar: Giray Karanlık, Hikmet Altınkaynak, N ur İçözü, Meral Babacan
Yöneten: Gülsüm Cengiz Düzenleyen: Uçanbalık Yayınları
14.00- 16.00 Söyleşi: “Dünya Kalemi min U cunda” Orhan Kural
Düzenleyen: İnkılap Kitabevi
16.00- 18.00 ‘60 Kuşağı Şairleri ve 68 Şiirleri. Şiir Matinesi
Açılış: Feridun Andaç Sunan: Gülsen Tuncer
Afşar Timuçin, Aydın Hatipoğlu, Ege men Berköz, Ataol Behramoğlu, Mehri zat, Melisa Gürpınar, Refik Durbaş, Eray Canberk, Sennur Sezer, G üner Al tıntaş, Nurel Uğurlu, Özkan Mert, Ni hat Behram
Aramızda Bulunmayanlar: Ceyhun Can, Abdülkadir Bulut, Metin Altınok, Ergin G ünce ve İbrahim Osmanoğlu
Düzenleyen: Türkiye Yazarlar Sendi kası
Fuar etkinlikleri
Türkiye Yayıncılar Birliği ve CNR Uluslararası
Fuarcılıksın ortaklaşa düzenledikleri ulus
lararası fuarda birçok ilginç etkinlik yer alıyor.
Nihat sehram
14.00- 16.00 Panel: İstanbul Dışında Yazmak"
Katılımcılar: Ramis Dara, Sina Akyol, Hüseyin Ferhat, Suzan Samancı
Düzenleyen: Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık
15.00- 17.00 Panel: Brecht Yorumcu ları”
Katılımcılar: Zeliha Berksoy, Mehmet Ulusoy, Beklan Algan, Yücel Erten, Kla- us Emmerich.
Yöneten: Zehra İpşiroğlu
Düzenleyen: Alman Kültür Merkezi 16.00- 18.00 Söyleşi: Susarına Tamaro Düzenleyen: G enaaş Yayıncılık
17.00- 19.00 Panel: “Türkçenin Çev rilmesi Sorunları”
Katılımcılar: Nebile Direkçigil, Sezer Duru, Suat Karantay, Yurdakul Salman, Saliha Paker
Düzenleyen: Pen Yazarlar Derneği
22 M art 1998 Pazar
12.00-14.00 Gösteri: “Eğitsel Etken Olarak Sanatlar” Tarık Güner- sel, İlknur Açıkel, Mer yem Akın, Uğur Değir- mencioğlu, Ayla Çına- roğlu
Düzenleyen: Uçanba- lık Yayınları
14.00- 16.00 Söyleşi: “Guevara’lı G ün lerim ” Alberto Korda
15.00- 17.00 Söyleşi: “Aşk H er Zaman Kapıyı Çalar. Siz Orada mısınız?” Nev- val Sevindi
Düzenleyen: Sabah Yayıncılık
17.00- 19.00 Panel: “90lı Yılların Şiiri” Katılımcılar: Osman Çakmakçı, Ayhan Kurt, O rhan Kahyaoğlu, Veysel Çolak
Yöneten: Haşan Öztoprak
Zeliha Berksoy
Düzenleyen: Türkiye Yaymalar
Birli-18.00-20.00 Türkiye Yayıncılar Birliği Yayınlama Özgürlüğü Ödül Töreni
23 M art 1998 P azartesi
12.00- 14.00 Film Gösterimi: “Aşk, Devrim ve Diğer Tehlikeli İşler”
Yönetmen: Jutta Brückner
Düzenleyen: Alman Kültür Merkezi 15.00- 17.00 Panel: “Yayıncılıkta 40 Yıl”
Katılımcılar: Ali Nesin, Enver Ayte- kin, Hulki Aktunç
Düzenleyen: Düşün Yayınevi
24 M art 1998 Sah
13.00- 15.00 Panel: Sesli Kitaplar Düzenleyen: Sesli Yayıncılık
14.00- 16.00 Panel: “Dünden Bugüne 68”
Katılımcılar: Cüneyt Akalın, Aydın Çubukçu, Ercan Enç, Haşmet Atahan
Yöneten: Osman Saffet Arolat Düzenleyen: 68’liler Birliği Vakfı
15.00- 17.00 Panel: “1. Türk Neşriyat Kongresi Kitabı”
Katılımcılar: Ali Cengizkan, Canan Yücel Eronat, Erhan Bener, A. Mümtaz İdil, Mustafa Şerif Onaran
Düzenleyen: Edebiyatçılar Derneği 18.00- 20.00 Şiir ve Müzik Resitali: Ataol Behramoğlu, Haluk Çetin
Düzenleyen: Türkiye Yayıncılar Birli ği
1. ULUSLARARASI İSTANBUL KİTAP FUARI
Konur Ertop
26 M art 1998 P erşem b e
13.00- 15.00 Panel: “M akedon Şiiri” Düzenleyen: Edebiyatçılar Derneği Katılanlar: Esat Bayram, Radovan Pavlovski
14.00- 16.00 Söyleşi: "Polisiye Roma nın Dünyadaki Geçmişi, Türkiye'deki D urum u”
Osman Aysu
Düzenleyen: inkılap Kitabevi 15.00- 17.00 Okuma Tiyatrosu: “68’den 6 Mayıs’a. Bir G ün Deniz” İs tanbul Oyuncuları
16.00- 18.00 Panel: "20. Yüzyıl Sonun da Marksizm ve Türk Solu”
Katılımcılar: Metin Çulhaoğlu, Bülent Forta, Ö m er Laçiner, Ertuğrul Kürkçü
Yöneten Işıtan Gündüz Düzenleyen: Sarmal Yayınevi
17.00- 19.00 Panel: “Alfabenin 70. Yı lı ve T ürkçe”
Katılanlar: Yusuf Çotuksöken, Hakkı Devrim, Zeynep Aliye, Necati Mert
Yöneten: Feyza Hepçilingirler Düzenleyen: Türkiye Yazarlar Sendi kası
27 M art 1998 Cum a
13.00- 15.00 Söyleşi: “Mizah Yazarlı ğının Dayanılmaz Ağırlığı” Cihan D e mirci
Düzenleyen: inkılap Kitabevi
14.00- 16.00 Panel: “Cumhuriyet ve Kadın”
Katılanlar: Nevin Yurtsever Ateş, T ür kan Saylan, Eatmagül Berktay, Şirin Te keli
Yöneten: Füsun Akatlı
Düzenleyen: Türkiye Yayıncılar Birli ği
15.00 - 17.00 Panel: “T ürkçe’de Brecht”
Katılanlar: Ahmet Cemal, Yılmaz Onay, Özdemir Nutku
Düzenleyen: Alman Kültür Merkezi
Fatmagül Berktay
28 M art 1998 Cum artesi
13.00- 15.00 Panel: “Nitelikli Eğitim de Çocuk Edebiyatının Yeri, Çocukların Okuma Alışkanlığı Kazanmasında Aile nin, Okulun ve Kütüphanelerin Rolü”
Katılımcılar: Aysel Gürmen, Erdoğan Yılmaz, Ayten Şan, Aytül Akal
Düzenleyen: Uçanbalık Yayınları 14.00- 16.00 Söyleşi: “G ünlük Hayat ta Felsefe” Paul Strathern
Düzenleyen: Gendaş Yayıncılık
16.00- 18.00 Söyleşi: “Islamla Yüzleş m ek” Fred Halliday
Düzenleyen: Sarmal Yayınevi
17.00- 19.00 Söyleşi: “Darağacında Üç Fidan” Nihat Benram
Düzenleyen: Gendaş Yayıncılık
Ahmet cemal 18.00-20.00 Söyleşi: “Trading Disipli ni: Borsada Teknik Analiz”Ali Perşem be
Düzenleyen: Scala Yayıncılık
29 M art 1998 Pazar
13.00- 15.00 Panel: “21. Yüzyılın Mes leği Halkla ilişkiler”
Katılımcılar: Alaeddin Aşna, Ali Say dam, Altan Aşar
Düzenleyen: Sabah Yayıncılık 14.00- 16.00 Panel: Çete Sosyolojisi Katılımcılar: Mustafa Karaoğlu, M us tafa Gündüz, Sezgin Kızılçelik, Nevzat Güldiken, Çetin Gültekin
Yöneten: Kemal Bilginer
Düzenleyen: Saray Medikal Yayınları
16.00- 18.00 Panel: “Yeni Edebiyat,
1940-41 Sosyalist Gerçekçilik Tartışma ları”
Katılımcılar: Salim Rıza Kırkpınar, Hüsam ettin Bozok, Rasih ..Nuri ileri, Şükran Kurdakul, Kemal Özer, Aydın Çubukçu, Suphi Nuri ileri
Düzenleyen: Scala Yayıncılık
SERGİLER
Atatürk Fotoğrafları Sergisi. D üzen
leyen: Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncı lık A.Ş.
Bertolt Brecht Koleksiyonu Sergisi.
Düzenleyen: Alman Kültür Merkezi Börsenverein des Deutschen Buch handels
Alberto Korda. Che Guevara Fotoğ
rafları Sergisi.
17.00- 19.00 Söyleşi: "iletişim Çatış maları ve Em pati” Üstün Dökmen
Düzenleyen: Sistem Yayıncılık
18.00- 20.00 Panel: “Yaratma Ö zgür lüğünün Neresindeyiz?”
Katılanlar: Konur Ertop, Alpay Kaba- calı, Şükran Kurdakul, Sabri Kuşkon maz, Adnan Ozyalçıner
Düzenleyen: Pen Yazarlar Derneği
27.03.1998 Cuma. Saat: 18.00.
68 Şenliği. Bulutsuzluk Özlemi, Kesme Şeker, İstanbul Blues Kumpanyası, M or ve Ötesi, Nekropsi Düzenleyen: Ada Müzik
28.03.1998 Cumartesi. Saat: 18.00.
Bülent Ortaçgil Grup: Erkan Uğur, Gürol Ağırbaş, Cem Aksel, Hakan Beşer. Sunan: İzzet Öz Düzenleyen: Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık A.Ş.
29.03.1998 Pazar. Saat: 18.00.
G rup 657: Çağatay Özkan, Emre Özorhan, Bora Akyol, Kemal Günüç, Fatih Korkmaz, Cem Örnek. Sunan: izzet Öz Düzenleyen: Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık A.Ş.
1. ULUSLARARASI İSTANBUL KİTAP FUARI
Fuarın konukları
Bu ilk uluslararası fuarımızın ilginç konukları arasında dört
isim hemen öne çıkıyor. Kısaca tanıtıyoruz onları.
Susanna Tamaro
1
957 yılında Trieste’de doğdu. Dört köpeği, on kedisi, on beş kırmızı ba lığı, pek çok papağanı, beş kaplum bağası, bir kirpisi ve otuz mapsteri oldu. Bisiklete binmeye, paten ve buz pateni yapmaya bayılır. Hem mızrak hem de ok atmayı bilir. Kışları kızak ve kayakla ka yar. Badminton ve voleybol oynar, karate yapar. Henüz bir uçaktan paraşütle atla- mamıştır ve ata binmeyi de bilmez ama önündeki kırk yılda bunları da öğrenme ye kararlıdır.Bu sporlarla ve hayvanlarıyla uğraşma dığı zamanlar çocuklar ve büyükler için kitap yazar.
Sevgili Mathilda, İnsanın Yürümesini Dört Gözle Bekliyorum
“Büyük yürüyüşçüler olmamız gereki yor. Birbirimizin yanında, birbirimizin ayakkabılarını giyerek yürümeli, yürüme- li ve yürümeliyiz. Dünyaya geldiğimiz ve gideceğimiz günü düşünerek yürümeli yiz. Kırılganlığın, çıplaklığın yanında cüb- besiz yürümeliyiz. Temelleri artık yargı ve önyargı değil, alçakgönüllülük ve anlayış üzerine kurulmuş bir dünya için yürüme liyiz.”
Yüreğinin Götürdüğü Yere Git ve Ani- ma Mundi kitaplarının yazarı olan Susan
na Tamaro -Mektuplardan oluşan günce sini- “Sevgili Mathilda”yı yazış tasarısını böyle geliştirdiğini söylüyor. Genç yazar kimi zaman heyecanlı, tutkulu, kimi za man da dingin bir ruh haliyle yazdığı mek tuplarda günlük yaşantımızın dokunmuş olduğu olayları düşünüyor, düşündürtü yor. Insanm en derin özü olarak yürek; ar kadaşlık; sabır ve sadakat; ruh ve beden arasındaki ilişki; yazının, okumanın ve ki tapların anlamı; doğa sevgisi ve çevreye saygı, kötülük ve acı deneyimleri; aile, okul, gençlik ve yaşlılık, bir yaşam ritmi ' olarak huzur; rubun, umudun ve kutsal lığın korunması, işte fonda yeşil Umbria bölgesi olmak üzere kitapta bütün bun lar dile getiriliyor. ■
A
lberto Korda Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı’nın bu yılki ya bancı konukları arasında bulun makta.70’li yıllarda öğrencilerin duvarlarını bir devrimcinin posterleri süslemeye başlamışa. Bu devrimci Küba’nın onur vatandaşlığına kabul edilmiş Arjantinli Ernesto “C he” Guevara’ydı.
Kübalı fotoğrafçı Alberto Dias G uti érrez Korda olmasaydı, belki de Gueva ra çoktan unutulmuş olacaktı. Korda’nın çektiği fotoğraf “yüzyılın en çok basılan fotoğrafı” unvanını almasının dışında Guevara’yı da öğrencilerin mesihine dö nüştürmüştü.
Bu efsanevi fotoğraf 5 Mart 1960 yılın da Havana limanında cephanelik yüklü bir geminin havaya uçurulması sonucu ölen 81 Kübalı için düzenlenen cenaze töreninde çekildi. Korda, Revolución gazetesi adına bu cenaze törenini resim lemek için görevlendirilmişti. Korda o gün yalnızca C he’nin değil, Castro’nun da aralarında bulunduğu tüm devrim li derlerinin fotoğraflarını da çekti.
Guevara ile aynı yıl doğmuş olan Kor da uzun yıllar çalışmakta ve Küba’daki modern fotoğrafçılığın öncülerinden ka bul edilmektedir. 1997 yılında Che’nin 30’uncu ölüm yıldönümü etkinlikleri
kapsamında Paris Louvre müzesinde düzenlenen sergisi de dahil olmak üze re Korda bugüne kadar otuzun üzerin de uluslararası sergi açmıştır.
Alberto Korda halen Havana’nın üç milyon nüfuslu bir bölgesi olan Mira- m ar’da oldukça mütevazı bir yaşam sü rüyor. Korda’nın çektiği Che fotoğrafı poster, resim, anahtarlık, sticker, tişört lere basılmış olmasına, milyonlarca kitap ve dergilerde yer almasına karşın Korda bu işten para kazanmamıştır. Küba’nın uluslararası telif hakları sözleşmelerin de imzasının bulunmaması bu fotoğra fın insafsızca sömürülmesine yol açmış tır. Alberto Korda fotoğrafın negatifini ve çektiği diğer devrim liderlerinin fo toğraflarının negatifini Devrim Müze- si’ne bağışlamıştır. Söz konusu fotoğraf bu müzede özel havalandırmalı ve yan gına karşı korunan bir odada muhafaza altında tutulmaktadır.
“Birçok insan yıllar boyu resimlerimin analizini yapmaya çalıştı. Duydukları mın en aptalcası fotoğraf tekniğinin, lens seçiminin ve hatta resmin flu olmasının bir efsane yaratmak amacıyla özellikle ayarlanmış olduğuydu” divor Korda. “Gerçek şu ki, karanlık odama girene kadar bu resmi çektiğimden haberim bi le yoktu. Ben sadece kalabalığın içinde
Alberto Korda
durup bir yükselti üzerine sıralanmış devrim liderlerinin fotoğraflarını çek miştim. Che’nin iki pozunu çektim. Lens seçimi kesinlikle planlanmış değildi. Be nim sadece 90 m m ’lik bir lensim vardı. Resmin flu çıkmasının sebebi de eski len simin çizik olmasıydı.”
Din tarihçilerine göre bu resmin 1969’dan sonra dünya çapında sembo lik bir değer kazanması, portrenin İsa imgesinin devamı niteliğini taşımasıydı. Çünkü ikisi de aynı cümleyi söylemişler di: “Ailelerinizi terk edip beni izleyin.” Korda bu resmin “iyi bir portre” oldu ğunu söylüyor ve şunları ekliyor: “Eğer Che böyle dramatik bir şekilde öldürül meseydi bu fotoğraf bu kadar popüler olmazdı.”»
Kübalı Fotoğraf Sanatçısı Alberto
Korda'nın Che Fotoğrafları Sergisi
Kitap Fuarında
Fred Halliday
1
946 Dublin, İrlanda doğumlu Fred Halliday Londra'da School of O ri ental and African Studies’de dok tora çalışması yaptı.1983 yılından bu yana London Scho ol of Economics’de Uluslararası İlişkiler bölümünde öğretim görevlisi olarak ça lışmakta.
Uluslararası ilişkiler alanında pek çok dergide sayısız makalesi yayımlanmıştır. Uzmanlık konulan arasında Ortadoğu, özellikle Irak, İran ve Yemen deki siya sal gelişmeler ver almaktadır.
BBC W orld Service için önde gelen devlet adamlarıyla röportajlar yapmıştır. Halen W ashington’da yayımlanan
Middle East&Report dergisinin yayın
danışmanlığını sürdürmektedir. İngiliz İşçi Partisi üyesi olan Fred H al liday şu sıralar biri devrimler ve ulusla rarası ilişkiler, diğeriyse Ortadoğu ülke lerinin dış politikaları üzerine iki kitap yazmaktadır.
Yayımlanmış kitapları: Arabia witho-
ud Sultans; Iran; Dictatorship and De velopment; Revolution and Foreign Po licy, The Case of South Yemen; Arabs in Exile, Yemeni Communities in Ur ban Britain; The Making of the Second Cold War, Cold War, Third World: An Essay on Soviet-American Relations; Rethinking International Relating.
Yeni Soğuk Savaş adlı kitabı Belge Ya-
yınları’ndan çıkmıştır. ■
Jacques Jujliard
1
933’te doğdu. Tarih öğrenimi görüp Ecole Normale Supérieure’den me zun oldu. Tarih alanındaki çalışma larıyla ünlüdür: “Clémenceau,”( Grev Kırıcısı) (1965), “4. Cumhuriyetin D o ğumu ve Ö lüm ü” (1968), (Rousso Yü zünden” (1985), “Kendi Çağında G eor ges Sorel” (1985), “Merkez Cumhuriye ti” (1988), “Devlet ve Çatışmalar” (1990). Yeni yayınları arasında, “Aydınlar Söz lüğü” (1990), “Flayaletler Yılı” sayılabi lir.Jacques Julliard’ın dilimizde yayımla nan bir kitabı var “Geliyorum Diyen Fa şizm”. Kitap AFA Yayınları tarafından yayımlanmıştı.
Jacques Julliard, Editions du Seuil ya yınlarında koleksiyon sorumlusudur. Ay rıca “Fransız Kütüphanesi”nin yönetici sidir.
Le Nouvel Observateur’ün dergisi ya yın sorumlusu olan Jacques Julliard, gü nümüzün Fransız basmında ve dünya yayınında ön planda yer almaktadır.»
1. ULUSLARARASI İSTANBUL KİTAP FUARI
5 Mart 1960 yılında cephane yük
lü bir Belçika gemisi Havana li
manında infilak etti. M ürettebat
tan 136 kişi öldü. “Revolution”
adlı Küba gazetesinde çalışan Al-
berto Korna Havana’da ölenler
için düzenlenen töreni görüntüle
mek üzere görevlendirildi. Töre
ne katılacak olanlar arasında Je-
an-Paul Sartre ve Simone de Be-
auvoir da vardı. Fidel Castro o
uzun söylevlerinden birini verir
ken Korda da resimler çekiyordu.
Konuklar arasında ansızın Che
Guevara belirdi. Che arkasını dö
nüp kaybolmadan önce Korda
onun iki resmini çekmeyi başar
mıştı. Korda karanlık odasına
döndüğünde diğer fotoğrafların
yanı sıra Che’nin resimlerinden
Lirini de büyüttü. “Revolution”
gazetesinin editörü Castro resim
lerinden birini seçip diğerlerini
Korda’ya geri yolladı. Korda çek
tiği Che resmini beğenmişti. Res
mi Havana’daki stüdyosunun du
varına astı. 1967 yılında stüdyo
nun kapısı çalındığında, sigara
dumanından sararmış olan resim
hâlâ duvarda asılıydı. Gelen adam
kendini takdim etmedi. Üst düzey
görevlilerden birinin kendisini
yolladığını belirtti yalnızca. Elin
de bu görevliden getirdiği bir
mektup vardı. Mektupta, Kor-
da’dan iyi bir Che portresi arayan
bu adama yardım etmesi isteni
yordu. Korda duvarda asılı resmi
işaret ederek “En iyi Che resmim
b u ,” dedi. Ziyaretçi de aynı kanı
daydı. Resmin iki kopyasını istedi.
Korda adama ertesi gün gelmesini
söyledi. Ertesi gün adam resimle
rin ücretinin ne tuttuğunu sordu.
Korda devrimin dostlarından pa
ra alamayacağını belirtti. Misafiri
nin ünlü İtalyan yayıncı Feltrinelli
olduğundan habersizdi. Feltrinelli
Sovyetler Birliği’nden “Dr. Jiva-
go”nun metnini kaçırmasıyla ün-
lenmişti. Feltrinelli Küba’ya Bo
livya’dan gelmişti. Bolivya’da Re-
gis Debray’in serbest bırakılması
pazarlığını sürdürüyordu. Deb-
ray’den Bolivya’daki gerilla lideri
nin Che Guevara olduğu ve çok
yakında öldürüleceği haberini al
mıştı. Che’nin olası katlinin kârlı
bir iş fırsatı doğuracağını anlamış
tı. Dünyanın dört bir yanında
Korda’nın çektiği Che resmi b ü
yük posterler halinde satılmaya
başladığında Che’nin cesedi he
nüz soğumamıştı bile. Korda nın
anlattığına göre Feltrinelli altı ay
içinde 2 milyon poster sattı. Daha
sonraki yıllarda fotoğraf çok çeşit
li şekillerde basılıp tüm (dünyaya
dağıtıldı. Alberto Korda bu işten
beş kuruş bile kazanmadı. Bunun
tek bir nedeni vardı: Küba Berne
Konvansiyonu’nu imzalamamıştı.
Fidel Castro entelektüel mül
kiyetin korunmasını emperyalist
bir “zırvalık” olarak nitelen
diriyordu. Yanda, Jorge
Amado’nun bu ünlü resimle ilgili
bir yazısını var.
Che Guevara'nm fotografy
V
*AJORGE AMADO
C
he Guevara’nın fotoğrafı zamana ve her gün acımasızca birbirini iz leyen olağanüstü olaylara inat du ruyor, duvarlarda ve birçok genç insanın kafasında duruyor: Değişmemiş, güzel ye romantik. Che’nin doğrudan gerçekliğin ötesine bakan hülyalı gözlerle, iktidara gelmiş bir adamın uzun bakımlı sakalıyla değil, savaşçı sakalıyla, başında kızıl yıl dızlı “beresiyle” çekilmiş fotoğrafını kas tediyorum -atak bir yüreğin çarptığı göğ sünü deri ceket örtüyor.Alberto Korda’nın 1960 yılında çekti ği fotoğraf, “dünya çapında en çok rep rodüksiyonu yapılmış fotoğraflar arasın dadır: Böylesi ne çoğaltılan bir ünlü, bir olay, bir manzara veya sanat eseri pek yok tu r”, diye yazıyor Antonio Soccol Kor da’ya. “Fotoğrafın Avrupa’da, Güney Amerika’da ve hatta Birleşik Devleder’de birden fazla kuşak için sembol ve bayrak oldu”, diye ekliyor yetmişli yılların en bü yük mitlerinden birini değerlendirirken. Bolivya’nın kırlarında ölen, özgürlük mü cadelesinin efsanesi, somut eylem olma ya çalışan düşün efsanesi Che Gueva-
bu
ra nın rhğı, dünya için fotoğraftan öte, bizzat devrimci eylemden dana bü yük bir öneme sahiptir. Bunun böyle ol duğunu kanıdayabiMrim: Birden fazla ku şak Che’yi, olağanüstü bir düşün sembo lü ve bayrağı haline getirdi. Bu fotoğrafı Rio Vermelho’daki evde Joao Jorge’nin odasının duvarında, Mario Sampoio’nun odasında, Mirabeau’nün evinde, Chame- Chame’nin, Jose Luis Pena’nın odasında, Fonte di Boi’de, bütün
bu saydıklarımda ve başka birçoklarında, genç liselilerde ya da üniversite öğrencilerin de, konformist olma yanlarda, 1964 askeri diktatörlüğüne karşı yı kıcı asilerde, terbiyeli ve cesur genç insanlarda gördüm. Protesto ey lemlerinde, gösteriler de, grevlerde, okul iş gallerinde, UNE (o za manki, Alman SDS benzeri öğrenci birliği) kongrelerinde Che sem bol ve bayraktı.
Efsane Che
Fonda, haylaz bir çehrenin, ele avuca sığ mayan bir çocuğun, oğ lum Joao Jorge’nin anı sı duruyor, fakat bu ka dar yılın ardından yüz çizgilerini anımsayamı yorum. Manoel Deuoto okulunda okuyan poli tik olarak aktif bir genç ti, Bahia sokaklarında Che -Guevara- sakalı bı raktı ve sakalı hâlâ var. Che Guevara, Brezilya gençliğinin birden fazla kuşağına damgasını vurdu, aşağılanma ve iş kence döneminde onla ra cesaret verdi, güç ver-di.BolivyalI gerilla savaş çısı hakkındaki efsane, kahramanın And can gıllarının kenarında, umudun sınırlarında ölümü hakkındaki efsa ne Che’yi gençliğin son
büyük baştan çıka rıcısı, yaşamın son ustası haline ge tirdi, çünkü o, Üçüncü Dün- ya’da kendilerini Marxist-Leninist ilan eden devrim ciler arasındaki son romantikti. Fidel’in yanın da Küba dev- rimini yap- , mış ve Latin | A m e r i k a d e v r i m i n i yapmak için tek başına yola çıkmıştı. Ve sonra Bolivya’nın kokain ormanlarına, sıradağların yüksek sarp yamaçlarına gel di; bölünmez bir Latin Amerika düşünün itici gücüyle yeniden canlanmış bir Simon Bolivar’ dı o.
Gerçek çok farklı
Marxist ideolojiye dönüştürülmüş, ye ni giysiler içinde eski bir ütopya -örnek ve yasa ilan edilmiş olan birçok ideolojiden biri. Fakat istesek de istemesek de Latin Amerika ne kıta olarak ne de birleşik mü cadele olarak bütünlüklü bir şey değildir- Latin Amerika kavramı, zaman ve mekân bakımından donup kalmış bir solun kü çük ideologlarının iddiaların gözönüne alınmaksızın, sömürgecidir. Biz Latin Amerikalı halklar ve uluslar sadece olum suzda aynıyız: Yoksullukta, büyük top rak müfkiyetinde, kültürel gerilikte,
as-keri diktatörlük- 1er tarafından baskıda,
Caudi-los’un demagojisinde. Başka her şeyde, Latin Amerika halkları denen bizler, ne mutlu ki birbirimizden farklıyız.
İdeoloji yanlıştır, olsa olsa ajitasyon ve retorik için, gerçeklikten uzak yaşayan, kötü hazmedilmiş bir Marxizmle gebe dolaşan entelektüeller için, politik başarı arayışı içindeki proletaryanın yanlış ön derleri için yararlıdır.
Gerçek çok farklı: Halklarımızın zorlu mücadelesi her ülkede tek tek sonuçlan dırılmak zorundadır ve hayali kıtayı kur taracak olan ne bir Simon Bolivar ne de bir Che Guevara olacaktır. H er ülkede mücadele yürütülecek ve günün birinde demokrasi, adalet ve sosyalizm kazana caktır şimdi Doğu Avrupa’da ve SSCB’de varoluş hakkını dermansızlık ve gerilik içinde son bularak yitiren sosyalizm de ğil, gerçek sosyalizm.
Cne Guevara, insani ilgileri bir ideolo ji tarafından sınırlansa da, alışılmış norm - lann dışında çok olağanüstü bir insandı; Giysisi bir askerin giysisi değildi, çünkü romantik bir yüreği örtüyordu. O, kendi lerini Marx’in çocukları, Lenin’in miras çıları diyenlerin arasında en sonuncusu, en romantiğiydi. Onun için yaşamın de ğerleri teorilerin, sözümona ilkeleri, P ar ti tarafından dikte edilen şeylerin kısa ve acımasız tezlerinde ölçülmüyordu.
Bir insan
Gözümün önüne aynı şekilde unutul maz bir fotoğraf daha geliyor: Che, geril lanın ana karargâhını kurduğu ormanda, kulübenin içinde peri şan haldeki portatif bir karyolaya uzanmış Goethe okuyor, göz lerinde heyecan parıltısı. Perişan bir portatif kar yolaya uzanmış ölümün arefesinde Goethe okuyor ve gözleri parıl dıyor. Che Guevara bir kahramandan öte, bir mitten öte: bir insan.
Francis Combe, bir Fransız ozanı, Parisli üniversite öğrencilerinin politik sözcülerinden biri, “Elegie pour le Che”sinde şöyle yazıyor: “Sa photo est posee sur mon bureau/ entre le globe terrese et la vieille machine a ecrire/made in USA/Le Che est venu s’installer chez moi/aevc ses yeux saints et sa bar be d ’adolescent/ et il sourit/ maigre la fievre et l’asihma/ et les cont radictions de l’historié.
“Yazı masamın üzerinde duruyor fotoğ rafı / Küreyle eski dak tilo arasında/ made in USA/ Che yanıma taşın dı/ o aziz gözleri ve genç sakalıyla/ gülümsüyor/ ateşe ve astıma/ ve tari hin çelişkilerine inat.” Francis Combe’nin artık uzun süredir Che G ue vara usulü öğrenci sakalı yok, ama - Che örneğine uygun olarak ve tarihin çelişkilerine inat- düşünü ve um udunu korudu. ■
C U M H U R İ Y E T K İ T A P S A Y I 4 2 2
1. ULUSLARARASI İSTANBUL KİİTAP FUARI
AB Kitapçılık Kelebek Yayınevi Açı Yayıncılık ve Pazarlama Açılım Yayınlan
AD Milliyet Yayıncılık AFA Yayıncılık
Akit Eğitim ve Organizasyon Alfa Basım Yayım Dağıtım Altıkırkbeş Yayıncılık Anahtar Yayıncılık Arion Yayınevi
Arkadaş Adaş Yayıncılık Atatürk Araştırma Merkezi Ayşe N ur Aksan Yayınları Bilge KitapKulübü Birey Yayıncılık Birleşik Dağıtım
Birsen Basın Yayın Dağıtım Boyut Yayıncılık
Bu Yayınevi Ltd. Şti. Cem Yayınevi Ceylan Yayıncılık Ders Kitapları A.Ş. Dünya Şirketler G rubu Düşün Yayınevi Ekin Yayınları Elit Kitabevi Emir Basım .Yayın
Fono Açık Öğretim Kurumu Gendaş A.Ş.
G ürbüz Yayınları Hürriyet Dergi G rubu İlke Basım Yayım İmge Kitabevi İnkılap Kitabevi
İnsan Kaynakları ve Yönetim Der. İstanbul Ticaret Odası
İz Yay. Tic. ve San. Ltd. Şti. Kabalcı Yayınevi
Kardak Yayınları Kavram Yayınevi Kaynak Yayınları Keskin Color
Kitab-ı Mukaddes Şti. Kitabevi
Kitsan Kitap Kırtasiye Kök Yayıncılık
Kültür Bakanlığı DÖSİM Kültür Bakanlığı Yayımlar Dairesi
Lebib Yalkın Yayınları Mitos Yayıncılık Multilingual M udu Yayıncılık
Nesil Basım Yayım San ve Tic.
Net Turistik Yayınlar N urdan Yayınları O kur Kitapçılık
OM NIA Tasarım&Danışmanlık Ozan Yayın Matbacılık
Önel Yayıncılık Ltd. Şti. Özden Basım Yayın Özgür Yayın Dağıtım Özkaynak Kültür ve Sanat Pak Zarf Ltd. Şti.
Papirüs Kitap Dağıtım Pegasus Ajans Yayıncılık Pencere Yayınları Pusula Prodüksiyon Ltd. Rota Yayın Yapım Tanıtım Sabah Gazetesi
Salan Yayınları Saray Medikal
Fuarın konukları arasımla yer alan kütüphaneciler
Dr. Dietmar Schmidt
Kültürsekretariat NRW - Direktör
(Almanya’da düzenlenecek kültürel etkinlik lere finansal destek sağlayan bir kurum) “Kulturförderun in Deutschland” başlıklı bir konferans sunacak.
Hans Martin Sonn (Kütüphane Müdürü)
Leitender Bibliotheksdirektion Zentralbibliothek
Düsseldorfer
Dedev Schwarz
Deutsche Bibiiotheks Institut Federal Kütüphanecilik Enstitüsü
Özel Okuyucu Grupları Komisyonu Başkanı
Tayfun Demir
Duisburg kütüphane görevlisi
Susanne Schneehorts
Stadtbibliothek Nürnberg
Türkçe kitap alımından sorumlu kütüphaneci
Hollanda
NBLC (Verniging van openbare Bibliotheken Bayan Allı Sönmez
Türkçe kitap alımından sorumlu kütüphaneci
British Library
Dr. Mahmut Wely
Türkçe kitap alımından sorumlu kütüphaneci
İsveç .
Public Libraries
Lena Wester (Turkus adlı bir şirketin sahibi. Kütüphanelere dağıtım yapmak için Türkçe kitap satın alıyor.)
Hanine Bibliothek görevlisi
DİĞER YABANCI KONUKLAR
Paul Strathern: Yazar
J.A. Koutchoumow: Dünya Yayıncılar Birliği Genel Sekreteri
Radovan Pavlovski: Makedon şair Esad Bayram: Makedon şair, çevirmen.
ZİYARETÇİLER
Mirsini Zorba: National Book Centre of Greece. Direktör
Alexandra Maxwell. Oxford University Press. Telif Hakları Müdürü
Mr. Nelson Ogidan: Chief Executive/Managing Director. Afribooks Export Centre
Mr. Peter Rotimi Ekundare: Marketing Manager. Afribooks Export Centre
Sarmal Yayınevi Scala Yayıncılık Serhat Yayıncılık A.Ş. Sesli Kitaplar Sev Matbaacılık ve Yayıncılık Show Basın Sistem Yayıncılık SÎTA Politik Danışmanlık Söz Yayıncılık Stüdyo İmge Müzik Şafak Pazarlama Şule Yayın Dağıtım T. Ekonomik ve Top. Tarih Vak.
Timaş Basım Tic. San.
AŞ-Tuna Basın Yayın Dağıtım
Türk Dil Kurumu Başkanlığı
Uçanbalık Yayıncılık Uluslararası Moda Yay. A.Ş.
Vadi Yayınları
Ya Pa Köseoğlu Ltd. Şti. Yalçın Yayınları
Yapı Kredi Yayınları Yeni Yüksek Tepe Kültür Der. Yeşil Kitabevi
Yorum Sanat Yayıncılık Yönetim Geliştirme Merkezi
Yuva ve Yaz Yayınlan Zafer Yayınları
“Türk Resim Sanatının Büyüleyici Öyküsü”
50. Y ılın d a
A k b a n k R e s im K o le k s iy o n u
Sanatı ve kültürü desteklemeyi kurumsal kimliğinin vazgeçilmez parçası haline getiren Akbank, sanat dünyasına yine çok değerli bir eser kazandırdı. “50. Yılında Akbank Resim Koleksiyonu”, Türk resim sanatının öyküsünü Dr. Ahmet Kamil Gören’in titiz
çalışmasıyla sanatseverlere sunan önemli bir eser., 1914 kuşağı üyelerinden günümüz sanatçılarına kadar geniş bir yelpazeye sahip bu koleksiyon, sanatçıları hem bireysel hem de bağlı bulundukları akımla birlikte inceliyor. Gören, bu kitabın iskeletini Türk resim sanatının öyküsü üzerine kurarak, sanatçıların yapıtları yerine, sanat anlayışlarını ve sanatçı kişiliklerini ele almış. Böylece okuyucu, hem 19. yüzyıl ortalarından günümüze kadar Türk resim sanatının geçirdiği evreleri takip edebiliyor, hem de sanatçıları eserleriyle birlikte tanıma fırsatını elde ediyor.
Çoğunluğunu Cumhuriyet dönemi ressamlarının oluşturduğu bu koleksiyon, 268 ressamın 327 yapıtıyla sanatseverler için adeta bir şölen.
S atış M erkezi: A KSA NA T A k b an k S a n a t M erk ezi B eyoğlu - İsta n b u l Tel: (0 2 1 2 ) 2 5 2 35 00-01 Ayrıca. 50. Yılında Akbank Resim Koleksiyonu kitabını edinmek için diğer yayınlanmızda olduğu gibi, size en yakın Akbank ş u b e s in e b a ş v u rm a n ız y e te rli. K itabın b e d e lin i (1 0 .0 0 0 .0 0 0 T L , A k b an k K redi Kartı s a h ip le rin e 8.000.000 T L ) yatımız, adınızı, adresinizi, varsa vergi dairenizi ve vergi numaranızı dekonta yazdınnız. Kitabınız uygun bir süre ıçensınde faturanızla birlikte adresinize, dilerseniz banka şubenize ulaştınlacaktır. Posta ücreti bankamıza aittir.
AKBANK
K u l t i i r S a n a t H i z m e t l e r iilil Y A L Ç IN Y A Y IN L A R I
AĞIT SÖYLEMEYİ
BIRAKTIM
SILA SEZMEN
m YALÇIN YAYINLARIOlağanüstü duygu yüklü, kadın ağırlıklı, güzel, yaşamı ya
kalamış öyküler... Değişik değil, çok değişik öyküler... Okur
ken etkilenmemek elde değil. Şiirsel anlatıma, bazı öyküler
de şiir de katılmış...
Biz yayın evi olarak sevdik, sizin de seveceğinizi umduğu
muzdan bu öyküleri kitaplaştırdık.
(ÖYKÜLER - 350.000 TL.)
BÜTÜN KİTAPÇILARDA
Adres: Ankara Caddesi, No. 45 Güncer Han Kat 2 Cağaloğlu 34410 İSTANBUL Tel./faks: (0212) 519 31 35
Ç a llı, a d ın ı b ir sanatçı o la r a k k a lıc ı k ılm a k ta n öteye, o ır resim lu p ıu ıu g u n k azan d ırm ayı b a şa ra n istisnai b ir k iş ilik tir .
B u kişiliğ i, Ç a l l ı ’ yı b ir T ü r k ressam ı o la ra k ta n ıtm a k la k a lm a z ;
a yn ı z a m a n d a b u ad a ra c ılığ ı ile to p lu m a resim sanatım ta n ıtm a yı b a ş a rır R e sm in ta n ın m a d ığ ı, batta y a d ırg a n d ığ ı b ir to p lu m a ...”
Dr. K ıym et Giray
Artık bir edebiyat
kitap-lık Sayı:31
---derginiz var...
--- kitap-lık Sayı:32
---Yap« Kımta Yayınlan • Üç Aylık Edebiyat Dergin
:i!ıınr.ı n u ıu ıvucitmerı.i’ i
[ana
Ifixio tın v ıthJfYtte* uf» 1
h m trfır
Mlapıtketiı
ı*> •:-ı-mr'
__________|m ıçlftı
I
ic\ cw :cu n of«cn n .• v* t Ot v ^ / ]
11 ila iîıntcifîiarjıttnlr.ı fx
1
»mamoılcvıt ımılnıııt
JÖjr J
.liîprc »obm cicnuımi
Æ
fime fvirtr.q* rtaır tr.ı
ımana m açaılaıjw n»num
i ■ "jf
kotlunu ih^taommabtUgoıtc
■■'yC&jjğı
lionım obnmnt utmanı {î<cı ^ ram.
Mtuımntaıtobtd apmtnnmnu
Sayı 31/Kış 1998 Dosya: Yazar ve Paraflanmak) Söyleşiler: Mina Urgan “Gençler, köpekler gibi mutsuz!"ve
Antonio Tabucchi "Cevap veren değil, soru soran bir edebiyatı tercih ediyorum."
'Gogur İO^.OT .bpS'Uö-.^ -u
yine;>.olayrâf Kaj-it'i-yonırb.' fiiruzan ,
0 Mimi“ , * «YyYd«••• ıy« fc*r.
AyiK T v \
‘ &••• <r*ı<vye yat aşjcâfc tyt olum Dv i* - .. toprağı Vİ*i‘ 'Ca'. yutulmak *
V'Mirtn fH,v*ro I * S>:e if-rv f c Tian,r OÇ'Ç tmrye Oe-U"'
‘cirtıros Kavatrt
■ütfovîç ciftıp ık f'-v •. v 'Tiayjtl; v -n ,ır>* yj«r ot* Ji *
t’f> Ay'-j'.
• • ' , -b : «İt kotu
Lütfen K ıp ırd a m a y ın :
Fotoğraftan Sonra Yazar
Söyleşi: Julien Gracq: Haritasız Bir Coğrafya, Olaysız Bir Tarih,
A l ai n de B o t t o n : Pl ato Y a t a k O d a s ı n d a Ne A r ı y o r ? ,
Şiir: Esrar Dede, İlhan Berk, Can Alkor, Tuna Kiremitçi, Gustavo
Adolfo Becquer, Öykü: Henry James, Arno Schmidt, Başar
Başarır, Sandıktan: Adnan Benk, Posta Kutusu: Marie-Jo'dan
George Simenon'a Mektup, Deneme: Leylâ Erbil, Guillermo
Cabrera Infante, Adam Zagajevvski, Kuram: Ann Jefferson,
Dosya: Tahsin Yücel, Hulki Aktunç, Samih Rifat, John Berger,
İshak Reyna, Filiz Ali, Michel Tournier, Deniş Roche, Herve
G u i b e r t , A l a i n F l e i s c h e r , K i t a p Y a z ı l a r ı : S e l a h a t t i n
Özpalabıyıklar, Ümit Bayazoğlu, Ahmet Cemal, Selçuk Altun,
Colleen Seli, Özgür Uçkan, Selim İleri, Günçelen: Sevin Okyay.
Söyleşi: Mîna Urgan - “Gençler, köpekler gibi mutsuz!”, Nef’î, Gülten Akın,
Ülkü Tamer, Cem Uzungüneş, Gottfried Benn, Samih Rifat, André Verdet,
Füruzan, Ayfer Tunç, Sâdık Hidâyet, Salman Rushdie, Konstantinos Kavafis,
Ece Ayhan, Nurullah Ataç, Nermi Uygur, John Barth, Edgar Allan Poe,
Dosya: Yazar ve Para(lanmak), Ahmet Oktay, Zeki Coşkun, Tahsin Yücel,
Sırma Koksal, N.N. Feltes, Malcolm Cowley, Ercüment Aytaç, Robert Musil,
Söyleşi: Antonio Tabucchi - “Cevap veren değil, soru soran bir edebiyatı
tercih ediyorum.”, Günçelen: Sevin Okyay.
• Fiyatı: 950.000. TL, ISSN 1300-0586
G C
30
Y A P I
K R E D İ
Y A Y I N L A R I
D r . Nejat F. Eczacıbaşı Vakfı’nın
15 yıl süren titiz çalışmalarıyla ortaya çıkarılan
ve Yapı-Endüstri Merkezi tarafından yayımlanan
Eczacıbaşı Sanat Ansiklopedisi,
özel tasarlanmış kutusu içinde,
20.5 x 28.5 cm boyutlarında,
selofan şömiz kapaklı, üç bez cilt, 2044 sayfa.
Eczacıbaşı Sanat Ansiklopedisi,
Sanat Dünyası’m,
alfabetik biçimde biraraya getiriyor.
Yapıtlar, akımlar, sanatçılar...
Ansiklopedi, resim, heykel
ve mimarlık dallarının yanı sıra,
endüstri tasarımı, grafik, karikatür, fotoğrafçılık,
Geleneksel Türk Sanatları, seramik, tiyatro
gibi konuların da içinde olduğu 4400 maddelik
vazgeçilmez bir başvuru kaynağı niteliğini taşıyor.
Sanatseverler için, herkes için...
Eczacıbaşı Sanat Ansiklopedisi ile
Sanat Dünyası’nın kapıları
sonuna dek açılacak.
MİNİ SANAT KİTABİHEDİYELİ
ECZACIBAŞI SANAT ANSİKLOPEDİSİ
Yapı-Endüstri Merkezi Yayınları
Cumhuriyet Cad. 329, Harbiye 80230 İstanbul Tel : (0212) 247 41 85 (pbx) '
YAYIN
Faks:
(0212) 241 11 01A K S O Y Y A Y I N C I L I K
Y A Y I N D Ü N Y A S I N D A Y E N İ B İ R R E N K , Y E N İ B İ R S E S .
öğtereyotum A K S O Y Y A Y I N C İ L I KCem al Kutaydan
Türkiye'nin gündemini
belirleyen kitaplar
10. BASKI 3 . BASKIEGOİST DİZİSİ
S ıfırı
T M s t m e k '-■B 3. BASKI t *K e d in in
Gözü
7H\ "MAX/" çocJc kftqckn W>\\PANORAMA?/
MULTIMEDIAYEPYENİ ANLAYIŞ YEPYENİ KİTAPLAR
*PAUL AUSTER'İN CAM KENTİ VE
PERDİTA DURANGO YAKINDA CIKIYOI
M . Ali B iran a
v e ,
j
§P
j
|
î î
*
n
"d e n
Dünyada '97 ?Jrktye'dc:'97 97>;ln -Enter* Ekonomi '97 WtWCWS $5 ÜYUMIU "•■
Yr*n İnsanlar!b ir y ıl ın
Æ \fu t r í
7H¿Ámcc /4ic 'Ziiakîİ1
45 kitap 4 CD RO M
m
İn g ilizce 1
öğreniyorum T * k mGARFIELD KARTPOSTAL
KİTAPLARI
»SeniMjvr1 Seninle bm/ı/ari > Sqm ¿¡jet ua -s sk S ‘É È d m i
, ..
H a sta » > VL.Jİ(TIK KUR!
M VOGRETf
EVİNİZE GELİYOR
Tüm D ü n yada bir yılda 2 m ilyon'dan
çok satan kitaplar dizisi!
W. T O U T * *
T f l
pfttth
*° Lfl
SHOW
K İ T A P
BÜTÜN DAĞITICI GROSSMARKETLER, KİTABEVLERİ VE CD R O M SATICILARINDA
TUYAP
3. İZMİR KİTAP FUARI’NDA DA
AYDINLARIN
BULUŞTUĞU
KAVŞAK
E
m
Cumhuriyet
kitap kulübü
14-22 Mart 1998
Stand No: 59/60.
Kültürpark Fuar Alanı/İzmir
İMZA
GÜNLERİ
ATAOL
BEHRAMOĞLU
20 Mart Cuma
Saat: ¡5.00-17.00
MUSTAFA
BALBAY
21 Mart Cumartesi
Saat: 14.00-16.00
HİKMET
CETİNKAYA
21 Mart Cumartesi
Saat: 16.00-18.00
ÜMİT
OTAN
22 Mart Pazar
Saat: 14.00-17.00
AN KA RA C A D D E S İ NO.: 95 S İR K E C İ 3 4 4 1 0 İS TA N B U L TEL.: (0 212) 51 4 06 10 - 11 FAKS: (0 212) 514 06 12 W E B SA YFA SI: http://www.inkilap.com E L E K T R O N İK PO STA : posta@ inkilap.com
Aydın Boysan
A YD IN B O Y S A N / B Ü T Ü N E S E R L E R İ • P A LD IR G Ü L D Ü R / mizah 850.000 • Y A N G IN VA R /mizah 850.000 • U M U T S İM İT /mizah 850.000 • YA LA N /mizah 850.000 • O L D U M U YA / mizah 850.000 • F IS IL T I / mizah 850.000 • D O S T L U K /mizah 850.000 • A L D A N M A K /mizah 850.000 • S Ö Y L E S E M B İR TÜ R L Ü / mizah 850.000 • D Ü N YA YI S E V E R E K / 1 / gezi 850.000 • D Ü N YA YI S E V E R E K / II / gezi 850.000 • Y O L L A R D A /g e zi 900.000 • İS T A N B U L E S İN T İL E R İ / deneme 850.000 • U Z A K L A R D A N / gezi 1.050.000 • LE K E B IR A K A N G Ö L G E L E R / 950.000 deneme - anı • Y A Ş A M A S E V İN C İ / deneme - anı 950.000 • S E V VE YA ŞA / deneme 950.000 B Ü T Ü N K İ T A B E V L E R İ N D E BİLGİ KİTABEVİSakarya Caddesi. 8/A, Yenişehir- ANKARA Tel: 312-434 41 0 6 /0 7 Fax: 3 1 2 -4 3 3 19 36
BİLGİ DAĞITIM
Narlıbahçe Sokak, 17/1, Cağaloğlu-İSTANBUL Tel: 212 - 522 52 01 Fax: 212 - 527 41 19
□ BİLGİ YAYINEVİ
Meşrutiyet Caddesi, 46 / A Yenişehir - 06420 / ANKARA T e l: (0-312) 431 81 22 - 434 49 98 Faks : (0-312) 431 77 58www.bllglyaylnevl.com.tr • e-mail: lnfo@bilglyaylnevl.com.tr
telsiyavmları
U
211
İ.
V * DENGBEJLERİM/öenemefer #
Mehmed Uzun'un akıcı biranlatımı var, okuru ” Fethi Naci, Yeni Yüzyıl
i “Mehmed Uzun, üç dilli bir yazar, ama en \
Kiiılçe ile, bu dillerinin en rencide edilmiş olanıyla üret \ bir yazarlığı sürdürmekle, Kürtçe yazmanın ve Kürtçeden ' çevrilebilmenin, uluslararası dillere ulaşmanın ne kadar zor oldu ğunu bildiği hakle-.” Nikos Kasdagüs, Enteykthpio, Yunanistan * K A D E R K U Y U S U i “M ehm ed Uzun'un yeni romanı “Ka- \
der Kuyusu” çeşitli kültürler, diller ve toplumsal değer yargılan V arasında bölünm üş, kozm opolit ünlü bir Kürt aydınının İstanbul, i Almanya, Şam ve Ortadoğu'da geçen trajik kaderini anlatıyor” Anne- \
UJordahl, İsveç, Göteborgs-Posten # “M ehm ed Uzun'un Kürtçe yaz- :
dığı ve Türkçesi B elgeY ayınlanndan yeni çıkan Kader Kuyusu adlı romanını okuyorum ; hayır okum uyorum , M uhsin Kızılkaya'nm hiç çe
viri kokmayan Türkçesiyle adeta ym yorm..."Nilüfer Kuyaş, Milliyet * Y İT İK B İR A Ş K IN G Ö L G E S İN D E * “M ehmed Uzun bir büyücü...
Romanını okuduğumda çok şaşırdım, bir dilin ilk romanı böylesine usta lıkla, böylesine zengin bir dille, üstelik de gelişm iş bir roman dili yaratılarak
nasıl yazılm ış diye...” Yaşar Kemal, Cumhuriyet Kitap S “M ehm ed U zun’un kurgusu, tarihi olayların gücü, hayal ve düşlerle, olay ve arzularla tüm bir Kürt tarihi, olanca genişliğiyle gözler önüne seriliyor 'Siya Evine’/ Yitik bir Aşkın G ölgesinde’de...” Esken Boyik, Riya Teze, Ermenistan
N A R Ç İÇ E K L E R İ Çok kültürlülük Üzerine Denemeleri “M eh m ed Uzun’un denem elerini okudukça, siz d e bir M ehm ed oluyor, onun
sürgün ruhunda dolaşan fırtınaları, acılan, özlem leri, yalnızlıktan onunla birlikte yaşıyorsunuz.” Ahmet Altan, Yeni Yüzyıl i “M eh med U zun’un güçlü, derin hüm anist m esajlan var. Bir dünya yurttaşı olarak görüyor kendini ve edebiyatın, hoşgörüsüzlüklerin yarattığı karşıtlıkların kaldırılm asında önem li bir işlevi olacağına inanıyor.”
IngalUl Österberg, Vasabladet, Finlandiya
Y A R A T M A K i “Yeni, usta bir roman dili yara tıyor. Yarattığı bu dille yeni yalın betim lemeler yapıyor... .
M ehm ed U zun yoğun bir roman m acerasına girişiyor... M ehmed, Kürt dili için bir talihtir...” Yaşar Kemal j
M A İE E N O S T M M D İZ İS İ / .
Y A Y IK Ç IL IK
Divanyolu Caddesi Binbirdirek Jşhanı No: 15/4
Sultanahmet/îstanbul Tel/Faks: 517 44 53-638 34 58
Doğru Türkçe/ Şiar Yalçın/ Metis Yayınları/ 224 s. Doğr u Türkçe, Şiar Yalçın’m son yıllarda Milliyet ve Yeni Yüzyıl ga zetelerinde dil üstüne yazdığı köşe yazılarını bir araya getiriyor. Şiar Yalçın bu düzeltici/öğretici rolün den çok hoşlandığı için değil, dili mizdeki karmaşanın tahammül sı nırlarım aşmasıyla bu işe soyun muş, “tek kişilik dil akademisi” ol ma görevini üstlenmiş bir yazar. O nun dili doğru kullanma uyarılan birkaç yıldır sis temli bir biçimde sürüyor. Medyanın besleyip büyüt tüğü kaosu gene medya içinden geri püskürtmeye çalı şıyor.
Şiir Yazılan/ Fethi Naci/ îy¿şeyler Yayıncılık/ 106 s. Ünlü eleştirmenimiz Fethi Naci’yi okurlar yıllardır yazdığı eleştiri ya zılarından tanırlar. Fethi Naci, bu eleştiri yazılarının içinde yer alan şiir eleştirilerini “Şiir Yazıları” adıyla kitaplaştırdı. Fethi Naci, dostu hemşehrisi Orhan Çulfaz’a adadığı kitabında şiirimizin ünlü ustalarının yapıtlanna değiniyor. Şık bir kapak ve baskıyla okura su nulan kitap, Fethi Naci’nin eleştiri oklarını hep üzeri ne çeken dizgi ve düzelti yanlışlarıyla dolu.
Sokaktakine Notlar/ Temel D emirer/ Öteki Yayınevi/
455 s.
Temel Demirer’in “ Sokaktakine Notlar”ı sokağa çağrı. Son onyılla-. rrn Türkiye’sine ilişkin notlar, göz lemler, saptamalar gündelik yaşa ntım, sokağın diliyle, "hayır” diyen lerin, yaşamı, dayanışmayı, paylaş mayı, insancalığı isteyenlerin, bu uğurda omuz omuza yürüyenlerin içtenliğiyle aktarılıyor sokaktakin- den sokaktakine. YDD, küreselleş menin “ötekiler”e yüklediği yıkıcı bedeller, Devlet Te rörü, Kirli Savaş Aygıtları, Kürt Sorunu, Tekellerin Te kelci Medyası kıskacında kimliğini yitiren Türk(iye) insanına, yürekli ve yüreklendirici bir çağrı, Sokaktaki ne Notlar....
Ve Kirlendi Dünya.../ Göksel N. Demirer, Temel De-
mirer, Metin Duran, Birol Ertan, Fatma Özdemir, İsma il Tümay, Ethem Torunoğlu/ Öteki Yayınevi/ 319 s.
“Ve Kirlendi Dünya” bir grup berrak düşünceli aydının hazırla dığı yaklaşan ekolojik felaketi per de gerisindeki kapitalist üretim tarzından ve YDD koşullarından soyutlamadan irdeleyen, aydınla tıcı ve uyarıcı bir çalışma. Kitap altı bölüm halinde hazırlanmış. "Kapitalizm ve Ekolojik Kriz” başlığını taşıyan 1. bölümde çevre sorunlarının kapitalizm ve özellikle de YDD ile bağlantıları irdelenerek radikal ekolojik akımların eleş tirel bir tanıtımı yapılıyor. 2. bölümde “Nüfus, Enerji . ve Atık Sorunu, 3. bölümde “Kentleşme ve Çevre So runları”, 4. bölümde “Tanm ve Çevre” üzerine tartış malar yer alıyor. “İnsan Flakları ve Çevre” başlığını ta şıyan 5. bölümde çevre hukuku ve temel bir insan hak kı olarak çevre üzerinde duruluyor. “Devrimci Ekolo ji” konulu son bölümde ise, Nikaragua Sandinistala- n ’nın, ülkemizde pek bilinmeyen bir yönü, çevre ko nusunda gösterdikleri duyarlılık ve bu yoldaki uygula maları aktarılıyor.
Bir Küçükburjuvanın Gençlik Yılları/ Demir Özlii/
Can Yayınları/ 152 s.
“Demir Özlü’nün ‘Bir Küçük- burjuvanm Gençlik Yılları’... Bir solukta okunan küçük, ama de rinliği olan bir roman. Az sayfalı olmasına bakmayın, gerçek bir roman. Bunda da ‘belgesel’ deni lecek yönler var. 1960 sonrasının Türkiye’sinde, İstanbul’unda, o dönemin genç sanatçıları, yazar ları arasında buluyorsunuz ken dinizi. Sıkıntıları, umutları, sevileri... Son yıllarda okuduğum en gerçek rom anlardan biri ‘Bir Küçük- burjuvanm Gençlik Yılları’... Gerçekçilik savını ileri sürmeden gerçekçi, belgeselim demeden belgesel, çözümlemeye kalkmadan çözümleyici... Bir yazın ya pıtı, ‘Bir ülkenin yüzü’ var, Demir Özlü tarafından ele alınıp gösterilen bir yanı... İçine girebildiğiniz, bi ze kendi ülkemizin kapılarım açan yapıtlardan... ‘Bir ülkenin yüzüdür edebiyat,’ sözü üzerinde durmalı... Hele ‘yüzü’ hızlı bir değişme sürecinde olan bir ülke nin insanıysak... Özlü’nün ‘Küçükburjuva’sı gibi dü şündüğümüz olmuyor mu arada bir: ‘H er şey değişe cek, her şey değişecek,’ dedi. 'Tek kaygım. Kaldırı ma, sokağa, ilerideki ağaçlara bakıyordu. Değişme lerden sonra, bizim tanıyamadığımız bir dünya çık masın ortaya.’ Biz içinde yaşadığımız dünyayı bile ta- * nımıyoruz. Sürekli değişen bir dünyadayız.. O nu bi
ze romanlar, öyküler, şiirler öğretir, tanıtır. ‘Kendi öz ülkemizin kapılarını bize açar’, Aragon’un dediği gi bi...” diyor Oktay Akbal arka kapak yazısında.
Çerkeş Masalları/ Çeviren: Yaşar Bağ/ Okyanus Ya
yıncılık/ 160 s.
Çocukluk günlerimizin en renkli masallarından anlatılan,
ulaşılmaz, binbir sırladolu, görkemli Kafdağı'nm mağrur in sanlarıdır Çerkesler. Kuzey Kafkasya'nın en eski halkı olduğu söylenir. Kendilerine özgü dilleri, kültürleri, gelenek leri vardır. 1864’te Rusların Çerkeş topraklarını işgal etmesiyle birlikte Çerkesler'in büyük bir kısmı göç etmek zorunda kalmış ve çoğunluğu Osmanlı İmparatorluğu'na sığınmışlardır. O gün bu gündür Anadolu topraklarında bizimle birlikte yaşıyorlar. Çerkeş Masallarının büyük bir kısmını kendisi de bir Çerkeş olan Yaşar Bağ hazırlayıp ve
Çerkesce’den çevirmiş. Masalların bir kısmını ise Kafkasya'daki Kabartay-Balkar Üniversitesi'nde Folklor araştırmacısı Jeyne Thamokoe ülkemizde yaşayan Çerkeslerden derlemiş.
Kargatulumba Refah/ Serkan Oral/ Bilgi Yayınevi/
286 s.
Düşünce ve inanç özgürlüğünün de güvencesi olan laikliğe karşı söz ve eylemlerin kaynağı-odağı durumunda görülen Refah Par- tisi’nin kapatılma öyküsünü içeriyor bu kitap. Yasal süreci günü gününe izleyen Serkan Oral, suçlamaları, savunmaları, açıklamaları, tüm olayları yansıtarak; Refah Partisi’nin ne yapıp yapmadığının, ne olup olmadığının bilinmesini amaçlamış. Osmanlı döneminden bu yana gizli-açık kalkışmaların, ayaklanmaların, her zaman saygıyla karşılanan ve gerçekte hiçbir sorun yaşanmayan “din” kullanılarak "şeriat” özlemiyle sürdürüldüğü
SERKAN ORAL kargatulumba
mm
gösterilirse sorunun önemi saptanır. Geri kalmışlığımızın başlıca nedeni dinin siyasete araç kılınması, demokrasinin amaç değil araç sayılmasıdır. Türkiye aydınlanmasının engelleri konusunda güncel oluşumları bilgilendiren yapıtın uyarıcı etkisi de açıktır. İslamiyetin sahibi belli kişiler ve kuruluşlar mı yoksa inananlar mı? Refah Partisi bir araç mı değil mi? Daha neler neler...
CE«< A t VllD IR tM
KVfcJM
F
VE
BAĞNAZI iK
Evrim Kuramı ve Bağnazlık/ Cemal Yıldırım/ Bilgi
Yayınevi/ 220 s.
“Evrim kuramı yaklaşık 150 yıldır tartışılan bir konudur. Kurama yönelik “bilimsel” diyebileceğimiz eleştirilerin yanı sıra, salt
bağnazlıktan kaynaklanan, üstelik ülkemizde giderek yoğunlaşan bir karalama kampanyasına tanık ol maktayız. Kuşkusuz, yerleşik ön yargıları, dahası dincilik türünden ideolojik koşullanmaları kırmak olanaksız olmasa bile son derece güçtür; uzun süreli bir eğitim, bir aydınlanma süreci gerektirir. Kitabımın bu doğrultuda bir misyonla yüklü olduğu okurun gözünden kaçmayacaktır herhalde! Amacım, güncel liğini sürdüren çekişmeli bir konuya, elden geldiğince nesnel bir yaklaşımla açıklık getirmek, böylece özgür düşünce ve arayışı yok etmeye yönelik sinsi çabaları bir ölçüde de olsa etkisiz kılmaktır. Yoksa, Nâzım Hik- met’in bir dizesinde dile getirdiği gibi, "Karanlıklar nasıl çıkar aydınlığa?” Okurların çalışmamı bu yönde değerlendireceklerine inanıyorum.” diyor Cemal Yıldırım kitabın arka kapak yazısında.
Sosyolojik Praksis/ Kadir Cangızbay/ Öteki Yayınları/
280 s.
Artık her şeyin bir sosyolojisi var; siyaset sosyolojisi, spor, aile, köy ya da tıp vb., -ve de niye olmasın- pek yakında terzilik, şoförlük, memur vb... Sosyolojileri. Oysa... Sosyolo jiler değil Sosyoloji)... Fler neyin sosyolojisi yapılacak olursa olsun, böyle bir iş, sosyolojisi yapılacak şeyden kalkarak değil, tam tersine olmayan bir sosyolojiden
kalkılarak... (Gurvitch: Sosyoloji ve Felsefe) ve de sosy olojisi yapılanın toplumsal gerçekliğin bütünü içine tekrar yerleştirilmesiyle mümkün olacaktır ve bu işin adı da, şunun ya da bunun sosyolojisi değil, Sosyolojik Praksis’tir. •sanouosvk A J iA K lW
«f
__ A*« :• * » t -ttOlM KIsclftteiöiıfc
ilim in
a rd e şî
Uykunun Kardeşi/ Rohert Schneider: Çeviren: Atilla
Dirim/ İletişim Yayınlan/ 189 s.
Genç AvusturyalI yazar Robert Schneider’in iki yılda 24 dile çevri len Uykunun Kardeşi, Almanca edebiyatm son yıllardaki en hayret verici ve neşeli eserlerinden biri. ' Bir aşk romanı: Cinsel aşk; eşcinsel aşk; Tanrı aşkı; müzik ve sanat aş kı... Somut ve soyut aşk... Ve bütün bunlar arasmda muğlakta kalmış bir aşk. Ama tutkulu -ve ölümüne. Bir ‘komik’ roman: Tarih kadar eski insanlık halleri ve ananevi trajikomedi durumları... Efsanevilik-grotesklik sınırıyla, edebiyat ve tarih anlatısına dair bütün kalıp larla oynayan, müthiş oyunbaz, muzip bir dil. Bir tarih sel fantezkOryantalist edebiyattan veya Latin Ameri kan romanlarından alıştığımız bakışın Hıristiyan Batı dünyasına çevrilmesi sanki! Ortaçağın sönümlendiği, modern zamanların sökün ettiği sofu Katolik bir köy deki hayatın akıldışılıklarla, acayipliklerle dolu
hikâye-sı.
Gizli Kulaklar Ülkesi/ Faruk Bildirici/ İletişim Yayın
ları/ 367 s.
Telefon dinleniyor!.. Birkaç yıl öncesine kadar, "dünya işleriyle” birazcık ilgili her Türk vatandaşının az biraz taşıdığı bir kuşkuydu bu. Bu kuşkuyu dillendirenlerin abarttığı düşünülür, ama kuşkunun gerçek olma