• Sonuç bulunamadı

Aziz Nesin, yaptıklarını İsveççe'de göremedi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Aziz Nesin, yaptıklarını İsveççe'de göremedi"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Aziz Nesin, yapıtlarını İsveççe’de göremedi

► Aziz Nesin’in Stockholm’e

geldiğinde anlaştığı

yayınevlerinden Leander-

Malmsten, Ulla Lundström’ün

hazırladığı öykülerini, Lindelöw de

Claire Kaustell’in çevirdiği

masallan basacak.

GÜRHANUÇKAN

Geçen yılın haziran ayının hemen başıydı. Bir yayınevi sahibi beni arayarak Aziz Nesin’in öykülerinden oluşan bir kitabı çevirmemi istedi. Kitap geçen güzdeki

Göteburg Kitap Fuan’na yetişecekti!

Hiçbir yazann böylesine alelacele

çevirisinin yapılamayacağım ve hele Aziz Nesin’in asla söz konusu olamayacağını söyledim. Kendisine bu yıl için yatırım yapmasını önerdim ve başka adlar verdim. O zaman, benden ustamızı aramamı ve hangi kitabını uygun gördüğünü sormamı rica etti. Aziz Nesin, “Sumame” dedi telefonda hiç düşünmeden, “Almancası

rezil olmuş, bari Isveççesi bir şeye benzesin. Tek koşulum, doğrudan doğruya

Tiirkçeden çevrilmesi.”

Aziz Nesin, Göteborg’a gelince bir başka yayınevinin girişimcileriyle tanıştırıldı. Farklı bir yöntemle yayıncılık yapan

Leander-Malsten çifti, daha sonra Aziz

Nesin’le Stockholm’de görüştü ve anlaştı. Aynı zamanda, beni arayan Lindelöw

Yayınevi de kendisiyle görüşme olanağı

buldu. Şu anda, Ulla Lundström, Leander- Malsten için yazarımızın öykülerini hazırlamakta; Claire Kausteil ise LindeKm için Aziz Nesin’in masallarını çevirmekte. Aziz Nesin buraya, Hiroşima Fonu’nun

“Barış Ödiilü”nü almak için gelmişti,

ödülü, Tunuslu bilimadamı ve yazar

MuhammedTUbi’yle bölüşüyordu. Talbi, “inanan bir Müslümandı” ve köktenciliği,

kutsal kitapta en ufak bir yeri olmadığı ve dinin politik emeller için kullanılması üzerine kurulduğundan ötürü kınıyordu. Fonun yönetim kurulu üyesi Gerüund

Gidlund beni aramış, ustamızı

havalimanında karşılamamı rica etmişti. Bu konuda gazeteci arkadaşım Abdullah

Gürgün zaten Aziz Bey’le anlaşmıştı ve karşılayacaktı. Gürgün, Göteborg Kitap

Fuan’nda Aziz Nesin’in Teslime Nesrin’le karşılaşmasını belgelemiş, ikisinin Stockholm’de birlikte yemek yemelerini de filme almıştı. Geçen kasımda Aziz Nesin’i birlikte karşıladık. İçi neredeyse yalnızca kitap dolu ve çok ülke gördüğü belli olan bir bavulla karşımıza çıktığında, öfkeliydi. İçerde üstübaşı aranmıştı ve anlamadığı dilde bir form doldurması istenmişti. Formu doldurmak için bir vatandaş aramak zorunda kalmıştı. Elindeki İngilizce davet mektubunu göstermesi yeterli olmamıştı. “Gözüm iyi görmüyor

ama, beni arayan kadın polis pek güzeldi”

demişti bize.

Oteline giderken, programım anlattık. Önce, Göteborg’da söz verdiği Leander- Malsten’le görüşeceğini, sonra da ötekiyle duruma göre görüşebileceğini söyledi. Ertesi günü görkemli ödül töreninde, bir akşam önceki yorgun ve öfkeli Aziz Nesin’den iz yoktu. Anne-Marie Özkök’ü kaç sıra gerideyken gördü ve en öndeki yerinden kalkıp, onu yormamak için, onun yanma gitti. Aynı akşam, Türkiye’nin İsveç’teki büyükelçisi Solmaz Cnaydm’ın onuruna verdiği yemeğe katıldı, ödül töreni sırasında, “İlk kez devletin yemeğini

yiyeceğim, askerlik yıllarım sayılmazsa”

dedi bana...

Bari iki ay daha aramızda kalsaydı da, kitaplarını bu dilde görseydi...

i

Referanslar

Benzer Belgeler

değer bulunan Süheyl Ünver'e 1 mil­ yon liralık parasal ödülü ön ü -,. müzdeki günlerde d ü zen len ip cek bir törenle v erilecek

nazesi Çarşam ba günü Şişli ca-“ miinde öğle namazı kılındıktan sonra gazetemize getirilecek ve burada kendisine son saygı du­ ruşu yapıldıktan sonra

Hat­ tâ, (Resimli Kitabın) bir fotoğrafçısının elinden makinesini bile aldılar. Fakat ben işi bir çalımına getirdim. Bir ağaca tırmandım istediğim gibi

bfl- * “ ■ hassa roman, hikâye dışında •debiyat üzerine İleri sürülmüş ö - klrlerin, terüddleria kitap halinde pek az müşteri buluşa bir çok

Bu çalışmada; orta tabakada okume yerine kızılağaç yada kayın kaplama kullanılması durumunda okume kontrplakların bazı özelliklerindeki değişmeler ile

doğmuş, Bahriye mek­ tebinden mülâzım ola­ rak çıkmış, sonra İs­ tanbul Sanayii Nefise Mektebini de

The aim of this paper is to investigate the cost of workforce loss caused by the accidents in construction building sites by using the statistics of three building

Ulusal Kurtuluş Savaşımızın temel ilkelerine yan çi­ zen zamanın devletlilerini kırk sekiz yıl önce bu sa­ tırlarla uyaran Aybar’a verilen ödül, Zincirli Hürriyet’i