• Sonuç bulunamadı

Rahmetli Hocam Prof. Dr. Âmil Çelebioğlu

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Rahmetli Hocam Prof. Dr. Âmil Çelebioğlu"

Copied!
4
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 10, İstanbul 2013, 89-92.

Rahmetli hocam Prof. Dr. Âmil Çelebioğlu adına hazırlanacak bu sa-yı için, değerli öğrencim Prof. Dr. Sebahat Deniz’den bir yazı yazmam tekifi geldiği zaman, ilk aklıma gelen konu, Malkaralı Nev’î’nin hocası Karamânî Mehmed Efendi için yazdığı ve Divan’ının başında yer alan “Bayram hilâli” ile ilgili otuz yedi beyitlik kasidesinin tahlili oldu. Bu kasideyi seçişimin tek sebebi, hocasına gönülden bağlı ve hürmet hisle-riyle dolu, duygulu bir Divan şairinin, samimi duygularının ifadesi ol-masıdır. Bu kasideyi her okuyuşumda ve derslerimde işleyişimde, rah-metli hocam Âmil Çelebioğlu’na duyduğum benzeri duyguları ve heye-canları yaşadım. Rahmetli Âmil hocam benim için hem mürşid, hem ar-kadaş, hem gönül ve şiir dostu idi. O’nunla tanışmam, hayatımın en gü-zel ve değerli olayıdır. O’nun güveni ve yönlendirmesi olmasaydı bugün bu satırları yazmak bahtiyarlığından mahrum kalacaktım. Kader,

*

Prof. Dr. Nejat Sefercioğlu’nun yazısı “Rahmetli Hocam Prof. Dr. Âmil Çelebioğlu ve Nev’î’nin Hocası Karamânî Mehmet Efendi için Yazdığı ‘Bayram Hilali’ ile ilgili Kasidesinin Tahlîli” başlığını taşıyordu. Biz Derginin bu sayısının formatına uygun olarak hatıra kısmını buraya, kaside tahlilini makaleler arasına koyduk.

** Prof. Dr., Girne Amerikan Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı

Öğretmenliği Bölümü, Kıbrıs, (nejatsefercioglu@hotmail.com).

Rahmetli Hocam Prof. Dr.

Âmil Çelebioğlu

*

MUSTAFA NEJAT

(2)

● D İ V A N E D E B İ Y A T I A R A Ş T I R M A L A R I D E R G İ S İ 90

mızı zamansız ve erken bizden kopardı. O’ndan alacağımız çok şey var-dı; ancak beraber olduğumuz süre içinde bize öyle güzellikler sundu, öyle doğru yollar gösterdi ki, bizler onun izinde ilerlemeye devam etme-ye çalıştık. Başardık mı başaramadık mı onu zaman ve hakkımızdaki değerlendirmeler ortaya koyacaktır. Ancak şurası muhakkak ki, hocamız hayatta olsaydı, her şey daha güzel ve daha verimli olurdu.

Doktora tezi çalışmalarım sırasında, Nev’înin şiirlerini incelerken, karşılaştığım müşküllerin çözümünde rahmetli hocam Prof. Dr. Âmil Çelebioğlu’nun bana yardımcı olmak için gösterdiği, alışılmışın dışında-ki, heyecan ve çabalarını hatırladıkça, O’nu Nev’î’nin hocası Karamânî Mehmed Efendi’nin yerine koyduğumu hatırlıyorum. Nur içinde yatsın. Keşke benim de Nev’î gibi Allah vergisi şairlik gücüm ve onun kadar bilgi ve görgüm olsaydı da rahmetli hocama benzeri bir kaside yazabil-seydim. Beceremedim; ancak, onun için yazdığım, birinci ve sekizinci bendleri, değerli bestekâr rahmetli Rüştü Eriç tarafından müsteâr ve şevkefzâ makamlarında bestelenen ve ilk defa Galata Mevlevîhânesi’nde, rahmetli Âmil hocam için düzenlenen anma gününde, okuduğum aşağıdaki “Mersiye”, benim bu konudaki tek tesellim oldu:

MERSİYE

-Rahmetli Hocam Âmil Çelebioğlu'ya -

Dil tesellî bulmuyor âh gitti cânân neyleyim Gitti gelmez bildim artık derde dermân neyleyim Hem yetimdir hem de öksüz ilm ü irfân neyleyim

Şimdi elden gelmiyor takdîre isyân neyleyim Dağlıyor bir kor kesilmiş nâr-ı hicrân neyleyim

Âteş-i Mevlâ'dayanmış nây-ı Mevlânâ idi Mesnevî'nin cevherinden damlayan mânâ idi Dâimâ ilmiyle âmil bir dil-i dânâ idi

Şimdi elden gelmiyor takdîre isyân neyleyim Dağlıyor bir kor kesilmiş nâr-ı hicrân neyleyim

(3)

Rahmetli Hocam Prof. Dr. Âmil Çelebioğlu ● 91

Her ne var âlemde âşık mazhar-ı Allâh diye Çırpınırdı kuşca cânı nûr-ı Beytullâh diye Yalvarırdı "Kıl şefâat yâ Resûlallâh" diye

Şimdi elden gelmiyor takdîre isyân neyleyim Dağlıyor bir kor kesilmiş nâr-ı hicrân neyleyim Can verirmiş mürde lafza san dem-i Îsâ imiş

Tâlibân-ı ilm için yollar açan asâ imiş

Darda kalmış fülk-i câna gönlü bir mersâ imiş Şimdi elden gelmiyor takdîre isyân neyleyim Dağlıyor bir kor kesilmiş nâr-ı hicrân neyleyim Hû deyip göçtü cihandan râh-ı ilmin rehberi

Şimdi boş kalmıştır artık pîr-i şerhin minderi Binde bir gelmez yazık âh geçse yüzyıl benzeri

Şimdi elden gelmiyor takdîre isyân neyleyim Dağlıyor bir kor kesilmiş nâr-ı hicrân neyleyim "Yol açıldı gün bugündür gönderin illâ" demiş

"Dehre sultân ol" demişler "istemem aslâ" demiş Can verirken son nefeste "Lâ" ile "İllâ" demiş

Şimdi elden gelmiyor takdîre isyân neyleyim Dağlıyor bir kor kesilmiş nâr-ı hicrân neyleyim Âh edip inler bugün yâran vakitsiz fevtine

Kıldılar gâib namâzın gitti cennet semtine Fâtiha Kevser veAhkâf oldu târih mevtine

Şimdi elden gelmiyor takdîre isyân neyleyim Dağlıyor bir kor kesilmiş nâr-ı hicrân neyleyim Bülbül-i şeydâsı uçmuş bî-nevâ dünyâ bugün

Gelmez artık eski günler bir güzel hülyâ bugün Gönle Hayrânî'yle sohbet ey Sefer rûyâ bugün

Şimdi elden gelmiyor takdîre isyân neyleyim Dağlıyor bir kor kesilmiş nâr-ı hicrân neyleyim

(4)

● D İ V A N E D E B İ Y A T I A R A Ş T I R M A L A R I D E R G İ S İ 92

Boş çevirme dergehinden cânımız Cânâ gelen Yâ Muhammed kıl şefâat yâr-ı müstesnâ gelen Cennet-i Firdevs'e lâyık bir gül-i rânâ gelen

Şimdi elden gelmiyor takdîre isyân neyleyim Dağlıyor bir kor kesilmiş nâr-ı hicrân neyleyim

Referanslar

Benzer Belgeler

1922-nji ýylyň 4-nji aprelinda Türküstan ASSR Halk Komissarlar Soweti oblast ispolkomlaryna meýletin milisiýa otrýadlaryny döretmäge ygtyýar berýär (TMDA, g. Olary

Sınıf öğrencilerin yoğun bir şekilde uyum problemi yaşadıklarını ve öğrencilerin akademik başarılarının düşük olması uyum problemini arttırdığını

Bu düşünceyle 1930’lar sonunda basılan Yeni Asır gazetesinin kadınlara yönelik sütunlarına göz atıldığında gazetenin bayan okuyucularına, aynı 1952 yılına ait

Buna karşılık araştırmaya katılan müzik öğretmeni adaylarının öz-denetim ölçeği yaşantısal alt boyut puanları ile en son girilen bireysel çalgı sınav notu

Araştırmanın sonunda Ağrı ili Cumhuriyet Caddesi‟nde bulunan iş yeri adlarının, genellikle, sahiplerinin adı ile soyadından veya bir yakının adından meydana

investigate the views of foreign students coming from different countries around the world regarding the opportunities for glocal culture at the institution they

dolaşamıyorlar. Öteki haklardan bahsetmeme bile gerek yoktur. Ne kadar acı da olsa durum bundan ibarettir. Mektuplarında kadın hakları ile toplumun genel eğitim seviyesinin

2141 Burhan BARAN While compounds with Arabic structure were used less in Ottoman Turkish, compounds of two, three, and four words with Persian structure were extensively