• Sonuç bulunamadı

Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi"

Copied!
9
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

--<:!A"".Q"'.wTuU"-rki"'·ı.!ya....ı-"'A""ra!!!lş"'"tı!.!rm..,a..,la"""n~E..,n...s"'"ti...ıU,..,sU"-'D""e....rg...,i""sİ'-'S"'a!.J.v"'-'11"'S,-OE..,r.."z""ur..."u""-m...,20"'O...1

----:-163-TATAR HALKŞttRtNDE NAZıMTÜRÜ OLARAKBEYİTVE SAK-SOK

BEYİTİ

GülhanATNUR'"

yitler (Beyet) Tatar halk şiirindebirçok özellikleriyle dikkat çeken e önemli bir yer tutannazımtürlerinden biridir.

Beyit kelimesinin aslı Arapça'dır."Ev, oda" anlamının yanı sıra"anlam

bakımındanbirbirine baglıiki dizedenoluşmuş şiir parçası" manası da vardır. Bu

kelime Anadolu'da yukarıdaki anlamlarda kullanılmaktadır. Fakat Tatar halk şiirindebirnazımtUrü olarakkarşımıza çıkmaktadır.

Tatar Edebiyatına muhtemelen yüzyılIar önce girmiş olan beyit kelimesininkarşılıgındaTatarca Sözlükte: I.Halkınsözlüedebiyatındaortayaçıkan eser: Bir İnsanveya olaya dayanarak, genellikleşakayapma veya acımahisleriyle doldurulmuş şiir.2.Şiirinmana ve tonlamaaçısından ayrılanbirparçası,ı anlamları verilmektedir. Görülecegi gibi ikinci anlam bizdekikarşılığıyla aynı kulIanılmasına ragmen ilk anlamdakifarklılıkdikkat çekicidir.AyrıcaTatarca Sözlükte ilk anlam la bağlantılı olarak "beyit eytü (beyit söylemek)", "beyit köye (beyitmakamı,bestesi)" kelimeleri deverilmiştir.

Tatarcada beyit kelimesi uzun asırlar asıl manasını koruduktan sonra

XIX.yüzyılınsonu ve XX. yüzyılın başlarından itibaren anlam değişikliğineugI-ar,

halk şiirindebirnazım türünün ismi olarakkulIanılmaya başlanır. 193D'lu yll1ara

kadar asıl anlamını koruyan bu kelime günümüzde Sibirya Tatarlarında eski manasında kullanılmaktadır.ı

Beyider üzerine ilk inceleme Kayyum Nasıyri'nin "Kazan Beyiti veya Kazan Tarihi"adlıbeyti Kazan Kalendarlarmda31881yılında yayımlamasıyla başlar ve daha sonra bu beyityazarın"Fevakihel Hölesa Fil Edebiyat" isimlikitabındada yayımlanır.4

Ünlü Türkolog N. F. Katanov ise Kazan Üniversitesi tarafından çıkanlan"Arheologiya, Tarih ve EtnografiyaCemgıyeteneflHeberleri" adlıdergide 1898yılında yayınlanan "Kazan TatarlannıflTarihiCırları" adlı yazısındabeyitler hakkında bilgi verir.5

• Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi TürkDiliveEdebiyatıBölümü.

i Tatar Tilinin Anlatmalı Süzlogi, Haz.: L.T. Mahmutova, M.G. Möhemmediyev, K.S.

Sabiroy,Ş.S.Hanbikova, Kazan 1977,i.Cilt,s.203.

2Fatih Urmançiyev,Halık Avazı-TatarHalıkBeyitleriTarihınnanüçerklar, Kazan 1974, s. 3 3Kalendar: Saatli maariftakvimi.

4Urmançiyev, a.g.e. s. 4.

(2)

-164-G. Atnur: Tatar Halk SiirindeNazımTürü Olarak Beyit ve Sak-Sok Deyili

Hadi Atlasi "KazanHanlığı" adlıeserinde beyitlerin en güzel ve en eski örneklerindensayılan"Haneke-Soltan Beyiti"niyayınlar.6

1925'teyayıİnıanan"TatarEdebiyatı Tarihı" adlıeserde G. Rahim ile G. Gaziz beyitlere özel bir bölümayırırlarve bu bölUrnde beyitIerinnasılve ne zaman meydanageldiğini açıklarlar.7

G. Tolımbay, 1935'te yayımladığı" Beyitler" adlı eserinde beyitlerin ortaya çıkışı ve halk arasında yayılmasını inceler.sBu meseleyle ilgilenen bazı alimlerin beyitlerin temeldeyazılıolarak meydana geldiklerini söylemelerinekarşın

Tolımbay onlarınbu fikirlerini inkar etmez ama beyitlerin sözlüyaratıcılıgın ürünü

oldugunu ve buşekildehalkarasında yayıldığınısöyler.

Hamit Yarıni, "Beyider" adlı eserinin girişinde beyitlerle ilgili ayrıntılı

bilgi verir. Beyitlerin lirik cırlardan doğduğunu, "Sak-Sok" ve "Han Kızı" adlı

beyitlerinkaçıncı yüzyıldaortayaçıktığını bilmenin zorolduğunu söyler.9

1974yılında Fatih Urmançiyev'in"Halık Avazı" adlıeseriyayınlanır. Bu eserde yazar, beyitlerin ortaya çıkışı ve konuları hakkında bilgi verdikten sonra, beyitlerin ilk örneklerindenbaşlayarak Ekim devrimi sonrasına kadar, yüzyıllanna

göreonlarıinceler ve geçirdiklerideğişimlerigösterir.LO

A.G. Yahin ve M. H. Bakirov, "Folklor lanrların Sistema İtep Tikşerü

Tecribesennen (Mezekler- Beyitler)" adlı kitaplarında beyit tütünün tipolojisini incelerler.l l

i97ü'liyıllardanitibarençıkmaya başlayanTatarHalık İcadı adlı seriden "Beyider"adlı kitapyayımlanır. Bukitabı yayına hazırlayanlar F. V. Ehmetova, İ.

N. Nadirov ve K. B. Camaletdinova'dır.'2 Bu eserde beyider hakkında bilgi verildikten sonra, o zamana kadarderlenmişolan beyitler bir arayagetirmiştir. Yine

1983 yılında Fatih Urmançiyev'in Sovestkar Turkologiya adlı dergide "O

Proishojdenii Baytov"adlımakalesiyayınlanır. ı

6Hadi M. Atlasi, SibirTarihı,Söyinbike, KazanHanlıgı,Kazan 1993. 7Urrnançiyev, a.g.e, s, 5.

8Urrnançiyev, a.g.e. s. 5.

9Beyitler, Haz.: Hamit Yarmi, Kazan 1960.

LOUrrnançiyev, a.g.e.

ııG. Yahin,M.H. Bakirov, Folklor Janrlarm Sistemaİtep TikşirüTeeribesinnen (Mezekler-Beyitler), Kazan 1979.

12TatarHalık İeadı(Beyitler), Haz.: F. V. Ehmetova,1.N. Nadirov veK.B. Camaletdinova, Kazan 1983.

(3)

-",A....,Ü""·':...T..,u"",·r."kiu.·y....at"-'A~r'""a""şt"'ır""m"-'a'""la""r'-'ı E""n"'ş"'ti....tO""şO~D""er""g"'is::..i-"S""ay,..I""1""S""'E=::r""zu"'r..=u....m:....:;20""O"'1

""-16S-1984 yılında ise "Borıngı Tatar Folklorı Meseleleri" adlı eserde F.V. Ehmetova "Beyit Genezisına Karata" adlı makalesinde beyitler hakkında bilgi verdikten sonraonları Yenisey Yazıtları ile karşllaştırır.14

Fatih Urmançiyev'e göre beyitler, " XV.yüzyılınikinci, XVI.yilzyılınilk yarısından başlayarak XX. yüzyılın ortalarına kadar İdilboyu Tatarlarının lirik ve epik eserlerinde orijinal ve en saglam yayılmış turdur.,,15 Beyitlerin ortaya çıkışı Bulgar devletine kadar uzamr ama şekillenmesi Kazan Hanlıgı dönemlerindedir.16

Mesela: "Muhammet Emin" ve "Kazan Beyiti" içerik ve dil özellikleriaçısından Kazan Hanlıgıdöneminihatırlatırlar.

Beyitler hem yazılı hem de sözlü edebiyat mahsulleridir. Okur yazar

kişiler tarafından yazıldıkları gibi, çeşitli problemlerle karşılaşan ve okur yazar

olmayan halk tarafından da söylenmişlerdir. Bu yilzden bu tür, folklor ile yazılı edebiyatarasındabir yerdedurmaktadır.17

Beyitlerin konularımeydana geldikleri dönemlere göre farklılık gösterir. Beyitlerin bazıları içlerinde destanı, mitik ve masaısı unsurlar içerirler. İçerdikleri unsurların yanı sıralirik, epik veya duygusal anlatımlarla süslenmişolan bu eserler, Tatar sözlüedebiyatınınen güzel ürünleri olarakkarşımıza çıkarlar. Mesela "Sak-Sok Beyiti" mitolojik vemasaısı unsurlaraçısındanoldukça zengindir.

Bazıbeyitler isetarihı olaylarıve bUyliksavaşları anlatırlar; Turk destan

yaratıcılığıyla bağlantılıdıriar. Mesela "Kazan Beyiti"nde Bulgar ülkesinin

yağmalanması;"Haneke-Soltan Beyiti"nde esir düşenbir zengininkızının doj!;duğu yere ait özlemini; "Möhemmet Emin Beyiti"nde Aksak Timur'un Bulgar devletine hücumu, "Söyembike Beyiti"nde Ruslara esir düşen Söyimbike'nin yaşadıkları, Ulkesineduyduğu hasretanlatılır.Bu eserler Anadolu Saz şiirinde "her türlü hayat hadiselerini içine alan"iSdestanlara benzerler.

Halkın yaşadıgı sosyal ve siyasi problemleri anlatan beyitler devardır.19

Bunlarda zorla Hristiyanlaştırma, ağır vergiler, kızların istemedikleri kişilerle evlendirilmesi v.b konular işlenir. Mesela "Laşman (Tomrukçu) Beyiti"nde ailesinden ayrılarak aylarca ormanda ağaç kesmek zorunda bırakılan insanların çektiklerisıkıntılarve özlem; "Cidi (Yedi)KızBeyiti" ile "Nevruz Beyiti"nde erkek

kıyafeti giyerek medreseye okumaya giden kızların başlarından geçenler

14 F. V. Ehmetova, "Beyit GenezisınaKarata", Bonngı Tatar Folklon Meseleleri, Kazan 1984.

15Uımançiyev, a.g.e., s. 7. 16Uımançiyev,a.g.e. s. 30.

17

i.

Nadirov, "SUz Sengatinin Başı- Halık İcatında", Tatarica, Vammala 1987, s. 150; Urmançiyev, a.g.e. s. 9.

ıs ŞükrOElçin, HalkEdebiyatına Giriş,Ankara 1993, s. 153.

19Bu beyitlerinbazılarıAnadolu'daki"ağıtlar"abenzerlik gösterir. Onlarda çok trajik olaylar anlatılır.

(4)

-166-G. Atnur: Tatar Halk SiirindeNazımTUrU Olarak Beyit ye Sak-Sok Beyiti

anlatılırken:"Suga (Suya) BatanGayşe (Ayşe)Beyiti"nde ise suda bogulanGayşe adlı kıza yakılmışbir agItvardır

Hicvedici ve mizahı olayları anlatan beyider ise bizdeki Pire Destanı, Kuraklık Destanı benzeri eserlerdir. Mesela "Kece (Keçi) Beyiti", "Sinil Minen Tütey (Küçük kız kardeş ve Teyze)", "Kaşık Beyiti", "Yugalgan (Kaybolan) BaşmakBeyiti" gfbi.

Beyitlerin başlangıç ve bitiş ifadeleri geneHilde ortaktır ve kalıplaşmış ifadeler dikkat çeker. Beyiderin "Bismillahi ve billahi" ve "Tarih men ( bin) de filan yöz (yüz) de " diyebaşlamasını Unnançiyevhalkıneski adetleriylebaglantllı görür ve bu ifadelere kabirtaşlarındadarastlandıgınısöyler.20

Beyider iki ya da dörderli mısralardan oluşurlar ve hece vezniyle yazılırlar.

Günümüzde de beyitler yazılmakta ve söylenmektedir. Fakat günümüzdeki beyidergeçmişteoldugu gibi tarihı olayları veya sınıfmücadelesini

anlatınazlar. Onların işledikleri konular ve üstlendikleri fonksiyonlar zamanla

degişmiştir.2l Sürgüne gönderilen veya treninaltındakalarak ölen insanlarıanlatan

beyitler ortayaçıkmaya başlamıştır.

Tatar sözlüedebiyatının bu türtine ait en güzel örneklerinden biriefsanevı bir Olayı22 anlatan "Sak-Sok Beyiti"dir. Bu beyitte bir ok için kavga eden biri kız digeri erkek iki kardeşin annelerinin kargışıyla Sak ve Sok adlı efsanevi kuşlara dönmeleri,kıyametgününe kadarayrı yaşamayamecbur edilmeleri anlatılmaktadır. Bu beyideaynıkonuyuişleyenveaynı adı taşıyan Tatar efsaneleri devardır.23

Unnançiyev, "Sak-Sok Beyiti"nin tahminen XVıı-XVııı. yüzyıllarda ortaya çıktıgını, Tatarca'da "Sak-Sok gibiyaşamak" diye bir tabir oldugunu ifade ettikten sonra "Sak-Sok Beyiti"nin ortayaçıkışında yalnızca yazılıedebiyat ve epik gelenegin degil masal ve mitoloji geleneginin de büyük roloynadıgını ama eserin dilinde veUsıübunda eski izlererastlanmadıgınısöyler.24

"Sak-Sok Beyiti"ningiriş kısmındaokuyucunun dikkatini çekmek üzere hazırlık yapılır.Daha sonra ikikardeşin başlarınane sebeptendolayıbu trajikolayın geldigi,onların anne-babalarınıve birbirlerinigöremeyişlerinedair çektikleri hasret, lirik bir şekilde anlatılır. Eserin sonu ise çocuklarını sebepsiz yere kargışlayan anneye bir ders verir gibi biter. Ama metnin dokuzuncu beytinin ikinci mısraında geçen 'yetim' kelimesi bize çocukları kargışlayanınüveyanne olma ihtimalini de düşündürüyor.

ıoUnnançiyev, a.g.e. s. 10-11.

ııEhmetova, a.g.m. s. 56-57.

22(Bazı varyantıarda iki erkek kardeş).

ı3S.M.Gıylecetdinov,TatarHalık İcadı-Rivayetler hem Legendalar-, Kazan 1987, s. 222 ve s.252.

(5)

...AA...Uı.ı.··.,-,T!..!O!!.r~k1~ya!!t.ı:Au.r.!!las!.!:!tı!!.!rm!!!.!!!al.!!lar~I~E.!!ins!.!:!ti!.!:!tO!!.2s!!.O.!ıD:EerUig~isLi ~Şa!!JY'l.1~18!""!oE:!,.jrz~uo!.!ru!!Jm!!....\!!2~OOuı

--=-167-Bu eser çok eski zamanlara ait izler taşır. Bu izlerden biri kargışlama sonucundaşekil degiştirmedir. Buradainsanınhayvana veya tabiattaki herhangi bir

varlıga dönüşmesinin mümkün oldu~u mitik dönemlerin izlerini buluruz. Şekil

degiştirme motifine di~er halklarda oldugu gibi Türklerin efsane, masal ve

destanlarında da sık sık rastlamaktayız. Şekil degiştirme: "Bir efsanede yer alan

canlı veya cansız unsurların bir üstün güç tarafından cezAlandırılması veya

felm<:etten kurtarılması için o andaki şekillerinden daha farklı bir şekle çevrilmesidir.,,2s Beddua, günah işleme, dilek dileme v.b. şekillerde meydana gelebilir. Masallardakişekil degiştirme sırasında varlıklareski hallerine dönmelerine ragmen efsanelerde böyle bir şeyin olması söz konusu degildir. Taşa, agaca veya kuşa dönüşen varlıklar eski şekillerine geri dönemezler. "Sak-Sok Beyiti"nde de beddua sonucundakuşa dönüşenikikardeş, bir daha eski hallerine geri dönemeyip

kıyametgününe kadar Sak ve Sokadlıiki mitolojikkuş şeklindeormandayaşarlar.

"Sak- Sok Beyiti"nin dikkat çeken bir özelligi de "iki" sayısınınmetinde formül bir ifade olarak tekrar edilmesidir. tki kardeş vardır. Bunlarınbirikızdigeri erkektir. İki kardeşin kavgasının neticesinde onlar ebediyen birbirlerinden ayrı kalırlar. tki kardeşin mücadelesi ve sonuçta birbirlerinden ayrı kalmalarına destanlarda, masallarda ve efsanelerde rastlamak mümkündür. tki sayısımitolojide

zıtlıgı, uyuşmazlı~ı, şüpheyi ifade eder: Ahura Mazda (Hürmüz)- Ehriman,

iyi-kötü, aydınlık-karanlık V.S.26 Bu beyitte de cezalandırma demir oku paylaşamayan

iki kardeşin kavga etmeleri yüzünden olmuştur. Ayrıca "iki çam, iki kayın, iki

yavrum" gibi ifadelerde de iki sayısı tekrar edilir. Okun demirden olması da ilgi çekicidir. Çünkü Şamanizınde demir ve demireinin bütün aletleri kutsal sayılır ve ruhlarının olduguna inanılır.27

Ok ise mitolojide ilahi adalet, bereket, avlanma,

parlaklık, aşk, yagmur,güneşin veyaayın ışıgı, hız, yıldırım ve rüzgaranlamlarının

yanı sıra yaratıcı tanrının bir enstrümanı olarak tarif edilir.28

Aşagıda metnini verdigimiz "Sak-Sok Beyiti"nde çogunlukla ıo'lu bazen de 11' li hece ölçüsü kullanılmıştır ve ikili mısralardan oluşur. Metinde kafiye düzenine uymayan kısımlar vardır. Mesela metnin ikinci beytinde kafiye kullanılmamıştır. Beyitte tam kafiyeye (uk- yyk; yın- taı:l;), yarım kafiyeye (iç- oç; bul- aD, zengin kafiyeye (karlı~- karga~, ızb~-~), redife ise (öçen-öçen, buldıkbiz-aldıkbiz) kelimeleri örnek verilebilir.

Sonuç olarakşunusöyleyebiliriz ki Tatar halkedebiyatınınbunazımtürü, mitik, destanı ve masaısı unsurları, tarihı, sosyal, siyası ve bazen de mizahı

konularıyladikkat çekmektedir.

2S SaimSakao~ıu, Anadolu Türk EfsanelerindeTaşKesileme Motif! ve Bu Efsanelerin Tip

Katalo~u,Ankara 1980, s. 29.

26Annemarie Schimmel,Sayıların Esrarı, İstanbul1997, s. 52-62.

27Abdülkadirİnan,Tarihte ve BugünŞamanizm-Materyallar veAraştırmalar, Ankaraı986, s.84.

(6)

-168-G. Amur: Tatar Halk SiirindeNazımTürü Olarak Beyit ve Sak-Sok Beyiti

SAK-SOKBEYİTF9

Medreselerde kitapkiştesi,

Sak bilenSoknıil.beyitinişitesi.

Medreselerdepıyala işik,

Sak bilenSoknınbeyitinişit.

Enkeyorıştıtim ir uk öçin, Enkeyorıştıbigrek yuk öçin. Cimnertaşıydır koşlarbasudan, Enkeykargadıbizni açudan. Samavarkuydı,çeyler eçirdi, Eçip bitirgeç, kargapoçırdl.

Medreselerde kitapraf(lar)ı,

Sak ile Sok'un beytiniişitin.

Medreselerde camdankapı,

Sak ile Sok'un beytiniişit.

Annecigimazarladıdemir ok için, Annecigimazarladıbizzat yok için. Yemlertaşıyordurkuşlartarladan, Annecigimkargışladıbizi öfkeden. Semaveryaktı,çaylar içirdi,

İçipbitirincekargışlayıpuçurdu.

Yanatummnıbotakyırtkandır, Yeni kürkümü budakyırtmıştır,

Gomirim betkenge, nefsimtartkandır. Ömrümün bitmesinenefsİm çekmiştir. Etkeykaldırdı,öydetorsın,dip,

Enkeykargadı,Sak-Sok bulsm, dip. diyip.

Kıybla yagınnanciller isedir, Bizniil.rizıknıenkey kisedir.

Bardık uımanga, cıydık karlıgan,

Biz yetimnemi enkey kargagan.

Töşkenderbizge enkeykargışı,

Üzibiztugançı,tekdiryazmlŞI.

Babacıgım bıraktıevde dursun diyip,

Annecigim kargışladı Sak-Sok olsun

Kıble tarafındanyeller esmektedir, Bizimrızkımızıannecigim kesmektedir.

Gittik ormanatopladık Frenk üzümü, Biz yetimleri annecigimkargışlamış.

Düşmüştürbize annecigiminkargışı,

BizimdogmamızAllahyazgısı.

Enkey kargagaç, Sak-Sokbuldıkbiz, AnnecigimkarışlayıncaSak-Sok olduk biz, Bu dönyalardangıybret aldıkbiz.

Subuylarındabik küp yördik biz,

Sak-Sok bulgaçtm, dönya gizdik biz.

Bu dünyadan ibretaldıkbiz.

Suboylarındapek çok yürüdük biz,

Sak-Sok oluncadünyayıgezdik biz.

29TatarHalıkİcadı-Süz Eçende Hikmet Bar, Haz.: Z.M.Gıyniyatova, H.G. Feyzrahmanova,

(7)

--",A>:..."u",,".'-'T...,U...rki""·ı:ya...,t-"A...r...as"'tı"'rm""a""la,.,r....1""En,.,s",ti",tU""sü",,·""D"'er...g""isi'-"'Sa...y....ı ..,lS...Er...ı""ur....u.."m"-"'20...0...1

-:.169-Çıktıkbasuga urakurırga,

Hodayyazgandır şulay bulırga. Kistem par narat yanaızbaga, tki küzimdinkanlı yeşaga. Subuylarındabala Urdekler, İske töşkendeözile üzekler. Aklıkülmekni tuya kimedim, Gaziz enkemni tuya kürrnedim.

Biryıl tulgançı,kaytarn dip yördim,

Biryıl tulgaçtın,ömitni özdim.

Urınıbızurrnan, ikibiz tugan,

Kayışıyuk bizge, enkey kargagan.

Öygen kibenni ciIIer tarata, Kayışabızdigeç, hezir tan ata.

Koyaş çıkkandakan tula küzge,

Kıyametkönsizkayışuyuk bizge.

Bardırnurmanga, kistim parkayın,

Gaziz enkemnisagınamkönsayın.

Mamık eşlepe alıp kaytıgız, Enkeyni kUrgeç, selam eytigiz.

Yafigır yayadır,enkey,başıma,

YıIapkildik biz, enkey,karşına. Enkeycılıydır,nikkargadım,dip, Sak-Sok yöridir, harapbuldık,dip,

Bardımurrnanga, cileklerpişkeç,

Enkeyyılıydır,isinetöşkeç.

Çıktıktarlaya orak biçmeye,

Hudayazmıştırböyle olmaya.

Kestim çiftçamıyenikışlaga,

İkigözürndenkanlı yaşakar.

Suboylarındayavru ördekler,

Hatırlayıncaüzülür yürekler.

Aklıgömlegimi doyuncaya kadar giymedim, Aziz annecigimi doyuncaya kadar

görmedim. Biryılgeçince geri döneyim diye gittim, Biryıldolduktan sonra ümidimi kestim. Yerimiz orman, ikirnizkardeş,

Kayuşmakyok bizeanneciğim

kargışlamış. Ylğdlğım tınazı yeııer dağıtır,

Kayuşuyoruzderken hemen tan atar.

Güneş çıkıncakan dolar göze,

Kıyametgününe dekkavuşmakyok

bize.

Vardımormana kestim çiftkayın,

Aziz annecigimi özierim her gün. Pamukşapka alıpgeliniz,

Anneciğimigörünce selam söyleyiniz.

Yağmur yağıyor anneciğim başıma,

Ağlayarakgeldik bizanneciğirn karşına.

Anneciğim ağlıyordurniyekargışladım

diyip, Sak-Sok yürüyordur, mahvolduk diyip.

Vardırnormana çileklerolgunlaşınca,

(8)

-170-G. Atnur: Tatar Halk SiirindeNazımTUrU Olarak Beyit ve Sak-Sok Beyiti

Karakarlıgaç, sarısandugaç,

Enkey,yılama,üzin kargagaç.

Bolaybuldıkbiz:kargıştedbiri, Yılama,enkey,- Hoday tekdiri. Kalgan kiyimnialıp kuyarsıfl., tsıne töşkeç, alıpisnersifl.. Bik küpyılasafl,kitapka kara, BiznisagınsafI,Sak-Sokka kara. Kitapukırsıfl., gıybret alırsıfi, Kuşlarütkende karapkalırsıfi. tmizgen sötke, enkey, örsene30

Kıyametkönde behil bulsana.

Gaziz enkeyim, ber süz eyteyim, Behillek birsefl., öygekaytayım.

Mamık eşlepemcilgeoçırdım,

İki balamnıkargapoçırdırn,

Karakıriangıç, sarıbülbüi, Annecigim aglama kendin

kargışlayınca. Böyle olduk biz:kargışneticesi

Aglama annecigim Huda takdiri. Kalan giysiyialıp koyarsın, Aklınagelincealıp koklarsın. Pek çok aglarsan kitaba bak, Bizi özlersen Sak-Soka bak. Kitap okursun ibretalırsın,

Kuşlargeçerkenbakıp kalırsın.

Emzirdigin süte annecigim üflesene,

Kıyametgününde heHll etsene.

Aziz annecigim bir söz söyleyeyim, Helilllik verirsen eve döneyim. Pamukşapkarnıyele verdim, tki yavrumukargışlayıpuçurdum. Mindim botakka,karadımyak-yakka, çıktımbudagabaktımher yere, İkibalammkargadımyukka. tki yavrumukargışladımyok yere. Ceygen ceymemninkaldı yartısı,

tki balammilkalmadıbirsi. Monlı monlasın, zarlı sargaysın, BalafIoçırdlfi,kimgeyılarslfi.

Yaydıgım yaygının kaldı yarısı, İkiyavrumunkalmadıbiri. Bunlubunlasın,kederlisararsın, Yavrunu uçurdun kimeaglarsın.

30 Bazı varyantıarda bu kelime yerine "bilsene; susama; su salma" kelimeleri de kullanılmaktadır.

(9)

--"A,,-."'Ü...T","ü",'r.!!ki",,·Y..!!8>..:tA",r""8~stıU'rc!!m",,,8U'I8...r..1E""ows...ti...tü!:?s,,-ü..,D""erg""""js,,-I""S...8yu1....l"'-S....E...r,!Ozu...r...u,!!;!mL2"'O"'O"-1

-=-

ı

71-AZERBAYCAN'DA HALKTİYATROSUNUNOLUŞUMU ÜZERİNE Dr. EflatunNEİMETZADE*

lk tiyatrosunu bugünlere taşıyan meydan aktörleri olmuştur. Bu örler feodalizm döneminde istismar olunan, ezilen halkınisteklerini, arzularını,keder veazabını ifadeetmişlerdir.Rus yazarı şöyle yazıyor: "Şifahihalk

yaratıcılığını bilmeden, öğrenmeden halkın gerçek tarihini de öğrenmek mümkün

değildir."1 Gorki, başka bir kitabında ise şöyle diyor: "En derin ve parlak, sanat

bakımındanda en mükemmel kahraman tipleri faiklarda, çalışan çiftçi halkm sözlü

yaratıcılığı sürecinde meydana getirilmiştir...Petruşkalar; doktora, rahibe, polise,

şeytana ve hatta ölümün kendisine bile zafer kazanır. Bütün bu karakterlerin

tekamülündedüşüncelerve duygular sentetik olarak mevcuttur.,,2

Bütünbunlarıkadim Azerbaycan halk tiyatrosukahramanlarındadagörmüş oluyoruz. Meydan aktörleri, haklan ve hukuklan ayak altına alınan, sade, çalışan

insanların fikirlerini ifade ediyor, onları istismar eden zalimler ise mizah yolu ile

gülünç durumadüşürülüyor,onlara olan nefretduygularıdaha da kuvvetli oluyordu. Kadim insanlaravlayacakları hayvanlarınderilerinesarılıyor,buhayvanların

yürüyüş ve koşuşIarını taklit ediyor ve böylece ilk tiyatro türlerini yaratmış

oluyorlardı. Avların daha ilginç yönlerini yansıtan meydan oyunlarında aktörler

daha aktifoluyorlardı.Tabii ki kostümler, sahnede kullanılan aksesuarları milattan

önce yaşamış insanların, hayvanların davranışlarınıtaklit ettikleri zaman bugünkü

kullandıkları maskelerin ilk örnekleri ile yaratılmış oldular. Kış ve bahar

mevsimlerinin karakterlerine uygun törenler ve giysiler de bu süreçte belli rol oynuyordu. Örneğin, kıŞ, şer kuvvelerin, zulmlin, zilletin simgesi oluyordu. Mevsimlerin birbirlerinin yerine geçmeleri ölümle yaşamın,iyilikleşerrin arasında süregelençatışmayıtemsil ediyordu.

Kadim insanlar olaylar sırasında çeşitli hayvanları maske veya kanatlar takarak taklit ediyorlardı.3 örneğin, kosa ile keçi arasında devam eden kavga ve

savaş sonucu keçinin zaferi; baharın kış üzerindeki zaferi gibi kabul ediliyordu.

• Bilkent Üniversitesi Müzik ve SahneSanatlarıFakültesi Tiyatro BöL.Ö~rt.Üyesi. ı Maksim Gorki, Eserleri, C.30, Moskova 1953, s.26.

2Maksim Gorki, Zadaçi Sovetskoy Literatur, (SovyetEdebiyatının Görevleri), Bakü 1935, 5.19.

3 Nazim Rzayev, Nekotorıye Voprosı İskusttva Azerbaydjana Drevnego Perioda, (Kadim

Azerbaycan Sanatının Bazı Sorunları), Azerbaycan ilimler Akademisi Yayınevi, BakU 1996, s.158.

Referanslar

Benzer Belgeler

Bu konfe- ranslarda tropikal mimarlık, bir dizi iklime duyarlı tasarım uygulaması olarak tanım- lanmış ve mimarlar tropik bölgelere uygun, basit, ekonomik, etkili ve yerel

Sp-a Sitting area port side width Ss- a Sitting area starboard side width Sp-b Sitting area port side Ss- b Sitting area starboard side Sp-c Sitting area port side Ss- c Sitting

Taşınabilir kültür varlıkları için ağırlıklı olarak, arkeolojik kazı ve araştırmalara dayanan arkeolojik eserlerin korunması ve müzecilik hareketi ile daha geç

Sakarya İli Geyve İlçesi Geleneksel Konut Mimarisi (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi) Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sanat Tarihi Anabilim Dalı,

Tasarlanan mekân için ortalama günışığı faktörü bilgisi ile belirlenen yapay aydın- latma kapalılık oranı, o mekân için gerekli aydınlık düzeyinin değerine

Şekil 1’de görüldüğü gibi otomatik bina yönetmelik uygunluk kontrol sistemlerinin uygulanması için temel gereklilik, nesne tabanlı BIM modellerinin ACCC için gerekli

yüzyıl başlarının modernist ve ulusal idealleri doğrultusunda şekillenen mekân pratiklerinin doğal bir sonucu olarak kent- sel ölçekte tanımlı bir alan şeklinde ortaya

ağaç payanda, sonra ağaç poligon kilit, koruyucu dolgu tahkimat: içi taş doldurulmuş ağaç domuz damlan, deneme uzunluğu 26 m, tahkimat başan­ lı olmamıştır (Şekil 8).