• Sonuç bulunamadı

Beykoz çayırı

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Beykoz çayırı"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

B

EYKOZ çay ır m m m isilsiz şiirini ve güzzelliğini a n l a ­ ta n b ir sayfa okum ak için, ne ayıp ve y az ık ki, b ir T ü r k ed ib in e değ il de b ir F ransıza, L o ti’ye b a ş v u rm a k lâzım. B ir çok y erinde h a y ra n olup b a z a n da p ek h id d e tle n e hiddetlene di­ lim ize n ak lettiğ im b ir rom anına, v a k tiy le (N â şa d la r) diye anılm ış olup benim (B ezgin K ad ın lar) diye tercüm e etm iş olduğum (Les D ésenchantées) y e b u çayırı L o ti sokm uş ve b u ç a y ırd a n uzun uzun, âd e ta mesti içinde b ah setm ek için ram a n m m k a h ra m a n la rın ı bu ç a y ırd a k a sd e n b u lu ştu rm u ş, u - zun uzun v e b irk a ç kere d o la ş- tırm ıştır. B u n a m u k a b il, adı şim ­ di p e k u n u tu lm u ş b u lu n m a k la b e ra b e r y a k in zam ana, (F e c ri A ti) d evrine m en su p olan C em il S üleym an, (S iy a h G özler) isim li rom anm da k a h ra m a n ı genç v e dul k a d ın ı yine b u ç a y ıra b akan e v ­ le rin b irin d e o tu rtu r, bir d e li­ k an lıy ı gizlice b u eve a ld ırır ve n ih a y et, b ir k ısk a n ç lık b u h ra n ı neticesinde, b u ev d e boğ d u rtu r. H ulâsa, b ü tü n b ir öm ür p a rç a sı­ nı b u ça y ıra b a k a n evde g e ç irtir de, eserinin içinde çayırım ta r if ve ta v sif için, ç a y ırın m e v sim ler­ le v e sa a tle rle değişen re n k le rin i ve h a lle rin i ta rif ve tavsif için te k sayfası, h a ttâ te k cüm lesi y o k tu r. B eykoz ça yırından b a h ­ setm eyi ac a b a (şa ira n e ) o lm a k ­ ta n kork u p m u istem em iştir, o d e­ v ird e henüz (e d e b iy at y a p m a k ­ ta n ), şairan e k o n u şm a k ta n - u ta - m lm adığı için, b u n a ihtim al v e ­ rem iyorum ve, sadece, İstan b u - lun uzak v e eski b ir sem tinde, b ab a y a n i b i r m ahallesinin ö n ü n ­ de açılan b u h a rik u lâ d e ç a y ırın b ah se lâyık b ir şe y olam ıyacağı- na hükm etm iş, o n d an böyle h a ­ re k e t etm iştir diy e düşünüyorum . K ald ı ki, h e r y ıl m u tlak a ik i üç k e re ziy aret ettiğim ^ fa k ira n e k ah v e le rin d e dinlendiğim ve g e ­ çen y az b ir cam baz ailesinin s a ­ çı kırm ızı k u rd e lâ lı ve bir gözü k ö r - fa k a t şen v e b a h tiy a r - k ü ç ü k kızının çeşitli h ü n erin i sey rettiğ im , fe v k a lâ d e yüksek a - ğaçlı uzun yolu n d a y ü rü d ü ğ ü m b u çayır, b u gidişle Cem il S ü le y ­ m a n beyin istih fa fın a lâyık o la ­ cağa benziyor, h e r ta ra fta n yükselm eğe b aşlay a n am ele e v ­ leri o rtasın d a âdi b ir m eydan o l­ m ağ a âdeta nam ze t görünüyor. B u defa d a b ir eteğinde, Beykoz k u n d u ra fa b rik a s ı işçilerinin iri gaz sa n d ık la rın a benzeyen e v le r ­ d en m ü rek k e p b ir m ahallesi k u - rııluverm iş.

B u yeni m a h alley i (keşi) e t­ m ed en önce de ta m k arşı ta r a f a d ü şe n m inaresiz b ir cam iin k a ­ p ısın d an b a k tım v e içindeki p e ­ rişa n hale üzüldüm . B u rasın ı m esken yapm ış o la n kendi h a ­ lin d e b ir hanım , cam i olm ak ü ­

14

zere y ap ılışın d an habersiz, (— Ev k a fta n k ira la d ık , b ir eski te k k e ­ d ir.) dedi. H albuki, yan ta r a f t a ­ k i kitabe, II. A bdülham idin son D arü ssa âd e ağası G a n i A ğ a ta r a ­ fın d an 318 de yapıldığını bildi­ riy o r. Ö n ü n d ek i küçücük m e z a r­ lık da, ailece küm es ittih a z edil­ m iş; b irk a ç ta v u k la b ir h o ro z oy­ naşm ak ta.

K u n d u ra işçileri m ahallesinin p e k y a k n ın d a k i kahvede oturup çay ırın sessizliğine daldığım sı­ rad a , b ir ân geçen yaz h ü n e r le ­ r in i se y re ttiğ im kırm ızı k u rd e lâ lı k ü çü k c a n b az k ız ın ı h a tırla d ık -f

v

-ta n so n ra b ird e n h afız am uzun m esafeler k a te d iv e rd i v e çayırı ilk görüşüm ü, ilk görüşüm deki başım ı dön d ü rm ü ş m anzarasını, velvelesini, kalabalığını v e şe n ­ liğ in i s a n k i dünm üş gibi h a t ır la ­ y ıp yaşadım . On yaşında v a r y o k ­ tu m ve h e n ü z 10 Tem m uz in k ılâ­ bı olm am ıştı. (D e v r-i istib d at) di­ y e adlandırdığım ız zam andı. G ü­ n ü n b irin d e evim ize sa rık lı ola­ r a k çıkagelen ve b ü y ü k b a b a m ın m e n su p lu ğ u n d a n b a b a m ın ah ­ b ap lığ ın a in tik a l etm iş olan. - D i­ y a rb a k ır M a arif m ü d ü rlü ğ ü n d e n

m ü te k a it - N ecip B eyin B eykoz- d ak i evine, b ü y ü k an n e m v e a b ­ la m la gece y atısın a gitm iş v e ıs­ r a r üzerine b ir gece d ah a k a l­ m ıştık. G aliba b ir b ay ra m , b ir genlik g ünleriydi ve b u Beykoz çayırı uçsuz bucaksız, içinden yer y e r d ere ler ak a n b ir y em y e­ şil m em leketti. Ö bek öbek to p ­ lanm ış in sa n la ra şu rasın d a sa z­ la r çalm ıyor, b u ra sın d a h o k k a­ b azlar m a rife t gösteriyor, ötesin­ de m e d d ah la r h ik â y e anlatıyordu. Y üzlerce, h a y ır b in le rce sarıklı, asker, sivil, ih tiy a r ve çocuk v a r ­ dı v e ren g â re n k yeld irm eler, m aş

-

--- ---

/

la h la r giyinm iş h a n ım la r k e n d i­ lerine ayrılm ış y erle rd e saz din­ liyor, h o k k ab az seyrediyor, m e d ­ d a h la ra h a y ra n o luyorlardı. S on­ ra, akşam olunca, h e r ta ra fta ışılar, h an ım la rın y e ld irm ele ri ve m a şla h la rı gibi re n g â re n k , sarı, yeşil, pem be ve m or ışık la r n e ş­ red e n fen e rle r y anıyordu.

Bom boş ve ilerlem iş b a h a r m evsim ine rağm en, p e k se rin ça­ yırı b u h â tır a la r öyle can lan d ırıp do ld u rd u ve alabildiğine, bütün" bir âlem k a d a r genişletip b ü y ü t­ tü ki, L oti’n in ipek y u m u şa k lı­

ğında çim enler ü zerin d e s ırtla rın ­ da m a şla h larla ağır ağır yürüyen ve k endisine p e k benzeyen F r a n ­ sız rom ancısına ra n d e v u verm iş otan üç h an ım ı - k a ld ı ki, h a k i­ k a tte b iri m adam a, ö te k i ik isi de m ad am a ve h a n ım h a lita sı üç k ad ın - h afızam d ak i b u şehâyin- d en ra h a tsız olup k a ç tıla r ve b e ­ n i uzak çocukluğum un h â tıra la - riy le b aşb aşa b ıra k tıla r. Y eld ir­ m eli h a n ım la r ortasında, b ü y ü k annem H asibe S alih a H anım ın dizi d ibinde o eski sazları, m ed­ d a h la rı â d e ta y en id en dinledim , h o k k ab a zları sey rettim , ve elim N ecip b ey in re fa k a tim e m em ur ettiğ i haylâz, p ek sık te k d ir ed i­ lir to ru n u n u n elinde, yollarda dolaştım , b ir k ü ç ü k ta h ta köprü aştığım sıra d a da ayağım kayıp b ir d ereye y u v a rla n m a k te h li­ kesi geçirdim . V elhasıl akşam ın serinliği ta h am m ü l edilm ez b ir ha le gelinceye ve herk es, öteki m a ­ sa la rd a o tu ra n la rın hepsi a y rı­ lıp gidinceye k a d a r, dirseklerim ta h ta iskem leye dayalı, a y a k la ­ rım y a rı ıslak b ir to p rağ ın üze­ rinde, geçm iş zam anı yaşadım , ve b ir gün, d u ru p d u ru rk e n , hiç de nam azlı oruçlu b ir insan ol­ m adığı h ald e b aşın a sa rık sarıp ilm iye sınıfına g iriv e re n Necip beyden, N ecip b eyin evine benim le b e ra b e r gelen b ü y ü k an nem le ab ­ lam dan, N ecip b eyin B eykozdaki y erin i h a tırlıy am ad ığ ım ev in d e­ k i in sa n la rd a n v e o çayırı yarım a sra y ak ın b ir ta rih te şen len d ir­ m iş’ sazendelerden, .m eddah ve h o k k ab a zlard an hiç b irin in , hiç b irin in a rtık h a y a tta o lm adıkla­ rım , ben im d e b u çay ıra belki a rtık a n c a k ' ik i üç k e re v e b ir ik i m evsim gelebilecek k a d a r öm ­ rü m k alm ış olduğunu düşündüm ... B u düşüncenin hüznü, dönüşte sa ra y ın eteğine düşen y o llardan Y alıköyü - B eykoz caddesine iner k en ikinci b ir k eşfin zevki u n u t- tu rm ıy a ca k tı. İçle rin e hen ü z k â r- g ir k ü b ik ev ler sokulm am ış m ah alled e b ir yol dönem eci eski İsta n b u lu n en sessiz sem tlerin d e­ k i eski zam an ev le rin in - a rtık k alm am ış, ebediyen u çup gitm iş - şiirin i b ird e n b ire kargım a b ir çı­ k arış çık ard ı ki, kend im d en ge­ çer gibi oldum ve a rk a la rın d a hiç b ir gölgenin kım ıldanm adığı k a ­ fesli p en c erelerd en ne aradığım ı, n e bekleyip böyle u zu n uzun d u r ­ duğum u so rm aları endişesi ak lı­ m a gelm eden, b u âd e ta b ir m uci­ ze ile b u ra y a ko n m u ş eski so k a - ğin m a n za ra sın ı doya doya, içime sincHre sin d ire seyrettim .

Semtler ve hâtıralar:

Beykoz

Çayırında...

Nahid Sırrı ÖRİK

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Çalışmamızda tümör çapı ile serum TSH düzeyi arasında her ne kadar istatistiksel olarak anlamlı bir korelasyon saptanmamış olsa da PTK’lı olgulara baktığımızda;

This study aimed to describe chest X-ray (CXR) and thorax computed tomography (CT) findings of chil- dren with confirmed pandemic 2009 influenza A (H1N1) infection, to review

Dökme demirlerde, özellikle lamel grafitli dökme demirlerde fosfor düşük ergime dereceli (954- 982ºC)bir demir- demir fosfor ötektiği olan steadit şeklinde

■ AYAKKABI Saraciye Deri ve Yan Sanayileri Fuarı dün İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Bedrettin Dalan tarafından açıldı. ■ AKSARAY’da Beyaz İnci

Riketta (2005) tarafından 96 kişi üzerinde yapılan pek çok değişken ile örgütsel özdeşleşme arasındaki ilişkinin analiz edildiği çalışma sonucunda

Tavlaya meraklı olanlar burda bulu­ şurlar, belki bir iki el tavla oynarlar, sonra meyhanelerden birine kapağı atarlardı.. Tavla boşuna değil, rakısına

Aşağıdaki grup resimde de, sağdan; Fethi Bey, Afgan J sefiri Ahmet Han, Fevzi Paşa, Mustafa Kemal Paşa vesair zevat görülmektedir... Alttaki grupta, sağdan;

Kısaca uzaktan eğitim, öğrenci sayısının ve eğitime olan talebin artması, küreselleşme ile birlikte meydana gelen iş ve çalışma hayatındaki değişiklikler gibi