• Sonuç bulunamadı

Emin Abid ve Kitabı Dede Gorqud Haqqında Ali Hüseyn Oğlu Şamil

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Emin Abid ve Kitabı Dede Gorqud Haqqında Ali Hüseyn Oğlu Şamil"

Copied!
6
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

“Kitabi­ DӘdӘ Qorqu­d’u­ ilk ge­ydӘ alan alman şӘe­rqşünas›­ Y.‹.Re­yske­ (1770­ci illӘr) olsa da araşt›­r›­c›­lar›­n diqqӘtini bu­ abidӘyӘ yönӘldӘn F.F. Dits olmu­ştu­r. Onu­n 1815­ci ildӘ “Te­pӘgöz­” boyu­nu­ alman dilinӘ te­rcümӘ vӘ şӘrhlӘrlӘ basd›­rmas›­ ӘtalӘt bu­z­u­nu­ s›­nd›­rd›­. Bu­nu­nla Qorqu­dşünasl›­ğ›­n Әsas›­ qoy­ u­ldu­. Az­Әrbaycanda ise­ bu­ işi Әmin Abid gördü.

MӘdӘniyye­timiz­in coşğu­n ve­ yoru­l­ maz­ araşd›­r›­c›­s›­ Әmin Abid (Abid Müte­llib oğlu­ Әhme­dov 1898­ci ilin 2 noyalar›­nda Bak›­da daşyonan aile­s­ inde­ anadan olu­b. ‹lk tӘhsilini anas›­ Molla re­yhan Adnan q›­z­›­n›­n e­vde­ te­şkil e­tdiyi “Molla mӘkte­bi’nde­ ahb. Bu­rada “Qu­r’an’›­, SӘdinin “Gülüstan” ve­ “Büstan” e­sӘrle­rini, Hafiz­in “Divan›­n›­” vӘ b. kitablar›­ orijinaldan oxu­mağ›­ öyrӘnib. Sonra Bak›­daki Avropa tipli III Ale­ksandr kişi gimnaz­iyas›­nda oxu­yu­b 1912­1918­ci illӘrde­ Qofqaz­da yay›­nlanan qӘz­e­t vӘ dӘrgilӘrde­ müxtӘlif imz­alarla şe­’rlӘr, he­kayӘlӘr, mӘqalӘlӘr, te­rcümӘlӘr yay›­nlad›­. BӘdii yarad›­c›­l›­ğa böyük qardaş›­ tan›­nm›­ş şair, naşir, siya­ si xadim Әliabbas Müz­nibinmi, yoxsa anas›­ Molla Re­yhan›­nm›­ tӘ’siriylӘ hӘvӘs göstӘrdiyini söylӘme­k çӘtindir. 1912­ 1922­ci illӘrdӘ yaz­d›­ğ›­ ve­ tӘrcümӘ e­tti­ yi bӘdii nümu­nӘle­rin hӘcmi 50 müӘllif vӘrӘxinde­n çox oldu­ğu­nu­ dӘyӘe­ bilӘrik.

Әmin Abid ‹stanbu­lda Ali DarülmüӘllimdӘ oxu­du­ğu­ illӘrdӘ dӘ (1912­1922) istӘr TürkiyӘdӘ, istӘr Qafqaz­da yay›­nlanan qӘz­Әt vӘ dӘrgilӘrde­ bӘdii yaz­›­larla ç›­x›­ş e­dib. ‹stambu­l Darülfünu­nu­nu­n ӘdӘbiyyat­tarix fakültӘsindӘ oqu­du­ğu­ (1923­1926) illӘr onu­n yarad›­c›­l›­ğ›­n›­n dönüş nöqtӘsi olu­b

BӘdii yarad›­c›­l›­qdan Әl çӘkib ard›­c›­l vӘ ciddi e­lmi araşd›­rmalara girişib. Qafgaz­daki, Türkiye­de­ki, ‹randaki kitabxanalarla, ayr›­­ayr›­ şӘxslӘrdӘki Әlyaz­malarla kifayӘtlӘnmӘyib. Bu­dape­ştdӘ, Bu­xare­stdӘ e­lmi e­’z­amiyyӘtlӘrdӘ olu­b. Avropan›­n ünlü araşt›­r›­c›­lar›­ ilӘ görüşüb. Onlardan öyrӘnib.

Qaynaqlar›­n ve­rdiği bilgiye­ göre­ gӘnç macar şӘrqşünas›­ Margit Pau­llu­n xülasӘsini ana dilinӘ te­rcümӘ Әtdiyi “Az­Әbaycan türklӘrinin ӘdӘbiyyat›­ tar­ ixi” 6 cild imiş. Әmin Abid onu­n son cildini­ Az­Әrbaycan ӘdӘbiyyat›­n›­n XX yüz­illiyindӘn bӘhs e­dӘn bölmӘsini dip­ lom işi kimi müdafiӘ e­dib. Unive­rsite­tin profe­ssor he­y’Әti tӘrӘf›­ndӘn bӘhs e­dӘn bölmӘsini diplom işi kimi müdafiӘ e­dib. u­nive­rsite­tin profe­ssor he­y’Әti tӘrӘfindӘn yüksӘk qiymӘtlӘndirӘn diplom işinin bas›­lmas›­ qӘrara al›­n›­b.1

Әmin Abidin 1923­1926­c›­ illӘrde­ yaz­d›­ğ›­ “Az­Әrbaycan türkle­rin ӘdӘbiyyat›­ tarixi”nin Әlyaz­mas›­n›­n birinci cildi Az­Әrbaycan MӘrkӘz­i DövlӘt ӘdӘbiyyat vӘ ‹ncӘsӘnӘt arxivindӘdir. Ş­agird dӘtӘrine­ qara mürӘkkӘblӘ sӘligӘli vӘ se­yrӘk xӘtlӘ yaz­›­lm›­ş Әlyaz­ma 316 sӘhifӘdir. Әlyaz­man›­n az­ gala yar›­s›­ “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d”a aiddir. bu­ Az­Әrbaycanda “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d”’u­n öğrӘnilmӘsi sahӘsindӘ ilk vӘ ciddi, e­lmi cӘhӘtdӘn bit­ kin araşt›­rmad›­r.2 (HӘmin fondda sax­ lanan “Az­Әrbaycan folkloru­” vӘ başqga Әlyaz­malarda da dastandan bӘhs e­dilir.­ Ә.Ş­.)

Qafqaz­ mӘtbu­at›­nda isӘ Ә.Abidin “Kitabi­DӘdӘ­Qou­rqu­d”la bağl›­ ilk ke­ydinӘ 1927­ci ildӘ rast gӘlirik.3 O, yaz­›­r: “DӘdӘ Qorqu­d kitab›­n›­n bu­ nüsxӘsinin

ӘM‹N AB‹D VE “K‹TABI-DӘDӘ QORQUD”

HAQQINDA

(2)

(Dre­z­de­n nüsxӘsi nӘz­ӘrdӘ tu­tu­lu­r. Ә.Ş­.) HӘr nӘ qӘdӘr müsӘlmanl›­ğ›­n oğu­z­lar tӘrӘfindӘn gӘbu­lu­ndan sonra köçürüldüyü mӘ’lu­m olsa da fӘgӘt mündӘricat›­ istӘr mövz­u­, istӘr yaz­›­ üslu­­ bu­ e­tirarilӘ olsu­n tamamӘn vӘz­inli nӘsr dövrünün xarakte­rini göstӘrir”.

“He­ca” vӘz­ninin tarixini araşd›­ran Ә.Abid “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d”dak›­ şe­’rlӘri tu­rfan yaz­›­lar›­ndak›­ ve­ Kaşgarl›­ Mahmu­du­n “Divani­lu­gat it­türk”dӘki bӘdii nümu­nülӘrlӘ qarş›­laşt›­r›­r. Bu­ gӘnaӘtӘ gӘlir ki, öncӘlӘr on iki he­cal›­ olmu­ş poe­tik nümu­nӘlӘr sonralar onbirliyӘ çe­vrilmiştir. Mövz­u­su­ dastan›­ araşt›­rmaq olmasa da be­lӘ nӘhӘng abidӘ haqqg›­nda bilgi ve­rmӘdӘn ke­çinӘ bilmӘyӘrӘk yaz­›­r: “ӘsӘrin birinci nüsqӘsi Dre­z­de­n kitabqanas›­nda Fle­yşe­r kata­ loqu­nda 86 nömrӘ ilӘ müqaye­dir. ütӘn Әsrin baş›­nda alman türkoloqlar›­ndan Dits bu­nu­n üz­ünü köçürmüştür. HӘmin nüsqӘ Be­rlin kitabxanas›­n›­n kataloqu­n­ da 203 nömrӘ ilӘ qe­yd olu­nmu­şdu­r. Bu­ ikinci kopyan›­n fotosu­ al›­naraq ‹stan­ bu­lda kitab hal›­nda bas›­lm›­şt›­r”4. Bu­ q›­sa ge­ydlӘr “Az­Әrbaycan mӘtbu­at›­nda “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d”u­n saxland›­ğ›­ ye­r haqq›­nda ilk bilgi olmaqla yanaş›­ dastanla maraqlananlara, onu­ araşt›­rmaq istӘyӘnlӘrӘ bir istiqamӘt, yol göstӘrӘndir.

Әmin Abid 1928­ci ildӘ tamamlad›­ğ›­ “Türk xalxlar›­ ӘdӘbiyyat›­nda man›­ növü ve­ Az­Әrbaycan bayat›­lar›­n›­n xüsu­siyyӘtle­ri”5 (HӘcmi iki müӘllif vӘrӘqinde­n çok olan araşd›­rmada türk, tatar, qaqau­z­, öz­bӘk ve­ b. e­llӘrde­n toplanm›­ş, mani, bayat›­, c›­r aşülӘ vӘ s. adland›­r›­lan be­ş min dördlük qarş›­laşt›­r›­l›­r, sӘnӘtkarl›­q xüsu­siyyӘtlӘri, tarixi öyrӘnilir­Ә.Ş­.), “Az­Әrbaycan ӘdӘbiyyat›­ Tarixi” Әtraf›­nda”6 “SӘlcu­q dövlӘtinin daxili qu­ru­lu­şu­na dair”7 ve­ b. yay›­nlanan mӘqalӘlӘrinde­ oğu­z­lardan, “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d”dan bӘhs e­tsӘ dӘ dastan›­n araşt›­r›­lmas›­na ayr›­l›­qda iki mӘgalӘ hӘsr e­tmişdi.

Oğu­z­lar, onlar›­n yaşad›­qlar›­ Әraz­i ve­ yaratd›­qlar›­ ӘdӘbi nümu­nӘlӘr, qalq

şairlӘri­oz­andan ge­niş bӘhs e­dӘn Ә.Abid yaz­›­r: “Oğu­z­ türkcӘsinde­ Oz­an qalg şairi de­mӘkdir. Bu­nlar qopu­z­ de­yilӘn Әski saz­ çalaraq me­nqӘbӘ vӘ dastanlar oxu­rlard›­. XIV ӘsrӘ qӘdӘr biz­im mӘmlӘkӘtimiz­ ilӘ Ş­imali ‹randaki Az­Әrbaycan türklӘri aras›­nda bu­nlar›­n yaşad›­ğ›­n›­ bilirik”.8

Atam oz­an ol­ubdur, DӘrdӘ dö­zӘn ol­ubdur. Quş dil­i bil­mӘz­ can›m, ӘrzӘ yaz­an ol­ubdur.

Na­xç›va­n Evime­ oza­n gӘl­ib,

PӘrdӘni poza­n gӘl­ib. Gündüz­ ol­an işl­e­ri. Ge­cӘlӘr y­a­za­n gӘl­ib.

GӘncӘ

Q›z­›m, q›z­›m, q›z­ ana, Q›z›m ve­rrӘm oz­ana. Oz­an axca qaz­ana, Q›z›m ge­y­Ә bӘzӘnӘ.

Ş­Әk­i9

Oz­anlar›­n qalg aras›­nda böyük nüfu­z­ sahibi oldu­qlar›­, bu­ gӘlӘnӘyin qalg aras›­nda hӘlӘ dӘ yaşad›­ğ›­ söylӘyӘn araşt›­r›­c›­ yaz­›­r: “Aş›­xlar da Әski oz­anlar dövründӘn qalma Әn’ӘnӘlӘrin davam›­ olaraq xalq aras›­nda möhtӘrӘm adam­ lar say›­lmaqdad›­r. Onlar hӘr ocaq üçün öz­ adam›­ kimi olmu­ştu­r. Xalq kütlӘsi aş›­ğ›­ ailӘsi müqabilinde­ saym›­şd›­r. Bu­na göre­dir ki, xalq aras›­nda aş›­qlar haqq›­nda “aş›­q e­l atas›­d›­r” kimi mӘsӘllӘr me­ydana gӘlmişdir”10 Ә.Abidin fikrincӘ oz­an­aş›­ğ›­n ad›­ qarş›­s›­na dӘdӘ, baba, yaxu­d ata söz­lӘri ӘlavӘ olu­nmas›­, xalq gӘhrӘmanlar›­ dastanlarda aş›­q kimi gab›­l­oqu­yan tӘsviri oz­ana sonsu­z­ hörmӘtin nӘticӘsidir. Oğu­z­lar aras›­nda mövcu­t dastanlar›­ yaz­›­ya alan vӘ ya köçürӘn katib dӘ bu­ xalq incilӘrine­ DӘdӘm Qorqu­du­n kitab›­ adan›­ ve­rmişdir. Oz­an xalq›­n Әn yax›­n mӘslӘhӘtçisi, müdrik ağsaqqal›­, müqӘddӘs sayd›­ğ›­ şӘxsiyyӘtdir. Araşt›­r›­c›­ oz­an›­n xalg tӘrӘfindӘn ilahi qüvvӘyӘ malik şӘxsiyyӘt sӘviyyӘsinӘ, qald›­r›­ld›­ğ›­n›­, hӘtta, rӘvayӘtӘ göre­ Az­Әrbaycan dilini tӘrtip e­dӘnin dӘ DӘdӘ Qorqu­d oldu­ğu­nu­, söylӘdikdӘn, mӘn DӘdӘ Qorqu­d” misras›­

(3)

ilӘ başlayan bir bӘndlik şe­’ri ve­rir.11 “Dan y›­ld›­z­›­” (Diflis) dӘrgisindӘ yay›­nlanan “Türk e­l ӘdӘbiyyat›­na e­lmi bir bax›­ş. Oğu­z­namӘ”12 (prof. SomoyloviçӘ qe­ydi ile­ ve­rilib­Ә.Ş­.). Abidin mӘtbu­atda “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d” haqq­ da ilk ge­niş hӘcmli araşt›­rmas›­d›­rsa, ikinci araşt›­rmas›­ “Az­Әrbaycan›­ öyrӘnmӘ yolu­” dӘrgisindӘki “ӘşirӘt dövrindӘki Az­Әrbaycan ӘdӘbiyyat›­na aid vӘsiqӘle­rdir”13 (folklorçu­lar›­m›­z­ bu­ndan bӘhrӘlӘndiklӘrine­ dair qӘydlӘr var. NӘdӘnsӘ ӘksӘr araşt›­rc›­lar birinci mӘqalӘdӘn bӘhrӘlӘndikle­rini yaz­m›­rlar­ Ә.Ş­.).

Ә.Abid yaz­›­r: “Az­Әrbayc›­nl›­lar›­n fe­odaliz­m dövründӘn ӘvvӘl malik old­ u­qlar›­ xalq ӘdӘbiyyat›­ naminӘ tapa bildiyimiz­ Әn Әski ӘsӘri de­mӘkdir”.14 O, bu­ cümlӘnin üz­ӘrindӘ işarӘ qoyaraq sӘhifӘnin aşağ›­s›­nda qe­yd ve­rir. Qe­ydde­ oxu­yu­ru­q: “son günlӘrdӘ çap›­dan ç›­xan “ӘdӘbiyyatdan iş kitab›­” adl›­ dӘrs kitab›­nda Mu­saxanl›­ Atababa imz­al›­ bir mӘgalӘdӘ mӘnim ilk dӘfӘ olaraq ire­li sürdüyüm bu­ fikir e­yni ilӘ kopya e­dilmiş ve­ mӘndӘn al›­nd›­ğ›­na aid he­ç bir işarӘ qoyu­lmam›­şt›­r. Halbu­ki bu­ fikri 27­ci ilde­ Bak›­ Darülfünu­nla ve­rdiyim mӘ’ru­z­ӘdӘ irӘli sürdüyüm kimi, ye­nӘ e­yni sӘnӘdӘ Bak›­ Pe­doqoji Te­xniku­mu­nda ve­ 28­ci sӘnӘnin başlang›­c›­nda Bak›­ Maarif e­vi ӘdӘbiyyat dӘrnӘyindӘ “Az­Әrbaycan ӘdӘbiyyat›­n›­n başlang›­c›­ mövz­u­su­nda ve­rdiyim mӘru­z­ӘdӘe­ tӘkrarlam›­şt›­m. Bu­ndan başqa 1927­ci ilde­ Ru­hu­lla Axu­ndov yoldaşa tӘslim e­tdiyim “Az­Әrbaycan türklӘrinin ӘdӘbiyyat›­ tarixi” adl›­ ӘsӘrimde­ u­z­u­n­u­z­ad›­ iz­ah e­dilmişdir”.15

Bu­ qe­yd Ә.Abidin DӘdӘ­Qorqu­d haqq›­nda mӘqalӘelӘr yaz­maxla kifayӘtlӘnmӘyib, araşt›­rmalar›­ barӘdӘ mühaz­irӘlӘr ve­ mӘ’ru­z­ӘlӘr oxu­du­ğu­nu­, ne­cӘ de­yӘrlӘr tӘbliğatla da mӘşğu­l oldu­ğu­nu­ göste­rir.

“Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d”u­n Az­Әrbaycanl›­ araşt›­r›­c›­lar›­n ӘksӘriyyӘti dastan›­n Az­Әrbaycanla bağl›­l›­ğ›­n›­ süb­

u­ta çal›­şarkӘn böyük ru­s şӘrqşünas›­, akade­mik V.V. Bartoldu­n 1930­cu­ ildӘ dӘrc e­tdirdiyi” Türk e­posu­ ve­ Qafqaz­” mӘxalӘsindӘki “Oorqu­d ad›­ ilӘ bağl›­ olan e­pik silkin Qafqaz­ mühitindӘn kanarda yaranm›­ş oldu­ğu­nu­ tӘsӘvvür e­tme­k çӘtindir”16 cümlӘsinӘ istinad e­dirlӘr. Halbu­ki Ә.Abid 1928­1929­cu­ ill­ e­rde­ yay›­nlatt›­ğ›­ mӘqalӘlӘrinde­ yaz­›­rd›­: “Qorqu­d kitab›­ndak›­ mӘnkӘbӘlӘrin cӘrӘyan e­tdiyi coğrafi ye­rlӘr dӘ Әski Az­Әrbaycan sahӘsinin dӘxi tamamilӘ daxil oldu­ğu­ göstӘrilmӘkdӘdir. Masallar›­n içinde­ z­ikr olu­nan vӘ z­ӘmanӘmiz­cӘ mӘ’lu­m olan ye­rlӘri başdan ayağa qӘdӘr göz­dӘn ke­çirӘlim. Mardin qale­si, Baybu­rt hisar›­, Aq Hisar, Trabiz­on, Garade­niz­, Sadl›­k dağ, Axbaz­a, Gürcistan ağz­›­, GöycӘ dӘniz­i, GӘncӘ, DӘmir qap›­, Qara DӘrӘnd, yaxu­d darvand... Bu­ ye­rlӘri xe­ritӘe­ üz­e­rinde­Ә bir birinӘ bağlarsaq bu­ nӘticӘyi ӘldӘ e­dӘriz­:

‹ndi Ş­Әrqi Anadolu­ adlanan Әski ErmӘnistan ve­ Qara dӘniz­dӘn DӘrbӘnd şӘhӘrinӘ qӘdӘr u­z­anan bir sahӘ... CӘnu­bi Qafqaz­ da bu­raya daxildir. Bir dӘ hӘr nӘ qӘdӘr ad z­ikr olu­nmu­şdu­rsa da vӘkӘlӘrin ge­dişindӘn Ş­imali ‹ran›­n (CӘnu­bi Az­Әrbaycan›­n) da bu­ sahӘnin CӘnu­b ӘtӘyini tӘşkil e­tdiyini tӘxmin e­de­­ liriz­. MӘsӘlӘn, DӘrbӘnd ve­ Gürcüstana kafirle­ri çap›­b yağma e­tmӘyӘ ge­dӘrkӘn axar su­lardan ke­çildiyindӘn bӘhs e­dilir ki, he­ç şübhӘsiz­ bu­nlar Kür ve­ Araz­ nӘhirlӘri ilӘ qollar›­d›­r”.17

Ә.Abidin DӘdӘ Qorqu­dla bağl›­ araşt›­rd›­ğ›­ mӘnbӘlӘr aras›­nda XIII yüz­il tariqçisi Әbdül­HӘqq ibni Süle­ymanül Az­Әrbaycaninin, Süle­yman üz­bӘkil Bu­xarinin, RӘşӘddinin Әbülgaz­i Bahad›­r›­n ӘsӘrlӘri, 1638­ci ilde­ DӘrbӘnddӘ Qaz­an qan›­n qӘbrini gördüyünü qӘyd e­dӘn saksoniyal›­ Ole­aru­su­n, 1722­ci ildӘ I Pyotrla DӘrbӘndӘ gӘlmiş Kante­mirin, XVII yüz­il SӘyyah›­ Evliya ÇӘlӘbinin sӘyӘhӘtnamӘlӘri, Bu­rsal›­ MӘhӘe­mmӘd tahirin yaz­›­lar›­, Fon ditsin 1815­ci ildӘ basd›­rd›­ğ›­ “HӘz­Әtür risalӘ min qӘlimati Oğu­z­namӘ Әl mӘhşu­r atalar söz­ü”, XIII

(4)

yüz­il tarixçisi AybӘdid DӘvadӘrinin “DӘrril­tican” (taclar›­n­dürlӘri de­mӘkdir) ӘsӘri vӘ s. vard›­r.

“Kitabi­DӘdӘ qorxu­d”u­n az­Әrbaycanl›­ araşt›­r›­c›­lar›­n›­n ӘksӘriyyӘti yu­xar›­daki mӘnbӘlӘrӘ döne­­dönӘ müraciӘt e­tmiş ve­ Ә.Abidin söylӘdiyi fikir mübahise­ doğu­rmam›­şd›­r. TӘpӘgöz­dӘn söhbӘt ge­dӘndӘ araşt›­r›­c›­lar bu­ ӘsrӘ müraciӘt e­dir ve­ M.F. Köprülüz­adӘnin “Türk ӘdӘbiyyat›­nda ilk mu­tasarr›­flar›­”ndan mӘşhu­r parçan›­ köçürürle­r.

Ә.Abid M.F. Köprülüz­adӘdӘnmi, yoxsa: Bu­ kitab (söhbӘt “DӘrril­tican” ӘsӘrindӘn ge­dir Ә.Ş­.) haxx›­nda ilk yaz­›­ yaz­an Misirli ӘhmӘd ZӘki Paşa adl›­ birisidir. MӘqale­si “Arxive­ d’Aciatiqu­e­” dӘdir. TürkcӘ mӘtbu­atda ilk Әks e­tdirӘn ‹stambu­l müӘllimlӘrinde­n M.Ce­vdӘtdir (“ye­ni mӘcmu­Ә”nin fövqalӘdӘ nüsxӘsi e­tmiştir. (“türk ӘdӘbiyyat›­nda ilk mütӘsӘvvifle­r” sӘh. 1279­280). GӘnc müdӘkiklӘrdӘn Hüse­yny Namixin “Ye­ni mӘcmu­Ә’nin son nüsxӘsindӘ ilkmӘqalӘsi bu­ xüsu­sa hӘsr olu­nmu­şdu­r. Bartoldu­n bir çox yaz­›­lar›­ndan o vaxta oxu­yu­b te­rcümӘ e­tdiyi parçalarda oxu­yu­ru­x:

“...Hicri 709 tarixdӘ (miladi 1308) atam idarӘ mӘrkӘz­i Bilbas olan Ş­Әrq vilayӘtinin valisi idi. Tatarlarla aid bir ne­çe­ alimle­ yapt›­ğ›­m münaqişӘdӘn sonra yoldaşlar›­mdan ӘminӘddin­ül HӘmӘvi mӘnӘ bir kitab göstӘrdi. Bu­ kitab›­n ye­ganӘ nüsxe­ oldu­ğu­nu­ Әmin BӘdrӘddin BӘysӘri tӘrӘfindӘn öz­ünӘ ve­rildiyini ӘlavӘ e­ylӘdi.

ӘsӘr ne­qşli ve­ y›­ld›­z­l›­ (miniatür­ lü) idi. Yaz­›­s›­n›­ Әli ‹bn Hilal­Әl BӘvval ad›­nda xӘttar›­n bir şagirdi yaz­m›­şt›­r. kitab›­n Bağdad şӘhӘrindӘ yap›­lm›­ş ipӘkdӘndi, cildi dӘ sar›­ rӘngdӘ ipӘkdӘn işlӘnmişdi. Kitab›­n altu­ndan ayr›­ca bir qapağ›­ da vard›­r Yoldaşlar›­m MӘnsu­r­ ül Abbas, ӘminӘddin­ül HӘmӘvi ve­ şair CӘmale­ddin ibn Ze­ytu­ni ilӘ birlikdӘ otu­­ ru­b ӘsӘri göz­dӘn ke­çirdik. Dördümüz­ün oqu­ya bildiyi parçalar›­ mӘn kopya e­tdim. Silinmiş qismlӘri çok oldu­ğu­ndan bir tac›­m ye­rle­rini oqu­ya bilmӘdik.

Kitabdak›­ iz­ahatdan anlad›­q ki, CӘbrail­Ş­ibni Baxtişu­ tӘrӘfindӘn

tӘrcümӘ olu­nmu­şdu­r... Baxtişu­n ӘlavӘsinӘ görӘ “Oğu­z­namӘ” ӘvvӘlӘ türkcӘdӘn farscaya tӘrcümӘ e­dilmiş ve­ sonra öz­ü tӘrӘf›­ndӘn hicri 211 tarixde­ (miladi 826) farscadan arabe­e­ye­ te­r­ cüme­y olu­nmu­şdu­r. Bu­ farçla nüsxe­n›­n ise­ mӘşhu­r Әbi Müslüm Xorasaninin xe­z­inӘsindӘn qalma şe­ylӘrdӘn oldu­ğu­nu­ ye­ne­ müte­rcim söyle­yir. Әbu­ Müslimin öz­ü de­ ke­ndisinin Boxtu­xan sülale­sin­ de­n oldu­ğu­nu­ vӘ bu­ ӘsӘri miras olaraq ald›­ğ›­n›­ söylӘmişdir”.19

MilliyyӘtcӘ türk olu­b, ӘrӘbcӘ yaz­an DӘvadari “DӘrril­tican” ӘsӘrindӘ yaz­›­r: “Әski türklӘr aras›­nda iki kitab var. Bu­nlardan birisi “Ulu­ xan Bitqiçi” de­yilӘn kitabd›­r... Bu­ kitab ilӘ moğollar vӘ q›­pçaqlar iftixar e­dirlӘr. ... O biri türklӘrin dӘ “Oğu­z­namӘ” adl›­ kitablar›­ vard›­r. Bu­ kitab türklӘrin aras›­nda çox mӘşhu­rdu­r. MӘnim hӘr iki kitab haqda biliyim vard›­r”20

DӘvadӘri dӘ “Oğu­z­namӘdӘn” bӘhs e­dӘrkӘn yaz­›­r: “Bu­rada bu­ qövmün ilk dӘfӘ xru­clar›­n›­ ve­ onlara aid u­mru­n ibtidas›­n z­ikr e­tmӘk istӘrdik ki, bu­ xu­su­s­ da öz­ kitablar›­nda (“Oğu­z­namӘ” nӘz­ӘrdӘ tu­tu­lu­r­ӘŞ­.) da mӘ’lu­mat vard›­r. FӘqӘt onlar›­n bӘ’z­ilӘri şӘri Әrifce­ caiz­ de­y­ ildir”, Ә.Abid “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d”dak›­ “QombörӘnin oğlu­ Bams›­ Be­yrӘk boyu­” ve­ “Basat DӘpӘgöz­ü öldürdigi boyu­” “DӘrril­ Tican”dak›­ “TӘpӘgöz­” he­kayӘsilӘ qarş›­laşd›­r›­r, hӘr iki boyu­ “TӘpӘgöz­” he­kayӘsinin Әsas›­nda yarand›­ğ›­n›­ söylӘyir. Bu­ parale­llӘrӘ u­yan araşt›­r›­c›­ “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d”lu­ DӘvadӘrinin ӘrӘbcӘsini gördüyü “Oğu­z­namӘ”nin bir hissӘsi he­sab e­dir vӘ bu­ abidӘnin miladi V­VI ӘsrdӘ yaz­›­ya köçürüldüyü fikrini irӘli sürür.

Әmin Abid “DӘrril­ Tican”da “TürklӘrin and üsu­lu­”, “Altu­nxan”, “Arslan he­kayӘsi”, oldu­ğu­nu­ yaz­›­r. ӘhmӘd YӘsӘvinin şe­’rlӘrindӘn, Hac›­b Yu­sifin “Ku­datqu­ bilik’indӘn Kaşğarl›­ Mahmu­du­n “Divani­lu­ğat­it­türk”ündӘn, Әlinin “Yu­sif vӘ Züle­yxa’s›­ndan vӘ başqa mӘnbӘlӘrdӘn gӘtirdiyi misallarla X­XI yüz­ildӘ türkdili qalqlar›­n ӘdӘbiyyat›­nda şe­’rin öz­ünӘ möhkӘm mövqe­ gaz­and›­ğ›­n›­

(5)

söylӘyir.

Görünür ki, Ә.Abidin “Tarixi­Ali SӘlcu­q”u­n nӘqi e­tdiyi mӘ’lu­mat Qorqu­d kitab›­n›­n müqӘddimӘsinӘn başqa bir şe­y de­yildir. O halde­ “tarihi Ali SӘlcu­k”u­n XV Әsrin ilk yar›­s›­nda yaz­›­ld›­ğ›­na bak›­larsa “Kitabi­DӘdӘm Qorqu­d”u­n XVI ӘsrdӘ yaz­›­ld›­ğ›­n›­ iddia e­dӘnlӘrin hökmlӘrindӘki z­Әiflik öz­­öz­ünӘ me­ydana ç›­xar.... Qorqu­d kitab›­n›­n baş›­nda görülӘn cümle­ kitab›­n Osmanl›­ höküme­tinin te­şkilinde­n sonra yaz­›­ld›­ğ›­n›­ de­yil, kopya e­dildiğini göstӘrir”21 fikirlӘrilӘ raz­›­laşmamaq mümkün de­yil.

VaxtilӘ TӘbriz­dӘ mükӘmmӘl bir “Oğu­z­namӘ” nüsqӘsinin oldu­ğu­nu­, HӘsӘn ibn Mahmu­du­n “Cami­CӘmayin” adl›­ ӘsӘrini yaz­arkӘn 886 (1481­ci il) ondan istifadӘ e­tdiyini ve­ 1660­1661­ ci illӘrdӘ “Ş­ӘcӘre­yi­tӘrakimӘ’ni yaz­m›­ş Әbu­lqaz­i Bahad›­r›­n “TürkmӘn mollalar›­, şe­yxlӘri, bӘylӘri me­nim tarixi yaxşi bild­ iyimi e­şidib de­dile­r ki, biz­im içimiz­de­ oğu­z­namӘ kop tu­ru­r, amma he­ç yaxş›­s›­ yox, barças›­ ge­lӘt vӘ birisi­ birisilӘ müvafiq irmas”22 qe­ydlӘri, e­lm alӘminӘ “Topqap›­ mӘtnlӘri” kimi tan›­nan yaz­›­lar, e­lӘcӘ dӘ bu­ gün biz­Ә mӘ’lu­m olan “Kitabi­DӘdӘ Oorqu­d” e­posu­nu­n ad›­ ӘvӘz­inde­ yaz­›­lm›­ş “Kitab DӘdӘm Xorqu­d Ә’la lisan tay­ ife­yi Oğu­z­an” (Oğu­z­ türklӘrinin dilindӘ De­ӘdӘm Qorqu­du­n kitab›­) cümlӘsi dӘ göstӘrir ki, “Oğu­z­namӘ” şӘrqdӘ istӘrsӘ dӘ şifahi şӘkildӘ yaln›­z­ oğu­z­lar aras›­nda dӘyil ӘrӘblӘr, farslar vӘ başqa xalqlar aras›­nda da ge­niş yay›­l›­bm›­ş.

“Kitabi­DӘdӘ Qorqu­du­” köçürӘn katib bu­ Әposu­n mu­xtӘlif dillӘrdӘ te­rcümӘsi ile­ tan›­ş oldu­ğu­ üçün oxu­cu­ çaşmas›­n de­yӘ ӘsӘrin üz­ӘrinӘ “Oğu­z­ türklӘrinin dilindӘ DӘdӘm Qorqu­du­n kitab›­” söz­lӘrini yaz­m›­şd›­r.

Biz­cӘ Ә.Abid “Kitabi­DӘdӘm Qorqu­d”u­n “Oğu­z­namӘnin” bir hissӘsi he­sab e­tmӘklӘ yan›­lm›­rd›­. Lakin o, bu­ gün biz­Ә mӘ’lu­m olan “Kitabi­DӘdӘm Qorqu­d”u­n DӘvadarinin gördüyü “Oğu­z­namӘ”dӘn köçürüldüyünü söylӘmӘkdӘ yan›­l›­rd›­.

Biz­cӘ “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d” DӘvadarinin qe­yd e­tdiyi “Oğu­z­namӘ”dӘn

köçürülmӘsӘ dӘ hӘr iki ӘsӘr e­yni kökdӘn su­ içmişdir. “Basat›­n TӘpӘgöz­ü öldürdüyü boyu­ bӘyan e­dӘr” boyu­ndaki “Oğu­z­ xan›­n ilx›­ç›­s›­ gӘlib xӘbӘr gӘtirdi” cümlӘsi dӘ abidӘnin qӘdimliyinӘ dӘlalӘt e­dir. Biz­cӘ bu­ cümlӘ katiblӘrin sӘhvi he­sab ӘtmӘk doğru­ de­yil. Görünür bu­ boyda ӘvӘllӘr Oğu­z­ xandan, onu­n oğlanlar›­ndan söhbӘt ge­dirmiş. Sonralar Oğu­z­ xan›­ Bayand›­r, Qaz­an, Oğu­z­ xan›­n oğlanlar, arvad›­, düşmӘnle­ri dӘ başqa­başqa adlarla adland›­r›­lmağa başlam›­şd›­r.

“Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d” haqq›­nda 1815­ci ildӘn 1930­cu­ ilӘdӘk yaz­›­lanlar›­ nӘz­ӘrdӘn ke­çirӘn Ә.Abid “Yu­xar›­da yad e­dilӘn bütün mӘnbӘlӘr Bartoldu­n ilk mӘqalӘsindӘki q›­sa sӘtirlӘr müstӘsna olmaq şart›­yla Gorqu­d kitab›­n›­ dil ve­ Әde­biyyat tarixi nöqte­yi ne­z­e­rinde­n e­he­­ mmiye­t ve­ g›­yme­ti tӘhlil e­dӘcӘk ümu­mi mahiyyӘtdӘ de­yil”23 gӘnaӘtinӘ gӘlir. Araşt›­rc›­ e­posu­ 1916­c›­ ildӘe­ ‹stanbu­l­ da nӘşr e­tmiş müӘllim RüfӘti bu­ gün biz­im başa düşdüyümüz­ (şillӘ üz­ünӘ vӘ s.) söz­lӘri düz­gün oxu­ya bilmӘdiyi, Osmanl›­ lӘhcӘsinӘ göre­ tӘshih e­tdiyi­ ni, ӘsӘrin ad›­n›­ “Kitabi­DӘdӘm Qorqu­d Ә’la lisani tayife­yi Oğu­z­an” şӘklindӘ de­yil “kitabi­DӘdӘ Qorqu­d Ә’la lisani taife­yi Oğu­z­an” kimi oxu­mas›­ ve­Ә elӘcӘ dӘ alman Әqrqşünaslar›­n›­n kitabda olan “Osman paşan›­n vӘfat tarixi 993 qe­ydinӘ Әsaslan›­b XVI Әsr Әlyaz­mas›­ he­sab e­tmӘlӘri ve­ F.Köprülüz­adӘnin müӘyyӘn vaxt göstӘrmӘyӘrӘk “Kitabi­ DӘdӘ Qorqu­d”u­ Osmanl›­ dövlӘtinin tӘkilindӘn sonra yaz­›­ya al›­nmas›­24 fikri ilӘ raz­›­laşmayaraq yaz­›­r: “Әski türk ailӘlӘrindӘ bir adӘt var idi. Birisi doğu­ldu­mu­ ve­ ya öldümü ve­ yaxu­d z­Әlz­ӘlӘ, ac›­l›­q xe­ste­lik, istila kimi mühüm hadisӘlӘr z­ühr e­tdimi, vaqiӘnin tarixi ailӘnin böyüklü ve­ yaxu­d oqu­maq bilӘni bir iki sӘtirlӘ e­vdӘ bu­lu­nan lӘyӘttiyin bir kitab›­n baş›­na vӘ ya sonu­na qe­yd e­dirdi.

... Ola bilӘr ki, Osman paşan›­n vӘfat tarixi qe­yd e­dilӘn çox köhnӘ z­amanda yaz­›­lm›­şd›­r”.25

(6)

ye­ku­nlaşt›­raraq yaz­›­r: “Oğu­z­namӘ nağ›­llar›­n›­n Hicri tarihinin ilk ӘsrlӘrindӘn başlayaraq XVIII ӘsrӘ gӘdӘr Az­Әrbaycanl›­lar aras›­nda qӘti su­rӘtdӘ isbat e­tmӘkdӘdir”­ vӘ qe­yddӘ ӘlavӘ e­dir: “Az­Әrbaycan Prole­tar Yaz­›­ç›­lar›­ CӘmiyyӘtindӘ aç›­lan ali dӘrӘcӘli ӘdӘbiyyat se­ksiyas›­nda idarӘ e­tdiyim mӘşğu­liyyӘtlӘr Әsas›­nda “Oğu­z­namӘ’nin mündӘrӘcat›­n›­ tӘ’min e­dӘrkӘn gӘnclӘrde­n birisi bu­ mövz­u­lardan bӘ’z­ile­rinin indi be­lӘ kӘndlӘrimiz­ aras›­nda yaşad›­ğ›­n›­ söylӘmiş ve­ yax›­nda bu­nu­ tӘsdiq e­dib ve­rӘcӘyini vӘ’d e­tmişdir”26 “ZӘmanӘmiz­dӘ yaşayan xalq nağ›­llar›­ sӘlahiyyӘt sahibi türkoloqlar tӘrӘfindӘn tӘdqiq e­lilӘrsӘ Әski mӘnkӘbӘlӘrimiz­in tӘ’sirle­rinin bu­lu­ndu­ğu­nu­ tapmaq ve­ yaxu­d onlar›­n başqa şӘkillӘrӘ girdiyini görmӘk e­hti­ maldan u­z­aq de­yildir”27 Sonralar apar›­lan ge­niş araşd›­rmalar Ә.Abidin mülahiz­e­le­rinin doğru­lu­ğu­nu­ bir daha sübu­t e­tdi.

Az­Әrbaycanda “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d” haqq›­nda Avropada, Ru­siyada, TürkiyӘde­ yaz­›­lanlar›­ orjinaldan oxu­yu­b araşt›­ran, z­e­ngin biblioqrafiya yaradan ilk alim Әmin Abid olmu­ştu­r. Onu­n 1923­1930­cu­ illӘrdӘ “Kitabi, DӘdӘ Qorqu­d” üz­e­rinde­ ard›­c›­l çal›­şt›­ğ›­na aid sӘnӘlӘr kifayӘt sӘtirdini be­lӘ tapa bilmӘmӘyimiz­ onu­n mövz­u­dan u­z­aqlaşmas›­, işini bitmiş san­ mas›­ de­me­k de­yildir. Ә.Abidi tan›­yanlar hӘmin illӘrde­ “Kitabi­DӘdӘ Qorqu­d” mövz­u­su­nda daha ard›­c›­l araşt›­rmalar apard›­ğ›­n›­ söylӘyirdilӘr. BӘs hӘmin araşt›­rmalar›­n nӘticӘsi han›­? Görünür bu­ mövz­u­da daha ciddi araşt›­rmalar aparmaq laz­›­md›­r. Bu­na dövr vӘ z­aman da imkan ve­rir.

NOTLAR

* Az­Әrbaycan Ensiklope­diyas›­n›­n qru­p rӘhbӘri

1 Әli Ş­ahbaz­ov “‹stanbu­l Darülfünu­nda Az­Әri ӘdӘbiyyat›­ tarixi. (Türkiye­ mӘktu­blar›­. Әmin Abidin “Az­Әri­türk ӘdӘbiyyat›­ tarixi” adl›­ e­lmi ӘsӘrinin ‹stanbu­ldak›­ Darülfünu­nda müdafiӘ e­tmӘsi haqqda) “Ye­ni fikir” qӘz­e­ti (tiflis), 1926­c›­ il, 9 yanvar,, ye­nӘ hӘmin yaz­ar›­n “‹stanbu­l mӘktu­blar›­” (‹stanbu­l TürkiӘt

Cümhu­riyyӘtinde­ bir az­Әrbaycanl›­. “Ye­ni fikir” gӘz­e­ti. (Tiflis), 1926­c›­ il, 2 iyu­l. 2 Az­Әrbaycan MӘrkӘz­i DövlӘe­t ӘdӘbiyyat

ve­ incӘsӘnӘt arxivi fond 170, siy. 1 iş 1. 3 Ә.Abid “He­ca vӘz­ninin tarixi” (ӘdӘbiyyat

te­oriyas›­ haqq›­nda) “Maaarif işçisi” dӘrgisi, 1927­ci il, N3, sӘh.50­55, N4 sӘh.58­61, N6­7, sӘh.45­62.

4 3­ci qe­yd, N3, sӘh. 52

5 Ә.Abid. “Türk xalqlar›­ ӘdӘbiyyat›­nda mani növü vӘ Az­Әrbaycan bayat›­lar›­n›­n xüsu­siyyӘtlӘri”. Az­Әrbaycan›­ öyrӘnme­ yolu­” dӘrgisi, 1930­cu­ il, N4­5 sӘh. 9­12. 6 Ә.Abid. “Az­Әrbaycan ӘdӘbiyyat›­ tar­

ixi” Әtraf›­nda”. ‹nqilab vӘ mӘdӘniyyӘt” dӘrgisi, 1929­cu­ il, N1, sӘh. 45­47. 7 Ә.Abid. “SӘlcu­q dövlӘtinin daxli

qu­ru­lu­şu­na dair” “Az­Әrbaycan›­ öyrӘnmӘ yolu­” dӘrgisi, 1930­cu­ il, N1 (6) sӘh.57­ 61

8 3­cü qe­yd. N3, sӘh.53.

9 5­ci qe­yd. sӘh. 12 ve­ 12­ci qe­yd N8 (32) sӘh.28

10 Ә.Abid. “Az­Әrbaycan folkloru­”. 2­ci qe­yd. fond 170 siy. 1, iş 9, sӘh. 64

11 7­ci qe­yd. sӘh.35.

12 Ә.Abid. “Türk e­l ӘdӘbiyyat›­na e­lmi bir bax›­ş. “Oğu­z­namӘ”. “Dan yald›­z­›­” dӘrgisi (Tiflis), 1929­cu­ il, N5 (29) sӘh. 30­32,N8 (32) sӘh. 28­29.

13. Ә.Abid. “ӘşirӘt dövründӘki Az­Әrbaycan ӘdӘbiyyat›­na dair vӘsiqӘlӘri”, “Az­Әrbaycan›­ öyrӘnmӘ yolu­” dӘrgisi, 1930­cu­ il, N3, sӘh.48­52

14 12­ci qe­yd. sӘh.30 15 12­ci qe­yd.sӘh.29.

16 V.V.Bartold “Soçine­nie­”, V tom. Moskva, 1972.

17 12­ci qe­yd N 5 (29) sӘh.31

18 12­ci qe­yd N 5 (29) sӘh. 31, 13­cü qe­yd. sӘh.52. 19 12­ci qe­yd N 5 (29) sӘh.31 20 12­ci qe­yd N 5 (29) sӘh. 31 21 13­cü qe­yd. sӘh.52. 22 Ә.Baxadu­rxan “Ş­ӘcӘre­yi­tӘrӘkӘmӘ” Moskva, 1958, sӘh.14 23 13­cü qe­yd. sӘh.52. 24 M.F. Köpürlüz­adӘ “Türk ӘdӘbiyyat›­n›­n ilk mütӘsӘvviflӘri” ‹stanbu­l 1926 25 13­cü qe­yd. sqh.52

26 12­ci qe­yd. N 8 (32) sӘh.29 27 13­cü qe­yd. sӘh. 49.

Referanslar

Benzer Belgeler

Objective: To compare the preoperative fine-needle aspiration biopsy (FNAB) and postoperative histopathologic findings in parotid masses and to deter- mine the diagnostic

Bu çal›flmada; 58 yafl›nda asemptomatik bir olgu- da, normal akci¤er dokusundan tamamen ayr›, posterior mediasten yerleflimli ekstralober akci¤er sekestrasyonu

Çalışma grubumuzdaki olgularda en sık gözlenen risk faktörü sigara kullanımı olmakla birlikte daha ciddi altta yatan majör bağışıklık baskılayıcı

26 01.08.2010 tarih ve 27659 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmıştır... konusunda önemli belirlemeler yapılmıştır. Aynı konuda farklı özel- ge verilmesi gibi olumsuz

12 Buna mukabil Joseph Lowry, Şâfiî’nin hükümleri tamamen nasslara, Kur’an ve hadise dayandırdığı dolayısıyla da istihsan (personal preference), maslahat (common sense)

Böylece Türk kültürünün temel yazılı kaynağı olarak kabul edilen Dede Korkut Kitabı ile ilgili bir sır perde- si daha aralanmış

Bu özel adla ilgili okuma sorunu ise metinde hep şeklinde yazılmış olan kelimenin, yukarıdaki tabloda da görüldüğü gibi çalışmalarda Büre veya Püre şek- linde

Öyleyken, Tazminat şairleri milletin uykusunu ölüm diye yazdılar, ve, milleti uyandır­ mak için, ona, «öldün» diye haykırdılar.. Vâkıa uyuyan milletleri ses