• Sonuç bulunamadı

Some Greek inscriptions from Caria and Phrygia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Some Greek inscriptions from Caria and Phrygia"

Copied!
11
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

DOĞU AKDENİZ BÖLGESİ ESKİÇAĞ TARİHİ VE KÜLTÜRLERİNİ ARAŞTIRMA DERGİSİ

ZEITSCHRIFT FÜR DIE GESCHICHTE UND KULTUREN DES ANTIKEN ÖSTLICHEN MITTELMEERRAUMS

SAYI / BAND

15, 2018

YAYIMLAYANLAR / HERAUSGEBER N. Eda AKYÜREK ŞAHİN

Boris DREYER Stephen MITCHELL Johannes NOLLÉ Fatih ONUR Charlotte ROUECHÉ Mustafa H. SAYAR

(2)

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ

AKDENİZ DİLLERİNİ VE KÜLTÜRLERİNİ ARAŞTIRMA MERKEZİ

FORSCHUNGSZENTRUM FÜR SPRACHEN UND KULTUREN DES MITTELMEERRAUMES AN DER AKDENİZ UNIVERSITÄT

Araştırma Merkezi GEPHYRA Bilimsel Çalışma Grubu Wissenschaftliche Arbeitsgruppe GEPHYRA beim Forschungszentrum

Prof. Dr. N. Eda AKYÜREK ŞAHİN (Antalya), Prof. Dr. Feriştah ALANYALI (Eskişehir), Prof. Dr. Hüseyin ALANYALI (Eskişehir), Yrd. Doç. Dr. Mehmet ALKAN (Karaman), Arş. Gör. Fatma AVCU (Antalya), Prof. Dr. Alexandru AVRAM (Le Mans), Prof. Dr. Jan BREMMER (Groningen), Prof. Dr. Kostas BURASELIS (Atina), Prof. Dr. Burcu CEYLAN DUGGAN (Antalya), Dr. Victor COJOCARU (Iaşi), Prof. Dr. A. Vedat ÇELGİN (İstanbul), Yadigâr DOĞAN (Antalya), Prof. Dr. Boris DREYER (Erlangen), Prof. Dr. Serra DURUGÖNÜL (Mersin), Prof. Dr. Denis FEISSEL (Paris), Prof. Dr. Michaela FUCHS (München), Selçuk GÜR (Antalya),

Prof. Dr. Bülent İPLİKÇİOĞLU (Ankara), Prof. Dr. Andreas KÜLZER (Wien), Doç. Dr. Dinçer Savaş LENGER (Antalya), Prof. Dr. Katerini LIAMPI (Janina), Prof. Dr. Stephen MITCHELL (Berlin), Prof. Dr. Johannes NOLLÉ (München),

Dr. Marta OLLER GUZMÁN (Barcelona), Doç. Dr. Fatih ONUR (Antalya), Prof. Dr. Andreas RHOBY (Wien), Prof. Dr. Marijana RICL (Belgrad), Prof. Dr. Kent J. RIGSBY (Durham), Prof. Dr. Charlotte ROUECHÉ (London), Prof. Dr. Mustafa Hamdi SAYAR (İstanbul), Dr. Hertha SCHWARZ (München), Arş. Gör. Erkan TAŞDELEN (Antalya), Prof. Dr. Oğuz TEKİN (İstanbul), Arş. Gör. Hüseyin UZUNOĞLU (Antalya), Dr. Hans-Christoph VON MOSCH (München),

Prof. Dr. Emmanouil VOUTIRAS (Thessaloniki), Dr. Bernhard WOYTEK (Wien), Yrd. Doç. Dr. M. Ertan YILDIZ (Antalya)

GEPHYRA dergisinin yayımlanması için verdiği destekten dolayı Sayın Nezih BAŞGELEN’e ve derginin baskı sürecindeki teknik desteğinden dolayı Sayın Serdar KIRAN’a teşekkürlerimizi sunarız.

____________________________

Wir danken Herrn Nezih BAŞGELEN für die Unterstützung, die er der Zeitschrift GEPHYRA immer gewährt hat, und Herrn Serdar KIRAN für die technische Unterstützung, die er bei den Druckvorbereitungen geleistet hat.

(3)

G E P H Y R A

Doğu Akdeniz Bölgesi Eskiçağ Tarihi ve Kültürlerini Araştırma Dergisi Sencer ŞAHİN ve Johannes NOLLÉ tarafından kurulmuştur

__________________

Zeitschrift für die Geschichte und Kulturen des antiken östlichen Mittelmeerraums begründet von Johannes NOLLÉ und Sencer ŞAHİN

Bilimsel Danışma Kurulu Wissenschaftlicher Beirat Feriştah ALANYALI, Hüseyin ALANYALI,

Jan BREMMER, A. Vedat ÇELGİN, Angelos CHANIOTIS, Victor COJOCARU,

Serra DURUGÖNÜL, Denis FEISSEL, Andreas KÜLZER, Christian MAREK, Marta Oller GUZMÁN, Andreas RHOBY, Marijana RICL, Kent J. RIGSBY, Oğuz TEKİN,

Emmanouil VOUTIRAS, Bernhard WOYTEK

GEPHYRA

hakemli bir dergidir. ist eine peer-reviewed Zeitschrift. 2017 itibari ile SCOPUS tarafından taranmaktadır. wird seit 2017 von SCOPUS indexiert.

Yayın ilkeleri için son sayfaya bakınız. Zu den Publikationsrichtlinien siehe die letzte Seite.

Baskı Druck

Vip Dijital Baskı Hizmetleri Ltd. Şti.

Litros Yolu 2. Matbaacılar Sitesi 1BB24, Topkapı-İstanbul

İletişim | Kontakt

Yayıncı | Verlag

Akdeniz Üniversitesi

Akdeniz Dillerini ve Kültürlerini Araştırma Merkezi Edebiyat Fakültesi

Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri Bölümü Kampüs 07058 Antalya / TÜRKİYE Tel: (+9) 0 242 310 61 84/97 Fax: (+9) 0 242 310 22 87 http://edergi.akdeniz.edu.tr/index.php/Gephyra E-mail: gephyra@akdeniz.edu.tr; n.eda.akyurek@gmail.com; Johannes.Nolle@dainst.de

Arkeoloji ve Sanat Yayınları Hayriye cad. Cezayir Sok. Mateo Mratoviç Apt. No:5/2,

Beyoğlu 34425 İstanbul / TÜRKİYE Tel: (+9) 0 212 293 03 78 (pbx), Fax: (+9) 0 212 245 68 77 http://www.arkeolojisanat.com/ nezihbasgelen@gmail.com ISSN 1309-3924

(4)

İçindekiler / Inhaltsverzeichnis

Diether SCHÜRR

Gibt es ‚Ergative‘ im Lykischen?...1

Wilhelm MÜSELER

Beyond the Xanthos Valley: Rulers and mints in Eastern and Central Lycia

at the time of the “dynasty of Xanthos”...11

Novella VISMARA

Due monete del signore licio Trbbẽnimi riconiate su terzi di statere di Evagora

di Salamis: nuovi elementi numismatici relativi alle relazioni tra Lycia e Cyprus...29

Ioan PISO

Kleinasiatische Götter und Kolonisten in Dakien ...37

Serdar AYBEK – Boris DREYER – Christina SPONSEL

Der Kultplatz des Zeus Krezimos in Metropolis in Ionien ...71

Tolga ÖZHAN

A Dedication to Βασιλεὺς Ὄσιρις from the Inner Troad...95

Hale GÜNEY

New Inscriptions from Northeast Phrygia: The Cult of Hosios and Dikaios...101

Altay COŞKUN

Brogitaros and the Pessinus-Affair. Some Considerations on the Galatian Background of Cicero’s Lampoon against Clodius in 56 BC (Harusp. Resp. 27–29)...119

Mehmet ALKAN

A new Late Antique property inscription from the Isaurian city of Germanicopolis

recording a landlord by the name of Nikopssianis owner of a proastion/topothesia...135

Esengül AKINCI ÖZTÜRK

Some Greek Inscriptions from Caria and Phrygia...145

Erkan DÜNDAR – Ayça GERÇEK

Imported Hellenistic Stamped Amphora Handles from Tatarlı Höyük (in the Province of Adana-Turkey)...153

Eva CHRISTOF

(K)eine Marmorstatue des Kaisers Mark Aurel, zur Skulptur im Archäologischen

Museum Istanbul “124 T” (Kat. Mendel Nr. 1390)...175

Peter ROTHENHÖFER

Mantias – an eye doctor of the emperor Tiberius...191

Klaus BELKE

Stēlaria, Estilar, Destillaria: Bistum, Siedlung, Kloster: in Asia oder in Hellespont?...197 Kitap Eleştirileri / Rezensionen

Kostas BURASELIS

Nathan BADOUD, Le Temps de Rhodes. Une chronologie des inscriptions

(5)

GEPHYRA 15, 2018, 145-151

Some Greek Inscriptions from Caria and Phrygia

Esengül AKINCI ÖZTÜRK

In this article six inscriptions are discussed. One of them (no. 1) was found at Beçin Kalesi near My-lasa in Caria, while nos. 2, 3, 5, 6 were discovered by Prof. B. Söğüt during his survey in Acıpayam Ovası (Kazanes Valley) in Phrygia, in 2003.1

1. List of Names

Mylasa. Piece of a marble block. The stone was unearthed during the excavations at Beçin near My-lasa.2 It is now preserved in the Milas Museum. Height 0.21 m; width 0.20 m; thickness 0.20 m; height of the letters 0.007 m. [ ? ] [Mέ]νιππος Θεοξένου [Πρ]ωτέας Ἀπολλωνίδου [Ἱπ]ποκράτης Διονυσίου 4 Πολίτης Πολυκρίτου Ἀντίοχος Λέοντος [Με]λάντας Λέοντος [Ζ]ήνων Μοου 8 [Λυ]σίμαχος Λέοντος Φαῖδρος Ἰατροκλέους [Ε]ἰρηναῖος Ἰατρο[κλ]έους

Menippos, son of Theoxenos, Proteas, son of Apollonides, Hippokrates, son of Dionysios, Polites, son of Polykritos, Antiochos, son of Leon, Melantas, son of Leon, Zenon, son of Moas, Lysimachos, son of Leon, Phaidros, son of Iatrokles, Eirenaios, son of Iatrokles.

Lines 5-6, 8 and 9-10: The persons with homonymous patronymics (i.e. Leon and Iatrokles) were perhaps brothers.

Dr. Öğretim Üyesi Esengül Akıncı Öztürk, Pamukkale Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bölümü, Denizli (eakinci@pau.edu.tr).

I am grateful to Professor Hasan Malay for his kind help during the preparation of this article.

1 For some of the inscriptions copied during this research see Akıncı Öztürk – Malay 2012, 89-92 (SEG 62, 1148-1151).

2 For an announcement of this discovery see Pektaş 2013, p. 319. It is a pleasure to thank Professor Kadir Pektaş, Director of the Excavations at Beçin Kalesi, for his kind permission to publish this inscription.

(6)

146 Esengül AKINCI ÖZTÜRK

Gephyra 15, 2018, 145-151

Line 7: On the indigenous name Μοας, attested in Cilicia, Lycia, Pamphylia and possibly Pisidia, see Helly 2010, p. 96, an overwiew of the attestations of the name (= SEG 60, 592); Zgusta 1964, § 940-1, referred to by Horsley 2007, no. 79, cf. also LGPN V.B. s.v.

The names in the list may have belonged to eponymous magistrates or priests. It is difficult to judge whether the text is complete or some lines above were later erased.

Date: Hellenistic Period

2. Funerary Inscription for Menis

Yeşilyuva (Keretapa Diokaisareia).3 Funerary column of marble. A channel was hollowed out from top to bottom so that the edges of all the lines have been destroyed. The stone is currently in the garden of the former municipality of Yeşilyuva NE of Acıpayam. Height 0.94 m; diam. 0.42 m; letters between 0.02 and 0.025 m. In line 3 m, the letters MH are ligatured.

Πόπλις Ε[ ] Μήνιδι τῷ [ἀδελ]- φῷ μνήμης ἕ[νεκεν]∙ 4 ἐγένετο τιμὴ [δη]- ναρίων ἑξήκ[οντα]. •

“Poplis, son of E ..., (set this

up) for his brother Menis, in memory. An honorific sta-tue was executed for the price of 60 denarii”.

Line 4: τιμή should have the meaning of “honorific statue” (see Herrmann 1993, 254, n. 74). This means that the column probably supported a statue depicting the deceased.

Date: Roman Imperial Period

3 For Keretapa Diokaisareia see Robert 1962, 105-121 and 318-338, cf also Leschhorn 1993, 287-288 and Milner 1998, p. 53 with doubts about its location at Yeşilyuva.

(7)

Some Greek Inscriptions from Caria and Phrygia 147

Gephyra 15, 2018, 145-151 3. Dedication by Proteas, son of Monios

Acıpayam Ovası (Kazanes Valley). Limestone altar with mouldings above and below. It is at present in the depot of Acıpayam Municipality. The inscription with too careless script is engraved above the altar. On the main field below the inscription is the figure of an unidentified animal facing towards right where perhaps the remnants of a sitting figure are. On the back side of the altar is depicted a radiate head of the recipient god (Helios ? Hosios and Dikaios ?). Height 0.87 m; width 0.40 m; thickness 0.30 m; letters varying between 0.028 and 0.03 m.

[ ? ] εὐχὴ

Πρωτέας Μονίου

“Proteas, son of Monios, made a vow”.

Line 1: It is not clear whether the left part of the line, where one would expect the name of the re-cipient god(dess), was later erased, or, because of some damages on the surface, was left free. ─ There is a space of ca. one letter between Eta and Ny. ─ For the usage of εὐχή instead of εὐχήν see Drew-Bear 1976, p. 253.

Line 2: The name Μονίος is very rare; the only parallel known to us is from Crete: LGPN I, s.v. (Gor-tyn).

(8)

148 Esengül AKINCI ÖZTÜRK

Gephyra 15, 2018, 145-151

4. Funerary Imprecation Mentioning the “Enraged Gods” of Pisidia (Strubbe, Arai Epitymbioi, 130, rediscovered)

Yeşildere (Eriza).4 Marble block which is used for supporting a wooden column of a house in the village of Yeşildere, formerly Dereköy. Re-garding the identical wording, the ligatu-red letters, the damage on the right upper corner of the surface, and the find-spot, it must be identical as Strubbe’s no. 130 which was discovered by G. Cousin who describes the find-spot: “Grande pierre carrée servant de base à un pilier en bois”.5 Height 0.45 m; width 0.67 m; thickness 0.65 m; letters 0.02 m.

On the damaged part of the surface Cousin read ἀδ[ική]σῃ but today only the lower half of Sigma is visible while the last Eta is totally lost.

For recent discoveries of funerary curses from the Acıpayam (Kazanes) Plain see Akıncı Öztürk-Malay, op. cit. supra note 1.

Date: Roman Imperial Period

5. Funerary Inscription for Zosimos

Ören Mevkii, between Dodurga and Yazır, S of Eriza (cf. the next item from the same spot).6 Funerary column of marble with mouldings above and below. Now it is in the garden of the former muni-cipality of Dodurgalar. Height 1.27 m, diam. 0.35 m (above) and 0.44m (below); letters varying bet-ween 0025 and 0.04 m. Ligaturae in lines 2 (ΝΤ), 3 (ωNMHN), 5 (ΜΗΝ), 6 (ΜΝΗ).

4 For the possible location of Eriza see Akıncı Öztürk – Malay 2012, p. 89, note 3 with bibliography. 5 Cousin 1900, 54-55.

(9)

Some Greek Inscriptions from Caria and Phrygia 149 Gephyra 15, 2018, 145-151 Ἄρτεμεις Ζωσίμου μετὰ <ΜΕΤΑ> τῶν τέ- κνων Μήνιδος καὶ Με- 4 νάνδρου Ζωσίμῳ Μήνιδος Ἀργανίου τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς μνή- μης ἕνεκον.

“Together with the children Menis

and Menandros, Artemeis, daughter of Zosimos, (set this up) for her hus-band Zosimos, son of Menis Arga-nios, in memory”.

Line 2: METAMETA lapis by dittography.

Line 5: The name Ἀργάνιος, here appearing as the second name of the father of the deceased, seems to be a patronymic adjective from Ἄργανος which occurs twice in a list of Cretans as new citizens of Miletos (Milet I.3, no. 38, d7 and s4: Κύδας Ἀργάνου, and on some coins of Crete (Masson 1979, 76-8 [= SEG 29, 76-827 and LGPN I, s.v.]).

Line 7: ἕνεκον for ἕνεκεν. Date: Roman Imperial Period

6. Funerary Inscription for Artemeisia

Ören Mevkii, between Dodurga and Yazır, S of Eriza (cf. the preceding inscrip-tion from the same spot). Marble funerary column with mouldings above and below. This column is now kept in the garden of Sağlık Ocağı at Dodurga. Height 0.88 m; diam. 0.33 m; letters from 0.015 to 0.030 m.

Μένανδρος καὶ

Μῆνις Ἀρτε-

μεισίᾳ μνήμ-

4 ης ἕνεκεν.

“Menandros and Menis (set this up) for Artemeisia, in memory”.

The tomb was erected by two sons or brothers of Artemeisia. The relation of Menandros and Menis with the deceased is not specified (their mother or sister ?).

(10)

150 Esengül AKINCI ÖZTÜRK

Gephyra 15, 2018, 145-151

Bibliography

Akıncı Öztürk – Malay 2012 E. Akıncı Öztürk – H. Malay, Four Funerary Curses Recording the Pisidian Gods of the Acıpayam Plain, EA 45, 2012, 89-92.

BCH Bulletin de Correspondance Hellénique

Cousin 1900 G. Cousin, Voyage en Carie, BCH 24, 1900, 24-69.

Drew-Bear 1976 Th. Drew-Bear, Local Cults in Graeco-Roman Phrygia, GRBS 17.3, 1976, 247-268.

EA Epigraphica Anatolica

GRBS Greek, Roman, and Byzantine Studies

Helly 2010 B. Helly, Un concurrent originaire d'Antioche de Pisidie dans un catalogue de vainqueurs aux concours des Éleuthéria de Larisa (ENTRE 80 et 70 av. J.-C.), ZPE 172, 2010, 93-99.

Herrmann 1993 P. Herrmann, Inschriften von Sardeis, Chiron 23, 1993, 233-266. Horsley 2007 G. R. H. Horsley, The Greek and Latin Inscriptions in the Burdur

Archaeological Museum (RECAM 5), London 2007.

Leschhorn 1993 W. Leschhorn, Antike Ären: Zeitrechnung, Politik und Geschichte im Schwarzmeerraum und in Kleinasien nördlich des Tauros (His-toria-Einzelschriften 81), Stuttgart 1993.

LGPN I P. M. Fraser – E. Matthews (eds.), A Lexicon of Greek Personal Na-mes, Vol. I, The Aegean Islands, Cyprus, Cyrenaica, Oxford 1987. LGPN V.B. J.- S. Balzat – R. W. V. Catling – É. Chiricat – F. Marchand – T.

Corsten (eds.), A Lexicon of Greek Personal Names, Vol. V.B., Coastal Asia Minor: Caria to Cilicia, Oxford 2013.

Masson 1979 O. Masson, Cretica, BCH 103.1, 1979, 57-82.

Milet I.3 G. Kawerau – A. Rehm, Das Delphinion in Milet, Milet I.3, Berlin 1914.

Milner 1998 N. P. Milner, An Epigraphical Survey in the Kibyra-Olbasa Region, conducted by A. S. Hall (Regional Epigraphic Catalogues of Asia Minor III), Oxford 1998.

Pektaş 2013 K. Pektaş, Beçin Kalesi 2012 Yılı Kazı ve Onarım Çalışmaları, 35. Kazı Sonuçları Toplantısı, 3. Cilt, 27-31 Mayıs 2013, 313-328. Robert 1962 L. Robert, Villes d’Asie Mineure. Études de Géographie Ancienne,

2. Ed., Paris 1962.

SEG Supplementum Epigraphicum Graecum

Strubbe,

Arai Epitymbioi

J. Strubbe, Arai Epitymbioi. Imprecations against Desecrators of the Grave in the Greek Epitaphs of Asia Minor. A Catalogue (IK 52), Bonn 1997.

Zgusta 1964 L. Zgusta, Kleinasiatische Personennamen, Prag 1964. ZPE Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik

(11)

Some Greek Inscriptions from Caria and Phrygia 151

Gephyra 15, 2018, 145-151 Karia ve Phrygia Bölgelerinden Bazı Yeni Yazıtlar

Özet

Makalede 6 adet Yunanca yazıt tanıtılmaktadır. Bunlardan bir tanesi Karia Bölgesi’nde, Mylasa yakı-nındaki Beçin Kalesi’nde yürütülen kazılar sırasında ele geçen Hellenistik Dönem’e ait bir isim liste-sidir. Taşın üst kısmı hasarlı olduğundan, listenin tam olup olmadığını bilmek mümkün değildir. Yazıtın bir rahip ya da yönetici listesi olduğu düşünülebilir. Diğer beş yazıt ise Phrygia Bölgesi’nde, Antik devirde -şimdi kurumuş olan- Kazanes Nehri tarafından sulanan Acıpayam ovasında kopya edilmiştir. Bu buluntulardan biri adak, diğer dört tanesi ise mezar yazıtı olup, tümü Roma İmpara-torluk Dönemi’ne tarihlenmektedir. Daha önce yayınlanmış olan mezar lanetlemesi (no. 4) dışındaki diğer beş yazıtın çevirisi şöyledir:

1. “Theoksenos’un oğlu Menippos, Apollonides’in oğlu Proteas, Dionysos’un oğlu Hippokrates,

Polykri-tos’un oğlu Polites, Leon’un oğlu Antiokhos, Leon’un oğlu Melantas, Moas’ın oğlu Zenon, Leon’un oğlu Lysimakhos, Iatrokles’in oğlu Phaidros, Iatrokles’in oğlu Eirenaios.”

2. “E… oğlu Poplis (bu mezarı) erkek kardeşi Menis’in anısı için (yaptırdı). Bu onurlandırma heykeli

için 60 Denarius harcandı”.

3. “Monios oğlu Proteas bu adağı (sundu)”.

5. “Zosimos kızı Artemeis (bu mezarı), çocukları Menis ve Menandros ile birlikte, Menis Arganios’un

oğlu (olan) kocası Zosimos’un anısı için (yaptırdılar)”.

6. “Menandros ve Menis (bu mezarı) Artemeisia’nın anısı için (yaptırdılar)”.

Anahtar Kelimeler: Kazanes Vadisi, Mylasa, Eriza, Adak, Mezar Yazıtı, Mezar Lanetlemesi.

Some New Greek Inscriptions from Caria and Phrygia Abstract

In the article six inscriptions are discussed. One of them (no. 1), a list of names from the Hellenistic period, was found at Beçin Kalesi near Mylasa. There is no indication about the nature of the list; it may be a record of names of some magistrates or priests. The rest of the inscriptions, all of which should date to the Roman imperial period, have been copied in Acıpayam Ovası which was watered by the Kazanes river in antiquity. One of these inscriptions (no. 3) is a dedication to an unknown god(dess), while the others are all funerary.

Referanslar

Benzer Belgeler

- Baz› firmalar, düflünce yoluyla bilgisa- yar oyunlar›n› kontrol etmek için uyarlanm›fl cihazlar› bu y›l içinde sat›fla sunmay› planla- yacak kadar ifli

Burcu SANCAR BEŞEN, Onur BALCI (2019): Tekstilde Farklı Kullanım Olanaklarına Sahip Çinkooksit Nanopartiküllerinin Hidrotermal Sentezi Üzerinde Ultrason

The battery is charged through the MPPT solar charger controller and the level of the battery is shown by the battery level indicator connected to the battery.The voltage and

Since the publication of the Kül Tegin and Bilge Kagan inscriptions in 1894 by Wilhelm Radloff (1984 a and b), the inscriptions written in the Old Turkic runic alphabet, including

The texts of the tombstones in Khakassia and Tuva, known as the Yenisei inscrip- tions , contain unique information about the social life of the ancient Turkic society.. The

1 numaralı yazıt Diogenēs ve Selēnis adında muhtemelen karı-koca olan iki kişi için; 2 numaralı yazıt Moulōnis adında bir kadın için; 3 numaralı yazıt Trebēmis

1 ve 2 numaralı yazıtlar Dioskour kardeşlere; 3 ve 4 numa- ralı yazıtlar Atlı Tanrılar grubundan Kakasbos’a; 5 ve 6 numaralı yazıtlar Herakles’e; 7 numaralı yazıt yerel

Any remaining evidence of the colour content of the glyphs of the text is destroyed, one part of the content put there in antiquity to convey meaning, is typically